Elektronisches Kontaktthermometer
Electronic contact thermometer
Thermomètre de contact électronique
GFX 460 / GFX 460-G / GFX 460-B
Page 1: ...Elektronisches Kontaktthermometer Electronic contact thermometer Thermom tre de contact lectronique GFX 460 GFX 460 G GFX 460 B...
Page 2: ...e 6 Auspacken Lieferumfang 8 Installation 10 Bedienung 12 Ger t ein ausschalten 12 Das Anzeigefeld 14 Temperatur Sollwert ndern 16 Ma einheit ndern 18 Was tun wenn 20 Wartung und Entsorgung 22 Reinigu...
Page 3: ...isposal 23 Cleaning 23 Disposal 23 Calibration service 23 Technical data 25 Approvals 27 Sommaire Vue d ensemble 5 Consignes de s curit 7 D ballage pi ces livr es 9 Installation 11 Utilisation 13 Acti...
Page 4: ...r Art der Regelung wird die Heizung bereits vor Erreichen des Soll wertes abgeschaltet Das Ger t GFX 460 besitzt einen Edel stahl Messf hler 3 mm das Ger t GFX 460 G einen Glasf hler 7 mm f r den Eins...
Page 5: ...ease desired temperature Vue d ensemble Les appareils GFX 460 GFX 460 G et ou GFX 460 B sont des thermom tres de r glage de pr cision imperm ables l eau pour des temp ratures comprise entre 50 C et 30...
Page 6: ...r ist als 70 C Explosionsgefahr des Lithium Akkus Setzen Sie das Ger t keiner Mikrowel lenstrahlung aus Explosionsgefahr des Lithium Akkus Ber hren Sie unmittelbar nach einer Messung hoher Temperature...
Page 7: ...ge to the device protect it from direct contact with water Observe the protection class of the de vice IP65 Consignes de s curit N utilisez pas l appareil dans un envi ronnement o des explosions sont...
Page 8: ...nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf Unsere Kontaktdaten finden Sie auf der R ckseite dieser Anleitung Lieferumfang Im Lieferumfang sind folgende Teile ent halten Diese Bedienungsanleitung Messger t...
Page 9: ...er Description Identifier Mains adaptor AX 410 Relay box AX 400 D ballage pi ces livr es R examinez l emballage de l appareil et son contenu apr s la r ception pour en v rifier l int grit V rifiez en...
Page 10: ...f r die Hei zung enth lt Dieses Anschlusskabel ist f r den direkten Anschluss an Heizplat ten verschiedener namhafter Hersteller ausgelegt Die Anschlussbelegung des Steckers entnehmen Sie bei Bedarf n...
Page 11: ...plug on the con nector cable into the socket of the laboratory device to be used Installation L appareil n cessite une alimentation en courant stable de 9 12 V Ceci est as sure par plusieurs appareils...
Page 12: ...t eingeschaltet bzw das Netzadapter in die Steckdose gesteckt wird startet auch das Messger t und ist nach weni gen Sekunden Selbsttest einsatzbe reit Mit dem Ausschalten des R hrger tes Netzadapter a...
Page 13: ...ue to light up for as long as the meas uring device is supplied with current Utilisation Activation d sactivation de l ap pareil L instrument de mesure est aliment en lectricit au moyen de l agitateur...
Page 14: ...der fallender Temperatur erscheint links neben dem aktuellen Temperatur wert eine Tendenzanzeige Die Heizungsanzeige Gibt der Regler den Befehl zum Heizen so schaltet das Ger t den Heizkontakt ber den...
Page 15: ...emitting diode changes back from red to green The HEAT display fades out Affichage L affichage LCD contient les l ments suivants 1 Affichage de tendance 2 Valeur de mesure actuelle 3 Valeur de consign...
Page 16: ...r dem aktuellen Messwert erscheint der bisher g ltige Temperatur Sollwert ndern Sie den Temperatur Soll wert mit Hilfe der Tasten und Kurzes Dr cken ndert den Sollwert um 1 F r gr ere Sollwert nderun...
Page 17: ...e temperature setpoint Modification de la valeur de con signe de la temperature Pour modifier la valeur de consigne de temp rature appuyez sur la touche SET Sous la valeur de mesure actuelle appa ra t...
Page 18: ...nd schalten Sie dann die Stromversorgung ein R hrger t einschalten bzw Anschlusskabel stecken bzw das optionale Netz adapter in die Steckdose stecken Halten Sie die Taste so lange bis die Zeichenfolge...
Page 19: ...plug Modification de l unit de mesure Vous pouvez r gler si l appareil doit in diquer la temp rature en degr s Cel sius ou Fahrenheit Pour modifier ce r glage allez au Menu de l utilisateur Pour ce fa...
Page 20: ...de Zeichen auf dem Anzeigefeld erscheinen M gliche Ursache Abhilfe Messbereich berschritten Messbereich beachten Messf hler defekt Ger t an den Service einsenden Messbereich unterschritten Messbereich...
Page 21: ...servicing Below measuring range Attend to measuring range Probe defective Send the device in for servicing Que faire quand Les caract res suivants apparais sent sur l affi chage Cause possible Rem de...
Page 22: ...n sein m ssen Sie es fach und umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie das Ger t keinesfalls ber den Hausm ll Kalibrierservice Das Ger t besitzt eine hohe Mess genauigkeit Um diese zu erhalten soll ten S...
Page 23: ...for calibration Send us your devices and we will send them after calibration back Entretien et mise au rebut Nettoyage Essuyez l appareil avec un tissu hu mide N utilisez pas de solvant de l ac tone p...
Page 24: ...hendes Wasser GFX 460 Edelstahlmessf hler ca 10 s GFX 460 G Glasmessf hler ca 90 s Betriebstemperatur 5 C 60 C 23 F 140 F Lagerung 30 C 70 C 22 F 158 F Art der Regelung Fuzzy Regelung Schutzart IP65 S...
Page 25: ...W x H without probe Housing material Acid resistant polyamide Weight approx 150 g Donn es techniques Grandeur mesur e Temp rature C F Sonde GFX 460 Pt1000 GFX 460 G Pt1000 GFX 460 B Pt100 4 conducteur...
Page 26: ...d Konformit ts erkl rungen finden Sie unter www ebro com Betrieb Die folgenden Bedingungen m ssen erf llt werden 1 Dieses Ger t darf keine St rungen verursachen 2 Externe St rungen d rfen die Funktion...
Page 27: ...pera tion Changes or modifications of the device could void the user s authority to operate the equipment Homologations Selon le certificat de conformit ce produit est conforme la directive CEM Vous t...
Page 28: ...ics Germany Sales GmbH Co KG ebro Am Achalaich 11 82362 Weilheim Germany Phone 49 0 841 954 78 0 Fax 49 0 841 954 78 80 Internet www ebro com E Mail ebro xylem com Hersteller Producer Fabricant Xylem...