background image

8

Dispositivo di Gonfiaggio / Sgonfiaggio Veloce Modello iD20

IT

Caratteristiche

•  Gonfiaggio e sgonfiaggio rapidi di tutti i tipi di prodotti 

gonfiabili.

•  Gonfia un gommone/dinghy per 4 persone nel giro di 1-2 

minuti.

•  Sgonfiaggio completo per riporre il prodotto in maniera 

agevole.

•  Ugelli regolabili per tutti i tipi di valvole e prodotti gonfiabili.
•  Leggero e di facile utilizzo.
•  Maggiore semplicita e rapidita rispetto alle pompe manuali.
•  La valvola di scarico-aria, sensibile al calore, protegge dal 

surriscaldamento e dal gonfiaggio eccessivo.

•  Di costruzione robusta e durevole.
•  10 piedi (3 m) di lunghezza del cavo con clip per batteria

Istruzioni per il funzionamento

Se si seguono queste semplici istruzioni il Vostro dispositivo di 
goniaggio /sgoniag- gio ad alta velocita vi risparmiera la fatica 
di goniare e sgoniare il Vostro gommone/ dinghy per molti anni 
a venire.

1. 

Accertarsi di selezionare l’adattatore corretto per la Vostra 
valvola (vedere le igure che mostrano i gruppi valvola tipici). 
Altrimenti si possono ottenere prestazioni inferiori e creare 
una retro-pressione che può causare un riscalda- mento 
indesiderato.

2. 

Inserire l’adattatore nel foro di goniaggio / sgoniaggio del 
dispositivo di goni- aggio ad elevata velocita.

3. 

Accertarsi che la batteria sia in buone condizioni ed abbia una 
suficiente capac- ita di almeno 45 AH.

4. 

Srotolare il cavo, collegare il morsetto rosso (+) della batteria 
al terminale positi- vo ed il morsetto nero (-) al terminale 
negativo.

5. 

Inserire a fondo l’adattatore nella valvola del gommone / 
dinghy e premere completamente l’interruttore.

Note relative alla Sicurezza

Conservare lontano da fonti di calore e dalla luce solare diretta per 
evitare il danneggiamento esterno.

Se la pompa non funziona bene, verificare che non vi siano ostruz-
ioni, perdite d’aria e correggere eventuali errori nei collegamenti 
elettrici e degli adattatori.

Svolgere completamente i cavi prima dell’uso.

NON bloccarla in posizione “ON” - solo per funzionamento 
manuale.

NON immergere nell’acqua. 

Se il dispositivo di gonfiaggio viene collegato ad un circuito 
usando connessioni diverse dai morsetti batteria forniti, i fusibili 
di collegamento dovrebbero essere da 25 amp, 12 V CC. Le prese 
per l’accendisigari NON sono adatte.

Non tentare di gonfiare troppo il gommone / dinghy. Il dispositivo 
di gonfiaggio ad alta velocita fornisce fra 0,18 e 0,21 bar (2,6 e 
3,0 p.s.i.), che va bene nella maggior parte dei casi. In caso sia 
richiesta una pressione maggiore, continuare a gonfiare con una 
pompa manuale.

Una volta raggiunto il massimo gonfiaggio / sgonfiaggio si notera 
un cambio di tonalita. Se il dispositivo viene fatto funzionare an-
che dopo il cambiamento della tonalita, non viene fornita ulteriore 
pressione, mentre invece l’aria all’interno della camera della pom-
pa si riscalda rapidamente. La valvola di sicurezza sensibile alla 
temperatura si apre, facendo fuoriuscire l’aria calda e proteggendo 
il dispositivo dal riscaldamento. Non si tratta comunque di una 
protezione perenne e il dispositivo dovrebbe essere spento subito 
dopo aver udito il cambio di tonalita e l’inizio di fuoriuscita di aria 
dalla valvola di sicurezza. Non appena il dispositivo si raffredda la 
valvola di sicurezza ritorna in posizione.

Il dispositivo di gonfiaggio non dovrebbe essere capovolto su 
di una superficie mentre e in funzione, altrimenti la valvola di 
sicurezza non funziona.

Il cavo puo essere esteso fino a 6 m senza comprometterne signif-
icativamente le prestazioni. La superficie trasversale minima del 
cavo di prolunga deve essere di 2,5mm² di filo di rame 10 AWG. 
Per prolunghe maggiori il cavo deve avere una sezione di almeno 
4,0mm² ed essere di filo di rame 8 AWG.

ATTENZIONE:

 Se si alimenta il dispositivo con 

la batteria di un’auto o di una barca, non accendere 

il motore. Il dispositivo è progettato per funzionare 

con una tensione da 12 a 12,7 volt. Se il motore 

viene acceso, la tensione può salire a 14 - 15 volt, 

che potrebbe danneggiare seriamente il dispositivo 

di gonfiaggio, facendo in tal modo decadere la 

garanzia. Fare attenzione che i cavi non rimangano 

impigliati nella cinghia della ventola perché potreb-

bero causare danni alle persone ed alle cose.

Specifiche tecniche

Modello

Flusso d’aria

Pressione

Amp

Volt

Peso

iD20

20 ft/min³

2.6 psi/min

25 max.

12

1.6 lbs

550 lpm

0.18 bar/min

750 gr

Lunghezza cavo 3 metri.

Con clip della batteria.

Summary of Contents for rule iD20

Page 1: ...eits Luftpumpe BEDIENUNGSANLEITUNG Gonfleur degonfleur rapide MANUEL D INSTRUCTIONS Dispositivo di Gonfiaggio Sgonfiaggio Veloce MANUALE DI ISTRUZIONI Brochure Luchtpomp HANDLEIDING Reversibel Trycklu...

Page 2: ...the battery clips supplied the connecting fuses should be rated at 25 amps at 12 volts DC Cigar lighter sockets are NOT suitable Do not try to over inflate the dinghy The High Speed Inflator will giv...

Page 3: ...ANDALLOTHEREXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES GUARANTEES CONDITIONSORTERMSOFWHATEVERNATURERELATING TOTHEGOODSPROVIDEDHEREUNDER INCLUDINGWITHOUTLIMITATIONANYIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPART...

Page 4: ...eur est branche sur un circuit avec des connexions autres que les pinces de batterie fournies veillez a ce que les fusibles de connexion soient de 25 amperes a 12 volts CC Un allume cig are n est pas...

Page 5: ...GARANTIES LES CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PR SENTES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE ET D AD...

Page 6: ...sein Zigarettenanzunder Steck dosen sind NICHT geeignet Das Schlauchboot darf auf keinen Fall zu stark aufgepumpt werden Die Hochleistungs Luftpumpe fordert zwischen 0 18 und 0 21 bar was in den meist...

Page 7: ...ERUNTER GELIEFERTEN WAREN EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHR NKUNG ALLER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTG NGIGKEIT UND EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK DIE HIERMITAUSDR CKLICH ABGELEHNT UND AUSG...

Page 8: ...onnessioni diverse dai morsetti batteria forniti i fusibili di collegamento dovrebbero essere da 25 amp 12 V CC Le prese per l accendisigari NON sono adatte Non tentare di gonfiare troppo il gommone d...

Page 9: ...RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO COMPRESE SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILIT E DI IDONEIT A UNO SCOPO PARTICOLARE CHE SONO QUI ESPRESSAMENTE DISCONOSCIUTE ED ESCL...

Page 10: ...de luchtpomp is aangesloten op een circuit dat andere aansluitingen gebruikt dan de meege leverde accuklemmen Het contact van de sigarettenaansteker kan NIET worden gebruikt Probeer niet om de rubberb...

Page 11: ...DEN OF BEPALINGEN VAN WELKE AARD DAN OOK MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER WORDEN GELEVERD MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKTTOTALLE STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTH...

Page 12: ...tten Om tryckluftspumpen ansluts till en krets pa annat satt an med de medfoljande batter iklamma ska sakringarna vara 12 amp och 12V Cigarrettandaruttag ar INTE lampliga Blas inte upp gummibaten for...

Page 13: ...KET SLAG SOM HELSTAVSEENDE DE VAROR SOM TILLHAN DAH LLS ENLIGT DETTAAVTAL INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING ALLA UNDERF RST DDA GARANTIER F R S LJBARHET OCH L MPLIGHET F R ETTVISST NDAM L VILKA H RMED UTTRYC...

Page 14: ...circuito se realice utilizando conexiones diferentes a las pinzas proporciona das los fusibles de conexi n deben ser de 25 AMPS y 12 V DC NO utilizar la toma de corriente del encendedor del coche No i...

Page 15: ...LACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO INCLUYENDO SIN LIMITACI N CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO QUE POR LA PRE...

Page 16: ...16 Nozzle Selection No 1 No 2 No 3 No 4 No 5...

Page 17: ...17 Valve Assemblies Diagram A Diagram B Diagram C Diagram D Diagram E Diagram F Diagram G Diagram H Diagram J...

Page 18: ...pical valve assemblies showing the correct use of the adaptor Thick section rubber valve Plastic PVC valve Thin section rubber valve This type of valve is opened by the air flow of the High Speed Infl...

Page 19: ......

Page 20: ...s 43000 0843 Rev C 11 2022 Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Xylem Inc HUNGARY KFT 2700 Cegl d K lso K tai t 41 Xylem Inc UK Harlow Innovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc...

Reviews: