background image

Integrated Amplifier / Amplificateur Intégré

OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНС ТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

G

http://europe.yamaha.com/warranty/

AVEEA71102A

 

Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* 

und der Schweiz

 

Deutsch

Remarque importante: informations de garantie pour les clients 

de l’EEE et la Suisse

 

Français

Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz

Svenska

Für  nähere  Garantie-Information  über  dieses  Produkt  von  Yamaha,  sowie  über  den 

Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene 

Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden 

Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum

Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de 

garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à 

l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable  est disponible  sur notre site Web) ou contactez 

directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen

Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de 

EER* en Zwitserland

Nederlands

Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes 

del EEE* y Suiza

Español

Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti 

residenti nell’EEA* e in Svizzera

Italiano

Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel 

de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand 

op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. 

* EER: Europese Economische Ruimte

Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía 

en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del 

archivo  para  imprimir  esta  disponible  en  nuestro  sitio  web)  o  póngase  en  contacto  con  el 

representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo

Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in 

garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare  il sito Web all’indirizzo riportato di 

seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza 

locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea

För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* 

och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns 

på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska 

Ekonomiska Samarbetsområdet

Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* 

and Switzerland

For  detailed  guarantee  information  about    this  Yamaha  product,  and  Pan-EEA*  and 

Switzerland  warranty service, please either visit the website address below (Printable file is 

available  at  our  website)    or  contact  the  Yamaha  representative  office  for  your  country.   

* EEA: European Economic Area

English

© 2015 Yamaha Corporation

Printed in China   ZS21880

Itali

an

o

Esp

ol

Ру

сс

кий

Sv

en

sk

a

Eng
lish

Fr

an

ça

is
D

eu

tsc

h

Ne

de

rla

nds

Summary of Contents for A-670

Page 1: ...informatie over dit Yamaha product en de garantieservice in heel de EER en Zwitserland gaat u naar de onderstaande website u vind een afdrukbaar bestand op onze website of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la direcci...

Page 2: ...ed Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this unit and or personal injury Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or this unit during a lightning storm 14 D...

Page 3: ...Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC By disp...

Page 4: ...control 10 Selecting input A U670 only 10 TROUBLESHOOTING 11 SPECIFICATIONS 13 u The unit is an integrated amplifier that plays back analog stereo signals with high quality sound Combined with speakers the unit can play back music with high audio quality u TREBLE high frequency range BASS low frequency range and BALANCE right and left balance can be desirably adjusted with the controls on the fron...

Page 5: ...0 dB to 10 dB 5 TREBLE control Increases or decreases the high frequency response Control range 10 dB to 10 dB 6 BALANCE control Adjusts the sound output balance of the left and right speakers to compensate for sound imbalances 7 VOLUME control Adjusts the volume 8 USB DAC indicators A U670 only Lights up when audio signals are input to the USB DAC jack of this unit page 9 9 PURE DIRECT button and...

Page 6: ...a PC page 5 2 ANALOG IN jacks Used to connect a network CD player page 5 3 SYSTEM jack Used to connect a network CD player page 5 4 SUBWOOFER jack Used to connect a subwoofer with built in amplifier page 5 5 SPEAKERS terminals Used to connect speakers page 5 6 Power cable Rear panel A U670 ...

Page 7: ...in power until all connections between components are complete As shown in the figure connect the ANALOG OUT jacks of the network CD player CD NT670 CD NT670D to the ANALOG IN jacks of the unit by using the RCA stereo cable supplied with the network CD player and connect the SYSTEM jacks of the both equipment to each other by using the supplied system connection cable When the SYSTEM jacks of the ...

Page 8: ...er wires touch each other or any metal part of this unit This could damage this unit and or the speakers n Using a banana plug North America China Taiwan and Australia models only 1 Tighten the knob 2 Insert the banana plug into the end of the corresponding terminal To use a subwoofer connect the jack of the subwoofer to the SUBWOOFER jack of the unit as shown in the figure After all the connectio...

Page 9: ...ther 4 When finished listening press A power button on the front panel to set the unit to standby mode PLAYBACK Playing a source VOLUME Auto power standby function The auto power standby function will be activated as follows default setting The unit turn off automatically if no operation has been performed for more than 8 hours Activating deactivating the auto power standby function 1 While pressi...

Page 10: ...ed driver on the PC The dedicated driver is available only for Windows For Mac the standard driver of Mac OS is available for setting 1 Access the following URL to download the dedicated Yamaha HiFi USB Driver and unzip and execute the file 2 Install the downloaded Yamaha HiFi USB Driver to your PC For details refer to the Installation Guide supplied with the downloaded driver 3 When installation ...

Page 11: ...om the PC to the unit the USB DAC indicator on the front panel lights up in accordance with the sampling frequency of the music being played Sampling frequencies available for the unit are as follows n Adjusting the sound volume To obtain higher sound quality set the sound volume at the PC to the maximum and gradually increase the volume at this unit from the minimum to your desired level Do not d...

Page 12: ... enter the standby mode by interlocking with the network CD player y Even if the A power button on the unit is pressed interlocking does not work The unit and the network CD player are independently turned on or enter the standby mode With either the unit or the network CD player on if you press the A power of the remote control the unit will be turned on or enter the standby mode according to the...

Page 13: ...ormal sound output from speakers after the unit is turned on This unit has been exposed to a strong external electric shock such as lightning or strong static electricity Turn off this unit disconnect the power cable plug it back in after 30 seconds then use the unit normally There is a problem with the internal circuitries of this unit Disconnect the power cable and contact the nearest authorized...

Page 14: ...ng system of the PC is not supported Use a PC with an operation guaranteed operating system 8 Improper USB cable connection Connect the USB cable properly 8 The output of the PC or application is muted Cancel the sound muting of the PC or application A U670 only Noisy playback Another application is launched on the PC while a music file is being played If another application is launched while a mu...

Page 15: ... response 10 Hz to 40 kHz 0 3 dB Total harmonic distortion 30 W 6 Ω 1 kHz 0 05 or less n PHONES Output level Output impedance Input 1 kHz 230 mV 32 Ω terminated 500 mV 24 Ω n SUBWOOFER Output level Output impedance Input 1 kHz 230 mV 2 0 V 1 kΩ GENERAL Power supply AC 220 to 240 V 50 60 Hz Power consumption A 670 28 W A U670 30 W Standby power consumption with system connection without system conn...

Page 16: ... de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation de l appareil sous une tension autre que celle prescrite 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs déconnectez le câble d alimentatio...

Page 17: ...ssources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits I...

Page 18: ... l entrée A U670 uniquement 10 GUIDE DE DÉPANNAGE 11 SPÉCIFICATIONS 13 u L appareil est un amplificateur intégré qui reproduit des signaux stéréo analogiques avec un son de haute qualité Combiné à des enceintes il peut reproduire de la musique avec une qualité audio élevée u TREBLE gamme des hautes fréquences BASS gamme des basses fréquences et BALANCE balance gauche droite sont autant de réglages...

Page 19: ... de commande 10 dB à 10 dB 5 Commande TREBLE Augmente ou réduit la réponse dans les hautes fréquences Plage de commande 10 dB à 10 dB 6 Commande BALANCE Équilibre le son reproduit par les enceintes gauche et droite afin de compenser le déséquilibre sonore 7 Commande VOLUME Règle le volume 8 Témoins USB DAC A U670 uniquement S allument lorsque des signaux audio parviennent à la prise USB DAC de cet...

Page 20: ... page 5 2 Prises ANALOG IN Pour raccorder un lecteur CD réseau page 5 3 Prise SYSTEM Pour raccorder un lecteur CD réseau page 5 4 Prise SUBWOOFER Pour raccorder un caisson de graves doté d un amplificateur intégré page 5 5 Bornes SPEAKERS Pour raccorder des enceintes page 5 6 Câble d alimentation Panneau arrière A U670 ...

Page 21: ... que tous les raccordements entre les composants ne sont pas établis Comme illustré ci dessous raccordez les prises ANALOG OUT du lecteur de CD réseau CD NT670 CD NT670D aux prises ANALOG IN de l appareil à l aide du câble stéréo RCA fourni avec le lecteur de CD réseau et raccordez entre elles les prises SYSTEM des deux appareils à l aide du câble de raccordement au système fourni Quand les prises...

Page 22: ...c les pièces métalliques de cet appareil Cela risquerait d endommager cet appareil et ou les enceintes n Utilisation d une fiche banane modèles pour l Amérique du Nord la Chine Taïwan et l Australie uniquement 1 Serrez le bouton 2 Insérez la fiche banane dans l extrémité de la borne correspondante Pour utiliser un caisson de graves raccordez sa prise à la prise SUBWOOFER de l appareil comme illust...

Page 23: ...sur la touche A alimentation du panneau avant pour mettre l appareil en mode veille LECTURE Lecture d une source VOLUME Fonction de veille automatique La fonction de veille automatique s active comme suit réglage par défaut L appareil s éteint automatiquement si aucune opération n est exécutée pendant plus de 8 heures Activation désactivation de la fonction de veille automatique 1 Tout en appuyant...

Page 24: ...ote dédié est uniquement disponible pour Windows Pour le Mac le pilote standard de Mac OS est disponible pour la configuration 1 Accédez à l URL suivante pour télécharger le Yamaha HiFi USB Driver dédié puis extrayez et exécutez le fichier 2 Installez le Yamaha HiFi USB Driver que vous avez téléchargé sur votre PC Pour plus de détails reportez vous au Guide d installation fourni avec le pilote tél...

Page 25: ...C le témoin USB DAC du panneau avant s allume en fonction de la fréquence d échantillonnage de la musique en cours de lecture Les fréquences d échantillonnage suivantes sont disponibles pour l appareil n Réglage du volume sonore Pour obtenir une qualité sonore supérieure réglez le volume sonore du PC au maximum puis augmentez progressivement le volume de cet appareil du minimum jusqu au niveau de ...

Page 26: ...hement du lecteur de CD réseau y Même si vous appuyez sur la touche A alimentation de l appareil l enclenchement ne fonctionne pas L appareil et le lecteur de CD réseau sont mis sous tension ou passent en mode veille indépendamment l un de l autre Quand l appareil ou le lecteur de CD réseau est sous tension et que vous appuyez sur la touche A alimentation de la télécommande l appareil se met sous ...

Page 27: ... sous tension Vérifiez que le son est normalement reproduit par les enceintes après la mise sous tension de l appareil Cet appareil a été soumis à une forte décharge électrique provoquée par exemple par un orage ou une décharge d électricité statique Mettez cet appareil hors tension débranchez le câble d alimentation rebranchez le après 30 secondes puis utilisez le normalement Un problème lié aux ...

Page 28: ... pris en charge Utilisez un PC dont le fonctionnement du système d exploitation est garanti 8 Raccordement incorrect du câble USB Raccordez correctement le câble USB 8 Le son du PC ou de l application est désactivé Annulez la désactivation du son du PC ou de l application A U670 uniquement La lecture s accompagne de bruit Une autre application est lancée sur le PC pendant la lecture d un fichier m...

Page 29: ... U670 70 W 70 W Réponse en fréquence 10 Hz à 40 kHz 0 3 dB Distorsion harmonique totale 30 W 6 Ω 1 kHz 0 05 maximum n PHONES Niveau impédance de sortie Entrée 1 kHz 230 mV 32 Ω bouclée 500 mV 24 Ω n SUBWOOFER Niveau impédance de sortie Entrée 1 kHz 230 mV 2 0 V 1 kΩ GÉNÉRALITÉS Alimentation 220 à 240 V AC 50 60 Hz Consommation électrique A 670 28 W A U670 30 W Consommation électrique en veille ave...

Page 30: ...nderenfalls kann das Finish beschädigt werden Verwenden Sie ein reines trockenes Tuch 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung dieses Gerätes und oder zu persönlichen Verletzungen kommen Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden die auf die Verwendung d...

Page 31: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt oder Gemeindeverwaltung Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Uni...

Page 32: ...gs nur A U670 10 STÖRUNGSSUCHE 11 TECHNISCHE DATEN 13 u Das Gerät ist ein integrierter Verstärker der analoge Stereosignale mit hoher Klangqualität wiedergibt In Kombination mit Lautsprechern kann das Gerät Musik mit hoher Audioqualität wiedergeben u TREBLE Hochfrequenzbereich BASS Tieffrequenzbereich und BALANCE Balance rechts und links können über die Steuerelemente an der Vorderseite nach Belie...

Page 33: ...0 dB bis 10 dB 5 Regler TREBLE Erhöht oder verringert den Pegel der hohen Frequenzen Regelbereich 10 dB bis 10 dB 6 Regler BALANCE Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein um Klangunterschiede auszugleichen 7 Regler VOLUME Passt die Lautstärke an 8 USB DAC Anzeigen nur A U670 Leuchtet wenn Audiosignale über den Buchse USB DAC des Geräts eingespeist werden Seite ...

Page 34: ...en ANALOG IN Schließen Sie hier einen Netzwerk CD Player an Seite 5 3 Buchse SYSTEM Schließen Sie hier einen Netzwerk CD Player an Seite 5 4 Buchse SUBWOOFER Schließen Sie hier einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker an Seite 5 5 Anschlüsse SPEAKERS Schließen Sie hier Lautsprecher an Seite 5 6 Netzkabel Rückseite A U670 ...

Page 35: ...d die anderen Komponenten erst an das Stromnetz an wenn alle Anschlüsse zwischen den Komponenten vorgenommen wurden Verbinden Sie die Buchse ANALOG OUT des Netzwerk CD Players CD NT670 CD NT670D mit der Buchse ANALOG IN mit dem beiliegendem RCA Stereokabel des Netzwerk CD Players wie auf der Abbildung dargestellt Anschließend verbinden Sie die beiden Buchsen SYSTEM der Geräte mit dem beiliegenden ...

Page 36: ...tig und auch keine anderen Metallteile dieses Geräts berühren Andernfalls könnten das Gerät und oder die Lautsprecher beschädigt werden n Anschluss über einen Bananenstecker nur Modelle für Nordamerika China Taiwan und Australien 1 Drehen Sie den Knopf fest 2 Stecken Sie den Bananenstecker hinten in den entsprechenden Anschluss hinein Um einen Subwoofer zu verwenden verbinden Sie die Buchse des Su...

Page 37: ...n 4 Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten drücken Sie die Taste A Netztaste auf der Vorderseite um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten WIEDERGABE Wiedergeben einer Signalquelle VOLUME Auto Power Standby Funktion Die Auto Power Standby Funktion wird wie folgt aktiviert Standardeinstellung Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn länger als 8 Stunden lang keine Bedienung erfolgt is...

Page 38: ...st nur für Windows verfügbar Für Mac kann der Standardtreiber für Mac OS für die Einstellung verwendet werden 1 Rufen Sie die folgende URL auf um sich den speziellen Yamaha HiFi USB Driver herunterzuladen Entpacken Sie die Datei und führen Sie sie aus 2 Installieren Sie den heruntergeladenen Yamaha HiFi USB Driver auf dem Computer Ausführliche Informationen finden Sie in der Installationsanleitung...

Page 39: ... das Musiksignal vom Computer an das Gerät ausgegeben wird leuchtet die USB DAC Anzeige an der Vorderseite in Einklang mit der Abtastfrequenz der wiedergegebenen Musik Bei dem Gerät sind die folgenden Abtastfrequenzen verfügbar n Anpassen der Lautstärke Um eine höhere Klangqualität zu erzielen stellen Sie die Lautstärke am Computer auf das Maximum ein und steigern Sie die Lautstärke am Gerät stufe...

Page 40: ...es mit dem Netzwerk CD Player gekoppelt wird y Auch wenn die Taste A Netztaste am Gerät gedrückt wird funktioniert die Kopplung nicht Das Gerät und der Netzwerk CD Player werden unabhängig voneinander eingeschaltet bzw in den Bereitschaftsmodus geschaltet Wenn entweder das Gerät oder der Netzwerk CD Player eingeschaltet sind und Sie die Taste A Netztaste auf der Fernbedienung drücken wird das Gerä...

Page 41: ...sgegeben wird nachdem das Gerät eingeschaltet wurde Dieses Gerät wurde einem starken externen Stromschlag wie Blitzschlag oder starke statische Elektrizität ausgesetzt Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker heraus schließen Sie diesen nach 30 Sekunden wieder an und verwenden Sie das Gerät dann wie üblich An den internen Schaltkreisen des Geräts liegt ein Problem vor Ziehen Sie den S...

Page 42: ...ird nicht unterstützt Verwenden Sie einen Computer mit einem Betriebssystem für das der Betrieb garantiert wird 8 Das USB Kabel ist nicht richtig angeschlossen Schließen Sie das USB Kabel richtig an 8 Die Ausgabe des Computers oder der Anwendung ist stummgeschaltet Heben Sie die Stummschaltung beim Computer oder der Anwendung auf Nur bei A U670 Die Wiedergabe ist verrauscht Auf dem Computer wurde ...

Page 43: ...is 40 kHz 0 3 dB Gesamte harmonische Verzerrung 30 W 6 Ω 1 kHz 0 05 oder weniger n PHONES Ausgangspegel Ausgangsimpedanz Eingang 1 kHz 230 mV 32 Ω begrenzt 500 mV 24 Ω n SUBWOOFER Ausgangspegel Ausgangsimpedanz Eingang 1 kHz 230 mV 2 0 V 1 kΩ ALLGEMEIN Stromversorgung 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Leistungsaufnahme A 670 28 W A U670 30 W Leistungsaufnahme in Bereitschaft mit Systemverbindung ohn...

Page 44: ...roende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a blixtnedslag om ett åskväder uppstår 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger Du får inte under några omständigheter ta av höljet 15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten in...

Page 45: ...t rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö vilka i annat fall skulle kunna uppstå p g a felaktig sophantering För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter vänligen kontakta din lokala kommun ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor Information om sophantering i andra länder utanför EU Denna symbol gälle...

Page 46: ...ingång endast A U670 10 FELSÖKNING 11 SPECIFIKATIONER 13 u Enheten är en integrerad förstärkare som spelar upp analoga stereosignaler med högkvalitativt ljud Kombinerat med högtalare kan enheten spela upp musik med hög ljudkvalitet u TREBLE högfrekvent intervall BASS lågfrekvent intervall och BALANCE höger och vänster balans kan justeras efter behov med hjälp av kontrollerna på frontpanelen u Med ...

Page 47: ...0 dB till 10 dB 5 TREBLE kontroll Ökar eller minskar den höga frekvensåtergivningen Inställningsintervall 10 dB till 10 dB 6 BALANCE kontroll Ställer in balansen mellan vänster och höger högtalare för att kompensera obalans i ljudet 7 VOLUME kontroll Justerar volymen 8 USB DAC indikatorer endast A U670 Lyser när ljudsignaler skickas in till enhetens USB DAC uttag sidan 9 9 PURE DIRECT knapp och in...

Page 48: ...LOG IN uttag Används för att ansluta en nätverks CD spelare sidan 5 3 SYSTEM uttag Används för att ansluta en nätverks CD spelare sidan 5 4 SUBWOOFER uttag Används för att ansluta en bashögtalare med inbyggd förstärkare sidan 5 5 SPEAKERS terminaler Används för att ansluta högtalare sidan 5 6 Nätkabel Bakpanel A U670 ...

Page 49: ...andra komponenter till nätspänning förrän samtliga anslutningar mellan komponenterna är gjorda Som visat i bilden ansluter du ANALOG OUT uttagen på nätverks CD spelaren CD NT670 CD NT670D till ANALOG IN uttagen på enheten med RCA stereokabeln som medföljer nätverks CD spelaren och ansluter SYSTEM uttagen på båda enheterna till varandra med den medföljande systemanslutningskabeln När SYSTEM uttagen...

Page 50: ...alarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på enheten Det kan skada apparaten och eller högtalarna n Användning av banankontakter endast modeller för Nordamerika Kina Taiwan och Australien 1 Dra åt knoppen 2 Sätt i banankontakten i motsvarande anslutnings ände Om du vill använda en bashögtalare ansluter uttaget på bashögtalaren till SUBWOOFER uttaget på enheten som i bilde...

Page 51: ...r du har lyssnat färdigt trycker du på A knappen ström på frontpanelen för att ställa enheten i standbyläge UPPSPELNING Spela en källa VOLUME Automatisk standbyfunktion Den automatiska standbyfunktion aktiveras på följande sätt standardinställning Enheten stängs av automatiskt om ingen åtgärd utförts under de senaste 8 timmarna Aktivera avaktivera den automatiska standbyfunktion 1 Håll ned A ström...

Page 52: ... den dedikerade drivrutinen på datorn Drivrutinen är bara tillgänglig för Windows För Mac är standarddrivrutinen för Mac OS tillgänglig för inställning 1 Gå till följande URL och hämta Yamaha HiFi USB Driver och packa sedan upp och kör filen 2 Installera den hämtade Yamaha HiFi USB Driver på datorn Mer information finns i installationshandboken som medföljer den hämtade drivrutinen 3 När installat...

Page 53: ...in från datorn till enheten tänds USB DAC indikatorn på frontpanelen utifrån samplingsfrekvensen för den musik som spelas upp Samplingsfrekvenser tillgängliga för den här enheten är de följande n Justera ljudvolymen För att erhålla högre ljudkvalitet ställ in ljudvolymen på datorn på högsta läget och höj sedan gradvis volymen på den här datorn från den lägsta nivån till önskad nivå Koppla inte bor...

Page 54: ...genom sammankoppling med nätverks CD spelaren y Även om A knappen ström på enheten trycks ned fungerar inte sammankopplingen Enheten och nätverks CD spelaren slås på oberoende eller ställs i standbyläge Med antingen enheten eller nätverks CD spelaren påslagen om du trycker på A knappen ström på fjärrkontrollen slås enheten på eller ställs i standbyläge baserat på statusen för nätverks CD spelaren ...

Page 55: ...turladdning eller hög statisk elektricitet Stäng av apparaten koppla loss nätkabeln anslut nätkabeln igen efter 30 sekunder och använd därefter apparaten normalt Det har uppstått ett problem med de interna kretsarna i apparaten Koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter Inget ljud Hörlurar är anslutna När hörlurar är anslutna kommer inget lj...

Page 56: ...g Anslut USB kabeln på rätt sätt 8 Utsignalen från datorn eller programmet är dämpad Avbryt ljuddämpningen på datorn eller i programmet endast A U670 Brusig uppspelning Ett annat program startas på datorn medan en musikfil spelas upp Om ett annat program startas medan en musikfil spelas upp kan det hända att ljudet går förlorat en kort stund eller att brus uppstår Starta inte andra problem under u...

Page 57: ...nsrespons 10 Hz till 40 kHz 0 3 dB Total harmonisk distorsion 30 W 6 Ω 1 kHz 0 05 eller mindre n PHONES Utsignalnivå utsignalimpedans Ingång 1 kHz 230 mV 32 Ω terminerad 500 mV 24 Ω n SUBWOOFER Utnivå utgångsimpedans insignal 1 kHz 230 mV 2 0 V 1 kΩ ALLMÄNT Strömförsörjning AC 220 till 240 V 50 60 Hz Effektförbrukning A 670 28 W A U670 30 W Effektförbrukning i standbyläge med systemanslutning utan...

Page 58: ... venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Per evitare danni dovuti a fulmini scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante temporali 14 Non tentare di modificare o riparare quest unità Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha In particolare non aprirla mai per alcun motivo 15 Se si p...

Page 59: ... salute umana e l ambiente che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti prego contatti la Sua amministrazione comunale locale il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell Union...

Page 60: ... ingresso solo A U670 10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 11 SPECIFICHE TECNICHE 13 u L unità è un amplificatore incorporato che riproduce segnali stereo analogici garantendo un suono di ottima qualità In combinazione con i diffusori l unità è in grado di riprodurre musica con un audio di elevata qualità u È possibile regolare TREBLE gamma in alta frequenza BASS gamma in bassa frequenza e BALANCE bilancia...

Page 61: ... 10 dB 5 Controllo TREBLE Aumenta o riduce la risposta alle alte frequenze Intervallo di controllo da 10 dB a 10 dB 6 Controllo BALANCE Regola il bilanciamento in uscita dell audio sui diffusori di sinistra e di destra per compensare sbilanciamenti dell audio 7 Controllo VOLUME Regola il volume 8 Indicatori USB DAC solo A U670 Si accendono quando i segnali audio vengono trasmessi al connettore USB...

Page 62: ...lizzati per collegare un lettore CD in rete pagina 5 3 Connettore SYSTEM Utilizzato per collegare un lettore CD in rete pagina 5 4 Connettore SUBWOOFER Utilizzato per collegare un subwoofer con amplificatore incorporato pagina 5 5 Terminali SPEAKERS Utilizzati per collegare i diffusori pagina 5 6 Cavo di alimentazione Pannello posteriore A U670 ...

Page 63: ...a di corrente finché non sono stati completati tutti i collegamenti tra gli apparati Come mostrato nella figura collegare i connettori ANALOG OUT del lettore CD in rete CD NT670 CD NT670D ai connettori ANALOG IN dell unità utilizzando il cavo stereo RCA in dotazione con il lettore CD in rete quindi collegare tra loro i connettori SYSTEM di entrambi i dispositivi utilizzando il cavo di connessione ...

Page 64: ... o che entrino in contatto con le parti metalliche della presente unità In caso contrario si potrebbero danneggiare la presente unità e o i diffusori n Utilizzo di uno spinotto a banana Solo modelli per Nord America Cina Taiwan e Australia 1 Serrare la manopola 2 Inserire lo spinotto a banana nell estremità del terminale corrispondente Per utilizzare un subwoofer collegare il connettore del subwoo...

Page 65: ...il pulsante A accensione sul pannello anteriore per impostare l unità in modalità standby RIPRODUZIONE Riproduzione di una sorgente VOLUME Funzione di standby automatico La funzione di standby automatico sarà attivata nel modo seguente impostazione predefinita L unità si spegne automaticamente se non vengono eseguite operazioni per più di 8 ore Attivazione disattivazione della funzione di standby ...

Page 66: ...river dedicato è disponibile soltanto per Windows Per Mac il driver standard di Mac OS è disponibile per l impostazione 1 Accedere all URL seguente scaricare il driver Yamaha HiFi USB Driver dedicato quindi estrarre ed eseguire il file 2 Installare il driver Yamaha HiFi USB Driver scaricato sul computer Per ulteriori dettagli consultare la Guida all installazione in dotazione con il driver scarica...

Page 67: ...nità l indicatore USB DAC sul pannello anteriore si illumina in base alla frequenza di campionamento del brano in riproduzione Le frequenze di campionamento disponibili per l unità sono le seguenti n Regolazione del volume dell audio Per ottenere una qualità dell audio superiore impostare il volume dell audio del computer sul livello massimo e aumentare gradualmente il volume su questa unità dal l...

Page 68: ...dalità standby sincronizzandola con il lettore CD in rete y Anche se viene premuto il pulsante A accensione sull unità la sincronizzazione non funziona L unità e il lettore CD in rete vengono accesi o impostati in modalità standby in modo indipendente Con l unità o il lettore CD in rete accesi se si preme A accensione sul telecomando l unità si accende o viene impostata in modalità standby in base...

Page 69: ...Verificare la normale uscita del suono dai diffusori dopo l accensione dell unità L unità è stata esposta a forti scariche elettriche ad esempio fulmini o elettricità statica Spegnere l unità disconnettere il cavo di alimentazione ricollegarlo dopo 30 secondi e quindi utilizzare l unità normalmente Si è verificato un problema con i circuiti interni dell unità Disconnettere il cavo di alimentazione...

Page 70: ...ionamento è assicurato 8 Collegamento non corretto del cavo USB Collegare correttamente il cavo USB 8 L uscita del computer o dell applicazione è stata silenziata Annullare l esclusione dell audio del computer o dell applicazione Solo A U670 Riproduzione disturbata Sul computer è stata lanciata un altra applicazione durante la riproduzione di un file musicale Se durante la riproduzione di un file ...

Page 71: ...70 W Risposta in frequenza da 10 Hz a 40 kHz 0 3 dB Distorsione armonica totale 30 W 6 Ω 1 kHz 0 05 o meno n PHONES Livello di uscita Impedenza di uscita Ingresso 1 kHz 230 mV terminazione a 32 Ω 500 mV 24 Ω n SUBWOOFER Livello di uscita Impedenza di uscita Ingresso 1 kHz 230 mV 2 0 V 1 kΩ GENERALE Alimentazione AC da 220 a 240 V 50 60 Hz Consumo energetico A 670 28 W A U670 30 W Assorbimento in s...

Page 72: ...ar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada 13 Para impedir daños debidos a relámpagos desconecte el cable de alimentación y antenas externas de la toma de corriente durant...

Page 73: ...ir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos Información sobre la Disposición en otros países...

Page 74: ...cción de entrada A U670 solo 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11 ESPECIFICACIONES 13 u Esta unidad es un amplificador integrado que reproduce señales estéreo analógicas con gran calidad de sonido Esta unidad puede reproducir música con gran calidad de sonido mediante el uso de altavoces u Puede ajustar los siguientes parámetros mediante los controles del panel frontal TREBLE rango de alta frecuencia BASS ...

Page 75: ...ol de 10 dB a 10 dB 5 Control TREBLE Aumenta o reduce la respuesta de alta frecuencia Rango de control de 10 dB a 10 dB 6 Control BALANCE Ajusta el balance de salida de sonido de los altavoces izquierdo y derecho para compensar el desequilibrio del sonido 7 Control VOLUME Ajusta el volumen 8 Indicadores USB DAC A U670 solo Se enciende cuando la señal de sonido se introduce en el toma USB DAC de es...

Page 76: ...tiliza para conectar un reproductor de CD en red página 5 3 Toma SYSTEM Se utiliza para conectar un reproductor de CD en red página 5 4 Toma SUBWOOFER Se utiliza para conectar un subwoofer con amplificador incorporado página 5 5 Terminales SPEAKERS Se utiliza para conectar altavoces página 5 6 Cable de alimentación Panel trasero A U670 ...

Page 77: ...al de alimentación hasta que no haya finalizado las conexiones entre todos los componentes Tal y como se muestra en la imagen conecte las tomas ANALOG OUT del reproductor de CD en red CD NT670 CD NT670D a las tomas ANALOG IN de la unidad mediante el cable estéreo RCA incluido con el reproductor de CD en red y conecte las tomas SYSTEM de ambos equipos mediante el cable de conexión del sistema inclu...

Page 78: ...oces se toquen entre sí ni toquen pieza metálica alguna de esta unidad Podría averiar la unidad y o los altavoces n Mediante una clavija banana solo los modelos de Norteamérica China Taiwán y Australia 1 Apriete el interruptor 2 Inserte la clavija banana en el extremo del terminal correspondiente Para utilizar un subwoofer conecte la toma del subwoofer a la toma SUBWOOFER de la unidad como se mues...

Page 79: ...la escucha pulse el interruptor A alimentación en el panel frontal para activar el modo de espera REPRODUCCIÓN Reproducción de una fuente VOLUME Función standby automático La función standby automático se activará según los ajustes predeterminados de la siguiente manera La unidad se apaga automáticamente tras 8 horas sin haber realizado ninguna operación Activación desactivación de la función stan...

Page 80: ...ico está disponible solo para Windows Para Mac se puede usar el controlador estándar de Mac OS 1 Acceda a la siguiente URL para descargar el controlador específico Yamaha HiFi USB Driver y descomprimir y ejecutar el archivo 2 Instale el controlador Yamaha HiFi USB Driver que ha descargado en su PC Para obtener más detalles consulte la Guía de instalación incluida con el controlador descargado 3 Cu...

Page 81: ...a la señal de entrada de música del PC el indicador USB DAC del panel frontal se iluminará en función de la frecuencia de muestreo de la canción reproducida Las frecuencias de muestreo disponibles en la unidad son las siguientes n Ajuste del volumen del sonido Para obtener un sonido de calidad superior ajuste el volumen de sonido del PC al máximo y aumente gradualmente el volumen en esta unidad de...

Page 82: ...era al interconectarla con el reproductor de CD en red y Aunque se presione el interruptor A alimentación la interconexión no funciona La unidad y el reproductor de CD en red se encienden o entran en modo de espera de forma independiente Con la unidad o el reproductor de CD en red encendidos si pulsa el interruptor A alimentación en el mando a distancia la unidad se encenderá o entrará en el modo ...

Page 83: ...os altavoces tras encender la unidad Esta unidad ha sido expuesta a una descarga eléctrica externa intensa rayo o electricidad estática intensa Apague la unidad desconecte el cable de alimentación vuelva a conectarlo transcurridos 30 segundos y utilice la unidad con normalidad Hay un problema de circuitería interna en la unidad Desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distr...

Page 84: ...funcionamiento 8 Conexión de cable USB incorrecta Conecte el cable USB correctamente 8 La salida del PC o de la aplicación está silenciada Cancele el modo silenciar del PC o de la aplicación Solo A U670 Ruido en la reproducción Se está ejecutando otra aplicación en el PC mientras se reproduce un archivo de música Si se está ejecutando otra aplicación mientras se reproduce un archivo de música es p...

Page 85: ...Respuesta de frecuencia de 10 Hz a 40 kHz 0 3 dB Distorsión armónica total 30 W 6 Ω 1 kHz 0 05 o menor n PHONES Nivel de salida Impedancia de salida Entrada 1 kHz 230 mV 32 Ω terminada 500 mV 24 Ω n SUBWOOFER Nivel de salida Impedancia de salida Entrada 1 kHz 230 mV 2 0 V 1 kΩ GENERALIDADES Alimentación AC de 220 a 240 V 50 60 Hz Consumo eléctrico A 670 28 W A U670 30 W Consumo eléctrico en espera...

Page 86: ...alleen een schone droge doek 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat 13 Om schade door bliksemi...

Page 87: ...elijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese ...

Page 88: ...een A U670 10 VERHELPEN VAN STORINGEN 11 SPECIFICATIES 13 u Dit toestel is een geïntegreerde versterker die analoge stereosignalen aan een erg hoge geluidskwaliteit afspeelt In combinatie met luidsprekers kan dit toestel muziek afspelen aan een erg hoge geluidskwaliteit u TREBLE hoge frequenties BASS lage frequenties en BALANCE rechter en linker geluidsbalans kunnen naar wens worden aangepast met ...

Page 89: ...ingsbereik 10 dB tot 10 dB 5 TREBLE regelaar Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge tonen Bedieningsbereik 10 dB tot 10 dB 6 BALANCE regelaar Regelt de geluidsbalans van de linker en rechterluidsprekers om onevenwichtig geluid te compenseren 7 VOLUME regelaar Dient om het volume aan te passen 8 USB DAC lampjes alleen A U670 Deze lampjes lichten op wanneer de USB DAC aansluiting van dit to...

Page 90: ...ting Dient om een netwerk CD speler aan te sluiten bladzijde 5 3 SYSTEM aansluiting Dient om een netwerk CD speler aan te sluiten bladzijde 5 4 SUBWOOFER aansluiting Hier sluit u een subwoofer lagetonenluidspreker met ingebouwde versterker aan bladzijde 5 5 SPEAKERS aansluitingen Dient om de luidsprekers aan te sluiten bladzijde 5 6 Netsnoer Achterpaneel A U670 ...

Page 91: ...nten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten gemaakt zijn Verbind de ANALOG OUT aansluitingen van de netwerk CD speler CD NT670 CD NT670D met de ANALOG IN aansluitingen van de eenheid met behulp van de met de netwerk CD speler meegeleverde RCA stereokabel en verbind de SYSTEM aansluitingen van beide toestellen met elkaar met behulp van de meegeleverde systeemverbindings...

Page 92: ...ntact komen Hierdoor kunnen het toestel en of de luidsprekers beschadigd raken n Een banaansteker gebruiken alleen modellen voor Noord Amerika China Taiwan en Australië 1 Draai de knop aan 2 Steek de banaansteker in het uiteinde van de betreffende aansluiting Om een subwoofer lagetonenluidspreker te gebruiken verbindt u de stekker van de subwoofer lagetonenluidspreker met de SUBWOOFER aansluiting ...

Page 93: ...en zijn 4 Druk na het luisteren op de knop A aan uit op het voorpaneel om het toestel in de stand bymodus te zetten AFSPELEN Een bron afspelen VOLUME Functie automatische standby De functie automatische standby wordt als volgt geactiveerd standaardinstelling Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld als er meer dan 8 uur geen bediening werd uitgevoerd De functie automatische standby activeren de...

Page 94: ...ogramma is alleen voor Windows beschikbaar Voor Mac is het standaard stuurprogramma van Mac OS beschikbaar 1 Ga naar de onderstaande URL om de speciale Yamaha HiFi USB Driver te downloaden Pak vervolgens het bestand uit en laat het uitvoeren 2 Installeer de gedownloade Yamaha HiFi USB Driver op uw PC Raadpleeg de met het gedownloade stuurprogramma meegeleverde installatiehandleiding voor meer info...

Page 95: ...rd licht het USB DAC lampje op het voorpaneel op en knippert het volgens de samplingfrequentie van de muziek die wordt afgespeeld Hieronder staan de voor het toestel beschikbare samplingfrequenties n Het geluidsvolume aanpassen Om een hogere geluidskwaliteit te bekomen stelt u het geluidsvolume op de PC op het maximum en verhoogt u gelijkmatig het geluidsvolume op dit toestel vanaf het minimum tot...

Page 96: ...dus gezet y Zelfs als u op het toestel op de knop A aan uit drukt werkt de verbinding niet Het toestel en de netwerk CD speler worden onafhankelijk van elkaar ingeschakeld of in de stand bymodus gezet Druk terwijl ofwel het toestel of de netwerk CD speler aan staat op de knop A aan uit op de afstandsbediening om afhankelijk van de status van de netwerk CD speler het toestel in te schakelen of in d...

Page 97: ...gestaan aan een sterke externe elektrische schok bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit Schakel dit toestel uit koppel het netsnoer los sluit het weer aan na 30 seconden en gebruik het toestel vervolgens normaal Er is een probleem met het interne schakelsysteem van het toestel Koppel het netsnoer los en neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha dea...

Page 98: ...an de PC wordt niet ondersteund Gebruik een PC met een besturingssysteem waarvan gegarandeerd wordt dat het wel werkt 8 Slechte USB kabelverbinding Verbind de USB kabel correct 8 De uitvoer van de PC of toepassing wordt gedempt Annuleer het dempen op de PC of toepassing alleen A U670 Er is veel ruis Er werd een andere toepassing geopend op de PC terwijl de muziek aan het afspelen was Als er een an...

Page 99: ...equentierespons 10 Hz tot 40 kHz 0 3 dB Totale harmonische vervorming 30 W 6 Ω 1 kHz 0 05 of minder n PHONES Uitgangsniveau uitgangsimpedantie Invoer 1 kHz 230 mV 32 Ω beëindigd 500 mV 24 Ω n SUBWOOFER Uitvoerniveau Uitvoerimpedantie Invoer 1 kHz 230 mV 2 0 V 1 kΩ ALGEMEEN Stroomtoevoer 220 tot 240 V wisselstroom 50 60 Hz Energieverbruik A 670 28 W A U670 30 W Energieverbruik in stand bymodus met ...

Page 100: ... 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения указанном на данном аппарате Использование данного аппарата при более высоком напряжении превышающем указанное является опасным и может стать причиной пожара поломки данного аппарата и или представлять телесное повреждение Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении не со...

Page 101: ... вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза Этот знак действи...

Page 102: ...ходного сигнала только модель A U670 10 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 13 u Данный аппарат является интегрированным усилителем который воспроизводит аналоговые стереосигналы с высоким качеством звучания В сочетании с динамиками аппарат может воспроизводить музыку с высококачественным звуком u Можно необходимым образом настраивать TREBLE высокочастотный диапазон BASS низкоч...

Page 103: ... Регулятор TREBLE Увеличение или уменьшение тембра высоких частот Диапазон регулировки от 10 до 10 дБ 6 Регулятор BALANCE Используется для настройки звукового баланса и компенсации дисбаланса между левым и правым динамиками 7 Регулятор VOLUME Настройка громкости 8 Индикаторы USB DAC только модель A U670 Загорается когда подаются аудиосигналы на Гнездо USB DAC этого аппарата стр 9 9 Кнопка и индика...

Page 104: ...ользуются для подключения сетевого проигрывателя компакт дисков стр 5 3 Гнездо SYSTEM Используется для подключения сетевого проигрывателя компакт дисков стр 5 4 Гнездо SUBWOOFER Используется для подключения сабвуфера со встроенным усилителем стр 5 5 Разъемы SPEAKERS Используются для подключения динамиков стр 5 6 Кабель питания Задняя панель A U670 ...

Page 105: ...ного питания пока не будет завершено подключение всех компонентов Как показано на рисунке подключите гнезда ANALOG OUT сетевого проигрывателя компакт дисков CD NT670 CD NT670D к гнездам ANALOG IN аппарата с помощью стереокабеля с разъемом RCA входящего в комплект поставки сетевого проигрывателя компакт дисков и подключите гнезда SYSTEM обоих устройств друг к другу используя входящий в комплект пос...

Page 106: ...противном случае это может стать причиной повреждения аппарата и или динамиков n Подключение с помощью штекера с продольными подпружинивающими контактами только модели для Северной Америки Китая Тайваня и Австралии 1 Закрутите ручку 2 Вставьте штекер с продольными подпружинивающими контактами в конец соответствующего разъема Чтобы использовать сабвуфер подключите его гнездо к гнезду SUBWOOFER аппа...

Page 107: ...дней панели чтобы перевести аппарат в режим ожидания ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Воспроизведение звука источника VOLUME Функция автоматического режима ожидания Функция автоматического режима ожидания активируется следующим образом установлено по умолчанию аппарат автоматически отключается если на нем не выполнялось никаких действий дольше 8 часов Включение выключение функции автоматического режима ожидания 1 ...

Page 108: ...йвер Специальный драйвер доступен только для Windows Для Mac доступен стандартный драйвер Mac OS 1 Перейдите по следующему URL адресу чтобы загрузить специальный драйвер Yamaha HiFi USB Driver а затем распакуйте и запустите файл 2 Установите загруженный драйвер Yamaha HiFi USB Driver на компьютер Более подробную информацию см в руководстве по установке которое предоставляется вместе с загруженным ...

Page 109: ...ередается из компьютера в аппарат индикатор USB DAC на передней панели загорается в соответствии с частотой дискретизации воспроизводимой музыки Для аппарата доступны следующие частоты дискретизации n Настройка громкости звука Чтобы достичь наивысшего качества звука установите на компьютере максимальную громкость и постепенно увеличивайте громкость на аппарате начиная с минимального уровня пока не...

Page 110: ...связываясь с сетевым проигрывателем компакт дисков y Даже если нажата кнопка A питание на аппарате соединение не работает Аппарат и сетевой проигрыватель компакт дисков независимо включаются и переходят в режим ожидания Если при включенном аппарате или проигрывателе компакт дисков будет нажата кнопка A питание на пульте ДУ аппарат включится или перейдет в режим ожидания в зависимости от состояния ...

Page 111: ...ный звук Аппарат подвергся воздействию сильного электрического напряжения от внешних источников например молнии или сильного статического разряда Выключите аппарат отключите кабель питания через 30 секунд снова подключите его после чего используйте аппарат как обычно Возникла неисправность внутренних схем аппарата Отключите кабель питания и обратитесь к авторизованному дилеру Yamaha или в сервисны...

Page 112: ...пьютер с гарантированно поддерживаемой операционной системой 8 Неправильно подключен USB кабель Правильно подключите USB кабель 8 На компьютере или в приложении приглушен выходной сигнал Отмените приглушение звука на компьютере или в приложении Только A U670 Шумы при воспроизведении При воспроизведении музыкального файла на компьютере запущено другое приложение Если при воспроизведении музыкальног...

Page 113: ... 10 Гц до 40 кГц 0 3 дБ Коэффициент нелинейных искажений 30 Вт 6 Ω 1 кГц 0 05 или меньше n PHONES Выходной уровень выходное сопротивление Вход 1 кГц 230 мВ 32 Ω оконеч 500 мВ 24 Ω n SUBWOOFER Выходной уровень выходное сопротивление вход 1 кГц 230 мВ 2 0 В 1 кΩ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Электропитание От 220 до 240 В переменного тока 50 60 Гц Потребление электроэнергии A 670 28 Вт A U670 30 Вт Потребление эле...

Page 114: ...informatie over dit Yamaha product en de garantieservice in heel de EER en Zwitserland gaat u naar de onderstaande website u vind een afdrukbaar bestand op onze website of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la direcci...

Reviews: