background image

5

IT

Kit di installazione a doppia stazione — Modello 43670-0005

IL CAVO DI CONTROLLO SECONDARIO 
DEVE ESSERE ACQUISTATO SEPARATA-

MENTE (VEDERE L’ELENCO DEI CAVI).

CONNETTORI

FEMMINA MASCHIO

CAVI DI INGRESSO FORNITI 

DAL CLIENTE (16 GA.)

CONTROLLO DEL 

FLYBRIDGE 43670-0003

PANNELLO DI SELEZIONE DELLE 

STAZIONI 43683-0000

STAZIONE PRIMARIA

60030-0000

CODICE DI CABLAGGIO

AL FILO

AL CONTROLLO

43990-0013 = 10 PIEDI (3m)
43990-0014 = 15 PIEDI. (4.5m)
43990-0015 = 25 PIEDI (7.6m)
43990-0016 = 35 PIEDI (11m)

CAVI ACCESSORI

Connettori tagliati

ARANCIONE

ARANCIONE

ARANCIONE

GIALLO

GIALLO

BLU

BLU

VERDE

VERDE

MARRONE

VIOLA

NERO

NERO

NERO

NERO

ROSSO

1. 

Installare il faro e il comando primario secondo la scheda tecnica del prodotto.

2. 

Installare il pannello di selezione delle stazioni (43683-0000) vicino al comando primario (flybidge o stazione inferiore).

3. 

Far passare il cavo di controllo secondario dal pannello di selezione della stazione al controllo secondario (il cavo deve essere acquistato 

separatamente).

4. 

Installare il comando secondario (43670-0003) praticando un foro del diametro di 2-5/8” (67 mm) sulla superficie piana dove deve 

essere montato il comando. Per impermeabilizzare il montaggio del comando, utilizzare un composto per letti o un sigillante.

5. 

Connessioni di cablaggio:
•  Tagliare la spina femmina (vedi schema) sul cavo di controllo secondario, spellare i fili.
•  Collegare il cavo di alimentazione positivo (+) al filo rosso (+) e il cavo di alimentazione negativo (-) al filo nero (-) del comando 

primario. Ripetere l’operazione con cavi di alimentazione separati per il comando secondario utilizzando i terminali forniti.

•  Collegare i fili arancione e nero del cavo della luce ai fili arancione e nero dei comandi primari e secondari.
•  Collegare i fili rimanenti secondo il codice di cablaggio e lo schema di cui sopra.

6. 

Fissare i comandi con le viti autofilettanti in dotazione.

GARANZIA

LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRODUZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E 

SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, 

SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE, CHE SONO QUI ESPRESSAMENTE DISCONOSCIUTE ED ESCLUSE.  SALVO QUANTO DI-

VERSAMENTE PREVISTO DALLA LEGGE, IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL’ACQUIRENTE E LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DEL VENDITORE PER LA VIOLAZIONE DI UNA QUALSIASI DELLE GARANZIE DI CUI 

SOPRA SONO LIMITATI ALLA RIPARAZIONE O ALLA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO E SARANNO IN OGNI CASO LIMITATI ALL’IMPORTO PAGATO DALL’ACQUIRENTE AI SENSI DEL PRESENTE DOCUMENTO.  

IN NESSUN CASO IL VENDITORE È RESPONSABILE PER QUALSIASI ALTRA FORMA DI DANNO, DIRETTO, INDIRETTO, LIQUIDATO, INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE, PUNITIVO, ESEMPLARE O SPECIALE, 

INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, LA PERDITA DI PROFITTO, LA PERDITA DI RISPARMI O ENTRATE PREVISTE, LA PERDITA DI REDDITO, LA PERDITA DI AFFARI, LA PERDITA DI 

PRODUZIONE, LA PERDITA DI OPPORTUNITÀ O LA PERDITA DI REPUTAZIONE.  LA PRESENTE GARANZIA È SOLO UNA RAPPRESENTAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA COMPLETA. PER UNA SPIEGAZIONE 
DETTAGLIATA, VISITATE IL SITO www.xylem.com/it-it/support/, CHIAMATE IL NUMERO DEL NOSTRO UFFICIO O SCRIVETE UNA LETTERA ALLA VOSTRA SEDE REGIONALE. 

PROCEDURA DI RESTITUZIONE

Le restituzioni in garanzia vengono effettuate tramite il luogo di acquisto.  Si prega di contattare l’ente competente con la ricevuta d’acquisto per verificare la data.

Summary of Contents for JABSCO 43670-0005

Page 1: ...f r dubbla stationer INSTALLATIONSHANDBOK Kit de instalaci n para doble estaci n MANUAL DE INSTALACI N www xylem com jabsco 2023 Xylem Inc All rights reserved Jabsco is a trademark of Xylem Inc or on...

Page 2: ...cable to the orange and black wires from both the primary and secondary controls Connect the remaining wires per the wiring code and diagram above 6 Secure controls with self tapping screws provided W...

Page 3: ...utres fils selon le code de c blage et le sch ma ci dessus 6 Fixez les commandes avec les vis autotaraudeuses fournies FR Kit d installation double station Mod le 43670 0005 GARANTIE LA GARANTIE LIMIT...

Page 4: ...ie die brigen Dr hte gem dem Verdrahtungscode und dem obigen Diagramm an 6 Befestigen Sie die Bedienelemente mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben GARANTIE XYLEM GARANTIERT DASS DIESES P...

Page 5: ...ero dei comandi primari e secondari Collegare i fili rimanenti secondo il codice di cablaggio e lo schema di cui sopra 6 Fissare i comandi con le viti autofilettanti in dotazione GARANZIA LA GARANZIA...

Page 6: ...iening Sluit de overige draden aan volgens bovenstaande bedradingscode en schema 6 Zet de bediening vast met zelftappende schroeven GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCTVRIJ IS V...

Page 7: ...a och sekund ra kontrollen Anslut de terst ende ledningarna enligt ledningskoden och diagrammet ovan 6 F st kontrollerna med de medf ljande sj lvg ngande skruvarna GARANTI XYLEM BEGR NSAD GARANTI GARA...

Page 8: ...bles restantes seg n el c digo de cableado y el diagrama anterior 6 Asegure los controles con los tornillos autorroscantes provistos GARANT A LA GARANT A LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO...

Reviews: