background image

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Enter

0

   

.  

NB: 

Use key only for initial set up or changing batteries

Installing the batteries
Vstavljanje baterij
Az elemek behelyezése
Patareide paigaldamine
Установка батареи
Instalarea bateriilor
Instalacja baterii
Instalación de las pilas

Installare le batterie

Instalacija baterija

Colocar as baterias/pilhas
Τοποθετώντας τις μπαταρίες

Pillerin Takılması
Installer les batteries
De batterijen plaatsen 
Batterien einlegen
Installer batterier
Installera batterierna
Monter batteriene
Paristojen asennus
Instalace baterií
Inštalácia batérií

GB

SI

IT

HR

PT

HU

EST

RU
RO

PL

ES

GR

DE
DK

SE

NO

FI

CZ
SK

NL

FR

TR

Set / re-set your user code

Kullanıcı kodunuzu ayarlayın / yeniden ayarlayın

2

1

ABC

4

7

3

DEF

JKL

5

GHI

6

MNO

TUV

8

0

PQRS

ENTER

9

WXYZ

2

1

ABC

4

7

3

DEF

JKL

5

GHI

6

MNO

TUV

8

0

PQRS

ENTER

9

WXYZ

Nastavitev / ponastavitev uporabniške kode
A felhasználói kód beállítása/újra beállítása
Kasutajakoodi sisestamine / uuendamine
Установка / изменение личного кода пользователя
Setarea / resetarea codului tau de utilizator
Ustaw/zmień kod użytkownika
Inserte / re-inserte su código de usuario

Impostare /Re-impostare il codice utente

Postava / resetiranje vašeg korisničkog koda

Definir / redefinir o seu código de usuário
Ρύθμιση προσωπικού κωδικού χρήστη

Définir / redéfinir votre code d'utilisateur
Stel uw gebruikerscode (opnieuw) in
Nutzer Code festlegen/zurück setzen
Set/reset brugerkoden
Lägg till din kod
Registrer kode
Aseta / resetoi käyttäjäkoodi
Nastavení / změna uživatelského kódu
Nastavenie / zmena užívateľského kódu

GB

SI

IT

HR

PT

HU

EST

RU
RO

PL

ES

GR

DE
DK

SE

NO

FI

CZ
SK

NL

FR

TR

B

Key is for use only for initial set up and changing batteries
Kľúč je určený len pre počiatočné nastavenie a výmenu batérií
A kulcs csak az üzembe helyezéshez és az elemek cseréjéhez 

használható
Võtit kasutada ainult esmasel seadistamisel ja patareide 

vahetamisel
Ключ предназначен для использования только для 

первоначальной настройки параметров и замены батарей
Cheia se folosește doar pentru configurarea inițială sau 

la schimbarea bateriilor

Klucz służy tylko do początkowej konfiguracji i wymiany baterii
Utilizar la llave sólo para la instalación inicial y el cambio 

de baterías

Utilizzare la chiave solo in fase di configurazione iniziale e per 

il cambio batterie

Ključ se koristi samo za inicijalnu konfiguraciju 

i zamjenu baterija

A Chave é para usar apenas na configuração inicial e na 

mudança de pilhas
Το κλειδί είναι προς χρήση μόνο στην αρχική εγκατάσταση και 

στην αντικατάσταση των μπαταριών 

Anahtar yalnızca ilk kurulum ve pilleri değiştirmek içindir

La clé est utilisée uniquement pour la première 

utilisation et pour le changement des piles
De sleutel is alleen bedoeld voor installatie van 

de kluis en het vervangen van de batterijen
Der Schlüssel darf nur zum erstmaligen Einrichten 

und zum Wechseln der Batterien verwendet werden
Nøglen er kun beregnet til indledningsvis 

opsætning og batteriskift
Nyckeln skall endast användas vid installation av 

skåpet samt vid batteribyte

Nøkkelen er kun ment til å brukes til første gangs 

programmering og for bytte av batterier
Avain on tarkoitettu vain turvakaapin 

käyttöönottoa ja paristojen vaihtoa varten
Klíč je určen pouze pro počáteční nastavení a 

výměnu baterií
Kľúč je určený len pre počiatočné nastavenie a 

výmenu batérií

GB

SI

IT

HR

PT

HU

EST

RU

RO

PL

ES

GR

DE

DK

SE

NO

FI

CZ

SK

NL

FR

TR

V10/03/2020

B

Closing the door
Zapiranje trezorja
Ajtó zárása
Ukse sulgemine
Закройте сейф
Inchide usa
Zamykanie drzwi
Cierre de la puerta

Chiusura porta

Zatvaranje vrata

Fecho de porta
Κλείσιμο του χρηματοκιβωτίου

Kapıyı kapatmak
Fermeture de la porte
Sluiting van de deur
Tür schließen
Lukker lågen 
Stänga skåpet

Låse skapet

Oven sulkeminen
Uzavření dveří
Zatvorení dverí

GB

SI

IT

HR

PT

HU

EST

RU
RO

PL

ES

GR

DE
DK

SE

NO

FI

CZ
SK

NL

FR

TR

Reviews: