3-12
F
ES
Modèle à système autolube
5) Après les 10 premières heures:
Utilisez le moteur normalement. Versez
directement de l’essence dans le réservoir à
carburant; LE SYSTEME AUTOLUBE
YAMAHA assure une lubrification suffi-
sante pour une utilisation normale.
Modelo provisto del sistema Yamalube
5) Después de las 10 primeras horas:
Utilice el motor de la manera normal. Utili-
ce gasolina sin mezclar en el depósito de
combustible; el SISTEMA YAMAHA AUTO-
LUBE aporta una lubricación correcta para
una utilización normal.
FMU01147
DEMARRAGE DU MOTEUR
XG
8
Avant de faire démarrer le moteur, veillez
à ce que le bateau soit solidement amarré
et que vous puissiez manœuvrer librement.
Vérifiez s’il n’y a pas de baigneurs à
proximité du bateau.
8
Des vapeurs d’essence se volatilisent
lorsque la vis de purge d’air est desserrée.
L’essence est hautement inflammable et
ses vapeurs sont inflammables et explo-
sives. Abstenez-vous de fumer et installez-
vous à l’écart des flammes nues et des
sources d’étincelles lorsque vous desserrez
la vis de purge d’air.
8
Ce produit émet des gaz d’échappement
contenant du monoxyde de carbone, un
gaz incolore et inodore capable de provo-
quer des lésions cérébrales, voire la mort,
en cas d’inhalation. Les symptômes sont
des nausées, des vertiges et la somnolence.
Veillez à bien aérer le cockpit et la cabine.
N’obstruez pas les sorties d’échappement.
SMU01147
ARRANQUE DEL MOTOR
p
8
Antes de arrancar el motor, asegúrese de
que la embarcación está amarrada de forma
segura y que puede sortear cualquier obstá-
culo. Compruebe que no haya nadadores en
el agua cerca de la embarcación.
8
Cuando se afloja el tornillo respiradero, se
emite vapor de gasolina. La gasolina es
sumamente inflamable y su vapor es infla-
mable y explosivo. Absténgase de fumar y
manténgase alejado de llamas y chispas
cuando afloje el tornillo respiradero.
8
Este producto emite gases de escape que
contienen monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro cuya inhalación puede
provocar lesiones cerebrales o incluso la
muerte. Entre los síntomas cabe citar náuse-
as, mareos y somnolencia. Mantenga las
zonas de la caseta del timón y el camarote
bien ventiladas y evite bloquear las salidas
del escape.
697-9-75 (GB,F,ES)3B 5/8/01 2:51 PM Page 93
Summary of Contents for 115B
Page 2: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...
Page 59: ... MEMO 697 9 75 GB F ES 2B 5 8 01 2 53 PM Page 27 ...
Page 145: ... MEMO 697 9 75 GB F ES 4A 5 8 01 2 46 PM Page 157 ...
Page 163: ... MEMO 697 9 75 GB F ES 4B 5 8 01 2 45 PM Page 181 ...
Page 212: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 697 9 75 GB F ES 6 5 8 01 2 43 PM Page 230 ...
Page 220: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...
Page 221: ...shiro A5 5 30 00 2 20 PM Page 1 ...