3-19
F
ES
FMU00270
MARCHE ARRIERE
XG
En marche arrière, progressez lentement.
N’ouvrez pas les gaz à plus de la moitié de la
puissance. Sinon, le bateau risque de devenir
instable, ce qui peut résulter en une perte de
contrôle et un accident.
1) Vérifiez si le levier de verrouillage d’incli-
naison (modèle à inclinaison manuelle) est
en position verrouillée.
SMU00270
MARCHA ATRÁS
p
Cuando utilice la marcha atrás, navegue a baja
velocidad. No abra el acelerador más de la
mitad de su recorrido, ya que de lo contrario la
embarcación podrá perder estabilidad, provo-
cando la pérdida de control y aumentando la
posibilidad de que se produzca un accidente.
1) Compruebe que la palanca de bloqueo de
la inclinación (modelo provisto de inclina-
ción manual) se encuentra en la posición
bloqueada.
2) Relevez la commande de verrouillage de
point mort et déplacez le levier de com-
mande à distance d’un geste rapide et
ferme du point mort en position de marche
arrière.
2) Levante el activador de enclavamiento de
punto muerto y mueva la palanca de con-
trol remoto, rápida y firmemente, desde
punto muerto a marcha atrás.
697-9-75 (GB,F,ES)3C 5/8/01 2:47 PM Page 111
Summary of Contents for 115B
Page 2: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...
Page 59: ... MEMO 697 9 75 GB F ES 2B 5 8 01 2 53 PM Page 27 ...
Page 145: ... MEMO 697 9 75 GB F ES 4A 5 8 01 2 46 PM Page 157 ...
Page 163: ... MEMO 697 9 75 GB F ES 4B 5 8 01 2 45 PM Page 181 ...
Page 212: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 697 9 75 GB F ES 6 5 8 01 2 43 PM Page 230 ...
Page 220: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...
Page 221: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...