background image

Accessory CD-ROM for Windows – Installationshandbuch   

5

Installieren des Treibers unter Windows 2000

1

Starten Sie den Computer, und melden Sie sich mit dem 
Zugang „Administrator“ bei Windows 2000 an.

2

Klicken Sie auf [Start] 

 [Einstellungen] 

 

[Systemsteuerung] 

 [System] 

 [Hardware] 

 

[Treibersignierung] 

 [Dateisignaturverifizierung], 

wählen Sie die Option „Ignorieren–Alle Dateien 
installieren, unabhängig von der Dateisignatur“ aus, 
und klicken Sie auf [OK].

Stellen Sie nach Beendigung der Treiberinstallation ggf. de 
ursprüngliche Einstellung wieder her.

3

Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk ein.

Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster.

4

Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Instrument 
ausgeschaltet ist, und verwenden Sie dann ein USB-Kabel, 
um die USB-Schnittstelle des Computers mit der Buchse USB 
TO HOST am Instrument zu verbinden. Wenn das Instrument 
eingeschaltet wird, wird auf dem Computer automatisch der 
„Assistent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt. Klicken 
Sie auf [Weiter].

(Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern, bis das 
Assistentenfenster erscheint.)

Wenn das Assistentenfenster nicht automatisch erscheint, 
lesen Sie weiter bei „Fehlerbehebung“.

Lesen Sie zum Anschließen des Instruments am Computer 
die Bedienungsanleitung des Instruments.

5

Markieren Sie die Option „Nach einem passenden Treiber 
für das Gerät suchen (empfohlen)“ und klicken Sie dann 
auf [Weiter].

6

Aktivieren Sie das Kästchen neben „CD-ROM-
Laufwerk“ und deaktivieren Sie alle anderen Kästchen. 
Klicken Sie auf [Weiter].

Während der Suche nach dem Treiber fordert das System 
Sie möglicherweise auf, eine Windows-CD-ROM 
einzulegen. Geben Sie das Verzeichnis „USBdrv2k_“ auf 
dem CD-ROM-Laufwerk an (also beispielsweise 
„D:\USBdrv2k_\“), und setzen Sie die Installation fort.

7

Klicken Sie auf [Weiter].

Falls im Assistentenfenster die Meldung „The software you 
are about to install does not contain a Microsoft digital 
signature“ (Die Software, die Sie zu installieren versuchen, 
enthält keine digitale Microsoft-Signatur) erscheint, klicken 
Sie auf [Yes] (Ja).

8

Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde, erscheint das 
Fenster „Fertig stellen des Assistenten“. Klicken Sie auf [Fertig 
stellen].

(Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern, bis das 
Assistentenfenster erscheint.)

9

Starten Sie den Computer neu. 

Die Installation des USB-MIDI-Treibers ist abgeschlossen.

Installieren des Treibers unter Windows Vista

1

Starten Sie den Computer, und melden Sie sich mit dem 
Zugang „Administrator“ bei Windows Vista an.

2

Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk ein.

Daraufhin erscheint das AutoPlay-Fenster.

3

Klicken Sie auf [Run Start.exe].

Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster.

4

Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Instrument 
ausgeschaltet ist, und verwenden Sie dann ein USB-
Kabel, um die USB-Schnittstelle des Computers mit der 
Buchse USB TO HOST am Instrument zu verbinden. 
Wenn das Instrument eingeschaltet wird, wird auf dem 
Computer automatisch das Fenster „Assistent für das 
Suchen neuer Hardware“ angezeigt. Klicken Sie auf 
„Treibersoftware finden und installieren (empfohlen)“.

Wenn das Fenster nicht automatisch erscheint, lesen Sie im 
Kapitel „Fehlerbehebung“ nach. (Bei einigen Computern kann 
es eine Weile dauern, bis das Fenster angezeigt wird.)

Lesen Sie zum Anschließen des Instruments am Computer 
die Bedienungsanleitung des Instruments.

Wenn das Fenster „Benutzerkontensteuerung“ erscheint, 
klicken Sie auf [Fortfahren].

5

Wenn eine Meldung erscheint, mit der Sie Windows 
erlauben können, online nach Treibersoftware zu 
suchen, klicken Sie auf „Nicht online suchen“.

6

Wenn eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, die mit 
Ihrem Gerät mitgelieferte CD einzulegen, klicken Sie auf 
[Weiter].

Das System beginnt mit der Installation.

Wenn das Fenster „Windows-Sicherheit“ erscheint, 
bestätigen Sie, dass diese Software durch die Yamaha 
Corporation autorisiert wurde, und klicken Sie dann auf 
[Installieren].

7

Nach Beendigung der Installation wird die Meldung 
„Die Software für dieses Gerät wurde erfolgreich 
installiert“ angezeigt. Klicken Sie dann auf [Schließen].

(Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern, bis das 
Fenster angezeigt wird.)

Die Installation des USB-MIDI-Treibers ist abgeschlossen.

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

Deutsch

11

Summary of Contents for 501

Page 1: ...ystemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation L usage de ce logiciel et de ce guide est défini par l accord de licence auquel l acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu il ouvre le sceau de...

Page 2: ...rements to make sure that the software will run on your computer page 3 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive The Start window will appear automatically Users of Windows Vista will need to click Start exe to open the Start window after inserting the CD ROM 3 Install the USB MIDI driver to the computer page 4 4 Install the software page 6 5 Start up the software For subsequent operatio...

Page 3: ...ter your model name in the Model Name area to search the manuals Reference Manual Explains the advanced features of your instrument Internet Connection Guide Explains how to connect your instrument directly to the Internet and take advantage of the Internet Direct Connection services PSR S910 S710 Data List Contains various important preset content lists such as Voices Styles Effects as well as MI...

Page 4: ...re Wizard is displayed The Wizard window may take a while to display on some computers If the Wizard window prompts you to specify whether or not to connect to Windows Update select the radio button for No not this time then click Next n Refer to the Owner s Manual of the instrument to connect the instrument to the computer 7 Check the radio button to the left of Install the software automatically...

Page 5: ...contain a Microsoft digital signature click Yes 8 When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Click Finish The Wizard window may take a while to display on some computers 9 Restart the computer The USB MIDI driver installation is complete Installing the driver on Windows Vista 1 Start the computer and use the Administrator account to log on to Win...

Page 6: ... your system meets the requirements before installing the software Musicsoft Downloader IMPORTANT When installing Musicsoft Downloader to Windows XP 2000 or Vista make sure to log on to the Administrator account To install Musicsoft Downloader your computer must be connected to the Internet and be online 1 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive of the computer The Start window will appea...

Page 7: ... the instrument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver page 4 Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the instrument playback device and application program set to the appropriate levels Have you selected an appropriate port in the sequence software If you are using a Clavinova check whether the P...

Page 8: ...e 3 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster Anwender von Windows Vista müssen nach dem Einlegen der CD ROM auf Start exe klicken um das Startfenster zu öffnen 3 Installieren Sie den USB MIDI Treiber auf dem Computer Seite 4 4 Installieren Sie die Software Seite 6 5 Starten Sie die Software Hinweise zur weiteren Bedienung der ...

Page 9: ...n Ihres Modells ein um die Anleitungen zu durchsuchen Referenzanleitung Beschreibt die erweiterten Möglichkeiten Ihres Instruments Internet Connection Guide Beschreibt wie Sie das Instrument direkt mit dem Internet verbinden um die Internet Direktverbindung nutzen zu können PSR S910 S710 Datenliste Enthält verschiedene wichtige Listen zu vorprogrammierten Inhalten wie Voices Styles Effekte sowie I...

Page 10: ...n rechts im Fenster auf die Schaltfläche X um die Systemsteuerung zu schließen 5 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster 6 Vergewissern Sie sich zunächst dass das Instrument ausgeschaltet ist und verwenden Sie dann ein USB Kabel um die USB Schnittstelle des Computers mit der Buchse USB TO HOST am Instrument zu verbinden Wenn da...

Page 11: ...es Ja 8 Sobald die Installation erfolgreich beendet wurde erscheint das Fenster Fertig stellen des Assistenten Klicken Sie auf Fertig stellen Bei einigen Computern kann es eine Weile dauern bis das Assistentenfenster erscheint 9 Starten Sie den Computer neu Die Installation des USB MIDI Treibers ist abgeschlossen Installieren des Treibers unter Windows Vista 1 Starten Sie den Computer und melden S...

Page 12: ...iebssystem die Anforderungen der Software erfüllt Musicsoft Downloader WICHTIG Achten Sie bei der Installation von Musicsoft Downloader unter Windows XP 2000 oder Vista darauf sich als Administrator anzumelden Für die Installation von Musicsoft Downloader muss Ihr Computer eine aktive Verbindung zum Internet haben 1 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk des Computers ein Auf de...

Page 13: ...nt vom Computer aus über USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Wurde der Treiber installiert Seite 4 Ist das USB Kabel richtig angeschlossen Sind die Lautstärkeeinstellungen des Instruments des Wiedergabegeräts und der Anwendungssoftware auf geeignete Werte gestellt Wurde im Sequenzerprogramm der richtige Port ausgewählt Falls Sie ein Clavinova verwenden überprüfen...

Page 14: ...e certain de pouvoir utiliser le logiciel sur votre ordinateur page 3 2 Insérez le CD ROM inclus dans le lecteur de CD ROM La fenêtre de démarrage apparaît automatiquement Les utilisateurs de Windows Vista doivent cliquer sur Start exe pour ouvrir la fenêtre de démarrage après l insertion du CD ROM 3 Installez le pilote USB MIDI sur l ordinateur page 4 4 Installez le logiciel page 6 5 Démarrez le ...

Page 15: ...e Nom de modèle pour lancer la recherche Manuel de référence Décrit les fonctions avancées de l instrument Guide de la connexion à Internet Explique les modalités de connexion de l instrument directement à Internet ainsi que l utilisation des services en ligne proposés via la fonction Internet Direct Connection Connexion directe à Internet PSR S910 S710 Liste des données Contient diverses listes d...

Page 16: ... configuration d origine si nécessaire 4 Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système puis cliquez sur X dans le coin supérieur droit de la fenêtre afin de fermer le panneau de configuration 5 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur La fenêtre de démarrage apparaît automatiquement 6 Vérifiez que l instrument est hors tension et raccordez le connecteur USB de l ordi...

Page 17: ...iquez sur Oui 8 Lorsque l installation est terminée l ordinateur affiche le message Fin de l assistant Ajout de nouveau matériel détecté Cliquez sur Terminer Sur certains ordinateurs l affichage de la fenêtre de l Assistant peut prendre un certain temps 9 Redémarrez l ordinateur L installation du pilote USB MIDI est terminée Installation du pilote sous Windows Vista 1 Démarrez l ordinateur et util...

Page 18: ...on minimale requise avant d installer le logiciel Musicsoft Downloader IMPORTANT Lors de l installation de Musicsoft Downloader sous Windows XP 2000 ou Vista prenez soin d ouvrir une session avec le compte Administrateur L installation de Musicsoft Downloader nécessite que l ordinateur soit connecté à Internet et en ligne 1 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM de votre ordinateur La ...

Page 19: ...e ordinateur via USB il ne fonctionne pas correctement ou aucun son n est audible Avez vous installé le pilote page 4 Le câble USB est il raccordé correctement Les volumes de l instrument du périphérique de reproduction et du programme d application sont ils réglés sur des niveaux appropriés Avez vous sélectionné un port approprié dans le logiciel séquenceur Si vous utilisez un Clavinova vérifiez ...

Page 20: ...rse de que el software funcionará en su ordenador página 3 2 Inserte el CD ROM en la unidad de CD ROM La ventana Inicio aparecerá automáticamente Los usuarios de Windows Vista tendrán que hacer clic en Start exe para abrir la ventana Inicio después de insertar el CD ROM 3 Instale el controlador MIDI USB en el ordenador página 4 4 Instale el software página 6 5 Inicie el software Para los pasos sig...

Page 21: ...ara buscar los manuales Manual de referencia en este manual se explican las funciones avanzadas del instrumento Guía de conexión a Internet en esta guía se explica cómo conectar el instrumento directamente a Internet y aprovechar las ventajas de los servicios de conexión directa a Internet PSR S910 S710 Lista de datos contiene diversas e importantes listas de contenido predefinidas como voces esti...

Page 22: ...a clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema y haga clic en la X en la esquina superior derecha de la ventana para cerrar el Panel de control 5 Inserte en la unidad de CD ROM el CD ROM incluido La ventana Inicio aparecerá automáticamente 6 En primer lugar compruebe que el instrumento está apagado y a continuación utilice el cable USB para conectar el USB del ...

Page 23: ...gital de Microsoft haga clic en Sí 8 Cuando se haya completado la instalación el sistema mostrará el asistente Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado Haga clic en Finalizar En algunos ordenadores la ventana del asistente puede tardar un poco en aparecer 9 Reinicie el equipo La instalación del controlador USB MIDI ha finalizado Instalación del controlador en un sistema con Window...

Page 24: ... compruebe que el sistema reúne los requisitos necesarios Musicsoft Downloader IMPORTANTE Cuando instale Musicsoft Downloader en un ordenador con Windows XP 2000 o Vista asegúrese de iniciar la sesión con la cuenta de administrador Para instalar Musicsoft Downloader es necesario que el ordenador esté conectado a Internet y en línea 1 Inserte en la unidad de CD ROM del ordenador el CD ROM suministr...

Page 25: ...nstrumento desde el ordenador a través de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningún sonido Ha instalado el controlador página 4 Está conectado correctamente el cable USB Está ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento del dispositivo de reproducción y del programa de aplicación Ha seleccionado un puerto adecuado en el software de secuencia Si está utilizando un Cla...

Page 26: ...tive media if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha dealer within fourteen days with a copy of the receipt Yamaha is not responsible for replacing media damaged by accident abuse or misapplication TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES ON THE TANGIBLE MEDIA INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR ...

Page 27: ...r von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs Lieferscheins Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet die durch Unfälle Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER...

Page 28: ...maha agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu Yamaha n est pas tenu de remplacer un support endommagé à la suite d un accident d un usage abusif ou d une utilisation incorrecte DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITÉ IMPLICITE LIÉE AU SUPPORT PERCEPTIBLE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET...

Page 29: ...a sustitución del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del período de catorce días con una copia del recibo Yamaha no se hará responsable de sustituir el soporte si se ha dañado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL IN...

Page 30: ...MEMO English ...

Page 31: ...MEMO ...

Page 32: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2009 Yamaha Corporation Printed in China WR24990 906MWAPX X 02B0 ...

Reviews: