background image

BLACK
DIC 2181s*

© 2007                                         All rights reserved.

Printed in Malaysia        WM15620-1

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA

 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.

YAMAHA CANADA MUSIC LTD.

 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA

YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.

 SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY

YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.

 RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE

YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.

 YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND

YAMAHA SCANDINAVIA A.B.

 J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN

YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA

G

Stereo Amplifier

Amplificateur Stéréo

OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАЦИИ

Summary of Contents for A-S2000 - Amplifier

Page 1: ...BLACK DIC 2181s G Stereo Amplifier Amplificateur Stéréo OWNER S MANUAL ...

Page 2: ... manufacture professional recording equipment we design concert halls and we assist artists at concerts with set up and sound tuning This knowledge and experience benefits our production of audio components in many ways We introduced our first HiFi High Fidelity turntable in 1954 Thereafter we were one of the first to offer mass produced high quality audio equipment and introduced many legendary s...

Page 3: ...ative power amp that used FETs in all stages C 2 Control Amplifier Received top prize at the Milan International Music and HiFi Show NS 10M Studio Monitor Speaker Became of the most popular studio monitors in the world A 1 Integrated Amplifier PX 2 Turntable Yamaha s first straight arm turntable B 6 Power Amplifier Pyramid shaped power amplifier GT 2000 L Turntable First CD Player CD 1 introduced ...

Page 4: ...ully balanced digital volume and tone controls Four large capacity power supplies Symmetrical construction Headphone amp for low impedance drive Supplied accessories Please check that you have received all of the following parts Remote control Batteries AA R06 UM 3 2 Power cable Safety brochure About this manual y indicates a tip for your operation This manual is printed prior to production Design...

Page 5: ...5 En Controls and functions In this chapter you will learn the controls and functions of A S2000 ...

Page 6: ...Yamaha dealer or service center see page 24 When you turn on this unit there will be a few second delay before this unit can reproduce sound 2 Remote control sensor Receives signals from the remote control The remote control transmits a directional infrared beam Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of this unit during operation SPEAKERS TRIM PH...

Page 7: ...djusts the volume level when headphones are plugged in to avoid sudden changes in volume Choices 6 dB 0 dB 6 dB 12 dB 5 SPEAKERS Turns on or off the speaker set connected to the SPEAKERS L R CH A and or B terminals on the rear panel Switch to the OFF position to turn off both speaker sets Switch to the A or B position to turn on the speaker set connected to the SPEAKERS L R CH A or B terminals Swi...

Page 8: ...UT jacks 8 BALANCE Adjusts the audio output balance of the left and right speakers to compensate for sound imbalances caused by speaker locations or listening room conditions The BALANCE control does not affect the signals input at the MAIN DIRECT jacks and signals output at the REC OUT jacks 9 PHONO Selects the type of magnetic cartridge of the turntable connected to the PHONO jacks on the rear p...

Page 9: ...ONES jacks A AUDIO MUTE Press downward to reduce the current volume level by approximately 20 dB Press again to restore the audio output to the previous volume level y The AUDIO MUTE indicator lights up while the mute function is on You can also rotate VOLUME on the front panel or press VOL on the remote control to resume the audio output B VOLUME Controls the volume level This does not affect the...

Page 10: ...e PRE OUT jacks to drive the speakers using an external amplifier it is not necessary to use the SPEAKERS L R CH terminals The signal output at the PRE OUT jacks are affected by the tone control settings The PRE OUT jacks output the same channel signal as the SPEAKERS L R CH terminals When you use a subwoofer connect it to the PRE OUT jacks and speakers to the SPEAKERS L R CH terminals LINE2 REC P...

Page 11: ...rrect position using a straight slot screwdriver Voltages are as follows AC 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz 8 Foot The feet of this unit include built in spikes Using the spikes can reduce the effect of vibrations on the set When using the spikes remove the magnet foot by pulling it When using the feet s built in spikes the spikes may scratch the shelf or floor on which this unit is installed Use t...

Page 12: ... REC jacks If headphones are plugged into the PHONES jack while MAIN DIRECT is selected as the input source no audio is output at the PHONES jack VOL Controls the volume level The VOLUME control does not affect when you select MAIN DIRECT as the input source Adjust the volume level using the volume control on the external amplifier connected to the MAIN DIRECT jacks MUTE Reduces the current volume...

Page 13: ...Connections In this section you will make connections between A S2000 speakers and source components ...

Page 14: ...er s manual for each of your components Use RCA unbalanced cables to connect other components except speakers Use male XLR balanced cables to connect a CD player with XLR balanced output jacks to the CD BAL jacks of this unit Connect your turntable to the GND terminal to reduce noise in the signal However you may hear less noise without the connection to the GND terminal for some record players Ca...

Page 15: ...of this unit as well as accidentally touching them Connecting with the left channel terminal and the right channel terminal inverted cross connection Fig 2 Do not connect your active subwoofer to the SPEAKERS terminal Connect it to the PRE OUT jacks of this unit Caution AC IN SPEAKERS L CH LINE2 PRE OUT MAIN IN REC PB LINE 1 TUNER GND L L INPUT L R A B CD recorder tape deck etc Speakers A L channe...

Page 16: ... Unscrew the knob and then insert the bare wire into the hole 3 Tighten the knob Connecting the banana plug Except for Europe models First tighten the knob and then insert the banana plug into the end of the corresponding terminal Connecting the Y shaped lug 1 Unscrew the knob and then sandwich the Y shaped lug between the ring part and base 2 Tighten the knob 10 mm 0 4 in Banana plug Y shaped lug...

Page 17: ...he bi wire connections switch the SPEAKERS selector to the A B BI WIRING position Connecting to the CD BAL jacks Connect your CD player with the XLR balanced output jacks The pin assignments for these jacks are shown below Refer to the owner s manual supplied with your CD player and verify that its XLR balanced output jacks are compatible with the pin assignments When connecting be sure to match t...

Page 18: ... may cause damage to this unit and create a potential fire hazard Rotate the VOLTAGE SELECTOR clockwise or counterclockwise to the correct position using a straight slot screwdriver Voltages are as follows AC 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz Connecting the power cable Plug the power cable into the AC IN connector when all connections are complete and then plug in the power cable to the AC outlet Cau...

Page 19: ...Specifications In this section you will find technical specifications for A S2000 ...

Page 20: ...2 Signal to Noise Ratio IHF A Network CD etc 150 mV Input shorted 98 dB PHONO MM 5 mV Input shorted 93 dB PHONO MC 500 µV Input shorted 85 dB Residual Noise IHF A Network CD etc 33 µV CONTROL SECTION Input Sensitivity Input Impedance CD etc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Output Level Output Impedance REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Headphone Rated Output 1 k...

Page 21: ...AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 BUFFER AMP INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT HOT HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT TONE CONTROL FLAT ATT 1 ATT 2 ATT 3 TONE CONTROL DEVICES FLAT ATT 4 ATT 5...

Page 22: ...tics Total harmonic distortion 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 2 0 02 0 002 0 1 0 01 0 001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 23: ...Total harmonic distortion PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio English ...

Page 24: ...own when you turn on this unit The protection circuitry has been activated because of a short circuit etc Check that the speaker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of this unit and then turn the power of this unit back on 14 No sound Incorrect input or output cable connections Connect the cables properly If the problem persists the cables may be defective 14 N...

Page 25: ... remote control functions within a maximum range of 6 m 20 ft and no more than 30 degrees off axis from the front panel 6 Direct sunlight or lighting from an inverter type of fluorescent lamp etc is striking the remote control sensor of this unit Reposition this unit The batteries are weak Replace all batteries 12 Taking care of this unit When you wipe this unit do not use chemical solvents ex alc...

Page 26: ...istrement professionnels nous concevons des salles de concert et assistons les artistes à effectuer réglages et accordage sonores pour les concerts Notre production de composants audio profite de maintes manières de ce savoir et de cette expérience Nous avons commercialisé notre premier tourne disque Hi Fi Haute Fidélité en 1954 Nous avons été ensuite une des premières sociétés à produire en masse...

Page 27: ... des transistors FET à tous les étages Amplificateur de commande C 2 A reçu le premier prix au Salon International de la Musique et de la Hi Fi de Milan Enceinte de contrôle pour studio NS 10M Devenue une des enceintes de studio les plus populaires au monde Amplificateur intégré A 1 Tourne disque PX 2 Le premier tourne disque à bras droit de Yamaha Amplificateur de puissance B 6 Amplificateur de p...

Page 28: ...lume et de tonalité numériques entièrement symétriques Quatre sources d alimentation de grande capacité Construction symétrique Amplificateur de casque pour circuit d attaque à basse impédance Accessoires fournis Veuillez vous assurer que tous les articles suivants vous ont bien été fournis Boîtier de télécommande Piles AA R06 UM 3 2 Cordon d alimentation Brochure sur la sécurité À propos de ce ma...

Page 29: ...5 Fr Commandes et fonctions Ce chapitre décrit les commandes et fonctions du A S2000 ...

Page 30: ...ndeur ou service après vente agréé Yamaha le plus proche voir page 24 Lorsque vous mettez l appareil sous tension il faut attendre quelques secondes pour que l appareil puisse reproduire le son 2 Capteur de télécommande Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge étroit Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécomma...

Page 31: ...sonore lorsque le casque est branché pour éviter les changements subits de volume Choix 6 dB 0 dB 6 dB 12 dB 5 SPEAKERS Met en et hors service la paire d enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS L R CH A et ou B situées sur le panneau arrière Réglez sur OFF pour mettre la paire d enceintes hors service Réglez sur A ou B pour mettre la paire d enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS L R CH A ou B ...

Page 32: ...CE Équilibre le son fourni par les enceintes gauche et droite pour compenser le déséquilibre dû à la disposition des enceintes ou à la configuration de la pièce La commande BALANCE n agit pas sur les signaux entrant par les prises MAIN DIRECT ni sur les signaux sortant par les prises REC OUT 9 PHONO Sélectionne le type de cartouche magnétique du tourne disque raccordé aux prises PHONO situées sur ...

Page 33: ...ses PRE OUT REC et PHONES A AUDIO MUTE Appuyez vers le bas pour réduire le niveau sonore d environ 20 dB Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir le niveau sonore initial y Le témoin AUDIO MUTE s éclaire lorsque le silencieux est en service Vous pouvez aussi tourner VOLUME sur la face avant ou appuyer sur VOL sur le boîtier de télécommande pour rétablir le son B VOLUME Contrôle le ...

Page 34: ...es soient entraînées par un amplificateur externe vous n avez pas besoin d utiliser les bornes SPEAKERS L R CH Les signaux transmis aux prises PRE OUT sont modifiés en fonction des réglages réalisés avec les commandes de tonalité Les prises PRE OUT transmettent le signal de la même voie que les bornes SPEAKERS L R CH Lorsque vous utilisez un caisson de graves reliez les prises PRE OUT et les encei...

Page 35: ...e mettre en position correcte à l aide d un tournevis Les tensions sont les suivantes CA 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz 8 Pied Les pieds de cet appareil sont pourvus de crampons Utilisez ces crampons pour réduire l effet des vibrations sur l appareil Si vous utilisez les crampons retirez le pied magnétique en tirant dessus Les crampons des pieds peuvent rayer l étagère ou la surface où vous instal...

Page 36: ...t transmis aux prises PRE OUT et REC Si le casque est branché sur la prise PHONES lorsque MAIN DIRECT est sélectionné comme source d entrée aucun son n est transmis à la prise PHONES VOL Contrôle le niveau sonore La commande VOLUME n agit pas lorsque vous sélectionnez MAIN DIRECT comme source d entrée Réglez le niveau sonore avec la commande de volume de l amplificateur externe raccordé aux prises...

Page 37: ...Raccordements Dans cette section vous allez raccorder le A S2000 les enceintes et les appareils source ...

Page 38: ... aussi au mode d emploi de chaque appareil Utilisez des câbles RCA dissymétriques pour relier d autres appareils à l exception des enceintes Utilisez des câbles symétriques XLR male pour relier un lecteur de CD pourvu de prises de sortie symétriques XLR aux prises CD BAL de cet appareil Raccordez votre tourne disque à la prise GND pour réduire le bruit parasitant le signal Toutefois avec certains ...

Page 39: ...areil ou simple toucher accidentel Raccordement en inversant la borne de la voie gauche et la borne de la voie droite connexion croisée Fig 2 Ne raccordez pas votre caisson de graves amplifié à la borne SPEAKERS Raccordez le aux prises PRE OUT de cet appareil Avertissement AC IN SPEAKERS L CH LINE2 PRE OUT MAIN IN REC PB LINE 1 TUNER GND L L INPUT L R A B Lecteur de CD platine à cassette etc Encei...

Page 40: ...its 2 Dévissez la borne puis insérez la partie sans gaine du fil dans l orifice 3 Dévissez la borne Connexion d une fiche banane Sauf modèle pour l Europe Serrez d abord le bouton et insérez la fiche banane dans la prise correspondante Raccordement d une cosse en Y 1 Dévissez la borne et insérez la cosse en Y entre l anneau et la base 2 Dévissez la borne 10 mm Fiche banane Cosse en Y Faites glisse...

Page 41: ...ifilaires mettez le sélecteur SPEAKERS en position A B BI WIRING Raccordement aux prises CD BAL Raccordez votre lecteur de CD aux prises de sortie symétriques XLR Les broches se répartissent de la façon suivante pour ces prises Reportez vous au mode d emploi fourni avec le lecteur de CD et vérifiez que les prises de sortie symétriques XLR sont compatibles avec cette répartition des broches Lors du...

Page 42: ...ut endommager l appareil et créer un risque d incendie Tournez le sélecteur VOLTAGE SELECTOR dans le sens horaire ou antihoraire pour le mettre en position correcte à l aide d un tournevis Les tensions sont les suivantes CA 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz Raccordement du câble d alimentation secteur Branchez le câble d alimentation secteur sur la prise AC IN lorsque tous les appareils ont été racco...

Page 43: ...Caractéristiques techniques Dans cette section vous trouverez les caractéristiques techniques du A S2000 ...

Page 44: ... 0 02 Rapport signal bruit Réseau IHF A CD etc 150 mV entrée court circuitée 98 dB PHONO MM 5 mV entrée court circuitée 93 dB PHONO MC 500 µV entrée court circuitée 85 dB Bruit résiduel Réseau IHF A CD etc 33 µV SECTION DE COMMANDE Sensibilité et impédance d entrée CD etc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Niveau et impédance de sortie REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1...

Page 45: ...E AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 BUFFER AMP INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT HOT HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT TONE CONTROL FLAT ATT 1 ATT 2 ATT 3 TONE CONTROL DEVICES FLAT ATT 4 ATT...

Page 46: ...trôle du son Distorsion harmonique totale 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 2 0 02 0 002 0 1 0 01 0 001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 47: ...storsion harmonique totale PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Français ...

Page 48: ... volume est réduit à la mise sous tension de cet appareil Le circuit de protection a été actionné du fait de la présence d un court circuit etc Assurez vous que les câbles d enceintes ne sont pas en contact entre eux ou sont en court circuit avec le panneau arrière de cet appareil et remettez cet appareil sous tension 14 Absence de son Les raccordements des câbles d entrée ou de sortie ne sont pas...

Page 49: ...ne distance inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à 30 degrés par rapport à une perpendiculaire à la face avant 6 Le lumière directe du soleil ou d un éclairage lampe fluorescente à convertisseur etc frappe le capteur de télécommande de cet appareil Changez l emplacement de l appareil Les piles sont usagées Remplacez les piles 12 Entretien de cet appareil Pour essuyer cet appareil n utilisez...

Page 50: ...r entwerfen Konzerthallen und wir helfen Interpreten bei Konzerten mit der Aufstellung und der Klangoptimierung Diese Kenntnisse und Erfahrungen schlagen sich in unserer Produktion von Audiokomponenten auf viele Weisen nieder Wir stellten unseren ersten HiFi High Fidelity Plattenspieler im Jahre 1954 vor Danach waren wir unter den ersten Unternehmen die serienproduzierte hochwertige Audioausrüstun...

Page 51: ...er Endstufenverstärker der FETs in allen Stufen einsetzt C 2 Steuerverstärker Erhielt den Spitzenpreis bei der Internationalen Musik und HiFi Show in Mailand NS 10M Studio Monitor Lautsprecher Wurde einer der beliebtesten Studiomonitore in der Welt A 1 Vollverstärker PX 2 Plattenspieler Yamahas erster Plattenspieler mit geradem Arm B 6 Endstufenverstärker Pyramidenförmiger Endstufenverstärker GT 2...

Page 52: ... Voll symmetrische digitale Lautstärke und Klangregler Vier Netzstufen mit hoher Kapazität Symmetrischer Aufbau Kopfhörerverstärker für niederohmigen Treiber Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie dass Sie alle folgenden Teile erhalten haben Fernbedienung Batterien AA R06 Mignon 2 Netzkabel Sicherheitsbroschüre Über diese Anleitung y zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an Diese Anleitung wurd...

Page 53: ...5 De Bedienungselemente und ihre Funktionen In diesem Kapitel werden die Bedienungselemente und Funktionen des A S2000 beschrieben ...

Page 54: ...ten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst siehe Seite 24 Wenn Sie dieses Gerät einschalten tritt eine Verzögerung von einigen Sekunden auf bevor dieses Gerät den Ton reproduzieren kann 2 Fernbedienungssensor Empfängt die Signale von der Fernbedienung Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf d...

Page 55: ...Lautsprecher eingesteckt sind um abrupte Lautstäreänderungen zu vermeiden Wahlmöglichkeiten 6 dB 0 dB 6 dB 12 dB 5 SPEAKERS Schaltet den an die SPEAKERS L R CH A und oder B Klemmen an der Rückseite angeschlossenen Lautsprechersatz ein oder aus Schalten Sie auf die Stellung OFF um beide Lautsprechersätze auszuschalten Schalten Sie auf die Position A oder B um den an die Klemmen SPEAKERS L R CH A od...

Page 56: ...amit können Sie die Audioausgangsbalance zwischen den linken und rechten Lautsprechern einstellen um für einen unausgeglichenen Sound aufgrund der Lautsprecherpositionen und oder der akustischen Bedingungen des Hörraums zu kompensieren Der Regler BALANCE beeinflusst nicht den Signaleingang an den MAIN DIRECT Buchsen und den Signalausgang an den REC OUT Buchsen 9 PHONO Wählt den Typ des Tonabnehmer...

Page 57: ...AUDIO MUTE Drücken Sie nach unten um den aktuellen Lautstärkepegel um etwa 20 dB zu reduzieren Drücken Sie diese Taste erneut um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel zurückzustellen y Die AUDIO MUTE Anzeige blinkt während die Stummschaltung Funktion eingeschaltet ist Sie können auch VOLUME an der Frontblende drehen oder VOL an der Fernbedienung drücken um die Tonausgabe...

Page 58: ... der Lautsprecher mit einem externen Verstärker angeschlossen werden dann müssen die SPEAKERS L R CH Klemmen verwendet werden Das an den PRE OUT Buchsen ausgegebene Signal wird durch die Klangregler Einstellungen beeinflusst Die PRE OUT Buchsen geben die gleichen Kanalsignale wie die SPEAKERS L R CH Klemmen aus Wenn Sie einen Subwoofer verwenden verbinden Sie ihn mit den PRE OUT Buchsen und die La...

Page 59: ...der gegen den Uhrzeigersinn Die folgenden Netzspannungen werden verwendet 110 120 220 230 240 V Netzspannung 50 60 Hz 8 Fuß Der Fuß dieses Geräts enthält eingebaute Spikes Durch Verwendung der Spikes kann die Auswirkungen von Vibrationen auf das Gerät verringert werden Bei Verwendung der Spikes ziehen Sie den Magnetfuß ab Wenn die eingebauten Spikes der Füße verwendeet werden können die Spikes das...

Page 60: ...n PRE OUT und REC ausgegeben Wenn Kopfhörer in die PHONES Buchse eingesteckt ist während MAIN DIRECT als Eingangsquelle gewählt ist wird kein Ton an der PHONES Buchse ausgegeben VOL Steuert den Lautstärkepegel Der VOLUME Regler hat keine Wirkung wenn Sie MAIN DIRECT als Eingangsquelle auswählen Stellen Sie den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler am an die MAIN DIRECT Buchsen angeschlossenen e...

Page 61: ...Anschlüsse In diesem Abschnitt stellen Sie die Verbindungen zwischen A S2000 Lautsprechern und Quellkomponenten her ...

Page 62: ...ten Verwenden Sie unsymmetrische RCA Kabel zum Anschluss an andere Komponenten ausgenommen Lautsprecher Verwenden Sie männliche symmetrische XLR Kabel zum Anschließen eines CD Players mit symmetrischen XLR Ausgangsbuchsen an die CD BAL Buchsen dieses Geräts Schließen Sie Ihren Plattenspieler an die GND Klemme an um die Rauschstörungen in dem Signal zu reduzieren Bei manchen Plattenspielern kann es...

Page 63: ...ieses Geräts ebenso wie versehentliches Berühren Invertiertes Verbinden mit der Klemme des linken Kanals und der Klemme des rechten Kanals Querverbindung Abb 2 Schließen Sie Ihren aktiven Subwoofer nicht an die SPEAKERS Klemme an Schließen ihn an die PRE OUT Buchsen dieses Gerätes an Vorsicht AC IN SPEAKERS L CH LINE2 PRE OUT MAIN IN REC PB LINE 1 TUNER GND L L INPUT L R A B CD Recorder Cassettend...

Page 64: ... bloßen Draht in das Loch ein 3 Ziehen Sie den Knopf fest Anwschließen des Bananensteckers Ausgenommen Modelle für Europa Zuerst ziehen Sie den Knopf fest und danach stecken Sie den Bananenstecker am Kabelende in die entsprechende Kleemme Anschließen eines Y förmigen Kabelschuhs 1 Schrauben Sie den Knopf los und stecken den Y förmigen Kabelschuh zwischen Ringteil und Basis ein 2 Ziehen Sie den Kno...

Page 65: ...e den Wahlschalter SPEAKERS auf Stellung A B BI WIRING Anschluss an die CD BAL Buchsen Schließen Sie Ihren CD Player an die symmetrischen XLR Ausgangsbuchsen an Die Pinbelegungen für diese Buchsen werden unten gezeigt Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CD Players nach um zu bestätigen dass die symmetrischen XLR Ausgangsbuchsen mit den Pinbelegungen kompatibel sind Beim Anschließen vergewis...

Page 66: ...erät führen und eine mögliche Brandgefahr darstellen Drehen Sie den VOLTAGE SELECTOR mit einem Schlitzschraubenzieher im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn Die folgenden Netzspannungen werden verwendet 110 120 220 230 240 V Netzspannung 50 60 Hz Anschluss des Netzkabels Stecken Sie dasn Netzkabel in den AC IN Anschluss nachdem alle anderen Anschlüsse fertig gestellt wurden und schließen Si...

Page 67: ...Technische Daten In diesem Abschnitt finden Sie technische Daten für A S2000 ...

Page 68: ...50 mV Eingang kurzgeschlossen 98 dB PHONO MM 5 mV Eingang kurzgeschlossen 93 dB PHONO MC 500 µV Eingang kurzgeschlossen 85 dB Restrauschen IHF A Netzwerk CD usw 33 µV REGELUNGSTEIL Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz CD usw 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Ausgangspegel Ausgangsimpedanz REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Kopfhörer Nennausgang 1 kHz 32 Ω 0 2 ...

Page 69: ...AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 BUFFER AMP INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT HOT HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT TONE CONTROL FLAT ATT 1 ATT 2 ATT 3 TONE CONTROL DEVICES FLAT ATT 4 ATT 5...

Page 70: ...risstiken Gesamtklirrfaktor 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 2 0 02 0 002 0 1 0 01 0 001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 71: ... De Gesamtklirrfaktor PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Deutsch ...

Page 72: ...ntergestellt Die Schutzschaltung wurde aufgrund eines Kurzschlusses usw aktiviert Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte damit sich diese nicht gegenseitig berühren oder an der Rückseite des Geräts kurzgeschlossen sind und schalten Sie danach die Stromversorgung dieses Gerätes wieder ein 14 Kein Ton Fehlerhafte Anschlüsse der Ein oder Ausgangskabel Schließen Sie die Kabel richtig an Falls das Probl...

Page 73: ... in einem Bereich von maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad Winkelabweichung gegenüber der Frontblende 6 Direktes Sonnenlicht oder die Beleuchtung von einer Inverter Leuchtstoffröhre usw fällt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf Die Batterien sind schwach Tauschen Sie alle Batterien aus 12 Pflege dieses Gerätes Verwenden Sie beim Ab...

Page 74: ...nell inspelningsutrustning vi formger konsertsalar och vi hjälper artister vid konserter med riggning och soundcheck Dessa kunskaper och erfarenheter gagnar vår produktion av audiokomponenter på många sätt Vi presenterade vår första Hifi High Fidelity skivspelare 1954 Därefter var vi en av de första att erbjuda massproducerad högkvalitativ ljudutrustning och introducerade många legendariska stereo...

Page 75: ...pande effektförstärkare som använde FET i samtliga steg C 2 Kontrollförstärkare Tilldelades främsta priset vid Milan International Music HiFi Show NS 10M Monitorhögtalare för studio Blev en av de populäraste studiomonitorerna i världen A 1 Integrerad förstärkare PX 2 Skivspelare Yamahas första skivspelare med rak arm B 6 Effektförstärkare Pyramidformad effektförstärkare GT 2000 L Skivspelare Först...

Page 76: ...de digitala volym och tonkontroller Fyra strömförsörjningsuttag med hög kapacitet Symmetrisk konstruktion Hörlurssteg för lågimpedansdrift Medföljande tillbehör Var god kontrollera att följande saker finns med i förpackningen Fjärrkontroll Batterier AA R06 UM 3 2 Nätkabel Säkerhetsanvisningar Angående denna bruksanvisning y indikerar tips för användningen Denna bruksanvisning är tryckt före tillve...

Page 77: ...5 Sv Reglage och funktioner I detta avsnitt ges information om A S2000 förstärkarens reglage och funktioner ...

Page 78: ...a handlare eller servicecenter se sid 24 När denna enhet har slagits på dröjer det några sekunder innan något ljud kan matas ut från denna enhet 2 Fjärrkontrollsensor Sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen Fjärrkontrollen sänder en riktad infraröd stråle Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på denna enhets framsida när fjärrkontrollen används för manövrering SP...

Page 79: ... att undvika plötsliga skiftningar i volymen Alternativ 6 dB 0 dB 6 dB 12 dB 5 SPEAKERS Denna knapp används till att koppla in eller ur det högtalarpar som är anslutet till högtalarutgångarna SPEAKERS L R CH A och eller B på baksidan Ställ den i läget OFF för att koppla ur båda högtalarparen Ställ den i läget A eller B för att koppla in det högtalarpar som är anslutet till högtalarutgångarna SPEAK...

Page 80: ... ut via REC OUT uttagen 8 BALANCE Vrid på detta reglage för att korrigera ljudbalansen mellan vänster och höger högtalare i enlighet med högtalarnas placering eller förhållandena i lyssningsrummet BALANCE reglaget påverkar inte de signaler som matas in via MAIN DIRECT uttagen och de signaler som matas ut via REC OUT uttagen 9 PHONO Används för att välja den typ av magnetisk pickup som sitter på sk...

Page 81: ... MUTE Tryck ner knappen för att minska aktuell volymnivå med cirka 20 dB Tryck på knappen igen för att återställa ljudet till föregående volymnivå y Indikatorn AUDIO MUTE lyser medan dämpningsfunktionen är inkopplad Normal ljudutmatning kan också kopplas in igen genom att vrida på VOLUME på framsidan eller trycka på VOL på fjärrkontrollen B VOLUME Detta reglage används för att styra volymnivån Det...

Page 82: ...att driva högtalarna med en extern förstärkare är det inte nödvändigt att använda SPEAKERS L R CH kontakterna Signalerna som matas ut via PRE OUT uttagen påverkas av tonkontrollinställningarna PRE OUT uttagen matar ut samma kanalsignaler som SPEAKERS L R CH kontakterna När en subwoofer används ska den anslutas till PRE OUT uttagen och högtalarna till SPEAKERS L R CH kontakterna LINE2 REC PB LINE 1...

Page 83: ... eller moturs till korrekt läge Följande spänningar gäller 110 120 220 230 240 V nätspänning 50 60 Hz 8 Fot Fötterna på denna enhet är försedda med spetsar Om dessa spetsar används kan det minska den inverkan som vibrationer har på anläggningen När spetsarna ska användas lossa då den magnetiska foten och ta bort den När de i fötterna inbyggda spetsarna används kan det hända att spetsarna orsakar r...

Page 84: ...ngångskälla matas inga signaler ut via uttagen PRE OUT och REC Om hörlurar är inkopplade i PHONES uttaget då MAIN DIRECT är vald som ingångskälla matas inget ljud ut via PHONES uttaget VOL Detta reglage används för att styra volymnivån VOLUME kontrollen har ingen inverkan när MAIN DIRECT är vald som ingångskälla Justera volymnivån med volymreglaget på den externa förstärkare som är ansluten till M...

Page 85: ...Anslutningar I detta avsnitt ges anvisningar för anslutningar mellan A S2000 högtalare och källkomponenter ...

Page 86: ... Använd obalanserade RCA kablar för att anslutna övriga komponenter förutom högtalarna Använd balanserade XLR kablar med han kontakt för att ansluta en CD spelare med balanserade XLR utgångar till CD BAL uttagen på denna förstärkare Anslut en analog skivspelare till jordintaget GND för att minska brusstörningar i signaler Med vissa skivspelare kan det emellertid hända att mindre brus uppstår medan...

Page 87: ...på enhetens baksida som oavsiktlig beröring Anslutning till vänstra kanalens utgång och högra kanalens utgång omkastade korsanslutning Fig 2 Anslut inte en aktiv subwoofer till SPEAKERS utgången Anslut den till PRE OUT uttagen på denna enhet Observera AC IN SPEAKERS L CH LINE2 PRE OUT MAIN IN REC PB LINE 1 TUNER GND L L INPUT L R A B CD inspelare kassettdäck etc Högtalare A Vänster kanal Högtalare...

Page 88: ... Skruva loss knoppen och för in den avskalade tråden i hålet 3 Dra åt knoppen Anslutning av en banankontakt Gäller ej modell till Europa Dra först åt knoppen och skjut därefter in banankontakten i änden på respektive högtalarutgång Anslutning av gaffelkabelsko 1 Skruv loss knoppen och kläm fast gaffelkabelskon mellan ringdelen och basen 2 Dra åt knoppen 10 mm Banankontakt Gaffelkabelsko Skjut ...

Page 89: ...ögpassfilter övergångsfiltren För att använda anslutningar med dubbla kablar så måste väljaren SPEAKERS ställas i läget A B BI WIRING Anslutning till CD BAL uttagen Anslut en CD spelare försedd med balanserade XLR utgångar Stiftens position för dessa uttag visas nedan Läs i bruksanvisningen som medföljde CD spelaren och bekräfta att dess balanserade XLR utgångar är kompatibla med stiftens position...

Page 90: ...AGE SELECTOR kan medföra skada på denna enhet och orsaka brandfara Använd en platt skruvmejsel till att vrida nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR med eller moturs till korrekt läge Följande spänningar gäller 110 120 220 230 240 V nätspänning 50 60 Hz Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning Anslut nätkabeln till nätintaget AC IN när samtliga anslutningar har slutförts och anslut sedan nätkab...

Page 91: ...Tekniska data I detta avsnitt finns tekniska data för A S2000 ...

Page 92: ...ll SP OUT Märkeffekt 8 Ω 0 02 Signalbrusförhållande IHF A nätverk CD etc 150 mV kortsluten ingång 98 dB PHONO MM 5 mV kortsluten ingång 93 dB PHONO MC 500 µV kortsluten ingång 85 dB Restbrus IHF A nätverk CD etc 33 µV STYRNINGSDELEN Ingångskänslighet ingångsimpedans CD etc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Utnivå utgångsimpedans REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ ...

Page 93: ...AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 BUFFER AMP INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT HOT HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT TONE CONTROL FLAT ATT 1 ATT 2 ATT 3 TONE CONTROL DEVICES FLAT ATT 4 ATT 5...

Page 94: ...istik Övertonsdistorsion 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 2 0 02 0 002 0 1 0 01 0 001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 95: ...Sv Övertonsdistorsion PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Svenska ...

Page 96: ...nks när denna enhet slås på Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc Kontrollera att högtalarkablarnas olika trådar inte vidrör varandra eller orsakar kortslutning på baksidan av denna enhet och slå sedan på strömmen till denna enhet igen 14 Inget ljud Felaktiga kabelanslutningar för insignaler eller utsignaler Anslut kablarna ordentligt Om problemet kvarstår kan det bero på defek...

Page 97: ...Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen 6 Fjärrkontrollsensorn på denna enhet utsätts för direkt solljus eller stark belysning från ett lysrör av invertertyp etc Ställ denna enhet på ett annat ställe Batterierna är svaga Byt ut alla batterierna 12 Skötsel av denna apparat Använd inga kemiska lösningsmedel exv sprit eller thinner etc ...

Page 98: ...strazione progettiamo sale da concerto e assistiamo artisti in concerto mettendo a punto attrezzature e strumenti Queste conoscenze ed esperienze tornano a beneficio della nostra produzione di componenti audio in vario modo Abbiamo messo in vendita il nostro primo giradischi HiFi impianto ad alta fedeltà nel 1954 Da allora siamo sempre fra i primi ad offrire componenti audio di alta qualità prodot...

Page 99: ... innovativo che usate FET in tutti i suoi stadi Amplificatore di controllo C 2 Ha ricevuto il primo premio presso lo Show Internazionale di Musica e HiFi di Milano Diffusore monitor da studio NS 10M Divenne uno dei monitor da studio più venduti nel mondo Amplificatore integrato A 1 Giradischi PX 2 Il primo giradischi Yamaha a braccio diritto Amplificatore di potenza B 6 Amplificatore di potenza a ...

Page 100: ...trolli del volume e dei toni digitale del tutto bilanciati Quattro alimentatori di grande capacità Struttura simmetrica Amplificatore per cuffia a drive di bassa impedenza Accessori in dotazione Controllare che la confezione ricevuta contenga tutte le parti che seguono Telecomando Batterie AA R06 UM 3 2 Cavo di alimentazione Volantino sulla sicurezza A proposito di questo manuale y indica un sugge...

Page 101: ...5 It Comandi e loro funzione In questo capitolo si presentano i vari comandi dell A S2000 e la loro funzione ...

Page 102: ...rivenditore autorizzato o servizio assistenza autorizzato Yamaha più vicino vedere vedi pagina 24 Quando si accende questa unità ci saranno alcuni secondi di ritardo prima che essa sia in grado di riprodurre il suono 2 Sensore del telecomando Riceve i segnali del telecomando Il telecomando trasmette un raggio infrarosso direzionale Durante l uso puntare il telecomando sempre direttamente sul senso...

Page 103: ... il volume a cuffia collegata in modo da evitare cambi improvvisi del volume Opzioni 6 dB 0 dB 6 dB 12 dB 5 SPEAKERS Permette di accendere o spegnere i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS L R CH A e o B del pannello posteriore Per disattivare ambedue le coppie di diffusori scegliere la posizione OFF Scegliere la posizione A o B per accendere i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS L R CH...

Page 104: ... dalle prese REC OUT 8 BALANCE Regola il bilanciamento di uscita audio dei diffusori sinistro e destro per compensare il mancato bilanciamento causato dalla posizione dei diffusori o dalle condizioni di ascolto Il controllo BALANCE non influenza i segnali ricevuti dalle prese MAIN DIRECT e quelli emessi dalle prese REC OUT 9 PHONO Sceglie il tipo di testina magnetica del giradischi collegato alle ...

Page 105: ...E OUT REC e PHONES A AUDIO MUTE Premere verso il basso per ridurre di circa 20 dB il volume Premere il pulsante di nuovo per riportare il volume audio al suo livello precedente y L indicatore AUDIO MUTE si accende mentre la funzione di silenziamento è attivata Potete far riprendere la riproduzione anche girando VOLUME del pannello anteriore o premendo VOL del telecomando B VOLUME Controlla il live...

Page 106: ...per pilotare diffusori usando un amplificatore esterno non è necessario usare i terminali SPEAKERS L R CH I segnali emessi da PRE OUT vengono influenzati dalle impostazioni dei controlli dei toni Le prese PRE OUT emettono i segnali dello stesso canale dei terminali SPEAKERS L R CH corrispondenti Se si usa un subwoofer collegarlo alle prese PRE OUT poi collegare i diffusori ai terminali SPEAKERS L ...

Page 107: ... senso orario o antiorario con un cacciavite I voltaggi permissibili sono i seguenti C a da 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz 8 Piedino I piedini di quest unità incorporano delle punte Usando le punte è possibile ridurre le vibrazioni del sistema Se si usano le punte togliere il piedino magnetico tirandolo Se si usano le punte incorporate nei piedini tenere presente che possono graffiare il ripiano s...

Page 108: ... come sorgente di segnale nessun segnale viene emesso dalle prese PRE OUT e REC Se la cuffia è collegata alla presa PHONES mentre MAIN DIRECT è scelto come sorgente di segnale dalla presa PHONES non viene emesso alcun segnale audio VOL Controlla il livello del volume Il controllo VOLUME non ha effetto se si sceglie MAIN DIRECT come sorgente di segnale Regolare il volume usando il controllo del vol...

Page 109: ...Collegamenti In questa sezione vedremo i collegamenti fra l A S2000 i diffusori ed i vari componenti del sistema ...

Page 110: ...oposito il manuale di ciascun dei componenti Collegare i vari componenti salvo i diffusori usando cavi RCA non bilanciati Per collegare un lettore CD con prese di uscita XLR bilanciate alle prese CD BAL di quest unità usare cavi XLR bilanciati con spinotti maschi Collegare il giradischi al terminale GND per ridurre il rumore nel segnale Tuttavia con alcuni giradischi potreste sentire meno rumore s...

Page 111: ...a unità come quando li si tocca accidentalmente Il collegamento invertito del terminale del canale sinistro col terminale del canale destro collegamento incrociato Fig 2 Non collegare il subwoofer attivo al terminale SPEAKERS Collegarlo alle prese PRE OUT di questa unità Attenzione AC IN SPEAKERS L CH LINE2 PRE OUT MAIN IN REC PB LINE 1 TUNER GND L L INPUT L R A B Masterizzatore CD registratore a ...

Page 112: ... inserire un file denudato nel foro 3 Stringere la manopola Collegamento dello spinotto unipolare Salvo il modello per l Europa Per prima cosa stringere la manopola ed inserire lo spinotto unipolare nel terminale corrispondente Collegamento del connettore a mezzaluna 1 Svitare la manopola e quindi mettere il connettore a mezzaluna fra l anello e la base 2 Stringere la manopola 10 mm Spinotto unipo...

Page 113: ... portare il selettore SPEAKERS su A B BI WIRING Collegamento alle prese CD BAL Collegare il proprio lettore CD alle prese di uscita XLR bilanciate L assegnazione dei piedini di queste prese è la seguente Consultare il manuale dell utente in dotazione al vostro lettore CD e controllare che le sue uscite XLR bilanciate siano compatibile con l assegnazione dei piedini Durante i collegamenti far corri...

Page 114: ...azione scorrette di VOLTAGE SELECTOR potrebbe danneggiare quest unità e causare incendi Girar VOLTAGE SELECTOR in senso orario o antiorario con un cacciavite I voltaggi permissibili sono i seguenti C a da 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione al connettore AC IN solo a collegamenti completi collegando poi l altro capo ad una presa ...

Page 115: ...Dati tecnici Questa sezione contiene le caratteristiche tecniche dell A S2000 ...

Page 116: ... a SP OUT Uscita nominale 8 Ω 0 02 Rapporto segnale rumore IHF A Network CD ecc 150 mV ingresso in corto 98 dB PHONO MM 5 mV ingresso in corto 93 dB PHONO MC 500 µV ingresso in corto 85 dB Rumore residuo IHF A Network CD ecc 33 µV SEZIONE CONTROLLO Sensibilità impedenza d ingresso CD ecc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Livello impedenza di uscita REC OUT 150 mV 1 5 kΩ...

Page 117: ...NE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 BUFFER AMP INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT HOT HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT TONE CONTROL FLAT ATT 1 ATT 2 ATT 3 TONE CONTROL DEVICES FLAT ATT 4 AT...

Page 118: ...ni Distorsione armonica complessiva DAC 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 2 0 02 0 002 0 1 0 01 0 001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 119: ...sione armonica complessiva DAC PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Italiano ...

Page 120: ...riore lampeggia ed il volume viene abbassato quando si accende questa unità Il circuito di protezione è stato attivato da un cortocircuito ecc Controllare che i fili dei diffusori non si tocchino fra loro e che non siano in cortocircuito col pannello posteriore di questa unità e quindi riaccendere questa unità 14 Mancata riproduzione Ingresso scelto scorretto o collegamenti scorretti Collegare ben...

Page 121: ...mando funziona entro 6 m e a non più di 30 gradi dal pannello anteriore 6 La luce solare diretta da una lampada a fluorescenza o altro colpisce il sensore di telecomando di quest unità Cambiare la posizione di quest unità Le batterie sono indebolite Sostituire tutte le batterie 12 Cura di quest unità Pulire quest unità senza usare solventi ad esempio alcol diluenti ecc essi potrebbero danneggiare ...

Page 122: ...grabación profesionales diseñamos salas de conciertos y ayudamos a los artistas en la preparación de sus conciertos y en la afinación del sonido Este conocimiento y experiencia beneficia nuestra producción de componentes de audio de muchas formas Presentamos nuestro primer tocadiscos de HiFi alta fidelidad en 1954 Desde entonces somos una de las primeras compañías en fabricar en masa equipos de au...

Page 123: ...só FETs en todas las etapas Amplificador de control C 2 Primer premio en Muestra Internacional de Música y HiFi de Milán Altavoz monitor de estudio NS 10M Se convirtió en uno de los altavoces monitores de estudio más popular del mundo Amplificador integrado A 1 Giradiscos PX 2 Primer tocadiscos de brazo recto de Yamaha Amplificador de potencia B 6 Amplificador de potencia en forma de pirámide Gira...

Page 124: ... de control totalmente equilibrado Controles de volumen y tono digitales totalmente equilibrados Cuatro suministros de potencia de gran capacidad Construcción simétrica Amplificador de auriculares para excitación de baja impedancia Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los componentes siguientes Mando a distancia Pilas AA R06 UM 3 2 Cable de alimentación Folleto de seguridad Ace...

Page 125: ...5 Es Controles y funciones En este capítulo aprenderá los controles y funciones del A S2000 ...

Page 126: ...io o concesionario Yamaha autorizado vea la página 24 Cuando encienda esta unidad habrá un retardo de unos pocos segundos antes de que la misma pueda reproducir sonido 2 Sensor de mando a distancia Recibe señales del mando a distancia El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia del panel delant...

Page 127: ...el del sonido cuando los auriculares están enchufados para evitar cambios repentinos de volumen Opciones 6 dB 0 dB 6 dB 12 dB 5 SPEAKERS Enciende o apaga el juego de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS L R CH A y o B del panel trasero Cambie a la posición OFF para apagar ambos juegos de altavoces Cambie a la posición A o B para encender el juego de altavoces conectado a los terminales SP...

Page 128: ...l equilibrio de la salida de audio de los altavoces derecho e izquierdo para compensar los desequilibrios del sonido debidos a las ubicaciones de los altavoces o a las condiciones de la sala de escucha El control BALANCE no afecta a las señales introducidas por los jacks MAIN DIRECT ni a las señales que salen por los jacks REC OUT 9 PHONO Selecciona el tipo de cápsula magnética del giradiscos cone...

Page 129: ...C y PHONES A AUDIO MUTE Pulse para reducir el nivel de sonido actual 20 dB aproximadamente Púlselo de nuevo para reponer la salida de audio al nivel de sonido anterior y El indicador AUDIO MUTE se enciende mientras la función de silenciamiento está activada También puede girar VOLUME en el panel delantero o pulsar VOL en el mando a distancia para reanudar la salida de audio B VOLUME Controla el ni...

Page 130: ... accionar los altavoces usando un altavoz externo no será necesario usar los terminales SPEAKERS L R CH Las señales que salen por los jacks PRE OUT son afectadas por los ajustes del control de tono Los jacks PRE OUT dan salida a la misma señal de canal que los terminales SPEAKERS L R CH Cuando use un altavoz de subgraves conéctelo a los jacks PRE OUT y los altavoces a los terminales SPEAKERS L R C...

Page 131: ...ierda a la posición correcta usando un destornillador de punta plana Las tensiones son las siguientes CA 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz 8 Pata Las patas de esta unidad incluyen puntas Usar las puntas puede reducir el efecto de las vibraciones en el aparato Cuando use las puntas retire las patas magnéticas tirando de ellas Cuando use las puntas incorporadas en las patas las puntas podrán rayar la e...

Page 132: ...ona MAIN DIRECT como fuente de entrada no salen señales por los jacks PRE OUT y REC Si los auriculares están enchufados en el jack PHONES mientras MAIN DIRECT está seleccionado como fuente de entrada no sale audio por el jack PHONES VOL Controla el nivel del sonido El control VOLUME no causa ningún efecto cuando usted selecciona MAIN DIRECT como fuente de entrada Ajuste el nivel del sonido con el ...

Page 133: ...Conexiones En esta sección hará las conexiones entre el A S2000 los altavoces y los componentes fuente ...

Page 134: ...o de sus componentes Use cables desequilibrados RCA para conectar otros componentes excepto altavoces Use cables equilibrados XLR macho para conectar un reproductor CD con jacks de salida equilibrada XLR a los jacks CD BAL de esta unidad Conecte su giradiscos al terminal GND para reducir el ruido de la señal Sin embargo con algunos reproductores de discos puede que note menos ruido sin conectar al...

Page 135: ...nidad así como el tocarlos accidentalmente Conexión invertida con el terminal del canal izquierdo y el terminal del canal derecho conexión en cruz Fig 2 No conecte su altavoz de subgraves activo al Terminal SPEAKERS Conéctelo a los jacks PRE OUT de esta unidad Precaución AC IN SPEAKERS L CH LINE2 PRE OUT MAIN IN REC PB LINE 1 TUNER GND L L INPUT L R A B Grabadora de CD platina de casete etc Altavo...

Page 136: ...luego inserte el cable pelado en el agujero 3 Apriete la perilla Conexión de la clavija tipo banana Excepto los modelos para Europa Primero apriete la perilla y luego inserte la clavija tipo banana en el extremo del terminal correspondiente Conexión de una lengüeta en Y 1 Desatornille la perilla y luego meta la lengüeta en Y entre la parte del anillo y la base 2 Apriete la perilla 10 mm Clavija ti...

Page 137: ...s bicable ponga el selector SPEAKERS en la posición A B BI WIRING Conexión a los jacks CD BAL Conecte su reproductor CD con los jacks de salida equilibrada XLR Las asignaciones de contactos para estos jacks se muestran a continuación Consulte el manual de instrucciones suministrado con su reproductor CD y verifique que sus jacks de salida equilibrada XLR sean compatibles con las asignaciones de la...

Page 138: ... la causa de que esta unidad se convierta en un posible peligro de incendio Gire el VOLTAGE SELECTOR a derecha o izquierda a la posición correcta usando un destornillador de punta plana Las tensiones son las siguientes CA 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz Conexión del cable de alimentación Enchufe el cable de alimentación en el conector AC IN cuando termine todas las conexiones y luego enchufe el cab...

Page 139: ...Especificaciones En esta sección encontrará las especificaciones técnicas para A S2000 ...

Page 140: ...red IHF A CD etc 150 mV Entrada cortocircuitada 98 dB PHONO MM 5 mV Entrada cortocircuitada 93 dB PHONO MC 500 µV Entrada cortocircuitada 85 dB Ruido residual red IHF A CD etc 33 µV SECCIÓN DE CONTROL Sensibilidad de entrada Impedancia de entrada CD etc 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Nivel de salida impedancia de salida REC OUT 150 mV 1 5 kΩ REC OUT 1 V 1 5 kΩ Salida...

Page 141: ...NE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 BUFFER AMP INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT HOT HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT TONE CONTROL FLAT ATT 1 ATT 2 ATT 3 TONE CONTROL DEVICES FLAT ATT 4 AT...

Page 142: ... de tono Distorsión armónica total 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 2 0 02 0 002 0 1 0 01 0 001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 143: ...Distorsión armónica total PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Español ...

Page 144: ...ndo se conecta la alimentación de esta unidad El circuito de protección se ha activado debido a un cortocircuito etc Verifique que los cables de los altavoces no se toquen entre sí o que no estén cortocircuitados al panel trasero de esta unidad y luego vuelva a conectar la alimentación de esta unidad 14 No hay sonido Conexiones de los cables de entrada o salida mal hechas Conecte correctamente los...

Page 145: ... 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados a partir del eje central del panel delantero 6 La luz solar directa o de otras luces lámpara fluorescente tipo inversor etc cae directamente sobre el sensor de mando a distancia de esta unidad Cambie la posición de esta unidad Las pilas están casi agotadas Cambie todas las pilas 12 Cuidados de esta unidad Cuando limpie esta unidad no use disolventes químic...

Page 146: ...ren professionele opname apparatuur we ontwerpen concertzalen en we helpen artiesten bij concerten met hun voorbereidingen en de geluidsinstellingen Deze kennis en ervaring komen op allerlei manieren ten goede aan onze productie van audiocomponenten In 1954 brachten wij onze eerste HiFi High Fidelity draaitafel op de markt Daarna waren wij één van de eersten die audio apparatuur van hoge kwaliteit...

Page 147: ...n B 1 Eindversterker Een innovatieve eindversterker die in alle trappen gebruik maakte van FET s C 2 Regelversterker Kreeg de hoogste prijs op de Internationale Muziek en HiFi tentoonstelling te Milaan NS 10M Studio Monitor luidspreker Werd één van de populairste studiomonitors in de wereld A 1 Geïntegreerde versterker PX 2 Draaitafel Yamaha s eerste draaitafel met rechte arm B 6 Eindversterker Pi...

Page 148: ...anceerde digitale volume en toonregelingen Vier hoogvermogende stroomvoorzieningen Symmetrische constructie Hoofdtelefoonversterker voor het aansturen van apparatuur met een lage impedantie Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt Afstandsbediening Batterijen AA R06 UM 3 2 Netsnoer Veiligheidsbrochure Over deze handleiding y geeft een bedieningstip...

Page 149: ...5 Nl Bedieningsorganen en functies In dit hoofdstuk leert u de bedieningsorganen van uw A S2000 beter kennen ...

Page 150: ... dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer of service centrum zie bladzijde 24 Wanneer u dit toestel aan zet zal het een paar seconden duren voor het toestel geluid kan produceren 2 Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit Richt de afstandsbediening op de sensor op het voorpaneel van dit toestel wan...

Page 151: ...via de PHONES aansluiting 4 TRIM Regelt het volumeniveau wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten om plotselinge volumeveranderingen te voorkomen Keuzes 6 dB 0 dB 6 dB 12 dB 5 SPEAKERS Hiermee kunt u de set luidsprekers aangesloten op de SPEAKERS L R CH A en of B aansluitingen op het achterpaneel aan of uit zetten Kies de OFF Uit stand om beide luidsprekersets uit te schakelen Kies de A of B st...

Page 152: ... tussen de linker en rechter luidsprekers ter compensatie van afwijkingen die worden veroorzaakt door de opstelling van de luidsprekers of door de omstandigheden in de luisterruimte De BALANCE regeling heeft geen invloed op de signalen die binnenkomen via de MAIN DIRECT aansluitingen en op signalen die worden gereproduceerd via de REC OUT aansluitingen 9 PHONO Hiermee selecteert u het type magneti...

Page 153: ...PHONES aansluitingen A AUDIO MUTE Druk naar beneden om het huidige volume in één keer te verminderen met ongeveer 20 dB Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten y De AUDIO MUTE indicator licht op wanneer de geluidsweergave tijdelijk gedempt is U kunt ook VOLUME op het voorpaneel verdraaien of op VOL op de afstandsbediening drukken om de geluid...

Page 154: ... een externe versterker aan te sturen is het niet nodig om de SPEAKERS L R CH aansluitingen te gebruiken De signalen die worden geproduceerd via de PRE OUT aansluitingen ondervinden invloed van de instellingen voor de toonregeling De PRE OUT aansluitingen produceren dezelfde signalen als de SPEAKERS L R CH aansluitingen Wanneer u een subwoofer gebruikt dient u deze te verbinden met de PRE OUT aans...

Page 155: ...als volgt 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz wisselstroom 8 Voetje De voetjes van dit toestel bevatten ingebouwde spikes Gebruik van deze spikes kan het effect van trillingen op het toestel verminderen Wanneer u de spikes wilt gebruiken dient u de magnetische voetjes te verwijderen door deze los te trekken Bij gebruik van de in de voetjes ingebouwde spikes moet u er wel op letten dat deze de ondergron...

Page 156: ... via de PRE OUT en REC aansluitingen Als er een hoofdtelefoon zit in de PHONES aansluiting terwijl MAIN DIRECT is geselecteerd als signaalbron zal er geen geluid worden gereproduceerd via de PHONES aansluiting VOL Hiermee regelt u het volume De VOLUME regeling heeft geen effect wanneer u MAIN DIRECT selecteert als signaalbron Stel in dat geval het volume in met de volumeregeling van de externe ver...

Page 157: ...Aansluitingen In dit gedeelte zult u de verbindingen maken tussen uw A S2000 de luidsprekers en uw broncomponenten ...

Page 158: ...k van uw componenten Gebruik ongebalanceerde RCA tulpstekker kabels om andere componenten behalve luidsprekers aan te sluiten Gebruik mannelijke gebalanceerde XLR kabels om een CD speler met gebalanceerde XLR uitgangsaansluitingen te verbinden met de CD BAL aansluitingen van dit toestel Sluit uw draaitafel tevens aan op de GND aansluiting om storende ruis in het signaal te verminderen Bij sommige ...

Page 159: ...toestel of deze per ongeluk contact laten maken Omgekeerd aansluiten van de aansluiting voor het linker kanaal en de aansluiting voor het rechter kanaal gekruiste aansluiting Afb 2 Sluit uw actieve subwoofer in geen geval aan op de SPEAKERS aansluitingen Gebruik hiervoor de PRE OUT aansluitingen van dit toestel Let op AC IN SPEAKERS L CH LINE2 PRE OUT MAIN IN REC PB LINE 1 TUNER GND L L INPUT L R ...

Page 160: ...blote draadeind in het gat 3 Maak de knop vast Aansluiten van bananenstekkers Behalve modellen voor Europa Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de bananenstekker in het uiteinde van de corresponderende aansluiting Aansluiten van de Y vormige krimpaansluitingen 1 Schroef de knop los en klem de Y vormige krimpaansluiting tussen de ringmoer en de voet van de aansluiting 2 Maak de knop vast 10...

Page 161: ...n dient u de SPEAKERS keuzeschakelaar op de stand A B BI WIRING te zetten Verbindingen met de CD BAL aansluitingen Sluit uw CD speler met de XLR gebalanceerde uitgangsaansluitingen aan De pen toewijzingen voor deze aansluitingen worden hieronder gegeven Raadpleeg tevens de handleiding van de CD speler in kwestie om te controleren of de XLR gebalanceerde uitgangsaansluitingen geschikt zijn voor dez...

Page 162: ...VOLTAGE SELECTOR kan dit toestel beschadigen en kan brandgevaar opleveren Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of er tegenin naar de correcte stand met een gewone schroevendraaier De mogelijke voltages zijn als volgt 110 120 220 230 240 V 50 60 Hz wisselstroom Aansluiten van het netsnoer Doe het netsnoer pas in de AC IN aansluiting wanneer alle verbindingen gemaakt zijn en doe dan pas de stek...

Page 163: ...Technische gegevens In dit gedeelte treft u de technische gegevens voor de A S2000 aan ...

Page 164: ...Ingang kortgesloten 98 dB PHONO MM 5 mV Ingang kortgesloten 93 dB PHONO MC 500 µV Ingang kortgesloten 85 dB Restruis IHF A netwerk CD enz 33 µV BEDIENINGSGEDEELTE Ingangsgevoeligheid ingangsimpedantie CD enz 150 mV 47 kΩ MM 2 5 mV 47 kΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 V 47 kΩ Uitgangsniveau uitgangsimpedantie REC OUT 150 mV 1 5 kΩ PRE OUT 1 V 1 5 kΩ Opgegeven vermogen hoofdtelefoon 1 kHz 32 Ω 0 2 THV 30 ...

Page 165: ...for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 BUFFER AMP INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT HOT HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT TONE CONTROL FLAT ATT 1 ATT 2 ATT 3 TONE CONTROL DEVICES FLAT ATT 4 ATT 5 ATT ...

Page 166: ...eling Totale harmonische vervorming 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 2 0 02 0 002 0 1 0 01 0 001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 167: ...le harmonische vervorming PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Nederlands ...

Page 168: ...oestel aan zet De beveiliging is in werking getreden vanwege kortsluiting enz Controleer of de luidsprekerbedrading elkaar niet raakt of contact maakt met het achterpaneel van dit toestel en zet vervolgens het toestel weer aan 14 Geen geluid In of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten Sluit de bedrading op de juiste manier aan Als dit het probleem niet verhelpt is het mogelijk dat er...

Page 169: ...innen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel 6 Direct zonlicht of sterke verlichting vooral van TL lampen enz valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel Stel het toestel anders op De batterijen raken leeg Vervang alle batterijen 12 Goed zorgen voor uw toestel Gebruik geen chemische oplosmiddelen bijv alcohol of verfverdunner enz wanneer u dit toestel s...

Page 170: ...щее оборудование мы проектируем концертные залы и мы помогаем исполнителям при планировании и настройке звучания концертов Данное знание и опыт во многом оказывает благоприятное воздействие на наше производство аудиокомпонентов Мы представили наш первый HiFi высокоточное воспроизведение проигрыватель в 1954 г Впоследствии мы были одними из первых кто начал массовое производство высококачественного...

Page 171: ...и использующий полевые транзисторы на всех этапах Управляющий усилитель C 2 Завоевал главный приз на Миланской международной музыкальной и HiFi выставке Студийная контрольная колонка NS 10M Стала наиболее популярной студийной контрольной колонкой в мире Встроенный усилитель A 1 Проигрыватель PX 2 Первый проигрыватель Y amaha с прямым тонармом Усилитель мощности B 6 Пирамидообразный усилитель мощно...

Page 172: ...анные регуляторы громкости и тональности Четыре источника питания большой емкости Симметричная конструкция Усилитель наушников для динамика низкого импеданса Поставляемые аксессуары Пожалуйста убедитесь в получении всех следующих аксессуаров Пульт ДУ Батарейки AA R06 UM 3 2 Кабель питания Брошюра по безопасности О данном руководстве y означает совет для облегчения управления Данное руководство отп...

Page 173: ...5 Ru Системы управления и функции В данном разделе описываются системы управления и функции A S2000 ...

Page 174: ... обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или сервис центр смотрите стр 24 При включении данного аппарата до вывода звучания от данного аппарата потребуется несколько секунд 2 Сенсор дистанционного управления Прием сигналов от пульта ДУ Пульт ДУ передает направленный инфракрасный луч Во время управления обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на фронтальной панели данного ...

Page 175: ...ников во избежание внезапных перепадов громкости отрегулируйте уровень громкости Выбор 6 дБ 0 дБ 6 дБ 12 дБ 5 SPEAKERS Включение или отключение акустической системы подключенной к терминалам SPEAKERS L R CH A и или B на задней панели Для отключения обеих акустических систем переключите на позицию OFF Переключите на позицию A или B для включения акустической системы подключенной к терминалам SPEAKE...

Page 176: ...ся на гнезда REC OUT 8 BALANCE Настройка баланса звучания от левой и правой колонок с целью компенсации дисбаланса звучания вызванного расположением колонок или комнатных условий Регулятор BALANCE не влияет на сигналы поступающие на гнезда MAIN DIRECT и сигналы выводящиеся на гнезда REC OUT 9 PHONO Выбор типа магнитной головки звукоснимателя проигрывателя подключенного к гнездам PHONO на задней па...

Page 177: ...е выводятся A AUDIO MUTE Нажмите вниз для уменьшения текущего уровня громкости приблизительно на 20 дБ Нажмите еще раз для возобновления звучания на предыдущем уровне громкости y При включении функции приглушения высвечивается индикатор AUDIO MUTE Для возобновления вывода звучания можно также повернуть VOLUME на фронтальной панели или нажать VOL на пульте ДУ B VOLUME Управление уровнем громкости Н...

Page 178: ...E OUT для управления колонками от внешнего усилителя нет необходимости в использовании терминалов SPEAKERS L R CH Сигнал выводящийся на гнезда PRE OUT подвергается влиянию настроек управления тональностью Гнезда PRE OUT выводят сигнал одинакового канала с соответствующими терминалами SPEAKERS L R CH При использовании сабвуфера подключите его к гнездам PRE OUT а колонки к терминалам SPEAKERS L R CH...

Page 179: ...релки с помощью отвертки установите его на соответствующую позицию Имеются следующие напряжения 110 120 220 230 240 В переменного тока 50 60 Гц 8 Ножка Ножки данного аппарата имеют встроенные шипы Шипы могут помочь уменьшить влияние вибраций на устройстве При использовании шипов снимите магнитную ножку потянув за нее При использовании встроенных шипов ножки шипы могут поцарапать полку или пол на к...

Page 180: ...а гнезда PRE OUT и REC не выводятся При подключении наушников в гнездо PHONES и если MAIN DIRECT выбран в качестве источника приема звучание от гнезда PHONES отсутствует VOL Управление уровнем громкости Регулятор VOLUME не действует при выборе MAIN DIRECT в качестве источника приема Отрегулируйте уровень громкости от регулятора громкости на внешнем усилителе подключенном к гнездам MAIN DIRECT MUTE...

Page 181: ...Соединения В данном разделе описаны соединения между A S2000 колонками и компонентами источниками ...

Page 182: ... каждому компоненту Для подключения других компонентов кроме колонок используйте несбалансированные кабели RCA Используйте вставные балансированные кабели XLR для подключения CD проигрывателя с сбалансированными выходными гнездами XLR к гнездам CD BAL данного аппарата Подключите проигрыватель к терминалу GND для снижения шума в сигнале Однако на некоторых проигрывателях шум может быть низким и без...

Page 183: ...та а также при случайном соприкосновении с ними Подключение к инвертированным терминалу левого канала и терминалу правого канала скрещенное соединение Рис 2 Не подключайте активный сабвуфер к терминалу SPEAKERS Подключите его к гнездам PRE OUT данного аппарата Предупреждение AC IN SPEAKERS L CH LINE2 PRE OUT MAIN IN REC PB LINE 1 TUNER GND L L INPUT L R A B CD магнитофон кассетная дека др Колоки A...

Page 184: ...вставьте оголенный провод в отверстие 3 Закрутите головку Подключение бананового штекера Кроме моделей для Европы Сначала закрутите головку и затем вставьте банановый штекер в конец соответствующего терминала Подключение вилкообразного наконечника 1 Открутите головку и затем вставьте вилкообразный наконечник между кольцевой частью и основанием 2 Закрутите головку 10 мм Банановый штекер Вилкообразн...

Page 185: ...кающие бруски или мостики Для использования двухпроводных соединений переключите селектор SPEAKERS на позицию A B BI WIRING Подключение к гнездам CD BAL Подключите CD проигрыватель с сбалансированными выходными гнездами XLR Назначение штепселей для данных гнезд показано ниже Смотрите руководство по экслплуатации к CD проигрывателю и убедитесь что его сбалансированные выходные гнезда XLR совместимы...

Page 186: ...вредить данный аппарат и создать риск возможного пожара Поворачивая VOLTAGE SELECTOR по часовой или против часовой стрелки с помощью отвертки установите его на соответствующую позицию Имеются следующие напряжения 110 120 220 230 240 В переменного тока 50 60 Гц Подключение силового кабеля По завершению всех соединений подключите силовой кабель в соединитель AC IN и затем подключите силовой кабель к...

Page 187: ...Технические характеристики В данном разделе приведены технические спецификации для A S2000 ...

Page 188: ...8 Ω 0 02 Соотношение сигнал шум Сеть IHF A CD др 150 мВ Вход замкнутый 98 дБ PHONO MM 5 мВ Вход замкнутый 93 дБ PHONO MC 500 µV Вход замкнутый 85 дБ Остаточный шум Сеть IHF A CD др 33 µV РАЗДЕЛ УПРАВЛЕНИЯ Чувствительность приема Импеданс приема CD т д 150 мВ 47 кΩ MM 2 5 мВ 47 кΩ MC 100 µV 50 Ω MAIN IN 1 В 47 кΩ Уровень выхода Импеданс выхода REC OUT 150 мВ 1 5 кΩ PRE OUT 1 В 1 5 кΩ Номинальная вы...

Page 189: ...INE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 BUFFER AMP INPUT SELECTOR VOLUME TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER to POWER AMP R CH LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP A B SPEAKER DRIVER HOT POSITIVE PHASE SIDE SPEAKER DRIVER COLD NEGATIVE PHASE SIDE HOT HOT HOT TONE CONTROL DEVICES SP A L CH SP B L CH FLAT MAIN DIRECT TONE CONTROL FLAT ATT 1 ATT 2 ATT 3 TONE CONTROL DEVICES FLAT ATT 4 A...

Page 190: ...я тональностью Общее нелинейное искажение 15 12 5 10 7 5 5 2 5 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 10 20 50 100 200 500 1k Frequency Hz Response dB 2k 5k 10k 20k 50k 100k 1 0 5 0 05 0 005 0 2 0 02 0 002 0 1 0 01 0 001 2 5 10 Output W THD N Ratio 20 50 100 20Hz 1kHz 20kHz ...

Page 191: ...бщее нелинейное искажение PHONO 10 5 2 1 0 5 0 2 0 02 0 002 0 0002 0 1 0 01 0 001 0 0001 0 05 0 005 0 0005 100µ 200µ 500µ 1m 2m 5m 10m 20m 20Hz 1kHz 20kHz Input Vrms 50m 100m 200m 500m 1 2 THD N Ratio Русский ...

Page 192: ...онтальной панели и снижается уровень громкости Была задействована схема защиты из за короткого замыкания др Убедитесь что провода колонок не соприкасаются друг с другом или не замкнуты коротко с задней панелью данного аппарата и затем снова включите питание данного аппарата 14 Отсутствует звук Кабеля входа выхода были подключены неправильно Подключите кабели соответствующим образом Если неисправно...

Page 193: ... при максимальном диапазоне расстояния до 6 м и угле внеосевого отклонения от фронтальной панели не превышающем 30 градусов 6 Прямое попадание солнечных лучей или освещения от инвертной флуоросцентной лампы т д на сенсор ДУ данного аппарата Измените месторасположение данного аппарата Слабое напряжение в батарейках Поменяйте все батарейки 12 Уход за данным аппаратом При вытирании данного аппарата н...

Page 194: ......

Page 195: ... amplifier Amplificateur Stéréo SAFETY BROCHURE BROCHURE SUR LA SECURITE SICHERHEITSBROSCHÜRE SÄKERHETSANVISNINGAR VOLANTINO SULLA SICUREZZA FOLLETO DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSBROCHURE БРОШЮРА ПО БЕЗОПАСНОСТИ G ...

Page 196: ...ltage specified on this unit must be used Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this unit and or personal injury Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power cord disconnected from a wall outlet or the unit during a ligh...

Page 197: ...pair Conditions 1 The original invoice or sales receipt showing date of purchase product code and dealer s name MUST accompany the defective product along with a statement detailing the fault In the absence of this clear proof of purchase Yamaha reserves the right to refuse to provide free of charge service and the product may be returned at the customer s expense 2 The product MUST have been purc...

Page 198: ...ppareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation de l appareil sous une tension autre que celle prescrite 13 Pour éviter les dommages dus à la foudre débranchez le cordon d ...

Page 199: ... plus fabriqué ou si son remplacement semble plus économique Conditions 1 La facture originale ou le bon d achat indiquant la date de l achat le code du produit et le nom du revendeur DOIT être fourni avec le produit défectueux et une description détaillée du problème En l absence de preuve évidente d achat Yamaha se réserve le droit de refuser une réparation gratuite et de renvoyer le produit aux...

Page 200: ... fassen Sie immer den Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern anderenfalls kann das Finish beschädigt werden 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung dieses Gerätes und oder zu persönlichen Verl...

Page 201: ...einem der gleichen Art und oder des gleichen Werts und Zustands zu ersetzen wenn die Produktion eines Modells eingestellt wurde oder eine Reparatur als unwirtschaftlich betrachtet wird Bedingungen 1 Die originale Rechnung oder der Verkaufsbeleg mit Angabe von Kaufdatum Produktcode und Händlername MUSS das defekte Produkt begleiten zusammen mit einer Beschreibung des Fehlers Wenn kein eindeutiger K...

Page 202: ...då dessa kan skada ytbehandlingen 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla vid åskväder loss nätkabeln från nätuttaget eller förstärkaren för at...

Page 203: ...d och återförsäljarens namn står angivet MÅSTE följa med den felaktiga produkten tillsammans med uppgifter om aktuellt fel I avsaknad av ett tydligt bevis på inköp förbehåller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda avgiftsfri service och produkten kan då komma att återsändas på kundens bekostnad 2 Produkten MÅSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha återförsäljare i ett EES land eller Schweiz 3 Produk...

Page 204: ...ori è pericoloso e può causare incendi guasti e o ferite Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Per evitare danni dovuti a fulmini scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente durante temporali 14 Non tentare di modificare o riparare quest unità Affidare qualsiasi riparazione a pers...

Page 205: ...nale di pagamento recante la data di acquisto il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisto DEVE accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato In mancanza di prova esaustiva dell avvenuto acquisto Yamaha si riserva in diritto di rifiutare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto può venire restituito a spese dell ut...

Page 206: ...izar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada 13 Para evitar daños debidos a rayos durante una tormenta eléctrica mantenga el cable de alimentación desconectado de la toma ...

Page 207: ...ntía 1 El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original que muestre la fecha de la compra el código del producto y el nombre del concesionario junto con una explicación que describa detalladamente la avería Si falta esta prueba clara de la compra Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis y el producto podrá ser devuelto al clie...

Page 208: ...n dit kan de afwerking beschadigen 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat 13 Om schade...

Page 209: ...ductcode en de naam van de dealer en van een verklaring waarin het mankement of de storing uiteengezet wordt Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd 2 Het product MOET zijn aangeschaft bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen ...

Page 210: ...ающего слоя 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения указанном на данном аппарате Использование данного аппарата при более высоком напряжении превышающем указанное является опасным и может стать причиной пожара поломки данного аппарата и или представлять угрозу жизни Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении не...

Page 211: ...териалом протекания Перед установкой новых батареек тщательно протрите отделение для батареек Использованные батарейки следует выбрасывать не как обычные домашние отходы а в соответствии с местными правилами Использование пульта ДУ На участке между пультом ДУ и данным аппаратом не должно быть больших препятствий Избегайте проливания воды или других жидкостей на пульт ДУ Не роняйте пульт ДУ Не оста...

Page 212: ...RG GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2007 All rights ...

Reviews: