YABER Y30
Instruction manual
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Page 1: ...YABER Y30 Instruction manual ...
Page 2: ...Language EN FR DE IT ES 01 13 14 27 28 41 42 55 56 69 JP 70 88 ...
Page 3: ...en using the projector Rather than trying to communicate directly with us many buyers instead just leave a review on the product page However most negative reviews are caused by non standardized use rather than a defect in the product itself Actually many problems can be easily solved by setting such as no signal no sound cannot connect with WiFi etc We promise all the projectors have been careful...
Page 4: ...ton 12 remote control receivers 13 current consumption 10 240 V 14 main switch 15 Rotating lens to adjust sharpness 04 02 01 03 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 AV IR Imaging System LCD Light source LED Projecton distance 1 5 5 5m Projecton size 45 200 Aspect Ratio 16 9 4 3 Power 110 240V 50 60HZ Resolution 1080P Full HD Interface Input HDM 2 VGA AV USB 2 AUDIO IN Output interface audio out Projecton...
Page 5: ...rn the image upside down 4 5 6 7 Rewind key Fast forward backward previous next track 8 Play Pause Button Play Pause 9 10 11 12 arrows Parameters of the menu mode used to fix the projector 13 OK button OK 14 Menu Button To call or exit the projector main menu 15 Signal selection key To change the signal source 16 Exit function key Exit 17 18 Volume keys volume up volume down 02 ...
Page 6: ... first video via Amazon fire Replace the remote control battery 1 push to open the battery cover 2 Remove both old batteries and install new ones AA Make sure that the polarity of the batteries is correctly aligned Important safeguards Included These safety instructions are to ensure the long life of the projector and to prevent fires and shocks Read them carefully and pay attention to all warning...
Page 7: ...setting correct Is there an input signal Is the input cable inserted correctly or is it in the wrong position In PC mode the refresh rate is 75KHz 1 The projector is designed to operate with a 110 240 V 50 60 Hz AC adapter Ensure that the power supply meets this requirement before attempting to use the projector 2 Handle the power cord carefully and avoid bending it too much A damaged cord can cau...
Page 8: ... Unable to play video Is the video format correct The file is corrupted The device is damaged 1 Connecting a PC 1 Use the supplied VGA cable to connect the PC to the projector 2 Turn on the projector and the computer NOTE You can also connect an HDMI cable remember that VGA connections do not transmit audio so the sound will be output from the computer If you connect an HDMI cable the audio will b...
Page 9: ...ust be configured from the DVD player menu if external speakers are installed 4 Connect the soundbar 1 Use the supplied AV cable to connect the soundbar to the projector 2 Turn on the projector and the sound bar 1 Press and hold the tilt button on the back of the projector Connecting an iPhone 1 Connect the projector and iPhone with Lightning to HDMI cable not included 2 Choose the signal source H...
Page 10: ...e the projector stands and some 10 mm M4 screws 2 Lift the front edge of the projector to the desired height turn the presser foot and release the button to lock the tilt base to the position it deems appropriate 07 ...
Page 11: ...PC RGB HDMI 1 HDMI 2 USB 1 Adjust the image size to get the best image size by moving the projector back and forth then use the focus ring to get the best focus Select the language menu Language menu you have to select it when you turn on the projector for the first time you will see the interface in English You can select one of the menu languages German French Italian Spanish Japanese and so on ...
Page 12: ...on Standard Soft User Dynamic Medium Warm User Cool Auto 4 3 16 9 1 50 1 50 Off Low Middle High Default Front Vertical 50 50 Horizon 50 50 4 image modes Adjusts the color temperature Aspect Ratio lets you configure how images are displayed Riduci dall asse X Ridimensiona dall asse Y Trapezoidal adjustment Cast rear projection Keystone adjustment Picture Mode Color Temperature Aspect Ratio X_ZOOM Y...
Page 13: ...apezoid vertical and horizontal you can directly use the remote control for trapezoidal correction 1 vertical adjustment range 50 50 When the vertical coefficient is gradually increased upward the top of the projected screen gradually becomes smaller When the vertical coefficient is gradually lowered the lower part of the projected screen gradually becomes smaller 2 horizontal adjustment range 50 ...
Page 14: ... on the remote control select Keystone adjustment press the OK button and set the horizon value to Reach the projection effect 8 When playing back an image or video if you want to change the size of the projected image or video you can use the remote control to select the next option and adjust the projection size 1 Click X_ZOOM to adjust the horizontal size of the projection 2 Click Y_ZOOM to adj...
Page 15: ... Volume Surround Sound EQ Sound Surround Fonte sound 50 50 On Off Off SRS TraSurround XT Surround OFF SRS TruuSurround XT Surround 120Hz 500Hz 1 5KHz 5KHz 10KHz Normal Line Sound box Adjusting the balance Automatic volume adjustment Automatische Lautstärkeanpassung Sstereo setting Hz setting Setting the connection of external devices Sound Sound Mode Blance Auto Volume Surround Sound EQ Sound Surr...
Page 16: ...e YABER Y 30 projector OPTION Menu included Function OSD Language English Restore Factory Default Blending HDMI CEC OSD Duration Software Update USB High Fan Speed ON OFF English France Italian Spanish 20 several languages reset Off Low Middle High HDMI CEC HDMI ARC Auto Standby Device control Device List Off 5Sec 10Sec 15Sec Update software ON OFF Choose a language Whether to update the software ...
Page 17: ...z votre projecteur avec soin La chute ou les secousses peuvent endommager les composants internes 6 Ne placez pas d objets lourds sur le projecteur Source de courant 1 Le projecteur est conçu pour fonctionner avec une source de Alimentation CA 110 240V 50 60 Hz Assurez vous que votre source de L alimentation répond à cette exigence avant de tenter d utiliser votre projecteur 2 Manipulez le cordon ...
Page 18: ...vidéo et audio 02 Audio out Sortie audio 03 PC RGB Interface VGA 04 Bouton d alimentation 05 Touches fléchées 06 Confirmation 07 Bouton de menu 08 Source de signal 09 Clé de retour 10 Interface HDMI 1 et HDMI 2 11 Interface USB 1 et USB 2 12 IR 13 Prise d alimentation 14 Interrupteur 15 Réglage de la mise au point faire pivoter l objectif pour la mise au point Accessoires Description du produit 04...
Page 19: ...6 07 Bouton de lecture Avance rapide retour rapide piste précédente suivante 08 Bouton Pause de lecture Lecture Pause 09 10 11 12 Touches directionnelles Le paramètre du mode menu est utilisé pour ajuster le projecteur 13 Bouton OK pour confirmer Confirmer 14 Touche menu Appelez ou quittez le menu principal du projecteur 15 Touche de sélection du signal Changer la source du signal d entrée 16 Touc...
Page 20: ...capot arrière de la télécommande 2 Installez des piles neuves piles de type AA Assurez vous de respecter la polarité des piles Attention veillez à ne pas mélanger différents types de piles et ou des piles neuves avec des piles usagées Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage situé à l arrière du projecteur Relevez le bord avant du projecteur à la hauteur voulue puis tournez le pied et rel...
Page 21: ...ecteur et vissez les vis M4 de 10 mm pour fixer le projecteur sur le support 1 Veuillez noter que le support plafond du projecteur et les vis M4 de 10 mm ne sont pas inclus et sont à acheter séparément Précautions d installation au plafond B 18 ...
Page 22: ...Avant d allumer le projecteur assurez vous que l ordinateur ou la source vidéo est sous tension et que le cache de l objectif est retiré 1 Allumer le projecteur Branchez le câble d alimentation fourni dans la prise et appuyez sur l interrupteur principal Le projecteur passe en mode veille et le voyant d alimentation s allume en rouge Appuyez sur la touche du boîtier du projecteur ou de la télécom ...
Page 23: ...i Allemand Français Italien Espagnol Espagnol Japonais etc Pour régler la langue veuillez suivre ces étapes 1 Appuyez sur la touche M et sélectionnez OPTION puis trouvez Langue OSD France 2 Appuyez sur le bouton Enter Entrée pour enregistrer la sélection Connexion d appareils externes Connexion du PC Remarque Veuillez vérifier au préalable que le Smartphone Androïd supporte la fonction MHL Veuille...
Page 24: ...projecteur 2 Allumez le projecteur et le lecteur DVD Appuyez sur la touche M Menu du boîtier du projecteur ou de la télécommande Il y a 4 sous menus IMAGE SON HEURE OPTION Connecter un lecteur DVD 1 Utilisez le câble AV fourni pour connecter votre barre de son au projecteur 2 Allumez le projecteur et la barre de son Connecter la barre de son Mode d image Doux Temp de Couleur Ratio d aspect X_ZOOM ...
Page 25: ...N Mode d image Doux Temp de Couleur Ratio d aspect X_ZOOM Y_ZOOM Reduction de Bruit Reglage de PC Methode de projection Réglage trapézoïdal Contraste Luminosité Couleur Acuité Teinte Rouge Vert Bleu Auto 4 3 16 9 1 50 1 50 Fermer Bas Millieu Haut Valeur par défaut Après la configuration de la connexion de l ordinateur est effective Avant Toit Arrière Plafond arrière Vertical Horizon 50 50 Ajustez ...
Page 26: ...ouche M de la télécommande sélectionnez Réglage trapézoïdal puis appuyez sur la touche OK et définissez la valeur verticale pour atteindre le réglage souhaité effet de projection 2 Si l image de projection est incliné verticalement comme indiqué en 3 appuyez sur la touche M de la télécommande sélectionnez Réglage trapézoïdal puis appuyez sur la touche OK et définissez la valeur verticale pour atte...
Page 27: ...uis effectuez une correction verticale b Veuillez juger si l image est horizontale 5 ou 7 puis effectuez une correction horizontale Remarque La correction verticale et la correction horizontale ne sont pas ajustées en même temps Il est préférable d ajuster la verticale puis d ajust er le niveau ou d abord d ajuster le niveau puis d ajuster la verticale Si l image de projection est incliné horizont...
Page 28: ...Son Mode Audio Norme Équilibre Volume automatique Son ambiant Egaliseur Sortie sonore Son CONTENU EXPLICATION Mode Audio Équilibre Volume antomatique Marche Son ambiant Egaliseur Sortie Estandar Utilisateur Grave Basse 50 50 Marche Fermer Fermer SRS TrySurround XT Surround 120Hz 60 500Hz 53 1 5KHz 50 5KHz 50 10KHz 50 Normal Ligne Boîte Sonore Ajuster le statut sonore Ajustement du solde Ajuste aut...
Page 29: ... 15Deuxième Sans Détecter USB Fermer Marche Puissance USB Résolution Interface d entree Sortie d interface Poids du projet Imagerie système Source lumineuse Coleur Distance de projection Taille de projection Rapport d aspect Regulación trapezoidal Trapezoide electrónico de cuatro esquinas 45 LCD LED 16 7M pleine couleur 1 5 5 5m 45 200 inch 16 9 4 3 110 240V 50 60HZ 5V 500mA Salida 1920 1080 HDM 2...
Page 30: ... ce que Auto off dans le menu de la minuterie est réglé sur On Choisir l heure Avez vous réglé Heure de désactivation sur Activé sélectionner l heure 2 Assurez vous que la fiche du cordon d alimentation est insérée correctement La télécommande ne fonctionne pas 1 La télécommande pointe t elle sur le récepteur du projecteur 2 La pile de la télécommande est elle épuisée Veuillez remplacer par une no...
Page 31: ...enungsempfänger 13 Stromaufnahme 10 240 V 14 Hauptschalter 15 Drehen Sie das Objektiv um die Schärfe einzustellen 04 02 01 03 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 AV IR Sistema immagine LCD Illuminazione LED Distanza di proiezione 1 5 5 5m Dimensioni proiezione 45 200 Rapporto d aspetto 16 9 4 3 Alimentazione 110 240V 50 60HZ Risoluzione 1080P Full HD Interfaccia Input HDM 2 VGA AV USB 2 AUDIO IN Interfa...
Page 32: ...6 7 Rückspultaste Schneller Vorlauf Rücklauf vorheriger nächster Titel 8 Wiedergabe Pause Taste Wiedergabe Pause 9 10 11 12 Pfeile Parameter des Menümodus mit denen der Projektor fixiert wird 13 OK Taste OK 14 Menütaste Um das Hauptmenü des Projektors anzurufen oder zu verlassen 15 Signalwahltaste Um die Signalquelle zu ändern 16 Funktionstaste verlassen Beenden 17 18 Lautstärketasten lauter leise...
Page 33: ...Sie sich bitte an service yabertech com Wir können den Kundendienst bis zur Zufriedenheit erbringen Ersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung 1 1 drücken um den Batteriefachdeckel zu öffnen 2 Entfernen Sie beide alten Batterien und legen Sie neue ein AA Stellen Sie sicher dass die Polarität der Batterien richtig ausgerichtet ist Installation Enthalte 1 Verwenden Sie den Projektor in einem dunkle...
Page 34: ... 3 Kein Bild auf dem Bildschirm Ist die Kanaleinstellung korrekt Gibt es ein Eingangssignal Ist das Eingangskabel richtig eingesteckt oder ist es falsch positioniert Im PC Modus beträgt die Bildwiederholfrequenz 75 kHz 1 Der Projektor ist für den Betrieb mit einem 110 240 V 50 60 Hz Netzadapter ausgelegt 2 Behandeln Sie das Netzkabel sorgfältig und vermeiden Sie zu starke Biegungen Ein beschädigte...
Page 35: ...n Prüfen Sie ob das Gerät funktioniert 7 Video kann nicht abgespielt werden Ist das Videoformat korrekt Ist die Datei beschädigt Ist das Gerät beschädigt 1 Anschluss eines PCs 1 Verwenden Sie das mitgelieferte VGA Kabel um den PC an den Projektor anzuschließen 2 Schalten Sie den Projektor und den Computer ein HINWEIS Sie können auch ein HDMI Kabel anschließen Denken Sie daran dass VGA Verbindungen...
Page 36: ...her installiert sind 4 Schließen Sie die Soundbar an 1 Verwenden Sie das mitgelieferte AV Kabel um die Soundbar mit dem Projektor zu verbinden 2 Schalten Sie den Projektor und die Soundbar ein 1 Halten Sie die Neigungstaste auf der Rückseite des Projektors gedrückt 1 Verbinden Sie den Projektor und das Android Smartphone mit dem MHL HDMI Kabel 2 Wählen Sie die Signalquelle HDMI Anschließen eines i...
Page 37: ...ie Vorderkante des Projektors auf die gewünschte Höhe an drehen Sie den Fuß und lassen Sie die Taste los um die Neigungs basis in der Position zu verriegeln die sie für angemessen hält Bitte kaufen Sie die Halterungen für den Projektor und einige 10mm M4 Schrauben 34 ...
Page 38: ...satzbereit 2 Wählen Sie die Signalquelle drücken Sie den S Knopf auf der Fernbedienung oder Projektor und wählen Sie aus AV PC RGB HDMI 1 HDMI 2 USB 3 Stellen Sie die Bildgröße ein um die beste Bildgröße zu erhalten indem Sie den Projektor hin und her bewegen dann benutzen Sie den Fokusring um den besten Fokus zu erhalten Sprachmenü Sie sollten es auswählen wenn Sie den Projektor zum ersten Mal ei...
Page 39: ...Zoom Modus X_ZOOM Y_ZOOM Projektionsverfahren Trapezverstellung MENU BILD Farbberich BILD Menu incluso Funktion Standard Farbtemperatur Zoom Modus X_ZOOM Y_ZOOM Standard Weich Benutzer Dynamisch Mittel Warme Benutzer kuhl Auto 4 3 16 9 1 50 1 50 Ajustar el contraste etc Regola la temperatura del colore Le proporzioni consentono di configurare il modo in cui vengono visualizzate le immagini Riduci ...
Page 40: ...nach oben erhöht wird wird der obere Teil der projizierten Leinwand nach und nach kleiner Wenn der vertikale Koeffizient nach und nach gesenkt wird wird der untere Teil der projizierten Leinwand nach und nach kleiner 2 Horizontale Einstellbereich 50 50 wenn der horizontale Koeffi zient nach und nach oben erhöht wird ändert sich die linke Seite der projizierten Leinwand nicht die rechte Seite der L...
Page 41: ...ung wählen Sie Trapez korrektur drücken Sie die Taste OK und stellen Sie den Horizontwert auf Erreichen des Projektionseffekts 8 Wenn Sie bei der Wiedergabe eines Bildes oder Videos die Größe des projizierten Bildes oder Videos ändern möchten können Sie mit der Fernbedienung die nächste Option auswählen und die Projektionsgröße anpassen Wenn das Projektionsbild vertikal geneigt ist siehe 3 drücken...
Page 42: ...um die Vertikale der Projektion anzupassen Sie können die ursprüngliche Höhe und Breite der Videoquelle um bis zu 50 reduzieren Tonen Menu incluso Funktion Sound modus Saldo Automatische Lautstarke Surround Sound EQ Tonausgabe Benutzer Stardard Musik Film Sport 50 50 Ein Aus Aus SRS Trusurround XT Umgebung 120Hz 500Hz 1 5KHz 5KHz 10KHz Normal Sprecher Linie Stellt den Tonzustand ein Einstellung de...
Page 43: ... Italienisch Spanisch 20 mehrere Sprachen Werkseinstellungen widerhersteller Mitte Hoch Aus Niedrig HDMI CEC HDMI ARC Auto Standby Gerateuerung Geratliste 5Sekund 10Sekund 15Sekund AUS Ein Aus Impostazioni della lingua Einstellung der Menütransparenz Passen Sie die Klangqualität an Anpassen der Transparenz des Menüs Via 5 Sekunden 10 Sekunden 15 Sekunden Dauer des Menüs Lüfterschalter Rauschen red...
Page 44: ... Bitte halten Sie es auch griffbereit damit Sie es jederzeit überprüfen können Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an service yabertech com Wir können den Kundendienst bis zur Zufriedenheit erbringen Vielen Dank dass Sie sich für den Projektor YABER Y30 entschieden haben 41 ...
Page 45: ...t USB1 USB1 12 Ricevitore del telecomando 13 Ingresso alimentazione 10 240 v 14 Interruttore di alimentazione principale 15 Girare l obiettivo per regolare la messa a fuoco 04 02 01 03 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 AV IR Sistema immagine LCD Illuminazione LED Distanza di proiezione 1 5 5 5m Dimensioni proiezione 45 200 Rapporto d aspetto 16 9 4 3 Alimentazione 110 240V 50 60HZ Risoluzione 1080P Fu...
Page 46: ...to sopra 4 5 6 7 Tasto rewind Avanti veloce indietro precedente prossima traccia 8 Tasto Play Pausa Play Pausa 9 10 11 12 frecce Parametri della modalità menu usati per sistemare il proiettore 13 Tasto OK OK 14 Tasto Menù Per chiamare o uscire dal menu principale del proiettore 15 Tasto selezione segnale Per cambiare la sorgente del segnale 16 Tasto esci funzione Esci 17 18 Tasti volume volume su ...
Page 47: ... la batteria del telecomando 1 spingere per aprire il coperchio della batteria 2 rimuovere entrambe le vecchie batterie e installarla di nuove AA Accertarsi che la polarità delle batterie sia allineata correttamente Possiamo fornire il servizio post vendita fino alla soddisfazione osservaz Contenuto Salvaguardie importanti Una parte del video in Netflix e i formati video principali non possono ess...
Page 48: ...to per funzionare con un alimentatore CA da 110 240 V 50 60 Hz Assicurarsi che l alimentazione soddisfi questo requisito prima di tentare di utilizzare il proiettore 2 Maneggiare con cura il cavo di alimentazione ed evitare di piegarlo troppo Un cavo danneggiato può provocare scosse elettriche o incendi 3 Se il proiettore non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo scollegare la spina dalla...
Page 49: ...serito correttamente o è nella posizione sbagliata Nella modalità PC la velocità di refresh è 75KHz 4 L immagine funziona ma non c è suono I cavi di input sono connessi correttamente Volume al minimo o su muto Controllare che il formato audio del video sia nella lista supportata 5 Si spegne in automatico dopo essere stato acceso per un po C è una barriera intorno alla ventola Piccole o grandi flut...
Page 50: ...ttore e lo smartphone Android con il cavo MHL HDMI 2 Scegli la sorgente del segnale HDMI Collegamento di un iPhone 1 Collegare il proiettore e l iPhone con il cavo da Lightning a HDMI non incluso 2 Scegli la sorgente del segnale HDMI 3 Collegamento di un lettore DVD 1 Utilizzare il cavo AV in dotazione per collegare il lettore DVD al proiettore 2 Accendere il proiettore e il lettore DVD Se il tuo ...
Page 51: ...ulsante di inclinazione sul retro del proiettore 2 Sollevare il bordo anteriore del proiettore all altezza desiderata girare il piedino e rilasciare il pulsante per bloccare la base di inclinazione nella posizione che ritiene appropriata Audio out audio out L R 48 ...
Page 52: ...tallazione sul soffitto 1 Si prega di acquistare i supporti per il proiettore e alcune viti M4 da 10 mm 2 Aprire i 4 pulsanti sul retro del proiettore e utilizzare le viti M4 10mm per appendere il proiettore sul supporto 49 ...
Page 53: ...S sul telecomando o sul proiettore e scegliere tra AV PC RGB HDMI 1 HDMI 2 USB 1 regolare le dimensioni dell immagine per ottenere la migliore dimensi one dell immagine spostando il proiettore avanti e indietro quindi utilizzare l anello di messa a fuoco per ottenere la migliore messa a fuoco Seleziona il menu lingua Menu lingua lo devi selezionare quando si accende per la prima volta il proiettor...
Page 54: ...so Spiegazione Modalità immagine standard Temp del Color Rapporto d aspetto X_ZOOM Y_ZOOM Contrasto 50 Luminostita 50 colore 50 Nitidezza 50 Rosso 50 Verde 50 Blu 50 Auto 4 3 16 9 1 50 1 50 Regola il contrasto ecc Le proporzioni consentono di configurare il modo in cui vengono visualizzate le immagini Riduci dall asse X Ridimensiona dall asse Y Riduzione del rumore Configuración de PC Regolazionet...
Page 55: ...e è possibile utilizzare direttamente il telecomando per la correzione trapezoidale 1 campo di regolazione verticale 50 50 Quando il coefficiente verticale viene gradualmente aumentato verso l alto la parte superiore dello schermo proiettato diventa gradualmente più piccola Quando il coefficiente verticale viene gradualmente abbassato la parte inferiore dello schermo proiettato diventa gradualment...
Page 56: ...ezionare Regolazione trapezoidale premere il pulsante OK e impostare il valore dell orizzon te su Raggiungere l effetto di proiezione 8 Quando si riproduce un immagine o un video se si desidera modificare le dimensioni dell immagine proiettata o del video è possibile utilizzare il telecomando per selezionare l opzione successiva e regolare le dimen sioni di proiezione 1 Fare clic su X_ZOOM per reg...
Page 57: ...mette un suono Suggerimenti Suone Menuincluso Spiegazione Modalita audio Bilanciamento Volume automatice Suono surround EQ Fonte sonora Standard 0 50 On Via OFF SRS TruuSurround XT Surround 120Hz 500Hz 1 5KHz 5KHz 10KHz Normale Clacson suono Imposta lo stato del tono Regolazione del sal do Regolazione automatica del volume impostazione stereo Impostazione Hz Impostazione della connessione di dispo...
Page 58: ...entola Grazie mille per aver acquistato il proiettore YABER Y 30 OPZIONE Menu incluso Funzione Linguaggio OSD Italiano Trasparenza del menu HDMI CEC OSD Durate Via Velocita della ventola Inglese Francia Italiano Spagnolo Etc 20 lingue multiple Mezzi Alto Via HDMI CEC KDMI ARC AUTO Standby Device Device Device list Via 5 Secondo 10 Secondo 15 Secondo Via ON OFF Impostazioni della lingua Regolazione...
Page 59: ...or con cuidado Caer o sacudir puede dañar los componentes internos 6 No coloque objetos pesados encima del proyector Fuente de alimentación 1 El proyector está diseñado para funcionar con una fuente de alimentación de 110 240V 50 60 Hz CA Asegúrese de que su fuente de alimentación cumpla con este requisito antes de intentar usar su proyector 2 Maneje el cable de alimentación con cuidado y evite do...
Page 60: ...01 AV entrada de video y audio 02 Audio out salida de audio 03 PC RGB Entrada VGA 04 Botón de encendido 05 Teclas flecha 06 Confirmar 07 Botón menú 08 Fuente de señal 09 Tecla de retorno 10 Interfaz HDMI 1 y HDMI 2 11 Interfaz USB 1 y USB 2 12 IR 13 Entrada de Potencia 110 240V 14 Interruptor de Potencia 15 Ajuste de enfoque Gire la lente para enfocar Accesorios Descripción Producto 04 02 01 03 05...
Page 61: ...zo de imágenes al revés 4 5 6 7 Botón de Playback Rápido expida el rebobinado anterior después rastrea 8 Botón de Play Pause Jugando Pausar 9 10 11 12 Botón de flecha El parámetro de modo de menú es usado ajustar el proyector 13 Botón OK para confirmar Confirmar 14 Botón de menú Ingrese o salga del menú principal del proyector 15 Botón de selección de señal Cambia el selector de entrada 16 Botón d...
Page 62: ...pa trasera del control remoto 2 Instale unas nuevas AA Al colocarlas asegúrese de que la polaridad de las pilas son las correctas NOTA No use diferentes tipos de pilas o pilas nuevas con pilas viejas 1 Mantenga presionado el botón de inclinación en la parte posterior del proyector 2 Levante el borde frontal del proyector a la altura deseada gire el pie y suelte el botón para bloquear la base de in...
Page 63: ... en la parte de atrás del proyector y use tornillos M4 10mm para colgar el proyector en el soporte 1 Por favor compre los soportes para el proyector y unos tornillos M4 de 10 mm Precauciones de instalación en el techo B 60 ...
Page 64: ...nchufado esté encendida Revise que ha quitado la tapa de la lente Después de presionar el botón en el proyector o en el mando a distancia el indicador de encendido cambiará a verde y el proyector estará listo para usar 1 Encienda el proyector Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y luego presione el interruptor de alimentación principal El proyector entrará en modo de espera sta...
Page 65: ...erfaz HDMI también puede usar el cable HDMI para conectar la computadora con el proyector la conexión HDMI puede transmitir la señal de audio no necesita conectar el altavoz CONEXIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO Conectando un PC Nota Verifique si el teléfono Android es compatible con la función MHL Cable MHL HDMI no incluido 1 Conecte el proyector y el Smartphone Android con el cable MHL HDMI 2 Elija la...
Page 66: ...lida de audio desde el menú de su reproductor DVD si dispone de altavoces externos instalados Presione el botón M menú en el proyector o en el mando a distancia Hay 4 opciones de menú IMAGEN SONIDO TIEMPO OPCIÓN Conectando un reproductor de DVD 1 Use el cable AV suministrado para conectar su barra de sonido al proyector 2 Encienda el proyector y la barra de sonido Conectar barra de sonido Modo de ...
Page 67: ...ción de Aspecto X_ZOOM Y_ZOOM Reducción de ruido Configuración de PC Modo proyective Regulación trapezoidal Suave Estándar Dinámico Usuario Contraste Brille Color Nitidez Tinte Usuario Frio Medio Caliente Rojo Verde Azul Auto 4 3 16 9 1 50 1 50 Apagado Bajo Medio Alto Valor por defecto Después de la configuración de la conexión de la computadora es efectiva Frente Techo Postrior Celling rear Verti...
Page 68: ...e muestra en 1 presione el botón M en el control remoto seleccione Regulación trapezoidal luego presione el botón OK y configure el valor vertical en hasta que Alcanzar el efecto de proyección 2 Si la imagen de proyección está inclinada verticalmente como se muestra en 3 presione el botón M en el control remoto seleccione Regulación trapezoidal luego presione el botón OK y configure el valor verti...
Page 69: ... 3 y luego realice la corrección vertical b juzgue si la imagen es horizontal 5 o 7 y luego realice la corrección horizontal Nota La corrección vertical y la corrección horizontal no se ajustan al mismo tiempo Es mejor ajustar la vertical y luego ajustar el nivel o ajustar el nivel primero y luego ajustar la vertical Si la imagen de proyección está inclinada horizontalmente como se muestra en 5 pr...
Page 70: ... proyector SONIDO Modo de sonido Estandar Equilibrar Volumen antomático Sonide envolvente EQ Fuente de sonide SONIDO CONTENIDO EXPLICACIÓN Modo de sonido Estandar Equilibrar Volumen antomático Sonide envolvente EQ Fuente de sonide Estandar Usuario Agudos Bbjos 50 50 Apagado Encendido Apagado SRS TruSurround XT Envolvente 120Hz 60 500Hz 53 1 5KHz 50 5KHz 50 10KHz 50 Normal Línea Caja de sonidos Aju...
Page 71: ...o detectar el USB Apagado Encendido Fuente de alimentación USB Resolución Interfaz de entrada Interfaz de salida Peso del proyector Sistema de imagenes Fuente de luz Colores Distancia de proyección Tamaño de proyección Relación de Aspecto Regulación trapezoidal Trapezoide electrónico de cuatro esquinas 45 LCD LED 16 7M full color 1 5 5 5m 45 200 inch 16 9 4 3 110 240V 50 60HZ 5V 500mA Salida 1920 ...
Page 72: ...o último elemento 2 Ajuste el volumen con el control remoto 3 Compruebe si está en modo silencioso La alimentación se apaga durante el uso 1 Está Auto off en el menú del temporizador configurado en On Seleccionar hora Ha configurado Tiempo de parada en On seleccionar tiempo 2 Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación esté insertado correctamente El control remoto no funciona 1 Apunta e...
Page 73: ...テムのパラメータの調整 画像メーニュ 音声メーニュ 時間メーニュ 設定メーニュ 言語の設定 プロジェクターの接続 パソコンとの接続 MACとの接続 スマートフォン ipadとの接続 ビデオ機器の接続 外部スピーカーの接続 プロジェクターの設置 スクリーンからのおよその距離と画面サイズの関係 投写場所の選択 天井吊り 投写イメージの調整 画像サイズと明瞭さの微調整 前面図 底面図 設置のときのご注意 86 87 88 72 73 74 74 74 75 75 75 76 77 77 78 79 80 80 81 82 83 83 83 83 85 84 JP 74 70 ...
Page 74: ...1 AVケーブル 1 3 in 3 AVケーブル 1 HDMIケーブル 1 VGAケーブル 1 レンズ拭き 1 電源コード 1 リモートコン 1 単四電池2本 別売り 安全にお使いいただくためのご注意 必ず守り ください お子様が本製品や付属品を口に入れないようにご注意ください 本製品のカバーを開けたり 分解したり しないでください 濡れた手で本製品やケーブルに触らないでください 本製品内部に液体 金属などの異物が入らないようにしてください 本製品は水分湿気の多い場所 直射日光の当たる場所 ホコリや油煙などの多い場所 車中や 暖房器具の傍などの高温となる場所に設置したり 保管したり しないでください 本製品に強い振動や衝撃を与えないでください 本製品を重ねて設置したり 本製品の上に重いものを置いたり しないでください 本製品は不安定な場所に設置したり 保管したり しないでください 本製品の...
Page 75: ...リモコン各部の説明 リモコン各部の説明 ご注意 リモコ用単四電池2本は 別売りので ご使用前に電池を入 れてください 早戻し 早送り 前へ 再生 次へ 一時停止 画像反転 ミュート 戻すボタン 確認ボタン 音量 電源ボタン 上 下 左 右 ボタン 信号源 メニューボタン 音量 Audio out 04 02 01 03 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 AV IR 72 ...
Page 76: ...す パソコンまたはコンポーネント機器からの信号 入力端子です 電源を ON OFFします 上 下 左 右 確定します 設置メニューを選択します 信号源を選択します 前の画面に戻ります HDMI 機器からの HDMI ケーブルを接続します USBからの信号入力端子です リモコンからの赤外線信号を受信します 電源コードを接続します 主電源を ON OFFします レンズ伸縮で投写画面のピントを合わせます 天吊り固定部 4箇所 A A A B B フロントフッ ト 井から吊り下げて使うとき オプションの天吊り金具 を取り付けます 机上に設置したとき フッ トを伸縮させて映像の高さ を調整します 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 名 称 項目 底面図 説明 73 ...
Page 77: ...ンを押して 選択されたアイテムのパラメータを調整できます 5 すべてのアイテムのパラメータを調整した後リモコンのMenu メニュー ボタンを押して戻す ことができます ご注意 1 すべてのアイテムのパラメータを設置完了まで2 5のステップを繰り返してください 長い時間操作がないと設置は自動的に退出になります 2 入力や選択ができないアイテムが薄いグレーで表示さてます 1 右の画面が出るまでリモコンのMenu メニュー ボタンを押してください 3 はリモコンのOK 確定 ボタンを押して カーソル ボタン対応パラメータを 調整できます 4 リモコンのMenu メニュー ボタンを押し て戻すことができます 写真モード 色温度 アスペクト比 X軸ズーム Y軸ズーム ノイズ低減 色の範囲 投影モード 4D台行調整 写真 PC設定 写真モード 色温度 アスペクト比 X軸ズーム Y軸ズーム ノイズ低減 ...
Page 78: ...16 9 1 50 1 50 オフ 低 中 高 リアトア コンピュータ接続後設定は有効になる フロント 天井吊り リア ロック搭載リア Vertiacl Horizon 50 50 コントラストなどの調整 色温度の調整 投影アスペク トの調整 X軸から画面縮小 Y軸から画面縮小 ノイズの調整 PC設定の調整 投影方式の調整 台形補正 音声モード 内容 説明 音声モード バランス オートブリ ューム 3D立体声音 EQ 声音出力 ユーザー 標準 3重 ベース 50 50 オン オフ 動画再生する時調整可能 オフ SRS TruSurround XT 立体 120Hz 500Hz 1 5KHz 5KHz 10KHz 線路 クラクション 正常 低音と高音の調整 バランスの調整 自動音量の調整 ステレオの調整 Hzの調整 外部設備接続の調整 音声 音声の設置 バランス オートぽリューム 3D立体声...
Page 79: ...動オン 自動オフ 休眠時間の設定 自動休眠時間 設定 内容 説明 メニュー言語 日本語 初期化する メニューバー透明度 OSD持続時間 ソフトツェアアップデート ファン高速モード 中国語 日本語 英語など20種類の言語 はい いいえ オフ 低 中 高 オフ 5秒 10秒 15秒 プグレード オン オフ 言語の調整 初期化 メニュの透明度の調整 設置メニュー ソフトのアップグレード ファンの音を調整 設定メーニュ 選択 メニュー言語 初期化する メニューバー透明度 HDMI CEC OSD接続時間 ソフトウェアアプデート ファン高速モード 時計 オフタイム 定刻 スリー プタイマー Autoスリー プ 時間 76 ...
Page 80: ...リモコンの OK ボタン ご覧になりたい映画や写真などを選択します 次にボタンを押し ご選択内容を再生します 4 映画や写真を再生する状態で ボタンを押しすると一時停止 再生できます 5 Exit ボタンを押して 戻すことができます このプロジェクターは同時に複数の装置と接続す ることができます 入力ソースを選択するには 1 リモコンの S ボタンまたを押して任意の信号を 選択します 2 任意の信号が選択されるまで を押し 次にリモコ ンの OK ボタンを押します 信号が検出されたら 選択したソース情報が画面に数秒間表示されます プロジェクターに複数の装置が接続されている場合 は ソース選択バーに戻り別の信号を検出することが できます 入力源 AV PC RGB HDMI1 HDMI2 OK USB メニュー suomi MENU svenska 中国語 繁体中文 日本語 ご注意 他の信号...
Page 81: ...端子を接続してくだ さい 一般的な例となるため 同メーカーでも操作が異なる可能性があります 上手くいかないと きは連打せず ゆっく り と同時押しして反応をみてください 1 1 2HDMIで接続する 付属されたHDMIケーブルをプロジェクターのVAG端子と繋げてください HDMIは映像と音声 を1本のケーブルで伝送できる便利な規格です VGAのときと同様 HDMIで繋ぐ場合もインス トール等の作業はありません 1 1パソコンとの接続 1 1 1VGAで接続する 付属されたVGAケーブルをプロジェクターのVAG端子と繋げてください ドライバのインストー ル等は不要で 最近のWindowsパソコンですと繋ぐだけで認識 投写されます NEC Fn F3 東芝 Fn F5 SONY Fn F7 EPSON Fn F7 または Fn F8 マウスコンピューター Fn F7 Panasonic Fn ...
Page 82: ...inaモデル では HDMIケーブルでの 接続がおすすめです VGAと違いデジタル出力になるため 画質の劣化も最小限に抑えること ができます HDMIはケーブル1本の接続で 映像と音声を伝送できるのもポイント ただし HDMIケーブ ルはVGAケーブルよりも規格上のケーブル長制限が短いため 10メートル以上の長さが必要 な場合はHDMIは使えません VGAを使って下さい 音声の出力先はMacかプロジェクターーかを選べます 設定は システム環境設定 の サウン ド から サウンドを出力する装置を選ぶだけ 下記画像も参考にして下さい 1 2 2HDMIで繋ぐ Thunderbolt サンダーボルト 端子 VGAアダプタ 付属されていません HDMI端子 HDMIケーブルなら1本で映像と音声が伝送 79 ...
Page 83: ...r キーを一回だけ押します OK ボタンをクリックして 変更を維持す る K ボタンをクリックします iphoneの場合 lightning to HDMI交換ケーブルが必要します 別売り Android の場合 MHL HDMI変換アダプター 別売り をご利用ください Androidスマートフォ ンはMHL機能が搭載されるが必要です Lightning MHL接続端子をプロジェクターと接続します Lightning MHL接続端子をiPhone Androidと接続する プロジェクターの 入力信号 で HDMI を選択してください プロジェクターのに出っている 信頼 のメッセージを選びます 30秒 1分ほどを待つと 設定が自動的に設定完了します サウンドを出力する装置を選択 システム環境設定 2 スマートフォン ipadとの接続 80 ...
Page 84: ...Iに切り 替えしえください 3 もし 上記で接続した後 ちゃんと映ない場合は一応iPhone iPad iPodを再起動して 挿しな おしてください 4 iPhone5以降のLightningでHDMI接続した場合 アプリケーションによって表示できないアプ リもあるようですので大事な打ち合わせに使用する際などには事前に確認しておきまし ょ う 3 ビデオ機器の接続 MHL対応スマートフォン iPhone プロジェクター ビデオ機器によっては 数種類の信号を出力できます 出力できる信号の種類は お使いのビ デオ機器に同梱の取扱説明書で確認してください 音声が正しく出力されないときは 音声出力機器 の設定をご確認ください s 設定 HDMIリンク 音声出力機器 プロジェクターの声音モードは音声出力正常まで調整してください 使用するケーブルは 接続するビデオ機器の出力信号によって異なります 交換...
Page 85: ...の関係をご参考ください 投映画像の内容により画面サイズは異なります 外部スピーカーから音声を出力するときは 音声出力機器 を プロジェクター に設定し ます s 設定 HDMIリンク 音声出力機器 音声出力機器 が AVアンプ に設定されていても アンプが接続されていなければ 音声 は外部スピーカーから出力されます プロジェクターの声音モードは音声出力線路まで調 整してください 外部スピーカーの接続 スクリーンからのおよその距離と画面サイズの関係 投写場所の選択 投写サイズ 45インチ 60インチ 80インチ 120インチ 160インチ 200インチ 投写距離 16 9ズーム 1 5m 1 6m 2 4m 3 2m 4m 5 5m 固定位置での投影 マウント搭載 リアプロ ラック搭載リアプロ 接続必要ない 接続必要ない プロジェクターの設置 82 ...
Page 86: ...部ディスプレイと接続したり 背面投影 リアプロ を楽しむことが 可能です プロジェクターの天井への取り付けは下記の説明図をご参考ください プロジェクターエアコンやヒーターの熱源の近くに設置しないでください プロジェクターの取り付けの際は ネジの品質 本体へのネジ込み深さに注意してください Y30プロジェクター用の天吊りは市場汎用のはほとんど使えます 天吊りの固定用のネジの仕様 はM4 10mmです プロジェクターを裏返し 金具の取り付け場所が赤丸部の4点にあります 金具を取り付け前に 穴のカバーを取外してください 天井吊り 83 ...
Page 87: ...ボタンを押して 写真メニューの 4D台形補正 を選択して OK ボタンを押して Verticalの値を 2 のような投影画面になる まで してください B 投影画面は 3 のようにタテ斜めの場合は リモコンの M ボタンを押して 写真メニューの 4D台形補正 を選択して OK ボタンを押して Verticalの値を 4 のような投影画面になるま で してください 投写イメージの調整 画像の台形歪みの補正と明瞭さの微調整 1 2 3 4 1 レンズ伸縮で投写画面のピントを合わせます 84 ...
Page 88: ...整して ヨコ補正してください 2 4 映像のサイズを調整する ズーム調整 A 投写距離を変更して画像のサイズご調整してください B 投影中で 設置メニューの写真メニューで リモコン或いは本体の ボタンを押しでYズー ムやXズーム値を調整すること通して 投影画面を2 1まで縮小できます YズームやXズームは動画再生中しか調整できますです B 投影画面は 1 のようにヨコ斜めの場合は リモコンの M ボタンを押して 写真メニューの 4D台形補正 を選択して OK ボタンを押して Horizonの値を 2 のような投影画面にな るまで してください 注意 映像品質を落とさないためには スクリーンと本機が平行になるように設置してください スクリーンと本機を平行に設置できないときは タテヨコ補正を使用して映像の形状を補正して ください 1 2 3 4 写真モード 色温度 アスペクト比 X軸ズーム Y...
Page 89: ...ズを別々に処理することを除き 画像をリニア方式で引き伸ば し リサイズします ソース画像の高さと幅はそれぞれ投写高と投写幅の最大値まで引き伸ばさ れます この方法では 元のソース画像の縦横比によっては投写縦横比が変わる場合があります アナモフ ィ ックの設定は 縦横比を変更する必要がないため高精度TV など すでに縦横比が 16 9 になっている画像に適しています 4 3 スクリーンの中央が 4 3 の縦横比になるように画像を調整します これは縦横比を変更せ ずにすむため コンピュータモニタ 標準精度の TV 縦横比 4 3 の DVD ムービーなどの 4 3 画像 に適しています ズーム 縦横比 調整 仕様 1920 1080 日本語対応 32 220インチ 2 9KG 28 5 27 11cm LCD 140W 2 110 240V HDMI USB VGA AV 解像度 言語 投写サ...
Page 90: ...調整します 3 マナーモードになっているかをご確認ください 4 USBメモリー 音楽などを試して ビデオ 入力ソース の問題かどうかをご確認ください 使用中に電源が切れる 1 タイマーメニューの オートオフ を オン 時間を選択 にしていませんか 電源切時間 を オン 時間を選択 にしていませんか 2 電源ケーブルのプラグをちゃんと差し込みしているかをご確認ください 映像が出ない 接続している入力源を選んでいますか 本体またはリモコンの入力信号選択ボタンを再度押し てください 入力端子のケーブルが正しく接続されていますか それでも解決しない場合は リセッ ト を行ってみてください 映像が歪む 正しく設置されていますか 台形状に歪む場合は台形補正を行ってください 映像がぼやける レンズのフォーカスは合っていますか 投写画面と本機が正しい角度で設置されていますか 投写距離がフォーカスの範囲を超...
Page 91: ...作できない リモコンのリモコン送信部を本体のリモコン受光部に向けていますか リモコンの電池が消耗していませんか 新しい電池と交換してください リモコンと本体のリモコン受光部との間に障害物がありませんか リモコンの有効範囲を超えていませんか 保証期間 保証期間はお買い上げ日より3年間です 何が問題がございましたら 遠慮なくservice y abertech com までご連絡ください 保証とアフターサービス 88 ...