background image

Fr

Français

Assurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « – » sur « – ». Si le raccordement est 
défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité de la connexion est incorrecte, les sons manquent de 
naturel et de composantes graves. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque composant.
Assurez-vous d’utiliser des câbles RCA, un câble optique ou des câbles USB pour raccorder des composants audio.

Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne 
sont pas établies.

Seuls les signaux PCM peuvent être transmis aux prises DIGITAL (OPTICAL/COAXIAL) de cet appareil. Pour plus 
de détails sur les signaux PCM pris en charge, voir page 18.

y

• Les prises PHONO sont destinées au raccordement d’un tourne-disque doté d’une cartouche MM.
• Raccordez votre tourne-disque à la borne GND afin de réduire le bruit dans le signal. Toutefois, il se peut que vous entendiez moins de 

bruit en débranchant certains tourne-disques de la borne GND.

RACCORDEMENTS

Raccordement des enceintes et des composants sources

ATTENTION

Enregistreur 

de CD, etc.

Syntoniseur

Enceintes A

Enceintes B

Lecteur de 

DVD, etc.

Lecteur de 

CD

Tourne-disque

Sortie 

audio

Sortie 

audio

Entrée 

audio

Sortie 

audio

GND

Gauche

Droite

Gauche

Droite

Sortie 

audio

Sortie 

audio

Téléviseur, 

etc.

Sortie 

audio

Caisson de 

graves

Platine à 

cassette, 

etc.

Lecteur de 

disque 

Blu-ray, etc.

PC

Sortie 

audio

Sortie 

audio

Entrée 

audio

Sortie 

audio

Summary of Contents for A-S801

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Integrated Amplifier Amplificateur Intégré UBL ...

Page 2: ...s accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service perso...

Page 3: ...uct or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to coaxial type cable If these corrective measures do not produce satisfactory results pleas...

Page 4: ... might damage the finish Use a clean dry cloth 12 Only voltage specified on this unit must be used Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this unit and or personal injury Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power cable...

Page 5: ... the highest sound quality of compact discs by using the CD direct function see page 12 Enjoy pure high fidelity sound by using the Pure Direct function see page 12 Save power by using AUTO POWER STANDBY switch see page 4 Use the remote control of this unit to operate a Yamaha tuner and or CD player see page 7 Boost bass sounds by connecting a subwoofer see page 9 Please check that you received al...

Page 6: ...es a flat response Control range 10 dB to 10 dB 7 TREBLE control Increases or decreases the high frequency response The 0 position produces a flat response Control range 10 dB to 10 dB CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel Note Indicator Status Brightly lit The power of this unit is on Dimly lit This unit is in standby mode For details on the standby mode see page 6 Off The power of this unit is off ...

Page 7: ... sources are selected y The input source names correspond to the names of the connection jacks on the rear panel A VOLUME control Increases or decreases the sound output level B USB DAC Indicators Lights up when PCM Pulse Code Modulation or DSD Direct Stream Digital digital audio signals are input to a USB terminal of this unit see page 14 C CD DIRECT AMP button and indicator Reproduces CD sound i...

Page 8: ... with a digital coaxial output see page 9 6 DIGITAL USB jack Type B Used to connect a PC see page 13 7 DC OUT jack For supplying power to a Yamaha AV accessory For details on connections refer to the instruction manual of the AV accessory 8 SPEAKERS A B terminals Used to connect one or two speaker sets see page 9 9 SUBWOOFER OUT jack Used to connect a subwoofer with built in amplifier see page 9 y...

Page 9: ...ther position Select the switch position according to the impedance of the speakers B AC IN Used to connect the supplied power cable to an AC wall outlet see page 10 CAUTION Speaker connection Speaker impedance Switch position SPEAKERS A or SPEAKERS B 6 Ω or higher 8 Ω or higher Asia model only HIGH 4 Ω or higher LOW SPEAKERS A and SPEAKERS B 12 Ω or higher U K model only 16 Ω or higher Asia model...

Page 10: ...nents and features may not be available 5 CD DIRECT AMP Reproduces CD sound in the highest signal quality see page 12 6 Input selector buttons Selects the input source you want to listen to y The input source names correspond to the names of the connection jacks on the rear panel 7 VOLUME Increases or decreases the sound output level 8 MUTE Reduces the current volume level by approximately 20 dB P...

Page 11: ...on as a preset PRESET j i Selects a preset FM AM station Even when using a Yamaha tuner certain components and features may not be available A Yamaha CD player control buttons The following buttons can be used to control a Yamaha CD player Refer to your component s owner s manual for more information w Rewinds playback f Fast forwards playback e Pauses playback b Skips backward a Skips forward p S...

Page 12: ...nd leaking batteries discard the batteries immediately taking care not to touch the leaked material If the leaked material comes into contact with your skin or gets into your eyes or mouth rinse it away immediately and consult a doctor Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries Do not use old batteries together with new ones This may shorten the life of the new batter...

Page 13: ...mplete Only PCM signals can be input to the DIGITAL OPTICAL COAXIAL jacks of this unit For details on the supported PCM signals see page 18 y The PHONO jacks are designed for connecting a turntable with an MM cartridge Connect your turntable to the GND terminal to reduce noise in the signal However for some turntables you may hear less noise without the GND connection CONNECTIONS Connecting speake...

Page 14: ... the speakers Connecting via banana plug North America China and Australia models only 1 Tighten the knob 2 Insert the banana plug into the end of the corresponding terminal Bi wire connection In the case of speakers supporting the bi wiring connection the tweeter midrange unit and woofer of the speakers can be driven independently through connections shown in the following figure allowing you to ...

Page 15: ...o the A B BI WIRING position when two sets of speakers are connected using bi wire connections or when using two sets of speakers simultaneously A and B 5 Play the selected input source 6 Rotate the VOLUME control on the front panel or press VOLUME on the remote control to adjust the sound output level y You can adjust to the desired sound by using the BASS TREBLE BALANCE and LOUDNESS controls the...

Page 16: ...t the audio input signal is not using and stopping the power supply to the circuit Therefore in all input sources you can enjoy music playback in straight and high quality sound The indicator above the PURE DIRECT button lights up when this function is turned on The BASS TREBLE BALANCE and LOUDNESS controls do not function while the PURE DIRECT function is turned on Reproducing CD sound with the h...

Page 17: ... execute the file 2 Install the downloaded Yamaha Steinberg USB Driver on the PC For details refer to the Installation Guide supplied with the downloaded driver 3 When installation is complete quit all running applications 4 Set the audio output destination of the computer to Yamaha USB DAC With Windows OS Control Panel Hardware and Sound Sound Playback tab With Mac OS System Preferences Sound Out...

Page 18: ...e USB DAC indicator on the front panel lights up in accordance with the sampling frequency of the song being played Adjusting the sound volume To obtain higher sound quality set the sound volume at the PC to the maximum and gradually increase the volume at this unit from the minimum to your desired level Do not disconnect the USB cable turn off the unit or change the input while playback on a PC c...

Page 19: ...et and press the A power switch again The INPUT indicators blink and the volume is decreased to the lowest setting automatically then the INPUT indicators stop flashing and the last input source selected lights up Confirm normal sound from speakers by increasing the volume gradually The protection circuitry has been activated because of excessive input or excessive volume level Rotate the VOLUME c...

Page 20: ...r the speakers Connect the speaker wires to the correct and phase 10 A humming sound can be heard Incorrect cable connections Connect the audio plugs firmly If the problem persists the cables may be defective 9 10 No connection from the turntable to the GND terminal Make the GND connection between the turntable and this unit 9 The volume level cannot be increased or the sound is distorted The comp...

Page 21: ...lost or noise may be generated Do not launch other applications during playback Music files cannot be played The music data are not properly reproduced because this unit is connected to the PC or the input of this unit is switched to USB while the music application is running on the PC Connect this unit to the PC and set the input of the unit to USB in advance Then launch the music application and...

Page 22: ... 5 V 0 03 or less CD etc to SPEAKERS 20 Hz to 20 kHz 50 W 8 Ω 0 019 or less Signal to noise ratio IHF A network PHONO MM 5 mV input shorted 82 dB or more CD etc PURE DIRECT on 200 mV input shorted 99 dB or more CD DIRECT AMP on 104 dB or more Residual noise IHF A network 40 µV Channel separation CD etc 5 1 kΩ input shorted 1 kHz 65 dB or more CD etc 5 1 kΩ input shorted 10 kHz 50 dB or more Tone c...

Page 23: ...nd prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Information on Disposal in other Countries outside the Europ...

Page 24: ...es spécifiés par le fabricant 12 Utiliser seulement le chariot socle trépied support ou meuble spécifié par le fabricant ou vendu avec l appareil Si un chariot est utilisé faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de l appareil 13 Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps 14 Pour toute inspect...

Page 25: ...vité à essayer de corriger le problème d une des manières suivantes Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences Utiliser des prises d alimentation branchées sur différents circuits avec interrupteur de circuit ou fusible ou installer un ou des filtres pour ligne secteur Dans le cas d interférences radio ou TV changer de place l antenne et la réorienter Si l antenne est un ...

Page 26: ...olvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation de l appareil sou...

Page 27: ...é sonore des disques compacts à l aide de la fonction CD direct voir page 12 Écouter un son pur de haute fidélité à l aide de la fonction Pure Direct voir page 12 Économiser de l énergie à l aide du commutateur AUTO POWER STANDBY voir page 4 Utiliser la télécommande de cet appareil pour commander un syntoniseur et ou un lecteur de CD Yamaha voir page 7 Amplifier les basses en raccordant un caisson...

Page 28: ...Plage de commande 10 dB à 10 dB 7 Commande TREBLE Augmente ou réduit la réponse dans les hautes fréquences La position 0 produit une réponse plate Plage de commande 10 dB à 10 dB COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant Remarque Témoin État Fortement éclairé Cet appareil est sous tension Faiblement éclairé Cet appareil est en mode veille Pour plus de détails sur le mode veille voir page 6 Éteint Cet a...

Page 29: ...ionnée y Les noms des sources d entrée correspondent à ceux des prises de raccordement du panneau arrière A Commande VOLUME Augmente ou réduit le niveau sonore en sortie B Témoins USB DAC S allume lorsque des signaux audio numériques PCM Pulse Code Modulation Modulation d impulsion codée ou DSD Direct Stream Digital Flux numérique direct sont reçus par une borne USB de cet appareil voir page 14 C ...

Page 30: ... page 9 6 Prise DIGITAL USB type B Pour raccorder un PC voir page 13 7 Prise DC OUT Pour assurer l alimentation électrique d un accessoire audiovisuel Yamaha Pour plus de détails sur les raccordements reportez vous au mode d emploi de l accessoire audiovisuel 8 Bornes SPEAKERS A B Pour le raccordement d un ou deux jeux d enceintes voir page 9 9 Prise SUBWOOFER OUT Pour raccorder un caisson de grav...

Page 31: ... sur l une ou l autre position Sélectionnez la position du commutateur selon l impédance des enceintes B AC IN Pour brancher le câble d alimentation fourni sur une prise secteur voir page 10 ATTENTION Raccordement des enceintes Impédance des enceintes Position du commutateur SPEAKERS A ou SPEAKERS B 6 Ω ou plus 8 Ω ou plus Modèle Asie uniquement HIGH 4 Ω ou plus LOW SPEAKERS A et SPEAKERS B 12 Ω o...

Page 32: ...posants et certaines fonctions ne soient pas disponibles 5 CD DIRECT AMP Reproduit le son d un CD avec la meilleure qualité de signal voir page 12 6 Touches du sélecteur d entrée Sélectionne la source d entrée que vous souhaitez écouter y Les noms des sources d entrée correspondent à ceux des prises de raccordement du panneau arrière 7 VOLUME Augmente ou réduit le niveau sonore en sortie 8 MUTE Ré...

Page 33: ... i Sélectionne une station FM AM présélectionnée Même si vous utilisez un syntoniseur Yamaha il se peut que certains composants et fonctions ne soient pas disponibles A Touches de commande d un lecteur de CD Yamaha Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour commander un lecteur de CD Yamaha Pour plus d informations reportez vous au mode d emploi des composants w Rembobine f Effectue la lectur...

Page 34: ...viter tout risque d explosion ou de fuite d acide Si les piles fuient mettez les au rebut immédiatement en évitant de toucher le produit qui a fui En cas de contact entre le produit qui a fui et votre peau vos yeux ou votre bouche rincez les immédiatement et consultez un médecin Avant d installer de nouvelles piles nettoyez soigneusement le logement des piles Ne combinez jamais des piles neuves et...

Page 35: ...OAXIAL de cet appareil Pour plus de détails sur les signaux PCM pris en charge voir page 18 y Les prises PHONO sont destinées au raccordement d un tourne disque doté d une cartouche MM Raccordez votre tourne disque à la borne GND afin de réduire le bruit dans le signal Toutefois il se peut que vous entendiez moins de bruit en débranchant certains tourne disques de la borne GND RACCORDEMENTS Raccor...

Page 36: ...ur l Amérique du Nord la Chine et l Australie uniquement 1 Vissez le bouton 2 Insérez la fiche banane dans l extrémité de la borne correspondante Connexion bifilaire Si les enceintes prennent en charge la connexion bifilaire leur haut parleur aigu médium et leur haut parleur de graves peuvent être entraînés indépendamment grâce aux raccordements indiqués dans le schéma ci dessous vous permettant a...

Page 37: ...deux jeux d enceintes sont raccordés à l aide de connexions bifilaires ou si vous utilisez deux jeux d enceintes simultanément A et B 5 Lisez la source d entrée sélectionnée 6 Tournez la commande VOLUME du panneau avant ou appuyez sur les touches VOLUME de la télécommande pour régler le niveau sonore en sortie y Vous pouvez régler le son de votre choix à l aide des commandes BASS TREBLE BALANCE et...

Page 38: ...e circuit que le signal d entrée audio n utilise pas et en arrêtant l alimentation électrique du circuit Par conséquent vous pouvez lire de la musique en bénéficiant d un son direct dans toutes les sources d entrée Le témoin situé au dessus de la touche PURE DIRECT s allume lorsque cette fonction est active Les commandes BASS TREBLE BALANCE et LOUDNESS ne fonctionnent pas lorsque la fonction PURE ...

Page 39: ...ote Yamaha Steinberg USB Driver téléchargé sur le PC Pour plus de détails reportez vous au Guide d installation fourni avec le pilote téléchargé 3 Une fois l installation terminée quittez toutes les applications en cours d exécution 4 Réglez la destination de sortie audio de l ordinateur sur Yamaha USB DAC Avec le système d exploitation Windows Panneau de configuration Matériel et audio Son Onglet...

Page 40: ...al musical du PC vers l appareil le témoin USB DAC du panneau avant s allume en fonction de la fréquence d échantillonnage du morceau en cours de lecture Réglage du volume sonore Pour obtenir une qualité sonore supérieure réglez le volume sonore du PC au maximum puis augmentez progressivement le volume de l appareil du minimum au niveau de votre choix Ne débranchez pas le câble USB mettez l appare...

Page 41: ...défectueuse Remplacez le jeu d enceintes et enfoncez à nouveau le commutateur A alimentation Les témoins INPUT clignotent et le volume passe automatiquement au réglage le plus bas puis les témoins INPUT cessent de clignoter et la dernière source d entrée sélectionnée s allume Vérifiez que le son reproduit par les enceintes est correct en augmentant graduellement le volume Le circuit de protection ...

Page 42: ...s enceintes Raccordez les fils d enceinte en respectant la phase et 10 Un bourdonnement se fait entendre Raccordement incorrect des câbles Raccordez fermement les fiches audio Si l anomalie persiste il se peut que les câbles soient défectueux 9 10 Pas de connexion du tourne disque à la borne GND Raccordez le tourne disque à la borne GND de cet appareil 9 Impossible d augmenter le niveau de volume ...

Page 43: ...t perdu ou que du bruit soit généré Ne lancez pas d autres applications pendant la lecture Impossible de lire des fichiers musicaux Les données musicales ne sont pas correctement reproduites car cet appareil est raccordé au PC ou l entrée de cet appareil commute sur USB pendant l exécution de l application de musique sur le PC Raccordez cet appareil au PC et réglez l entrée de cet appareil sur USB...

Page 44: ...KERS 20 Hz à 20 kHz 50 W 8 Ω 0 019 ou moins Rapport signal bruit réseau IHF A PHONO MM 5 mV entrée court circuitée 82 dB ou plus CD etc PURE DIRECT active 200 mV entrée court circuitée 99 dB ou plus CD DIRECT AMP active 104 dB ou plus Bruit résiduel réseau IHF A 40 µV Séparation de canaux CD etc 5 1 kΩ entrée court circuitée 1 kHz 65 dB ou plus CD etc 5 1 kΩ entrée court circuitée 10 kHz 50 dB ou ...

Page 45: ...ses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous...

Page 46: ... paño limpio y seco para limpiar el aparato 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada 13 Para impedir d...

Page 47: ...dad de sonido en los discos compactos utilizando la función CD Direct consulte la página 12 Disfrutar del sonido puro de alta fidelidad usando la función Pure Direct consulte la página 12 Ahorrar energía usando el interruptor AUTO POWER STANDBY consulte la página 4 Utilizar el mando a distancia de esta unidad para manejar un sintonizador Yamaha y o un reproductor de CD consulte la página 7 Potenci...

Page 48: ...l TREBLE Aumenta o reduce la respuesta de alta frecuencia La posición 0 produce una respuesta plana Rango de control de 10 dB a 10 dB CONTROLES Y FUNCIONES Panel frontal Nota Indicador Estado Fuertemente iluminado La alimentación de esta unidad está encendida Suavemente iluminado Esta unidad están en modo de espera Para obtener más información sobre el modo de espera consulte la página 6 Desactiva...

Page 49: ... Los nombres de las fuentes de entrada se corresponden con los nombres de las tomas de conexión del panel trasero A Control VOLUME Aumenta o reduce el nivel de salida del sonido B Indicadores DAC USB Se enciende cuando se reciben señales de audio digital PCM Pulse Code Modulation modulación por impulsos codificados o DSD Direct Stream Digital transmisión digital directa en un terminal USB de esta ...

Page 50: ...al consulte la página 9 6 Toma DIGITAL USB tipo B Se utiliza para conectar un PC consulte la página 13 7 Toma DC OUT Proporciona alimentación a un accesorio audiovisual Yamaha Para obtener más información sobre las conexiones consulte el manual de instrucciones del accesorio audiovisual 8 Terminales SPEAKERS A B Se utilizan para conectar uno o dos conjuntos de altavoces consulte la página 9 9 Toma...

Page 51: ...Seleccione la posición del interruptor en función de la impedancia de los altavoces B AC IN Se utiliza para conectar el cable de alimentación suministrado a una toma de CA consulte la página 10 PRECAUCIÓN Conexión del altavoz Impedancia del altavoz Posición del interruptor SPEAKERS A o SPEAKERS B 6 Ω o más 8 Ω o más Solo para el modelo Asia HIGH 4 Ω o más LOW SPEAKERS A y SPEAKERS B 12 Ω o más Sol...

Page 52: ...que ciertos componentes y características no estén disponibles 5 CD DIRECT AMP Reproduce el sonido de un CD con la máxima calidad de señal consulte la página 12 6 Botones de selección de entrada Selecciona la fuente de entrada que se va a escuchar y Los nombres de las fuentes de entrada se corresponden con los nombres de las tomas de conexión del panel trasero 7 VOLUME Aumenta o reduce el nivel de...

Page 53: ... AM presintonizada Es posible que ciertos componentes y características no estén disponibles aunque se utilice un sintonizador Yamaha A Botones de control del reproductor de CD Yamaha Los siguientes botones se pueden usar para controlar un reproductor de CD Yamaha Para más información consulte el manual de instrucciones de su componente w Se desplaza hacia atrás f Se desplaza hacia delante e Hace ...

Page 54: ...losión o fuga de ácido Si descubre que las pilas tienen fugas descártelas inmediatamente con cuidado de no tocar el material vertido Si el material vertido entra en contacto con la piel los ojos o la boca enjuáguelos inmediatamente y póngase en contacto con un médico Limpie a fondo el compartimento de las pilas antes de instalar otras nuevas No mezcle pilas nuevas y usadas Esto podría acortar la v...

Page 55: ...TAL OPTICAL COAXIAL de esta unidad Para obtener más información sobre las señales PCM compatibles consulte la página 18 y Las tomas PHONO están diseñadas para conectar un tocadiscos con un cartucho MM Conecte el tocadiscos al terminal GND para reducir el ruido en la señal No obstante en algunos tocadiscos es posible que escuche menos ruido sin la conexión GND CONEXIONES Conexión de los altavoces y...

Page 56: ...solo los modelos para Norteamérica China y Australia 1 Apriete el interruptor 2 Inserte la clavija banana en el extremo del terminal correspondiente Conexión de doble cable En el caso de los altavoces compatibles con la conexión de doble cable la unidad de rango medio agudos y el altavoz de graves de los altavoces pueden controlarse de forma independiente a través de las conexiones mostradas en la...

Page 57: ... A B BI WIRING cuando haya conectados dos conjuntos de altavoces utilizando conexiones de doble cable o si utiliza dos conjuntos de altavoces al mismo tiempo A y B 5 Reproduzca la fuente de entrada seleccionada 6 Gire el control VOLUME en el panel frontal o pulse VOLUME en el mando a distancia para ajustar el nivel de salida de sonido y Puede ajustar el sonido que desee con los controles BASS TREB...

Page 58: ...ruido omitiendo el circuito no utilizado por la señal de entrada de audio y cortando la alimentación al circuito Por tanto puede reproducir la música con un sonido directo y de alta calidad en todas las fuentes de entrada El indicador encima del botón PURE DIRECT se ilumina al activar esta función Los controles BASS TREBLE BALANCE y LOUDNESS no funcionan mientras la función PURE DIRECT está activa...

Page 59: ...g USB Driver descargado en el PC Para obtener más información consulte la Guía de instalación incluida con el controlador descargado 3 Una vez finalizada la instalación salga de todas las aplicaciones abiertas 4 Seleccione como destino de salida de audio del ordenador Yamaha USB DAC Con sistema operativo Windows Panel de control Hardware y sonido Sonido Pestaña Reproducción Con sistema operativo M...

Page 60: ...ada de música del PC el indicador DAC USB del panel frontal se iluminará en función de la frecuencia de muestreo de la canción reproducida Ajuste del volumen del sonido Para obtener un sonido de una calidad superior ajuste el volumen del sonido del PC al máximo y aumente gradualmente el volumen en esta unidad desde el mínimo hasta el nivel que desee No desconecte el cable USB apague la unidad ni c...

Page 61: ...oces y vuelva a pulsar el botón A alimentación Los indicadores INPUT parpadean y el volumen se reduce al mínimo automáticamente A continuación los indicadores INPUT dejan de parpadear y se ilumina la última fuente de entrada seleccionada Confirme que el sonido es normal en los altavoces aumentando progresivamente el volumen Los circuitos de protección se han activado al detectar una entrada o un n...

Page 62: ...do al revés en el amplificador o en los altavoces Conecte los cables de los altavoces con la fase correcta y 10 Se oye un sonido de zumbido Conexión incorrecta de los cables Conecte las tomas de audio con firmeza Si el problema persiste los cables podrán estar defectuosos 9 10 No hay conexión entre el tocadiscos y el terminal GND Establezca la conexión GND entre el tocadiscos y la unidad 9 El nive...

Page 63: ...e genere ruido No inicie otras aplicaciones durante la reproducción No es posible reproducir archivos de música Los datos de música no se reproducen correctamente porque la unidad está conectada al PC o se ha cambiado la entrada de esta unidad a USB mientras se está ejecutando la aplicación de música en el PC Conecte esta unidad al PC y ajuste primero la entrada de la unidad en USB A continuación ...

Page 64: ...a SPEAKERS de 20 Hz a 20 kHz 50 W 8 Ω 0 019 o menos Relación señal a ruido red IHF A PHONO MM entrada de 5 mV cortocircuitada 82 dB o más CD etc PURE DIRECT activado entrada de 200 mV cortocircuitada 99 dB o más CD DIRECT AMP activado 104 dB o más Ruido residual red IHF A 40 µV Separación de canales CD etc entrada de 5 1 kΩ cortocircuitada 1 kHz 65 dB o más CD etc entrada de 5 1 kΩ cortocircuitada...

Page 65: ...r potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos Información sobre la disposición en otros países f...

Page 66: ...Printed in Malaysia ZM52620 1 ...

Reviews: