background image

ES

Kit de instalación para doble estación — Modelo 43670-0005

EL CABLE DE CONTROL SECUNDARIO 

DEBE ADQUIRIRSE POR SEPARADO 

(VER LISTA DE CABLES)

CONECTORES

HEMBRA

MACHO

CONDUCTORES DE ENTRADA

SUMINISTRADOS POR EL CLIENTE (CA. 16)

CONTROL DE FLYBRIDGE

43670-0003

PANEL SELECTOR DE ESTACIONES

43683-0000

ESTACIÓN PRIMARIA

60030-0000

CÓDIGO DE CABLEADO

AL CABLE

AL CONTROL

43990-0013 = 10 FT. (3m)
43990-0014 = 15 FT. (4.5m)
43990-0015 = 25 FT. (7.6m)
43990-0016 = 35 FT. (11m)

CABLES ACCESORIOS

Conectores cortados

NARANJ

A

NARANJ

A

NARANJA

AMARILLO

AMARILLO

AZUL

AZUL

VERDE

VERDE

MARRÓN

PÚRP.

NEGRO

NEGRO

NEGRO

NEGRO

ROJO

1. 

Instale el reflector y el control principal según la hoja de datos del producto.

2. 

Instale el panel selector de estación (43683-0000) cerca del control principal de 1 pie (30 cm) (flybidge o estación inferior).

3. 

Dirija el cable de control secundario desde el panel selector de estación hasta el control secundario (el cable debe adquirirse por separado).

4. 

Instale el control secundario (43670-0003) cortando un orificio de 2-5/8” (67 mm) de diámetro en la superficie plana donde se montará 
el control. Use compuesto de lecho o sellador para impermeabilizar el montaje del control.

5. 

Conexiones de cableado:
•  Corte el enchufe hembra (vea el diagrama) en el cable de control secundario, pele los cables hacia atrás.
•  Conecte el cable de alimentación positivo (+) al cable rojo (+) y el cable de alimentación negativo (–) al cable negro (–) en el control 

principal. Repita con cables de alimentación separados al control secundario utilizando los terminales proporcionados.

•  Conecte los cables naranja y negro del cable de luz a los cables naranja y negro de los controles primario y secundario.
•  Conecte los cables restantes según el código de cableado y el diagrama anterior.

6. 

Asegure los controles con los tornillos autorroscantes provistos.

GARANTÍA

LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA 

GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS 

CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN 

DETERMINADO, QUE POR LA PRESENTE SE RECHAZAN Y EXCLUYEN EXPRESAMENTE.  SALVO QUE LA LEY DISPONGA LO CONTRARIO, EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR Y LA RESPONSABILI-

DAD TOTAL DEL VENDEDOR POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS ANTERIORES SE LIMITAN A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO Y, EN TODOS LOS CASOS, SE 

LIMITARÁN AL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO.  EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO TIPO DE DAÑOS, YA SEAN 

DIRECTOS, INDIRECTOS, LIQUIDADOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES, PUNITIVOS, EJEMPLARES O ESPECIALES, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE 

AHORROS O INGRESOS PREVISTOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES O PÉRDIDA DE REPUTACIÓN.  ESTA GARANTÍA ES 

SÓLO UNA REPRESENTACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA COMPLETA. PARA OBTENER UNA EXPLICACIÓN DETALLADA, VISÍTENOS EN www.xylem.com/es-es/support/, LLAME A NUESTRO NÚMERO DE 
OFICINA INDICADO O ESCRIBA UNA CARTA A SU OFICINA REGIONAL. 

PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN

Las devoluciones en garantía se realizan a través del lugar de compra.  Por favor, póngase en contacto con la entidad correspondiente con un recibo de compra para verificar la fecha.

Summary of Contents for JABSCO 43670-0005

Page 1: ...f r dubbla stationer INSTALLATIONSHANDBOK Kit de instalaci n para doble estaci n MANUAL DE INSTALACI N www xylem com jabsco 2023 Xylem Inc All rights reserved Jabsco is a trademark of Xylem Inc or on...

Page 2: ...cable to the orange and black wires from both the primary and secondary controls Connect the remaining wires per the wiring code and diagram above 6 Secure controls with self tapping screws provided W...

Page 3: ...utres fils selon le code de c blage et le sch ma ci dessus 6 Fixez les commandes avec les vis autotaraudeuses fournies FR Kit d installation double station Mod le 43670 0005 GARANTIE LA GARANTIE LIMIT...

Page 4: ...ie die brigen Dr hte gem dem Verdrahtungscode und dem obigen Diagramm an 6 Befestigen Sie die Bedienelemente mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben GARANTIE XYLEM GARANTIERT DASS DIESES P...

Page 5: ...ero dei comandi primari e secondari Collegare i fili rimanenti secondo il codice di cablaggio e lo schema di cui sopra 6 Fissare i comandi con le viti autofilettanti in dotazione GARANZIA LA GARANZIA...

Page 6: ...iening Sluit de overige draden aan volgens bovenstaande bedradingscode en schema 6 Zet de bediening vast met zelftappende schroeven GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCTVRIJ IS V...

Page 7: ...a och sekund ra kontrollen Anslut de terst ende ledningarna enligt ledningskoden och diagrammet ovan 6 F st kontrollerna med de medf ljande sj lvg ngande skruvarna GARANTI XYLEM BEGR NSAD GARANTI GARA...

Page 8: ...bles restantes seg n el c digo de cableado y el diagrama anterior 6 Asegure los controles con los tornillos autorroscantes provistos GARANT A LA GARANT A LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO...

Reviews: