background image

9

 Es

8

Selector INPUT

Selecciona la fuente de entrada que usted quiere escuchar.
Las señales de audio de la fuente de entrada seleccionada 
salen también por los jacks REC.

y

• Los nombres de las fuentes de entrada corresponden a los 

nombres de los jacks de conexión del panel trasero.

• Cambie a la posición MAIN DIRECT para seleccionar el 

componente conectado a los jacks MAIN IN. Cuando se 
selecciona MAIN DIRECT como fuente de entrada no salen 
señales por los jacks PRE OUT, REC y PHONES.

• El ajuste de entrada se mantiene durante 1 semana 

aproximadamente después de desconectar la alimentación.

Las señales de audio no salen por los jacks REC mientras está 
seleccionado LINE2 como fuente de entrada.

9

AUDIO MUTE

Pulse para reducir el nivel de sonido actual 20 dB 
aproximadamente. Púlselo de nuevo para reponer la salida 
de audio al nivel de sonido anterior.

y

• El indicador AUDIO MUTE se enciende mientras la función de 

silenciamiento está activada.

• También puede girar VOLUME en el panel delantero o pulsar 

VOL +/– en el mando a distancia para reanudar la salida de 
audio.

0

VOLUME

Controla el nivel del sonido. Esto no afecta al nivel REC.

El control VOLUME no causa ningún efecto cuando usted 
selecciona MAIN DIRECT como fuente de entrada. Ajuste el 
nivel del sonido con el control de volumen del preamplificador 
conectado a los jacks MAIN IN.

BALANCE

VOLUME

INPUT

TREBLE

MAIN DIRECT

LINE 2

LINE 1

CD

TUNER

PHONO

AUDIO MUTE

R

L

+

-

0

9

8

7

6

Nota

Nota

Esp

a

ñol

Summary of Contents for AS1000 - Amplifier

Page 1: ...A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD LEVEL 1 99 QUEENSBRIDGE STREET SOUTHBANK VIC 3006 AUSTRALIA G Stereo Amplifier Amplificateur Stéréo OWNER S...

Page 2: ... manufacture professional recording equipment we design concert halls and we assist artists at concerts with set up and sound tuning This knowledge and experience benefits our production of audio components in many ways We introduced our first HiFi High Fidelity turntable in 1955 Thereafter we were one of the first to offer mass produced high quality audio equipment and introduced many legendary s...

Page 3: ... Show NS 10M Studio Monitor Speaker Became of the most popular studio monitors in the world A 1 Integrated Amplifier PX 1 Turntable Yamaha s first linear tracking turntable B 6 Power Amplifier Pyramid shaped power amplifier with X power supply and X amplifier GT 2000 L Turntable Ultra precise heavyweight player embodying GT concept CD 1 CD Player First CD Player introduced in 1983 B 2x Power Ampli...

Page 4: ...s Please check that you have received all of the following parts Remote control Batteries AA R6 UM 3 2 Power cable Safety brochure About this manual y indicates a tip for your operation This manual is printed prior to production Design and specifications are subject to change in part as a result of improvements etc In case of differences between the manual and the product the product has priority ...

Page 5: ...5 En Controls and functions In this chapter you will learn the controls and functions of A S1000 ...

Page 6: ...to the troubleshooting section page 24 When you turn on this unit there will be a few second delay before this unit can reproduce sound 2 Remote control sensor Receives signals from the remote control y The remote control transmits a directional infrared beam Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of this unit during operation SPEAKERS PHONES POW...

Page 7: ...jack of the preamplifier connected to the MAIN IN jacks 4 SPEAKERS Turns on or off the speaker set connected to the SPEAKERS L R CH A and or B terminals on the rear panel Switch to the OFF position to turn off both speaker sets Switch to the A or B position to turn on the speaker set connected to the SPEAKERS L R CH A or B terminals Switch to the A B BI WIRING position to turn on both speaker sets...

Page 8: ...ition audio signal bypasses the tone control circuitry The BASS and TREBLE controls do not affect the signals input at the MAIN IN jacks INPUT selector MAIN DIRECT and signals output at the REC OUT jacks 7 BALANCE Adjusts the audio output balance of the left and right speakers to compensate for sound imbalances caused by speaker locations or listening room conditions The BALANCE control does not a...

Page 9: ...the REC jacks while LINE2 is selected as the input source 9 AUDIO MUTE Press downward to reduce the current volume level by approximately 20 dB Press again to restore the audio output to the previous volume level y The AUDIO MUTE indicator lights up while the mute function is on You can also rotate VOLUME on the front panel or press VOL on the remote control to resume the audio output 0 VOLUME Con...

Page 10: ... PRE OUT jacks to drive the speakers using an external amplifier it is not necessary to use the SPEAKERS L R CH terminals The signal output at the PRE OUT jacks are affected by the BASS and TREBLE settings The PRE OUT jacks output the same channel signal as the SPEAKERS L R CH terminals When you use a subwoofer connect it to the PRE OUT jacks and speakers to the SPEAKERS L R CH terminals LINE2 REC...

Page 11: ... to the correct position using a straight slot screwdriver Voltages are as follows AC 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz 8 Foot If this unit is unstable you can adjust the foot height by rotating it 9 PHONO Selects the type of magnetic cartridge of the turntable connected to the PHONO jacks on the rear panel Set to the MM position when the connected turntable has a moving magnet MM cartridge Set to th...

Page 12: ...E OUT and REC jacks If headphones are plugged into the PHONES jack while MAIN DIRECT is selected as the input source no audio is output at the PHONES jack VOL Controls the volume level The VOLUME control does not affect when you select MAIN DIRECT as the input source Adjust the volume level using the volume control on the preamplifier connected to the MAIN IN jacks MUTE Reduces the current volume ...

Page 13: ...Connections In this section you will make connections between A S1000 speakers and source components ...

Page 14: ...o and to If the connections are faulty no sound will be heard from the speakers and if the polarity of the speaker connections is incorrect the sound will be unnatural and lack bass Also refer to the owner s manual for each of your components Connect your turntable to the GND terminal to reduce noise in the signal However you may hear less noise without the connection to the GND terminal for some ...

Page 15: ...ll as accidentally touching them Connecting with the left channel terminal and the right channel terminal inverted cross connection Fig 2 Do not connect your active subwoofer to the SPEAKERS L R CH terminal Connect it to the PRE OUT jacks of this unit Caution AC IN SPEAKERS L CH LINE2 REC PB LINE 1 TUNER GND NO D INPUT L A B MC MM L R PRE OUT MAIN IN CD recorder tape deck etc Speakers A L channel ...

Page 16: ...xposed wires of the cable together to prevent short circuits 2 Unscrew the knob and then insert the bare wire into the hole 3 Tighten the knob Connecting the speakers using the banana plug Except for Europe models First tighten the knob and then insert the banana plug into the end of the corresponding terminal Connecting the speakers using the Y shaped lug 1 Unscrew the knob and then sandwich the ...

Page 17: ...connections switch the SPEAKERS selector to the A B BI WIRING position VOLTAGE SELECTOR Asia and General models only The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet Improper setting of the VOLTAGE SELECTOR may cause damage to this unit and create a potential fire hazard Rotate the VOLTAGE SELECTOR clockw...

Page 18: ...r is switched to the OFF position PHONES Headphones CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB No signal is output at the SPEAKERS terminals and PRE OUT jacks while headphones are connected to the PHONES jack PRE OUT CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC CD PHONO TUNER LINE1 The shaded area indicates that the BASS TREBLE BALANCE and VOLUME controls are ineffective INPUT selector Output jacks ...

Page 19: ...Specifications In this section you will find technical specifications for A S1000 ...

Page 20: ...l to Noise Ratio IHF A Network CD etc 150 mV Input shorted 98 dB PHONO MM 5 mV Input shorted 93 dB PHONO MC 500 µV Input shorted 85 dB Residual Noise IHF A Network 73 µV CONTROL SECTION Input Sensitivity Input Impedance CD etc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Output Level Output Impedance REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Headphone Rated Output 1 kHz 32 Ω 0 2 TH...

Page 21: ... POWER AMP VOLTAGE AMP STAGE POWER SWITCH for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT ATT 1 ATT 2 ATT 3 COLD L CH for HOT L C...

Page 22: ...harmonic distortion 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 0005 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 23: ...Total harmonic distortion PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio English ...

Page 24: ... turn on this unit The protection circuitry has been activated because of a short circuit etc Check that the speaker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of this unit and then turn the power of this unit back on 14 No sound Incorrect input or output cable connections Connect the cables properly If the problem persists the cables may be defective 14 No appropriat...

Page 25: ... not work or function properly Wrong distance or angle The remote control functions within a maximum range of 6 m 20 ft and no more than 30 degrees off axis from the front panel 6 Direct sunlight or lighting from an inverter type of fluorescent lamp etc is striking the remote control sensor of this unit Reposition this unit The batteries are weak Replace all batteries 12 Taking care of this unit W...

Page 26: ...istrement professionnels nous concevons des salles de concert et assistons les artistes à effectuer réglages et accordage sonores pour les concerts Notre production de composants audio profite de maintes manières de ce savoir et de cette expérience Nous avons commercialisé notre premier tourne disque Hi Fi Haute Fidélité en 1955 Nous avons été ensuite une des premières sociétés à produire en masse...

Page 27: ...i Fi de Milan Enceinte de contrôle pour studio NS 10M Devenue une des enceintes de studio les plus populaires au monde Amplificateur intégré A 1 Tourne disque PX 1 Le premier tourne disque à alignement linéaire Yamaha Amplificateur de puissance B 6 Un amplificateur de puissance en pyramide à alimentation X et amplificateur X Tourne disque GT 2000 L Un lecteur lourd ultraprécis au concept GT Lecteu...

Page 28: ...cles suivants vous ont bien été fournis Boîtier de télécommande Piles AA R6 UM 3 2 Cordon d alimentation Brochure sur la sécurité À propos de ce manuel Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d utilisation Ce mode d emploi a été imprimé avant la fabrication de l appareil Les caractéristiques et la présentation ont pu être modifiées à fin d amélioration etc En cas de divergence entre le...

Page 29: ...5 Fr Commandes et fonctions Ce chapitre décrit les commandes et fonctions du A S1000 ...

Page 30: ...teur et reportez vous à la section dédiée au dépannage page 24 Lorsque vous mettez l appareil sous tension il faut attendre quelques secondes pour que l appareil puisse reproduire le son 2 Capteur de télécommande Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande y Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge étroit Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande d...

Page 31: ...icateur raccordé aux prises MAIN IN 4 SPEAKERS Met en et hors service la paire d enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS L R CH A et ou B situées sur le panneau arrière Réglez sur OFF pour mettre la paire d enceintes hors service Réglez sur A ou B pour mettre la paire d enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS L R CH A ou B en service Réglez sur A B BI WIRING pour mettre les deux paires d enceint...

Page 32: ...dio ne passe pas par le circuit de commandes de tonalité Les commandes BASS et TREBLE n agissent pas sur les signaux entrant par les prises MAIN IN sélecteur INPUT MAIN DIRECT ni sur les signaux sortant par les prises REC OUT 7 BALANCE Équilibre le son fourni par les enceintes gauche et droite pour compenser le déséquilibre dû à la disposition des enceintes ou à la configuration de la pièce La com...

Page 33: ...aux prises REC lorsque LINE2 est sélectionné comme source d entrée 9 AUDIO MUTE Appuyez vers le bas pour réduire le niveau sonore d environ 20 dB Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir le niveau sonore initial y Le témoin AUDIO MUTE s éclaire lorsque le silencieux est en service Vous pouvez aussi tourner VOLUME sur la face avant ou appuyer sur VOL sur le boîtier de télécommande p...

Page 34: ...es soient entraînées par un amplificateur externe vous n avez pas besoin d utiliser les bornes SPEAKERS L R CH Les signaux disponibles aux prises PRE OUT sont modifiés en fonction des réglages réalisés avec les commandes BASS et TREBLE Les prises PRE OUT transmettent le signal de la même voie que les bornes SPEAKERS L R CH Lorsque vous utilisez un caisson de graves reliez les prises PRE OUT et les...

Page 35: ...aire ou antihoraire pour le mettre en position correcte à l aide d un tournevis Les tensions sont les suivantes CA 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz 8 Pied Si l appareil n est pas stable vous pouvez ajuster la hauteur d un pied en le tournant 9 PHONO Sélectionne le type de cartouche magnétique du tourne disque raccordé aux prises PHONO situées sur le panneau arrière Choisissez la position MM si le to...

Page 36: ...cun signal n est transmis aux prises PRE OUT et REC Si le casque est branché sur la prise PHONES lorsque MAIN DIRECT est sélectionné comme source d entrée aucun son n est transmis à la prise PHONES VOL Contrôle le niveau sonore La commande VOLUME n agit pas lorsque vous sélectionnez MAIN DIRECT comme source d entrée Réglez le niveau sonore avec la commande de volume du préamplificateur raccordé au...

Page 37: ...Raccordements Dans cette section vous allez raccorder le A S1000 les enceintes et les appareils source ...

Page 38: ... connexions doivent être correctes L gauche à L R droite à R à et à Si le raccordement est défectueux aucun son n est émis par l enceinte et si la polarité de la connexion est incorrecte les sons manquent de naturel et de composantes graves Reportez vous aussi au mode d emploi de chaque appareil Raccordez votre tourne disque à la borne GND pour réduire le bruit parasitant le signal Toutefois avec ...

Page 39: ...ccidentel Raccordement en inversant la borne de la voie gauche et la borne de la voie droite connexion croisée Fig 2 Ne raccordez pas votre caisson de graves amplifié à la borne SPEAKERS L R CH Raccordez le aux prises PRE OUT de cet appareil Avertissement AC IN SPEAKERS L CH LINE2 REC PB LINE 1 TUNER GND NO D INPUT L A B MC MM L R PRE OUT MAIN IN Enregistreur de CD platine à cassette etc Enceintes...

Page 40: ...ble d enceinte et torsadez les fils exposés du câble pour éviter les courts circuits 2 Dévissez la borne puis insérez la partie sans gaine du fil dans l orifice 3 Dévissez la borne Raccordement des enceintes avec une fiche banane Sauf modèle pour l Europe Serrez d abord le bouton et insérez la fiche banane dans la prise correspondante Raccordement des enceintes avec une cosse en Y 1 Dévissez la bo...

Page 41: ...bifilaires mettez le sélecteur SPEAKERS en positionA B BI WIRING VOLTAGE SELECTOR Modèle pour l Asie et modèle Standard seulement Le sélecteur VOLTAGE SELECTOR placé sur le panneau arrière de cet appareil doit être convenablement positionné AVANT de brancher la fiche du câble d alimentation secteur Un mauvais réglage du sélecteur VOLTAGE SELECTOR peut endommager l appareil et créer un risque d inc...

Page 42: ...e le sélecteur SPEAKERS est en position OFF PHONES Casque CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB Aucun signal n est transmis aux prises SPEAKERS et PRE OUT lorsqu un casque est branché sur la prise PHONES PRE OUT CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC CD PHONO TUNER LINE1 Les cases en gris indiquent que les commandes BASS TREBLE BALANCE et VOLUME sont inactives Sélecteur INPUT Prises de sortie ...

Page 43: ...Caractéristiques techniques Dans cette section vous trouverez les caractéristiques techniques du A S1000 ...

Page 44: ...02 Rapport signal bruit Réseau IHF A CD etc 150 mV entrée court circuitée 98 dB PHONO MM 5 mV entrée court circuitée 93 dB PHONO MC 500 µV entrée court circuitée 85 dB Bruit résiduel Réseau IHF A 73 µV SECTION DE COMMANDE Sensibilité et impédance d entrée CD etc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Niveau et impédance de sortie REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Puis...

Page 45: ...or POWER AMP VOLTAGE AMP STAGE POWER SWITCH for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT ATT 1 ATT 2 ATT 3 COLD L CH for HOT L...

Page 46: ...on Distorsion harmonique totale 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 0005 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 47: ...storsion harmonique totale PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Français ...

Page 48: ...ume est réduit à la mise sous tension de cet appareil Le circuit de protection a été actionné du fait de la présence d un court circuit etc Assurez vous que les câbles d enceintes ne sont pas en contact entre eux ou sont en court circuit avec le panneau arrière de cet appareil et remettez cet appareil sous tension 14 Pas de son Les raccordements des câbles d entrée ou de sortie ne sont pas correct...

Page 49: ... et l angle sont incorrects Le boîtier de télécommande agit à une distance inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à 30 degrés par rapport à une perpendiculaire à la face avant 6 Le lumière directe du soleil ou d un éclairage lampe fluorescente à convertisseur etc frappe le capteur de télécommande de cet appareil Changez l emplacement de l appareil Les piles sont usagées Remplacez les piles 12...

Page 50: ...r entwerfen Konzerthallen und wir helfen Interpreten bei Konzerten mit der Aufstellung und der Klangoptimierung Diese Kenntnisse und Erfahrungen schlagen sich in unserer Produktion von Audiokomponenten auf viele Weisen nieder Wir stellten unseren ersten HiFi High Fidelity Plattenspieler im Jahre 1955 vor Danach waren wir unter den ersten Unternehmen die serienproduzierte hochwertige Audioausrüstun...

Page 51: ... in Mailand NS 10M Studio Monitor Lautsprecher Wurde einer der beliebtesten Studiomonitore in der Welt A 1 Vollverstärker PX 1 Plattenspieler Yamahas erster Plattenspieler mit Lineartracking B 6 Endstufenverstärker Pyramidenförmiger Endstufenverstärker mit X Stromversorgung und X Verstärker GT 2000 L Plattenspieler Ultrapräziser schwergewichtiger Spieler mit GT Konzept CD 1 CD Player Erster CD Pla...

Page 52: ...folgenden Teile erhalten haben Fernbedienung Batterien AA R6 Mignon 2 Netzkabel Sicherheitsbroschüre Über diese Anleitung y zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserungen usw vorbehalten Im Falle einer Differenz zwischen der Anleitung und dem Produkt weist das Produkt Priori...

Page 53: ...5 De Bedienungselemente und Ihre Funktionen In diesem Kapitel werden die Bedienungselemente und Funktionen des A S1000 beschrieben ...

Page 54: ...agen im Abschnitt Störungsbeseitigung nach Seite 24 Wenn Sie dieses Gerät einschalten tritt eine Verzögerung von einigen Sekunden auf bevor dieses Gerät den Ton reproduzieren kann 2 Fernbedienungssensor Empfängt die Signale von der Fernbedienung y Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf den Fernbedienung...

Page 55: ...schlossenen Vorverstärkers 4 SPEAKERS Schaltet den an die SPEAKERS L R CH A und oder B Klemmen an der Rückseite angeschlossenen Lautsprechersatz ein oder aus Schalten Sie auf die Stellung OFF um beide Lautsprechersätze auszuschalten Schalten Sie auf die Position A oder B um den an die Klemmen SPEAKERS L R CH A oder B angeschlossenen Lautsprechersatz einzuschalten Schalten Sie auf die Stellung A B ...

Page 56: ...diosignal den Tonsteuerungs Schaltkreis Die Regler BASS und TREBLE beeinflussen nicht den Signaleingang an den MAIN IN Buchsen INPUT Wahlschalter MAIN DIRECT und die an den REC OUT Buchsen ausgegebenen Signale 7 BALANCE Damit können Sie die Audioausgangsbalance zwischen den linken und rechten Lautsprechern einstellen um für einen unausgeglichenen Sound aufgrund der Lautsprecherpositionen und oder ...

Page 57: ...d LINE2 als Eingangsquelle gewählt ist 9 AUDIO MUTE Drücken Sie nach unten um den aktuellen Lautstärkepegel um etwa 20 dB zu reduzieren Drücken Sie diese Taste erneut um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel zurückzustellen y Die AUDIO MUTE Anzeige blinkt während die Stummschaltung Funktion eingeschaltet ist Sie können auch VOLUME an der Frontblende drehen oder VOL an de...

Page 58: ...der Lautsprecher mit einem externen Verstärker angeschlossen werden dann müssen die SPEAKERS L R CH Klemmen verwendet werden Die an den PRE OUT Buchsen ausgegebenen Signale werden von den BASS und TREBLE Einstellungen beeinflusst Die PRE OUT Buchsen geben die gleichen Kanalsignale wie die SPEAKERS L R CH Klemmen aus Wenn Sie einen Subwoofer verwenden verbinden Sie ihn mit den PRE OUT Buchsen und d...

Page 59: ...gersinn oder gegen den Uhrzeigersinn Die folgenden Netzspannungen werden verwendet 110 120 220 230 240 V Netzspannung 50 60 Hz 8 Fuß Wenn dieses Gerät instabil ist können Sie die Fußhöhe durch Drehen einstellen 9 PHONO Wählt den Typ des Tonabnehmers an dem an die PHONO Buchsen auf der Rückseite dieses Geräts angeschlossenen Plattenspieler Wählen Sie die Stellung MM wenn der angeschlossene Plattens...

Page 60: ... Buchsen PRE OUT und REC ausgegeben Wenn Kopfhörer in die PHONES Buchse eingesteckt ist während MAIN DIRECT als Eingangsquelle gewählt ist wird kein Ton an der PHONES Buchse ausgegeben VOL Steuert den Lautstärkepegel Der VOLUME Regler hat keine Wirkung wenn Sie MAIN DIRECT als Eingangsquelle auswählen Stellen Sie den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler am an die MAIN IN Buchsen angeschlossene...

Page 61: ...Anschlüsse In diesem Abschnitt stellen Sie die Verbindungen zwischen A S1000 Lautsprechern und Quellkomponenten her ...

Page 62: ...echts an R an und an Falls die Anschlüsse fehlerhaft sind kann kein Sound von den Lautsprechern vernommen werden und wenn die Polarität der Lautsprecher falsch ist erklingt der Sound unnatürlich und ohne Bässe Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung jeder Ihrerer Komponenten Schließen Sie Ihren Plattenspieler an die GND Klemme an um die Rauschstörungen in dem Signal zu reduzieren Bei manchen Pla...

Page 63: ...sehentliches Berühren Invertiertes Verbinden mit der Klemme des linken Kanals und der Klemme des rechten Kanals Querverbindung Abb 2 Schließen Sie Ihren aktiven Subwoofer nicht an die SPEAKERS L R CH Klemme an Schließen ihn an die PRE OUT Buchsen dieses Gerätes an Vorsicht AC IN SPEAKERS L CH LINE2 REC PB LINE 1 TUNER GND NO D INPUT L A B MC MM L R PRE OUT MAIN IN CD Recorder Cassettendecks usw La...

Page 64: ...en Litzen des Kabels um Kurzschlüsse zu vermeiden 2 Schrauben Sie den Knopf los und führen Sie den bloßen Draht in das Loch ein 3 Ziehen Sie den Knopf fest Anschließen der Lautsprecher mit dem Bananenstecker Ausgenommen Modelle für Europa Zuerst ziehen Sie den Knopf fest und danach stecken Sie den Bananenstecker am Kabelende in die entsprechende Kleemme Anschließen der Lautsprecher mit dem Y förmi...

Page 65: ... doppelt verdrahteter Anschlüsse stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS auf Stellung A B BI WIRING VOLTAGE SELECTOR Nur Modell für Asien und Universalmodell Der VOLTAGE SELECTOR an der Rückseite dieses Gerätes muss auf Ihre örtliche Netzspannung eingestellt werden BEVOR Sie den Netzstecker an die Netzdose einstecken Falsche Einstellung von VOLTAGE SELECTOR kann zu Schäden am Gerät führen und eine m...

Page 66: ...lter auf OFF gestellt ist PHONES Kopfhörer CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB Kein Signal wird an den SPEAKERS Klemmen und PRE OUT Buchsen ausgegeben während Kopfhörer an die PHONES Buchse angeschlossen ist PRE OUT CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC CD PHONO TUNER LINE1 Der schraffierte Bereich zeigt an dass die Regler BASS TREBLE BALANCE und VOLUME unwirksam sind INPUT Wahlschalter Ausgangsbuchse...

Page 67: ...Technische Daten In diesem Abschnitt finden Sie technische Daten für A S1000 ...

Page 68: ...0 mV Eingang kurzgeschlossen 98 dB PHONO MM 5 mV Eingang kurzgeschlossen 93 dB PHONO MC 500 µV Eingang kurzgeschlossen 85 dB Restrauschen IHF A Netzwerk 73 µV REGELUNGSTEIL Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz CD usw 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Ausgangspegel Ausgangsimpedanz REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Kopfhörer Nennausgang 1 kHz 32 Ω 0 2 Klirr 23...

Page 69: ... POWER AMP VOLTAGE AMP STAGE POWER SWITCH for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT ATT 1 ATT 2 ATT 3 COLD L CH for HOT L C...

Page 70: ...esamtklirrfaktor 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 0005 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 71: ... De Gesamtklirrfaktor PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Deutsch ...

Page 72: ...tellt Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses usw aktiviert Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte damit sich diese nicht gegenseitig berühren oder an der Rückseite des Geräts kurzgeschlossen sind und schalten Sie danach die Stromversorgung dieses Gerätes wieder ein 14 Keine Tonwiedergabe Fehlerhafte Anschlüsse der Ein oder Ausgangskabel Die Kabel richtig anschließen Wenn die Störung...

Page 73: ...ht richtig Falscher Abstand oder Winkel Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad Winkelabweichung gegenüber der Frontblende 6 Direktes Sonnenlicht oder die Beleuchtung von einer Inverter Leuchtstoffröhre usw fällt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf Die Batterien sind schwach Tauschen...

Page 74: ...nell inspelningsutrustning vi formger konsertsalar och vi hjälper artister vid konserter med riggning och soundcheck Dessa kunskaper och erfarenheter gagnar vår produktion av audiokomponenter på många sätt Vi presenterade vår första Hifi High Fidelity skivspelare 1955 Därefter var vi en av de första att erbjuda massproducerad högkvalitativ ljudutrustning och introducerade många legendariska stereo...

Page 75: ...re för studio Blev en av de populäraste studiomonitorerna i världen A 1 Integrerad förstärkare PX 1 Skivspelare Yamahas första skivspelare med tangentialarm B 6 Effektförstärkare Pyramidformad effektförstärkare med X strömförsörjning och X förstärkare GT 2000 L Skivspelare Ultraprecis tung spelare som ger konkret form åt GT konceptet CD 1 CD spelare Första CD spelaren presenterades 1983 B 2x Effek...

Page 76: ... god kontrollera att följande saker finns med i förpackningen Fjärrkontroll Batterier AA R6 UM 3 2 Nätkabel Säkerhetsanvisningar Angående denna bruksanvisning y indikerar tips för användningen Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av förbättringar etc Om någon skillnad mellan bruksanvisningen och produkten skulle före...

Page 77: ...5 Sv Reglage och funktioner I detta avsnitt ges information om vilka reglage och funktioner som A S1000 har ...

Page 78: ...kningsavsnittet sid 24 När denna enhet har slagits på dröjer det några sekunder innan något ljud kan matas ut från denna enhet 2 Fjärrkontrollsensor Sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen y Fjärrkontrollen sänder en riktad infraröd stråle Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på denna enhets framsida när fjärrkontrollen används för manövrering SPEAKERS PHONES PO...

Page 79: ...en 4 SPEAKERS Denna knapp används till att koppla in eller ur det högtalarpar som är anslutet till högtalarutgångarna SPEAKERS L R CH A och eller B på baksidan Ställ den i läget OFF för att koppla ur båda högtalarparen Ställ den i läget A eller B för att koppla in det högtalarpar som är anslutet till högtalarutgångarna SPEAKERS L R CH A eller B Ställ den i läget A B BI WIRING för att koppla in båd...

Page 80: ...läget förbikopplas ljudsignalen kretsarna för tonkontroll BASS och TREBLE reglagen påverkar inte signaler som matas in via MAIN IN uttagen ingångsväljaren INPUT MAIN DIRECT och signaler som matas ut via REC OUT uttagen 7 BALANCE Vrid på detta reglage för att korrigera ljudbalansen mellan vänster och höger högtalare i enlighet med högtalarnas placering eller förhållandena i lyssningsrummet BALANCE ...

Page 81: ...AUDIO MUTE Tryck ner knappen för att minska aktuell volymnivå med cirka 20 dB Tryck på knappen igen för att återställa ljudet till föregående volymnivå y Indikatorn AUDIO MUTE lyser medan dämpningsfunktionen är inkopplad Normal ljudutmatning kan också kopplas in igen genom att vrida på VOLUME på framsidan eller trycka på VOL på fjärrkontrollen 0 VOLUME Detta reglage används för att styra volymnivå...

Page 82: ...en för att driva högtalarna med en extern förstärkare är det inte nödvändigt att använda SPEAKERS L R CH kontakterna Signalerna som matas ut via PRE OUT uttagen påverkas av BASS och TREBLE inställningarna PRE OUT uttagen matar ut samma kanalsignaler som SPEAKERS L R CH kontakterna När en subwoofer används ska den anslutas till PRE OUT uttagen och högtalarna till SPEAKERS L R CH kontakterna LINE2 R...

Page 83: ...äljaren VOLTAGE SELECTOR med eller moturs till korrekt läge Följande spänningar gäller 110 120 220 230 240 V nätspänning 50 60 Hz 8 Fot Om denna enhet inte står plant justera då höjden på foten genom att vrida den 9 PHONO Används för att välja den typ av magnetisk pickup som sitter på skivspelaren ansluten till ingångarna PHONO på baksidan Ska ställas i läget MM när den anslutna skivspelaren har e...

Page 84: ... signaler ut via uttagen PRE OUT och REC Om hörlurar är inkopplade i PHONES uttaget då MAIN DIRECT är vald som ingångskälla matas inget ljud ut via PHONES uttaget VOL Detta reglage används för att styra volymnivån Volymreglaget VOLUME påverkar inte volymnivån medan MAIN DIRECT är valt som ingångskälla Reglera i detta fall volymen med hjälp av volymreglaget på den förförstärkare som är ansluten til...

Page 85: ...Anslutningar I detta avsnitt ges anvisningar för anslutningar mellan A S1000 högtalare och källkomponenter ...

Page 86: ...ch till Om anslutningarna är felaktiga hörs inget ljud från högtalarna och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas Läs också relevant information i bruksanvisningen till respektive komponent Anslut en analog skivspelare till jordintaget GND för att minska brusstörningar i signaler Med vissa skivspelare kan det emellertid hända att mindre brus uppstår me...

Page 87: ...m oavsiktlig beröring Anslutning till vänstra kanalens utgång och högra kanalens utgång omkastade korsanslutning Fig 2 Anslut inte en aktiv subwoofer till SPEAKERS L R CH utgången Anslut den till PRE OUT uttagen på denna enhet Observera AC IN SPEAKERS L CH LINE2 REC PB LINE 1 TUNER GND NO D INPUT L A B MC MM L R PRE OUT MAIN IN CD inspelare kassettdäck etc Högtalare A Vänster kanal Högtalare B Vän...

Page 88: ...och tvinna ihop de blottade trådarna på kabeln för att förhindra kortslutning 2 Skruva loss knoppen och för in den avskalade tråden i hålet 3 Dra åt knoppen Anslutning av högtalare med banankontakt Gäller ej modell till Europa Dra först åt knoppen och skjut därefter in banankontakten i änden på respektive högtalarutgång Anslutning av högtalare med gaffelkabelsko 1 Skruv loss knoppen och kläm fast ...

Page 89: ...tt använda anslutningar med dubbla kablar så måste väljaren SPEAKERS ställas i läget A B BI WIRING VOLTAGE SELECTOR Gäller endast modell till Asien och General modell Nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR på denna enhets baksida måste ställas in på den lokala nätspänningen INNAN nätkabeln ansluts till ett nätuttag Felaktig inställning av nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR kan medföra skada på d...

Page 90: ...är väljaren SPEAKERS ställs i läget OFF PHONES hörlurar CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB Ingen signal matas ut via SPEAKERS kontakterna och PRE OUT uttagen när hörlurar är anslutna till PHONES uttaget PRE OUT CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC CD PHONO TUNER LINE1 Det skuggade området anger att BASS TREBLE BALANCE och VOLUME reglagen inte kan användas Ingångsväljaren INPUT Utgångar ...

Page 91: ...Tekniska data I detta avsnitt finns tekniska data för A S1000 ...

Page 92: ...till SP OUT Märkeffekt 8 Ω 0 02 Signalbrusförhållande IHF A nätverk CD etc 150 mV kortsluten ingång 98 dB PHONO MM 5 mV kortsluten ingång 93 dB PHONO MC 500 µV kortsluten ingång 85 dB Restbrus IHF A Nätverk 73 µV STYRNINGSDELEN Ingångskänslighet Ingångsimpedans CD etc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Utnivå Utgångsimpedans REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Hörlu...

Page 93: ... POWER AMP VOLTAGE AMP STAGE POWER SWITCH for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT ATT 1 ATT 2 ATT 3 COLD L CH for HOT L C...

Page 94: ...tonsdistorsion 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 0005 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 95: ...Sv Övertonsdistorsion PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Svenska ...

Page 96: ...är denna enhet slås på Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc Kontrollera att högtalarkablarnas olika trådar inte vidrör varandra eller orsakar kortslutning på baksidan av denna enhet och slå sedan på strömmen till denna enhet igen 14 Inget ljud Felaktiga kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler Anslut kablarna ordentligt Om problemet kvarstår kan det bero på defekta ka...

Page 97: ...fungerar dåligt För långt avstånd eller fel vinkel Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen 6 Fjärrkontrollsensorn på denna enhet utsätts för direkt solljus eller stark belysning från ett lysrör av invertertyp etc Ställ denna enhet på ett annat ställe Batterierna är svaga Byt ut alla batterierna 12 Skötsel av denna apparat Använd inga...

Page 98: ...strazione progettiamo sale da concerto e assistiamo artisti in concerto mettendo a punto attrezzature e strumenti Queste conoscenze ed esperienze tornano a beneficio della nostra produzione di componenti audio in vario modo Abbiamo messo in vendita il nostro primo giradischi HiFi impianto ad alta fedeltà nel 1955 Da allora siamo sempre fra i primi ad offrire componenti audio di alta qualità prodot...

Page 99: ...HiFi di Milano Diffusore monitor da studio NS 10M Divenne uno dei monitor da studio più venduti nel mondo Amplificatore integrato A 1 Giradischi PX 1 Il primo giradischi Yamaha a braccio diritto Amplificatore di potenza B 6 Amplificatore di potenza a forma di piramide con alimentazione X ed amplificatore X Giradischi GT 2000 L Lettore pesante ultrapreciso che concretizza il concetto GT Lettore CD ...

Page 100: ...onfezione ricevuta contenga tutte le parti che seguono Telecomando Batterie AA R6 UM 3 2 Cavo di alimentazione Volantino sulla sicurezza A proposito di questo manuale y indica un suggerimento riguardante un operazione Questo manuale è stato stampato prima della produzione dell apparecchio Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso in parte a causa di migliorie Il prodotto...

Page 101: ...5 It Comandi e loro funzione In questo capitolo si presentano i vari comandi dell A S1000 e la loro funzione ...

Page 102: ...vo di alimentazione e consultare la sezione di diagnostica pagina 24 Quando si accende questa unità ci saranno alcuni secondi di ritardo prima che essa sia in grado di riprodurre il suono 2 Sensore del telecomando Riceve i segnali del telecomando y Il telecomando trasmette un raggio infrarosso direzionale Durante l uso puntare il telecomando sempre direttamente sul sensore di telecomando di quest ...

Page 103: ...eamplificatore collegato alle prese MAIN IN 4 SPEAKERS Permette di accendere o spegnere i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS L R CH A e o B del pannello posteriore Per disattivare ambedue le coppie di diffusori scegliere la posizione OFF Scegliere la posizione A o B per accendere i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS L R CH A o B Per attivare ambedue le coppie di diffusori scegliere l...

Page 104: ...posizione centrale il segnale audio evita i circuiti di controllo dei toni I controlli BASS e TREBLE non influenzano i segnali ricevuti dalle prese MAIN IN selettore INPUT MAIN DIRECT e quelli emessi dalle prese REC OUT 7 BALANCE Regola il bilanciamento di uscita audio dei diffusori sinistro e destro per compensare il mancato bilanciamento causato dalla posizione dei diffusori o dalle condizioni d...

Page 105: ...viene emesso dalle prese REC mentre LINE2 è scelto come sorgente di segnale 9 AUDIO MUTE Premere verso il basso per ridurre di circa 20 dB il volume Premere il pulsante di nuovo per riportare il volume audio al suo livello precedente y L indicatore AUDIO MUTE si accende mentre la funzione di silenziamento è attivata Potete far riprendere la riproduzione anche girando VOLUME del pannello anteriore ...

Page 106: ...lotare diffusori usando un amplificatore esterno non è necessario usare i terminali SPEAKERS L R CH I segnali emessi da PRE OUT vengono influenzati dalle impostazioni dei controlli BASS e TREBLE Le prese PRE OUT emettono i segnali dello stesso canale dei terminali SPEAKERS L R CH corrispondenti Se si usa un subwoofer collegarlo alle prese PRE OUT poi collegare i diffusori ai terminali SPEAKERS L R...

Page 107: ...ELECTOR in senso orario o antiorario con un cacciavite I voltaggi permissibili sono i seguenti C a da 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz 8 Piedino Se quest unità fosse poco stabile regolare l altezza dei piedini girandoli 9 PHONO Sceglie il tipo di testina magnetica del giradischi collegato alle prese PHONO del pannello posteriore Da portare sulla posizione MM se il giradischi usa una testina a magnet...

Page 108: ...IRECT è scelto come sorgente di segnale nessun segnale viene emesso dalle prese PRE OUT e REC Se la cuffia è collegata alla presa PHONES mentre MAIN DIRECT è scelto come sorgente di segnale dalla presa PHONES non viene emesso alcun segnale audio VOL Controlla il livello del volume Il controllo VOLUME non ha effetto se si sceglie MAIN DIRECT come sorgente di segnale Regolare il volume usando il con...

Page 109: ...Collegamenti In questa sezione vedremo i collegamenti fra l A S1000 i diffusori ed i vari componenti del sistema ...

Page 110: ... L sinistro a L R destro a R a e a Se i collegamenti sono difettosi i diffusori non riproducono mentre se la polarità dei collegamenti non è stata rispettata il suono risulta innaturale e privo di bassi Inoltre consultare in proposito il manuale di ciascun dei componenti Collegare il giradischi al terminale GND per ridurre il rumore nel segnale Tuttavia con alcuni giradischi potreste sentire meno ...

Page 111: ...cca accidentalmente Il collegamento invertito del terminale del canale sinistro col terminale del canale destro collegamento incrociato Fig 2 Non collegare il subwoofer attivo al terminale SPEAKERS L R CH Collegarlo alle prese PRE OUT di questa unità Attenzione AC IN SPEAKERS L CH LINE2 REC PB LINE 1 TUNER GND NO D INPUT L A B MC MM L R PRE OUT MAIN IN Masterizzatore CD registratore a cassette ecc...

Page 112: ... esposti del cavo in modo da evitare corto circuiti 2 Svitare la manopola ed inserire un file denudato nel foro 3 Stringere la manopola Collegamento dei diffusori con spinotti a banana Salvo il modello per l Europa Per prima cosa stringere la manopola ed inserire lo spinotto unipolare nel terminale corrispondente Collegamento dei diffusori con un connettore a mezzaluna 1 Svitare la manopola e quin...

Page 113: ...elettore SPEAKERS su A B BI WIRING VOLTAGE SELECTOR Solo modelli per l Asia e Generale Il selettore VOLTAGE SELECTOR del pannello posteriore di quest unità deve trovarsi sulla posizione del voltaggio di rete in uso localmente PRIMA del collegamento della spina di alimentazione ad una presa La regolazione scorrette di VOLTAGE SELECTOR potrebbe danneggiare quest unità e causare incendi Girar VOLTAGE...

Page 114: ...tore SPEAKERS viene portato su OFF PHONES Cuffie CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB Nessun segnale viene emesso dalle terminali SPEAKERS e prese PRE OUT mentre le cuffie sono collegate alla presa PHONES PRE OUT CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC CD PHONO TUNER LINE1 L area in ombra indica che i controlli BASS TREBLE BALANCE e VOLUME sono disattivati Selettore INPUT Prese di uscita ...

Page 115: ...Dati tecnici Questa sezione contiene le caratteristiche tecniche dell A S1000 ...

Page 116: ... ecc a SP OUT Uscita nominale 8 Ω 0 02 Rapporto segnale rumore IHF A Network CD ecc 150 mV ingresso in corto 98 dB PHONO MM 5 mV ingresso in corto 93 dB PHONO MC 500 µV ingresso in corto 85 dB Rumore residuo IHF A Network 73 µV SEZIONE CONTROLLO Sensibilità impedenza d ingresso CD ecc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Livello impedenza di uscita REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PR...

Page 117: ...for POWER AMP VOLTAGE AMP STAGE POWER SWITCH for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT ATT 1 ATT 2 ATT 3 COLD L CH for HOT ...

Page 118: ...one armonica complessiva DAC 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 0005 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 119: ...sione armonica complessiva DAC PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Italiano ...

Page 120: ...l volume viene abbassato quando si accende questa unità Il circuito di protezione è stato attivato da un corto circuito o altro Controllare che i fili dei diffusori non si tocchino fra loro e che non siano in cortocircuito col pannello posteriore di questa unità e quindi riaccendere questa unità 14 Nessun suono Ingresso scelto scorretto o collegamenti scorretti Verificare il collegamento dei cavi ...

Page 121: ... funziona male Distanza o angolazione scorretta Il telecomando funziona entro 6 m e a non più di 30 gradi dal pannello anteriore 6 La luce solare diretta da una lampada a fluorescenza o altro colpisce il sensore di telecomando di quest unità Cambiare la posizione di quest unità Le batterie sono indebolite Sostituire tutte le batterie 12 Cura di quest unità Pulire quest unità senza usare solventi a...

Page 122: ...grabación profesionales diseñamos salas de conciertos y ayudamos a los artistas en la preparación de sus conciertos y en la afinación del sonido Este conocimiento y experiencia beneficia nuestra producción de componentes de audio de muchas formas Presentamos nuestro primer tocadiscos de HiFi alta fidelidad en 1955 Desde entonces somos una de las primeras compañías en fabricar en masa equipos de au...

Page 123: ...Se convirtió en uno de los altavoces monitores de estudio más popular del mundo Amplificador integrado A 1 Giradiscos PX 1 Primer tocadiscos de seguimiento lineal de Yamaha Amplificador de potencia B 6 Amplificador de potencia en forma de pirámide con alimentación X y amplificador X Giradiscos GT 2000 L Reproductor fuerte y ultrapreciso que representa el concepto GT Reproductor CD CD 1 Primer repr...

Page 124: ...iones Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los componentes siguientes Mando a distancia Pilas AA R6 UM 3 2 Cable de alimentación Folleto de seguridad Acerca de este manual y indica un consejo para su utilización Este manual se imprime antes de la producción El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios por motivo de mejoras etc Si hay diferencias entre el manual y el...

Page 125: ...5 Es Controles y funciones En este capítulo aprenderá los controles y funciones del A S1000 ...

Page 126: ...ción de solución de problemas página 24 Cuando encienda esta unidad habrá un retardo de unos pocos segundos antes de que la misma pueda reproducir sonido 2 Sensor de mando a distancia Recibe señales del mando a distancia y El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia del panel delantero de esta ...

Page 127: ... del preamplificador conectado a los jacks MAIN IN 4 SPEAKERS Enciende o apaga el juego de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS L R CH A y o B del panel trasero Cambie a la posición OFF para apagar ambos juegos de altavoces Cambie a la posición A o B para encender el juego de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS L R CH A o B Cambie a la posición A B BI WIRING para encender ambos ...

Page 128: ...ircuito de control de tono Los controles BASS y TREBLE no afectan a las señales introducidas por los jacks MAIN IN selector INPUT MAIN DIRECT ni a las señales que salen por los jacks REC OUT 7 BALANCE Ajusta el equilibrio de la salida de audio de los altavoces derecho e izquierdo para compensar los desequilibrios del sonido debidos a las ubicaciones de los altavoces o a las condiciones de la sala ...

Page 129: ...or los jacks REC mientras está seleccionado LINE2 como fuente de entrada 9 AUDIO MUTE Pulse para reducir el nivel de sonido actual 20 dB aproximadamente Púlselo de nuevo para reponer la salida de audio al nivel de sonido anterior y El indicador AUDIO MUTE se enciende mientras la función de silenciamiento está activada También puede girar VOLUME en el panel delantero o pulsar VOL en el mando a dist...

Page 130: ...para accionar los altavoces usando un altavoz externo no será necesario usar los terminales SPEAKERS L R CH Las señales que salen por los jacks PRE OUT son afectadas por los ajustes BASS y TREBLE Los jacks PRE OUT dan salida a la misma señal de canal que los terminales SPEAKERS L R CH Cuando use un altavoz de subgraves conéctelo a los jacks PRE OUT y los altavoces a los terminales SPEAKERS L R CH ...

Page 131: ... izquierda a la posición correcta usando un destornillador de punta plana Las tensiones son las siguientes CA 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz 8 Pata Si esta unidad no está estable podrá ajustar la altura de las patas girándolas 9 PHONO Selecciona el tipo de cápsula magnética del giradiscos conectado a los jacks PHONO del panel trasero Póngalo en la posición MM cuando el giradiscos conectado tenga u...

Page 132: ...elecciona MAIN DIRECT como fuente de entrada no salen señales por los jacks PRE OUT y REC Si los auriculares están enchufados en el jack PHONES mientras MAIN DIRECT está seleccionado como fuente de entrada no sale audio por el jack PHONES VOL Controla el nivel del sonido El control VOLUME no causa ningún efecto cuando usted selecciona MAIN DIRECT como fuente de entrada Ajuste el nivel del sonido c...

Page 133: ...Conexiones En esta sección hará las conexiones entre el A S1000 los altavoces y los componentes fuente ...

Page 134: ... derecha a R a y a Si las conexiones están mal no saldrá sonido de los altavoces y si la polaridad de las conexiones no es correcta el sonido no será natural y faltarán los graves Consulte también el manual del propietario de cada uno de sus componentes Conecte su giradiscos al terminal GND para reducir el ruido de la señal Sin embargo con algunos giradiscos puede que note menos ruido sin conectar...

Page 135: ...ccidentalmente Conexión invertida con el terminal del canal izquierdo y el terminal del canal derecho conexión en cruz Fig 2 No conecte su altavoz de subgraves activo al Terminal SPEAKERS L R CH Conéctelo a los jacks PRE OUT de esta unidad Precaución AC IN SPEAKERS L CH LINE2 REC PB LINE 1 TUNER GND NO D INPUT L A B MC MM L R PRE OUT MAIN IN Grabadora de CD platina de casete etc AltavocesA Canal L...

Page 136: ...os del cable para evitar cortocircuitos 2 Desatornille la perilla y luego inserte el cable pelado en el agujero 3 Apriete la perilla Conexión de los altavoces usando la clavija tipo banana Excepto los modelos para Europa Primero apriete la perilla y luego inserte la clavija tipo banana en el extremo del terminal correspondiente Conexión de los altavoces usando la lengüeta en Y 1 Desatornille la pe...

Page 137: ...ector SPEAKERS en la posición A B BI WIRING VOLTAGE SELECTOR Modelos de Asia y Generales solamente El VOLTAGE SELECTOR del panel trasero de esta unidad debe ajustarse para la tensión de la red eléctrica local ANTES de conectar el cable de alimentación a la toma de CA Un ajuste incorrecto del VOLTAGE SELECTOR puede ser la causa de que esta unidad se convierta en un posible peligro de incendio Gire ...

Page 138: ...n la posición OFF no salen señales PHONES Auriculares CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB No salen señales por los terminales SPEAKERS ni jacks PRE OUT mientras los auriculares están conectados al jack PHONES PRE OUT CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC CD PHONO TUNER LINE1 La zona sombreada indica que los controles BASS TREBLE BALANCE y VOLUME no sirven Selector INPUT Jacks de salida ...

Page 139: ...Especificaciones En esta sección encontrará las especificaciones técnicas para A S1000 ...

Page 140: ... IHF A CD etc 150 mV Entrada cortocircuitada 98 dB PHONO MM 5 mV Entrada cortocircuitada 93 dB PHONO MC 500 µV Entrada cortocircuitada 85 dB Ruido residual red IHF A 73 µV SECCIÓN DE CONTROL Sensibilidad de entrada Impedancia de entrada CD etc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Nivel de salida impedancia de salida REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Salida nominal d...

Page 141: ...for POWER AMP VOLTAGE AMP STAGE POWER SWITCH for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT ATT 1 ATT 2 ATT 3 COLD L CH for HOT ...

Page 142: ...storsión armónica total 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 0005 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 143: ...Distorsión armónica total PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Español ...

Page 144: ...ntación de esta unidad El circuito de protección se ha activado debido a un cortocircuito etc Verifique que los cables de los altavoces no se toquen entre sí o que no estén cortocircuitados al panel trasero de esta unidad y luego vuelva a conectar la alimentación de esta unidad 14 No se escucha ningún sonido Conexiones de los cables de entrada o salida mal hechas Conecte correctamente los cables S...

Page 145: ... El mando a distancia funcionará dentro de una distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados a partir del eje central del panel delantero 6 La luz solar directa o de otras luces lámpara fluorescente tipo inversor etc cae directamente sobre el sensor de mando a distancia de esta unidad Cambie la posición de esta unidad Las pilas están casi agotadas Cambie todas las pilas 12 Cuidados de esta...

Page 146: ...ren professionele opname apparatuur we ontwerpen concertzalen en we helpen artiesten bij concerten met hun voorbereidingen en de geluidsinstellingen Deze kennis en ervaring komen op allerlei manieren ten goede aan onze productie van audiocomponenten In 1955 brachten wij onze eerste HiFi High Fidelity draaitafel op de markt Daarna waren wij één van de eersten die audio apparatuur van hoge kwaliteit...

Page 147: ...ernationale Muziek en HiFi tentoonstelling te Milaan NS 10M Studio Monitor luidspreker Werd één van de populairste studiomonitors in de wereld A 1 Geïntegreerde versterker PX 1 Draaitafel Yamaha s eerste draaitafel met lineaire arm B 6 Eindversterker Piramidevormige eindversterker met X stroomvoorziening en X versterker GT 2000 L Draaitafel Ultraprecieze zwaargewicht speler volgens het GT concept ...

Page 148: ...lgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt Afstandsbediening Batterijen AA R6 UM 3 2 Netsnoer Veiligheidsbrochure Over deze handleiding y geeft een bedieningstip aan Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz Als de handleiding en het product van elkaar verschillen heeft het product de priorit...

Page 149: ...5 Nl Bedieningsorganen en functies In dit hoofdstuk leert u de bedieningsorganen van uw A S1000 beter kennen ...

Page 150: ...t hoofdstuk over het oplossen van problemen te raadplegen bladzijde 24 Wanneer u dit toestel aan zet zal het een paar seconden duren voor het toestel geluid kan produceren 2 Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening y De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit Richt de afstandsbediening op de sensor op het voorpaneel van dit toestel wannee...

Page 151: ...ansluiting voor een hoofdtelefoon van de voorversterker die is aangesloten op de MAIN IN aansluitingen 4 SPEAKERS Hiermee kunt u de set luidsprekers aangesloten op de SPEAKERS L R CH A en of B aansluitingen op het achterpaneel aan of uit zetten Kies de OFF Uit stand om beide luidsprekersets uit te schakelen Kies de A of B stand om de luidsprekerset die is verbonden met de SPEAKERS L R CH A of B aa...

Page 152: ...seren De BASS en TREBLE regelingen hebben geen invloed op de signalen die binnenkomen via de MAIN IN aansluitingen INPUT keuzeknop MAIN DIRECT en signalen die worden gereproduceerd via de REC OUT aansluitingen 7 BALANCE Regelt de geluidsbalans tussen de linker en rechter luidsprekers ter compensatie van afwijkingen die worden veroorzaakt door de opstelling van de luidsprekers of door de omstandigh...

Page 153: ... REC aansluitingen zolang LINE2 is geselecteerd als signaalbron 9 AUDIO MUTE Druk naar beneden om het huidige volume in één keer te verminderen met ongeveer 20 dB Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten y De AUDIO MUTE indicator licht op wanneer de geluidsweergave tijdelijk gedempt is U kunt ook VOLUME op het voorpaneel verdraaien of op VOL o...

Page 154: ...s via een externe versterker aan te sturen is het niet nodig om de SPEAKERS L R CH aansluitingen te gebruiken De signalen die worden geproduceerd via de PRE OUT aansluitingen ondervinden wel invloed van de BASS en TREBLE instellingen De PRE OUT aansluitingen produceren dezelfde signalen als de SPEAKERS L R CH aansluitingen Wanneer u een subwoofer gebruikt dient u deze te verbinden met de PRE OUT a...

Page 155: ...aier De mogelijke voltages zijn als volgt 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz wisselstroom 8 Voetje Als dit toestel niet recht staat of wiebelt kunt u de voetjes verstellen door ze te verdraaien 9 PHONO Hiermee selecteert u het type magnetische cartridge van de draaitafel die is verbonden met de PHONO aansluitingen op het achterpaneel Stel in op de MM stand wanneer de aangesloten draaitafel een zogenaa...

Page 156: ... PRE OUT en REC aansluitingen Als er een hoofdtelefoon zit in de PHONES aansluiting terwijl MAIN DIRECT is geselecteerd als signaalbron zal er geen geluid worden gereproduceerd via de PHONES aansluiting VOL Hiermee regelt u het volume De VOLUME regeling heeft geen effect wanneer u MAIN DIRECT selecteert als signaalbron Stel in dat geval het volume in met de volumeregeling van de voorversterker die...

Page 157: ...Aansluitingen In dit gedeelte zult u de verbindingen maken tussen uw A S1000 de luidsprekers en uw broncomponenten ...

Page 158: ...s op R op en op Als de aansluitingen niet kloppen zal er geen geluid worden weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker aansluitingen niet correct is zal de weergave onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen Raadpleeg tevens de handleidingen van elk van uw componenten Sluit uw draaitafel tevens aan op de GND aansluiting om storende ruis in het signaal te verminderen...

Page 159: ...ongeluk contact laten maken Omgekeerd aansluiten van de aansluiting voor het linker kanaal en de aansluiting voor het rechter kanaal gekruiste aansluiting Afb 2 Sluit uw actieve subwoofer in geen geval aan op de SPEAKERS L R CH aansluitingen Gebruik hiervoor de PRE OUT aansluitingen van dit toestel Let op AC IN SPEAKERS L CH LINE2 REC PB LINE 1 TUNER GND NO D INPUT L A B MC MM L R PRE OUT MAIN IN ...

Page 160: ...e draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen 2 Schroef de knop los en steek het ontblote draadeind in het gat 3 Maak de knop vast Aansluiten van de luidsprekers met bananenstekkers Behalve modellen voor Europa Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de bananenstekker in het uiteinde van de corresponderende aansluiting Aansluiten van de luidsprekers met de gevorkte kabelschoen 1 Sc...

Page 161: ...te verwijderen y Om dubbele bedrading bi wire verbindingen te kunnen gebruiken dient u de SPEAKERS keuzeschakelaar op de stand A B BI WIRING te zetten VOLTAGE SELECTOR Alleen modellen voor Azië en algemene modellen De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt Onjuiste instelling van ...

Page 162: ... op OFF staat PHONES Hoofdtelefoon CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB Er wordt geen signaal gereproduceerd via de SPEAKERS en PRE OUT aansluitingen wanneer er een hoofdtelefoon is verbonden met de PHONES aansluiting PRE OUT CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC CD PHONO TUNER LINE1 De grijze cellen geven aan gevallen aan waarin de BASS TREBLE BALANCE en VOLUME regelingen niet werken INPUT keuzeknop U...

Page 163: ...Technische gegevens In dit gedeelte treft u de technische gegevens voor de A S1000 aan ...

Page 164: ...g kortgesloten 98 dB PHONO MM 5 mV Ingang kortgesloten 93 dB PHONO MC 500 µV Ingang kortgesloten 85 dB Restruis IHF A netwerk 73 µV BEDIENINGSGEDEELTE Ingangsgevoeligheid Ingangsimpedantie CD enz 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Uitgangsniveau Uitgangsimpedantie REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Opgegeven vermogen hoofdtelefoon 1 kHz 32 Ω 0 2 THV 23 mW Kanaalsch...

Page 165: ...R AMP VOLTAGE AMP STAGE POWER SWITCH for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT ATT 1 ATT 2 ATT 3 COLD L CH for HOT L CH for...

Page 166: ...e harmonische vervorming 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 0005 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 167: ...le harmonische vervorming PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Nederlands ...

Page 168: ...nneer u het toestel aan zet De beveiliging is in werking getreden vanwege kortsluiting enz Controleer of de luidsprekerbedrading elkaar niet raakt of contact maakt met het achterpaneel van dit toestel en zet vervolgens het toestel weer aan 14 Geen geluid In of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten Sluit de kabels op de juiste wijze aan Indien het probleem blijft voortbestaan zijn de ...

Page 169: ...fstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel 6 Direct zonlicht of sterke verlichting vooral van TL lampen enz valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel Stel het toestel anders op De batterijen raken leeg Vervang alle batterijen 12 Goed zorgen voor uw toestel Gebruik geen chemische oplosmidd...

Page 170: ...щее оборудование мы проектируем концертные залы и мы помогаем исполнителям при планировании и настройке звучания концертов Данное знание и опыт во многом оказывает благоприятное воздействие на наше производство аудиокомпонентов Мы представили наш первый HiFi высокоточное воспроизведение проигрыватель в 1955 г Впоследствии мы были одними из первых кто начал массовое производство высококачественного...

Page 171: ...лонка NS 10M Стала наиболее популярной студийной контрольной колонкой в мире Встроенный усилитель A 1 Проигрыватель PX 1 Первый проигрыватель Y amaha с линейным трекингом Усилитель мощности B 6 Пирамидообразный усилитель мощности с энергообеспечением Х и усилителем Х Проигрыватель GT 2000 L Сверхточный тяжелый проигрыватель включающий концепцию GT CD проигрыватель CD 1 Первый CD проигрыватель пред...

Page 172: ...олучении всех следующих аксессуаров Пульт ДУ Батарейки AA R6 UM 3 2 Кабель питания Брошюра по безопасности О данном руководстве y означает совет для облегчения управления Данное руководство отпечатано до производства Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться с целью улучшения качества и т д В случае если имеются различия между руководством и аппаратом приоритет отдается аппарат...

Page 173: ...5 Ru Системы управления и функции В данном разделе описываются системы управления и функции A S1000 ...

Page 174: ...те силовой кабель и смотрите раздел по устранению неисправностей стр 24 При включении данного аппарата до вывода звучания от данного аппарата потребуется несколько секунд 2 Сенсор дистанционного управления Прием сигналов от пульта ДУ y Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч Во время управления обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на фронтальной панели данного аппарата SPEAK...

Page 175: ...силителя подключенного к гнездам MAIN IN 4 SPEAKERS Включение или отключение акустической системы подключенной к терминалам SPEAKERS L R CH A и или B на задней панели Для отключения обеих акустических систем переключите на позицию OFF Переключите на позицию A или B для включения акустической системы подключенной к терминалам SPEAKERS L R CH A или B Для включения обеих акустических систем переключи...

Page 176: ...установке регуляторов BASS и TREBLE на центральную позицию аудиосигнал обходит схему управления тональностью Регуляторы BASS и TREBLE не влияют на сигналы поступающие на гнезда MAIN IN селектор INPUT MAIN DIRECT и сигналы выводящиеся на гнезда REC OUT 7 BALANCE Настройка баланса звучания от левой и правой колонок с целью компенсации дисбаланса звучания вызванного расположением колонок или комнатны...

Page 177: ...гналы не выводятся на гнезда REC 9 AUDIO MUTE Нажмите вниз для уменьшения текущего уровня громкости приблизительно на 20 дБ Нажмите еще раз для возобновления звучания на предыдущем уровне громкости y При включении функции приглушения высвечивается индикатор AUDIO MUTE Для возобновления вывода звучания можно также повернуть VOLUME на фронтальной панели или нажать VOL на пульте ДУ 0 VOLUME Управлени...

Page 178: ...к гнездам PRE OUT для управления колонками от внешнего усилителя нет необходимости в использовании терминалов SPEAKERS L R CH Сигнал выводящийся на гнезда PRE OUT подвергается влиянию настроек BASS и TREBLE Гнезда PRE OUT выводят сигнал одинакового канала с соответствующими терминалами SPEAKERS L R CH При использовании сабвуфера подключите его к гнездам PRE OUT а колонки к терминалам SPEAKERS L R ...

Page 179: ...его на соответствующую позицию Имеются следующие напряжения 110 120 220 230 240 В переменного тока 50 60 Гц 8 Ножка Если данный аппарат неустойчив можно отрегулировать высоту ножки поворачивая ее 9 PHONO Выбор типа магнитной головки звукоснимателя проигрывателя подключенного к гнездам PHONO на задней панели Если подключенный проигрыватель оборудован головкой звукоснимателя с подвижным магнитом MM ...

Page 180: ...игналы на гнезда PRE OUT и REC не выводятся При подключении наушников в гнездо PHONES и если MAIN DIRECT выбран в качестве источника приема звучание от гнезда PHONES отсутствует VOL Управление уровнем громкости Регулятор VOLUME не срабатывает при выборе MAIN DIRECT в качестве источника приема Настраивайте уровень громкости с помощью регулятора громкости на предусилителе подключенном к гнездам MAIN...

Page 181: ...Соединения В данном разделе описаны соединения между A S1000 колонками и компонентами источниками ...

Page 182: ...равый к R к и к Звучание от колонок будет отсутствовать при неправильном выполнении подключений и звучание будет неестественным с отсутствием низкочастотного сигнала при несоблюдении полярности при подключении колонок Также смотрите инструкцию к каждому компоненту Подключите проигрыватель к терминалу GND для снижения шума в сигнале Однако на некоторых проигрывателях шум может быть низким и без под...

Page 183: ... соприкосновении с ними Подключение к инвертированным терминалу левого канала и терминалу правого канала скрещенное соединение Рис 2 Не подключайте активный сабвуфер к терминалу SPEAKERS L R CH Подключите его к гнездам PRE OUT данного аппарата Предупреждение AC IN SPEAKERS L CH LINE2 REC PB LINE 1 TUNER GND NO D INPUT L A B MC MM L R PRE OUT MAIN IN CD магнитофон кассетная дека др Колонки А канал ...

Page 184: ...да кабеля для предотвращения короткого замыкания 1 Открутите головку и затем вставьте оголенный провод в отверстие 2 Закрутите головку Подключение колонок через банановый штекер Кроме моделей для Европы Сначала закрутите головку и затем вставьте банановый штекер в конец соответствующего терминала Подключение колонок через вилкообразный наконечник Открутите головку и затем вставьте вилкообразный на...

Page 185: ... Для использования двухпроводных соединений переключите селектор SPEAKERS на позицию A B BI WIRING VOLTAGE SELECTOR Только модель для Азии и общая модель Селектор VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО подключения силового кабеля к розетке переменного тока Неправильная установка VOLTAGE SELECTOR может повредить данный аппарат и создать ри...

Page 186: ...ка селектор SPEAKERS находится на позиции OFF PHONES Наушники CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB Сигналы на терминалы SPEAKERS и гнезда PRE OUT не выводятся пока к гнезду PHONES подключены наушники PRE OUT CD PHONO TUNER LINE1 LINE2 PB LINE2 REC CD PHONO TUNER LINE1 Затененный участок показыват что органы управления BASS TREBLE BALANCE и VOLUME не действуют Селектор INPUT Выходные ...

Page 187: ...Технические характеристики В данном разделе приведены технические спецификации для A S1000 ...

Page 188: ... 0 02 Соотношение сигнал шум Сеть IHF A CD т д 150 мВ Вход замкнутый 98 дБ PHONO MM 5 мВ Вход замкнутый 93 дБ PHONO MC 500 µV Вход замкнутый 85 дБ Остаточный шум Сеть IHF A 73 µV РАЗДЕЛ УПРАВЛЕНИЯ Чувствительность приема Импеданс приема CD т д 150 мВ 47 кΩ MM 2 5 мВ 47 кΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 В 47 кΩ Уровень выхода Импеданс выхода REC OUT 150 мВ 1 5 кΩ PRE OUT 1 В 1 5 кΩ Номинальная выходная м...

Page 189: ... for POWER AMP VOLTAGE AMP STAGE POWER SWITCH for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT ATT 1 ATT 2 ATT 3 COLD L CH for HOT...

Page 190: ...стью Общее нелинейное искажение 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 0005 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 191: ...бщее нелинейное искажение PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Русский ...

Page 192: ...INPUT на фронтальной панели и снижается уровень громкости Была активизирована схема защиты из за короткого замыкания т д Убедитесь что провода колонок не соприкасаются друг с другом или не замкнуты коротко с задней панелью данного аппарата и затем снова включите питание данного аппарата 14 Отсутствует звучание Кабеля входа выхода были подключены неправильно Надежно подключите кабели Если неисправн...

Page 193: ...лишком далеко или неправильный угол Пульт ДУ работает при максимальном диапазоне расстояния до 6 м и угле внеосевого отклонения от фронтальной панели не превышающем 30 градусов 6 Прямое попадание солнечных лучей или освещения от инвертной флуоросцентной лампы т д на сенсор ДУ данного аппарата Измените месторасположение данного аппарата Слабое напряжение в батарейках Поменяйте все батарейки 12 Уход...

Page 194: ...A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD LEVEL 1 99 QUEENSBRIDGE STREET SOUTHBANK VIC 3006 AUSTRALIA G Stereo Amplifier Amplificateur Stéréo OWNER S...

Page 195: ... Amplifier Amplificateur Stéréo SAFETY BROCHURE BROCHURE SUR LA SECURITE SICHERHEITSBROSCHÜRE SÄKERHETSANVISNINGAR VOLANTINO SULLA SICUREZZA FOLLETO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSBROCHURE БРОШЮРА ПО БЕЗОПАСНОСТИ G ...

Page 196: ...ltage specified on this unit must be used Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this unit and or personal injury Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power cord disconnected from a wall outlet or the unit during a ligh...

Page 197: ...pair Conditions 1 The original invoice or sales receipt showing date of purchase product code and dealer s name MUST accompany the defective product along with a statement detailing the fault In the absence of this clear proof of purchase Yamaha reserves the right to refuse to provide free of charge service and the product may be returned at the customer s expense 2 The product MUST have been purc...

Page 198: ...ppareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation de l appareil sous une tension autre que celle prescrite 13 Pour éviter les dommages dus à la foudre débranchez le cordon d ...

Page 199: ...iques dès lors que la commercialisation dudit produit a cessé ou bien lorsque sa réparation s avère économiquement injustifiée Conditions 1 La facture d achat originelle ou un justificatif d achat correspondant indiquant la date d achat la référence du produit et le nom du revendeur DOIT accompagner le produit défectueux ainsi qu une description précise du dysfonctionnement constaté En l absence d...

Page 200: ... fassen Sie immer den Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern anderenfalls kann das Finish beschädigt werden 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung dieses Gerätes und oder zu persönlichen Verl...

Page 201: ...odell nicht mehr erzeugt wird oder die Reparatur als unrentabel angesehen wird Bedingungen 1 Dem defekten Produkt MUSS die Originalrechnung oder der Originalkaufbeleg der Beleg muss das Kaufdatum den Produkt Code und den Namen des Händlers aufweisen beigelegt werden ebenso eine Fehlerbeschreibung Bei Fehlen einer eindeutigen Kaufbestätigung behält sich Yamaha das Recht vor den kostenfreien Service...

Page 202: ...då dessa kan skada ytbehandlingen 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla vid åskväder loss nätkabeln från nätuttaget eller förstärkaren för at...

Page 203: ...d och återförsäljarens namn står angivet MÅSTE följa med den felaktiga produkten tillsammans med uppgifter om aktuellt fel I avsaknad av ett tydligt bevis på inköp förbehåller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda avgiftsfri service och produkten kan då komma att återsändas på kundens bekostnad 2 Produkten MÅSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha återförsäljare i ett EES land eller Schweiz 3 Produk...

Page 204: ...ori è pericoloso e può causare incendi guasti e o ferite Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Per evitare danni dovuti a fulmini scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente durante temporali 14 Non tentare di modificare o riparare quest unità Affidare qualsiasi riparazione a pers...

Page 205: ...nale di pagamento recante la data di acquisto il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisto DEVE accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato In mancanza di prova esaustiva dell avvenuto acquisto Yamaha si riserva in diritto di rifiutare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto può venire restituito a spese dell ut...

Page 206: ...izar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada 13 Para evitar daños debidos a rayos durante una tormenta eléctrica mantenga el cable de alimentación desconectado de la toma ...

Page 207: ...ntía 1 El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original que muestre la fecha de la compra el código del producto y el nombre del concesionario junto con una explicación que describa detalladamente la avería Si falta esta prueba clara de la compra Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis y el producto podrá ser devuelto al clie...

Page 208: ...n dit kan de afwerking beschadigen 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat 13 Om schade...

Page 209: ...ng van de aankoopdatum de productcode en de naam van de dealer MOET worden gevoegd bij het product dat gebreken vertoont samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden 2 Het product MOET zijn gekocht bij een ERKE...

Page 210: ...ающего слоя 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения указанном на данном аппарате Использование данного аппарата при более высоком напряжении превышающем указанное является опасным и может стать причиной пожара поломки данного аппарата и или представлять угрозу жизни Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении не...

Page 211: ...териалом протекания Перед установкой новых батареек тщательно протрите отделение для батареек Использованные батарейки следует выбрасывать не как обычные домашние отходы а в соответствии с местными правилами Использование пульта ДУ На участке между пультом ДУ и данным аппаратом не должно быть больших препятствий Избегайте проливания воды или других жидкостей на пульт ДУ Не роняйте пульт ДУ Не оста...

Page 212: ...ERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD LEVEL 1 99 QUEENSBRIDGE STREET SOUTHBANK VIC 3006 AUSTRALIA 2008 All ri...

Reviews: