background image

BT & BTTN 

 

User GUide

GUide de l’UTilisaTeUr

GUía del UsUario

Hold down a line button until it starts flashing rapidly.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks 

owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 

Xtreme Technologies Corp. is under license. Other trademarks 

and trade names are those of their respective owners.

UG 14 XLink

WarNiNG:

• 

Because the XLink powers your home phones never connect the 

XLink handset port 

 to the telephone company landline (ie. wall 

jack), either directly or through another telephone.

• 

If the RED Error light starts flashing then you  

have connected the XLink to an active telephone line. You must im-

mediately disconnect the telephone cord and check your setup.

• 

See www.myxlink.com

Xlink BTTN

Xlink BT

XTECH 

XTECH 

XTECH 

XTECH 

OR / OU / O

iNsTallaTioN opTioNs

opTioNs d’iNsTallaTioN

opcioNes de iNsTalacióN

NoTe:

• 

PC connection used for special configuration functions or down-

loading new software. See www.myxlink.com for details.

XTECH 

B.

c.

 

a.

NoTe: (BTTN oNlY)

• 

All the house telephones you want to ring with your cellphone must 

be connected to the phone 

 port and not connected to the 

telephone company landline. Typically, connect the XLink to the 

telephone company landline where it comes into your house, and 

use the XLink to power your phones. 

aVerTisseMeNT :

• 

Étant donné que le dispositif XLink alimente vos téléphones fixes (soit 

vos téléphones de maison), ne branchez jamais le port du combiné 

XLink 

  à la ligne terrestre de la compagnie de téléphone (c.-à-d. 

prise murale), soit directement, soit par l’entremise d’un autre téléphone.

• 

Si le voyant d’erreur ROUGE commence à clignoter, c’est que vous 

avez connecté le XLink à une ligne téléphonique active. Vous devez 

immédiatement débrancher le fil du téléphone et vérifier la configuration.

• 

Consultez le www.myXLink.com.

adVerTeNcia:

• 

Debido a que el XLink da poder a los teléfonos en la casa, nunca co-

necte el  XLink a la clavija de la línea terrestre 

 de la compañía 

de teléfonos.  (ejemplo: la clavija de la pared), ya sea directamente o 

indirectamente a través de otro aparato telefónico.

• 

Si la luz ROJA (RED) de error se torna intermitente indica que usted 

a conectado el XLink a una línea telefónica activa. Desconecte el 

alambre telefónico de inmediato y revise de nuevo la instalación.

• 

Viste www.myXLink.com

NoTe : (BTTN seUleMeNT)

• 

Tous les téléphones fixes que vous voulez faire sonner avec votre 

cellulaire doivent être connectés au port de téléphone 

 et non 

pas à la ligne terrestre de la compagnie de téléphone. Connectez le 

XLink à la ligne terrestre de la compagnie de téléphone à son entrée 

dans votre maison, et utilisez le XLink pour alimenter votre téléphone.

NoTa para BTTN úNicaMeNTe

• 

Para que todos los dispositivos telefónicos de la casa suenen al 

mismo tiempo que su celular deberán estar conectados  al puerto  

 sin estar conectados a la línea de la compañía de teléfonos. 

Conecte el XLink a la línea de la compañía de teléfonos en donde 

entra hacia la casa, y utilice el XLink para dar poder a sus teléfonos.

NoTe :

• 

Connexion du PC utilisée pour les fonctions de configuration spé-

ciales ou pour le téléchargement de nouveau logiciel. Consultez le 

www.myxlink.com pour tous les détails. 

NoTa: 

• 

Conexiones con PCs necesitan de una configuración especial o 

la de descargar un programa (software) nuevo. Para más detalles 

visite www.myXLink.com.

NoTe :

• 

Lorsque vous cherchez les dispositifs Bluetooth, sélectionnez 

l’option mains libres si elle est offerte sur votre cellulaire.

• 

Désactivez la caractéristique Réponse automatique sur le 

cellulaire s’il y a lieu.

NoTe:

• 

When searching for Bluetooth devices, select ‘Handsfree’ 

option if available on cell phone.

• 

Disable cell phone ‘Auto Answer’ feature,  

if applicable.

NoTa: 

• 

Cuando su teléfono no esté en busca de los  dispositivos con 

Bluetooth, seleccione “Handsfree” (manos libres o sin manos) 

si está disponible en el teléfono celular.

• 

Desactive la opción de respuesta automática (Auto Answer) en 

caso de que tenga esta opción seleccionada.

a.  

Enable Bluetooth on your phone, or search for Bluetooth 
devices. You may have to select the “Handsfree” option, 
or search for headsets. See your cell phone owner’s 
manual for instructions.

B.  

Select the XLink Gateway

c.

   Enter the PIN when prompted

a.  

Activez Bluetooth sur votre téléphone ou cherchez les 
dispositifs Bluetooth. Vous devrez peut-être sélectionner 
l’option mains libres ou chercher des casques d’écoute. 
Consultez le guide d’utilisation de votre cellulaire pour les 
instructions.

B.  

Sélectionnez XLink Gateway.

c.  

Entrez le NIP lorsque le système vous le demande.

a. 

Active el Bluetooth en su teléfono celular o active la búsqueda 
de dispositivos con Bluetooth.  Tal vez usted tenga que 
seleccionar la opción de “Handsfree” o sin manos o busque la 
opción de audífonos, receptor auditivo (oreja?). Refiérase a 
su manual de usuario del teléfono celular para instrucciones.

B. 

Seleccione el XLink Gateway 

c. 

Teclee su Número de Identificación Personal NIP (PIN)

La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des marques 

déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées 

sous licence par Xtreme Technologies Corp. Les autres marques 

de commerce et appellations commerciales appartiennent à leur 

propriétaire respectif.

La utilización del término Bluetooth®, logotipos y macas son 

registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG, Inc. Xtreme 

Technologies Corp. tiene licencia de uso sobre dichas marcas. 

Cualquier otras marcas registradas o nombre de marca son los 

nombre de sus respectivos propietarios. 

Tenez enfoncé un bouton de ligne jusqu’à ce qu’il commence à clignoter rapidement.

Mantenga presionado el botón de la línea hasta que la luz comience una intermitencia rápida.

XLink Gateway

PIN: 1234
NIP : 1234

PIN: 1234

NIP : 1234

XLink Gateway

Optional USB Port to your computer used for updating software

Puerto USB opcional para conectar con su computadora para 

descargar actualizaciones del software.

Facultatif Port USB à votre ordinateur pour mettre à jour  

les logiciels.

Optional USB Port to your computer used for updating software

Puerto USB opcional para conectar con su computadora para 

descargar actualizaciones del software.

Facultatif Port USB à votre ordinateur pour mettre à jour  

les logiciels.

keep cellphones within
distance maximum
Mantenga los celulares  

dentro de un parámetro de

10 ft / pd 

3 m

Reviews: