ThermometerThermometerThermomètre
TFX Serie
Page 1: ...Thermometer Thermometer Thermom tre TFX Serie...
Page 2: ...ng 8 Bedienung 10 Ger t ein ausschalten 10 Anzeige 12 Temperatur messen 12 User Men 14 Messwertspeicher TFX 420 430 22 Messf hler wechseln 24 Batterie austauschen 26 Was tun wenn 30 Wartung und Entsor...
Page 3: ...ce and disposal 33 Cleaning 33 Disposal 33 Calibration service 33 Technical data 35 Approvals 37 Operation 37 Sommaire Vue d ensemble 5 Consignes de s curit 7 D ballage pi ces livr es 9 Utilisation 11...
Page 4: ...n gesamten Messbereich An die Thermometer TFX 410 1 und TFX 430 k nnen Sie verschiedene ebro F hler anschlie en Dabei w hlen Sie den F hler aus der Ihrer messtechnischen Aufgabe optimal gerecht wird B...
Page 5: ...3 Key MIN MAX User menu 4 Key HOLD User menu 5 Key CLR User menu 6 Probe Vue d ensemble Ce thermom tre de pr cision est un ins trument maniable et tanche aliment par une pile au lithium changeable de...
Page 6: ...artungszwecken ausdr cklich in der Bedienungsanleitung beschrieben ist Wenden Sie niemals Gewalt an Geben Sie leere Batterien an den daf r vorgesehenen Sammelstellen ab Senden Sie das Ger t nach Ende...
Page 7: ...when exposed to thermal shock Do not leave the unit on or near objects of high temperature Consignes de s curit N exposez pas l instrument de hautes temp ratures 60 C 140 F N effectuez jamais de mesu...
Page 8: ...Bedienungsanleitung Kalibrierzertifikat Daneben k nnen in der Lieferung ver schiedene Zubeh rteile enthalten sein M gliches Zubeh r F hler in verschiedenen Ausf hrungen auf Anfrage Sollten Sie Grund...
Page 9: ...150 Wall mount stainless steel AG160 Battery changing set AG170 Silicone extension wire 1 0 m AX110 D ballage pi ces livr es Veuillez v rifier d s r ception que l emballage et son contenu sont complet...
Page 10: ...h wobei auch alle bei dem Ther mometertyp verwendeten Segmente etwa 1 Sekunde lang in der Anzeige sicht bar werden Nach diesem automatischen Test schaltet das Thermometer in den Messmodus und der erst...
Page 11: ...please refer to page 31 What to do if To turn the device off press the ON OFF key Utilisation Activation d sactivation de l appareil Pour allumer le thermom tre la touche ON OFF 2 doit tre press e pe...
Page 12: ...wird im Dis play kurz SCAL eingeblendet Temperatur messen Legen Sie im User Men die von Ihnen ben tigte Ma einheit C oder F fest Positionieren Sie den Messf hler HINWEIS Setzen Sie den Messf hler imme...
Page 13: ...witch the device off with ON OFF when measurements are complete Affichage Les informations utiles s affichent sur le LCD Liquid Crystal Display Les symboles ont la signification suivante 1 Affichage d...
Page 14: ...Danach die untere Taste solange gedr ckt halten bis am Display USER gefolgt von MENU angezeigt wird Das Ger t befindet sich nun im Konfigura tionsmodus und zeigt das User Men an Dies besteht aus den...
Page 15: ...switches itself off Menu User Pour modifier le r glage de l appareil vous devez acc der au menu utilisateur Pour ce faire proc dez comme suit Condition pr alable L appareil doit tre d sactiv Appuyez s...
Page 16: ...ON Abschaltung aktiviert OFF Abschaltung deaktiviert HINWEIS Um die Batterielebensdauer zu verl n gern ist die automatische Abschaltung zu aktivieren Wollen Sie jedoch Langzeit messungen mit dem TFX...
Page 17: ...in seconds adjustable from 1 15 seconds The value displayed is the preset measurement fre quency in seconds Signification UNIT unit de temp rature active commutable de C en F SHDWN D sactivation auto...
Page 18: ...ze des gew nschten Bereichs Mittlere Taste dr cken Entsperren linke rechte Taste dr cken Erh hen Senken des unteren Grenzwertes Mittlere Taste dr cken Speichern des unteren Grenzwertes und Sperren geg...
Page 19: ...ock changes ALARM que pour le TFX 430 Marche arr t de l alarme ON alarme allum e OFF alarme teinte Pression sur le bouton du milieu marche arr t de l alarme AL LO que pour le TFX 430 Seuil inf rieur d...
Page 20: ...20 Bedienungsanleitung TFX Serie Deutsch SCAL nur beim TFX 430 Aktivierung Deaktivierung der optionalen Sonderjustage ON Aktiviert OFF Deaktiviert Mittlere Taste dr cken ON OFF der Sonder justage...
Page 21: ...of the special adjustment ON Activated OFF Deactivated Press centre key ON OFF of special ad justment SCAL que pour le TFX 430 Activation Deactivation dessus du juste ment sp cial d annonce ON a activ...
Page 22: ...sswert der aktuellen Messung Dr cken Sie die Taste MIN MAX erneut Der Schriftzug MAX und der gr te Messwert der aktuellen Messung wer den angezeigt Um wieder zur Temperaturmessung zur ckzukehren dr ck...
Page 23: ...t value memory Press key CLR 5 The memory content is deleted Enregistreur de mesures TFX 420 430 Pendant une mesure les valeurs maxi male et minimale sont m moris es Effa cez le contenu de la m moire...
Page 24: ...ehung ist ein sp rbarer Widerstand zu berwinden Ziehen Sie die F hlerkappe nach unten ab Nicht am F hlerrohr ziehen Die F hler Steckverbindung ist jetzt sicht bar Ziehen Sie den F hler nach unten her...
Page 25: ...ock again not with TFX430 This is absolutely necessary to ensure watertightness of the probe plug in connector Changer le sonde REMARQUE Le thermom tre a t calibr en usine Si vous adaptez une autre so...
Page 26: ...gelenkband elektrostatischen Entla dungen w hrend des Batteriewechsels vor Elektrostatische Entladungen k n nen das Ger t zerst ren Entfernen Sie zun chst mit einem spit zen Werkzeug Nadel usw die bei...
Page 27: ...t 4 off upwards with the other hand until the circuit board is exposed Changer la batterie Le symbole de la batterie sur l cran vous montre si elle est charg e Pour changer la batterie de lithium l ap...
Page 28: ...ei chen auf der Batterie nach oben zei gen also sichtbar sein Bauen Sie das Thermometer in umge kehrter Reihenfolge wieder zusammen und achten Sie auf das richtige Anzugs moment von 0 4 Nm Achten Sie...
Page 29: ...t both plastic plugs back into their drill holes slightly chamfered surfaces outward Vous voyez maintenant la platine 7 le crochet de la batterie 3 avec la batterie 4 Retirez la batterie usag e du cro...
Page 30: ...fe Messbereich berschritten F hler defekt Steckverbindung Buchse Stecker Messbereich beachten Service anrufen Verbindung berpr fen Stecker muss einrasten Messbereich unterschritten Kurzschluss des Mes...
Page 31: ...Call service Disconnected probe Broken probe Connect probe Change probe Que faire quand Les messages Hi ou LO s affichent l cran Cause possible D rangement r solu Limite de mesure d pass e Sonde d fe...
Page 32: ...den Hausm ll sondern geben Sie es an uns zur ck Wir bernehmen die umwelt gerechte Entsorgung Entsorgen Sie die Batterie an den daf r vorgesehen Sammelstellen Kalibrierservice Um die hohe Messgenauigke...
Page 33: ...n the back of this manual We will then request your device annually for calibration Your thermometer will be returned newly calibrated within one week Entretien et mise au rebut Nettoyage Essuyez l ap...
Page 34: ...gkeit Serie 410 420 0 3 C 0 5 F Ger t ohne F hler 0 3 C 0 5 F Ger t mit F hler und werksseitiger Justage Serie 430 0 05 C 0 08 F bei 50 00 C 199 99 C 0 2 C 0 4 F f r den restlichen Messbereich Ger t o...
Page 35: ...off automatically after 2 hours can be deactivated Dimensions 109 x 54 x 22 mm LxWxH Housing material ABS Safety class IP67 Weight approx 90 g Maximum altitude Donn es techniques Plage de mesures S ri...
Page 36: ...EG befindet Die Konformit tserkl rung kann unter folgender Adresse gefunden werden http www ebro com de downloads bedienungsanleitung geraete datenlogger html Betrieb Die folgenden Bedingungen m ssen...
Page 37: ...r s authority to operate the equipment User manuals can downloaded from the Internet at www ebro com Homologations Le certificat de conformit confirme que ce produit suit la directive de CE 2004 108 E...
Page 38: ...38 Bedienungsanleitung Notizen Notes Note...
Page 39: ...Notizen Notes Note 04 2019 ba80028def02_TFX410 420 430 39...
Page 40: ......