background image

XT102785.DOCX

1

 

 

Podle zák. č. 90/2016 Sb., § 12,  ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.

 

ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK)  NÁZEV: 

Nabíječka Li-Ion baterií (18V; 2,4A) 

MODEL, č. DODÁVKY, SERIOVÉ č., TYP: 

XT102785 

PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): 

LY777-2150-2400 

EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: 

VÝROBCE 

NÁZEV: 

XTline s.r.o. 

ADRESA: 

Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí 

IČ: 

26246937 

DIČ CZ: 

26246937 

prohlašuje že toto prohlášení vydal na vlastní odpovědnost a níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského 

společenství: 

EU 2014/35/EU - NV č. 118/2016 Sb.

, o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání elektrických zařízení 

určených pro používání v určitých mezích napětí na trh 

EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb.

, o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility 

EU 2015/863/EU - NV č. 481/2012 Sb.

, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady EU 2011/65/EU , RoHS o 

omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení a příslušným předpisům a normám, které z nařízení 

(směrnic) vyplývají. 

POPIS ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ 

 FUNKCE ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ 

KONSTRUKCE A ELEKTRONIKA 

ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ JAKO NABÍJEČKA BATERIÍ. 

Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem. 

Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Evropské unie: 

ČSN EN 55014-1 ed. 4;

 Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise 

ČSN EN 55014-2 ed. 2;

 Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků 

ČSN EN IEC 61000-3-2 ed. 5;

 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-2: Meze - Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem <= 16 A) 

ČSN EN 61000-3-3 ed. 3;

 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-3: Meze - Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem <= 16 A, 

které není předmětem podmíněného připojení 

ČSN EN 60335-1 ed. 2;

 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky 

ČSN EN 60335-1 ed. 3;

 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 1: Obecné požadavky 

ČSN EN 60335-1;

 Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky 

ČSN EN 60335-2-29 ed. 2;

 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-29: Zvláštní požadavky na nabíječe baterií 

ČSN EN 62233;

 Metody měření elektromagnetických polí spotřebičů pro domácnost a podobných přístrojů vzhledem k expozici osob 

ČSN EN 50581;

 Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek 

ČSN EN 62321-1;

 Stanovení některých látek v elektrotechnických výrobcích - Část 1: Úvod a přehled 

Zvolený postup posuzování shody 

Posouzení shody za stanovených podmínek podle zákona č. 90/2016 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 1 

Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu. 

Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou. 

Údaje o totožnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis. 

místo:  Velké Meziříčí 

Jméno: 

Funkce: 

Podpis: 

datum:  2019-03-28 

jednatel 

Summary of Contents for XT102785

Page 1: ...CZ NÁVOD K POUŽITÍ XT102785 NABÍJEČKA BATERIÍ LI ION 2 4A Napětí 230V 50Hz Příkon 65 W Výstupní napětí 21 5 V Nabíjecí proud 2 4 A Izolace třída ochrany II Hmotnost 0 4 kg ...

Page 2: ...baterii ze zařízení stiskem příslušného tlačítka Při nabíjení baterií dbejte na hodnoty napětí Hodnota napětí na zdroji elektrického napětí se musí shodovat s hodnotou uvedenou na štítku nabíječky Zapojte zástrčku zařízení do elektrické sítě Rozsvítí se zelená LED kontrolka Po vložení vybité baterie do nabíječky se rozsvítí červená LED kontrolka Jakmile je baterie plně nabita červená LED kontrolka...

Page 3: ...iným účelům než ke kterým je určen nebo používáním nevhodných nebo nekvalitních maziv apod škody vzniklé působením vnějších mechanických teplotních či chemických vlivů vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ Ochrana proti dopadům na životní prostředí Z důvodu zachování a ochrany život...

Page 4: ...ost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 2 Odolnost Norma skupiny výrobků ČSN EN IEC 61000 3 2 ed 5 Elektromagnetická kompatibilita EMC Část 3 2 Meze Meze pro emise proudu harmonických zařízení se vstupním fázovým proudem 16 A ČSN EN 61000 3 3 ed 3 Elektromagnetická kompatibilita EMC Část 3 3 Meze Omezování změn napětí kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení ...

Page 5: ...input current 16 A per phase 2019 08 01 EN 61000 3 3 ed 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 3 Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional connection 2014 02 01 EN 60335 1 ed 2 Household and similar electrical appliances Safety Part 1 General requireme...

Page 6: ...SK NÁVOD K POUŽITIE XT102785 NABÍJAČKA BATÉRIÍ LI ION 2 4A Napätie 230V 50Hz Príkon 65 W Výstupné napätie 21 5 V Nabíjací prúd 2 4 A Izolácia trieda ochrany II Hmotnosť 0 4 kg ...

Page 7: ... Pri nabíjaní batérií dbajte na hodnoty napätia Hodnota napätia na zdroji elektrického napätia sa musí zhodovať s hodnotou uvedenou na štítku nabíjačky Zapojte zástrčku zariadenia do elektrickej siete Rozsvieti sa zelená LED kontrolka Po vložení vybité batérie do nabíjačky sa rozsvieti červená LED kontrolka Akonáhle je batéria plne nabitá červená LED kontrolka zhasne a rozsvieti sa zelená Pozri ta...

Page 8: ...é účely než na ktoré sú určené alebo používaním nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických teplotných či chemických vplyvov chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO Neuchovávajte zariadenie v miestach kde môže teplota presiahnuť 30 C ...

Page 9: ...PL INSTRUKCIA OBSLUGI XT102785 ŁADOWARKA AKUMULATORÓW LI ION 2 4A Napięcie 230V 50Hz Moc 65 W Napięcie wyjściowe 21 5 V Prąd wyjściowy 2 4 A Izolacja klasa ochrony II Waga 0 4 kg ...

Page 10: ...trycznego Zakazuje się dokonywania napraw uszkodzonych akumulatorów Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta oraz uprawnione osoby w punktach serwisowych Ładowanie baterii litowo jonowych wielokrotnego ładowania w ładowarce Wyjąć akumulator z urządzenia poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku Podczas ładowania należy zwracać uwagę na wartości napięcia Wartość napięcia na źródle n...

Page 11: ...pośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią Z urządzenia można korzystać tylko w suchych miejscach i w temperaturze otoczenia w zakresie od 0 do 45 C Ochrona przed wpływem na środowisko naturalne W celu ochrony i zachowania stanu środowiska naturalnego narzędzia muszą być zapakowane w takich materiałach opakowaniowych które podlegają recyklingowi i dalszemu wykorzystaniu Nie wolno postępo...

Page 12: ...GB USER MANUAL XT102785 BATTERY CHARGER LI ION 2 4A Voltage 230V 50Hz Power 65 W Output voltage 21 5 V Output current 2 4 A Insulation class protection II Weight 0 4 kg ...

Page 13: ...le substrate e g paper cloth or near flammable substances Due to the charging process has a risk of fire Check the status of the charger cable and plug before every use Do not attempt to disassemble the charger All repairs should be assigned to an authorized repairer Incorrect installation of the charger may result in electric shock or fire When the charger is not in use it must be disconnected fr...

Page 14: ...arge the charger Terms of use Store the charger only in a dry place and at an ambient temperature of 10 30 C Protect them from moisture and direct sunlight In use use the charger only in a dry place and at an ambient temperature of 0 45 Protection of the environment In order to protect the environment the power tool and the packaging must be subject to appropriate processing for the re use of thos...

Reviews: