Xerox WorkCentre 6605 Quick Use Manual Download Page 20

20

www.xerox.com/office/WC6605support

Tr

ou

ble

sh

oo

tin

g

D

ép

an

na

ge

Paper Jams

Bourrages papier

Inceppamenti della carta

Materialstaus

Atascos de papel

Atolamentos de papel

FR

IT

DE

ES

PT

EN

FR

Lorsqu'un bourrage papier survient, l'écran tactile du panneau de commande affiche un graphique animé 

indiquant comment le résoudre. 
Voir aussi 

Guide de l'utilisateur

 > 

Élimination des bourrages papier

 pour des conseils et des procédures 

détaillées de résolution des bourrages papier.

IT

Quando si verifica un inceppamento, sullo schermo sensibile del pannello comandi viene visualizzato un 

grafico animato che mostra come eliminare l'inceppamento. 
Per ulteriori suggerimenti di eliminazione dell'inceppamento e procedure dettagliate, vedere 

Eliminazione 

degli inceppamenti della carta

 nella 

Guida per l'utente

.

DE

Bei Auftreten eines Materialstaus wird am Steuerpult eine animierte Grafik zur Staubeseitigung angezeigt.
Daneben enthält der Abschnitt 

Beseitigen

 von 

Materialstaus

 im 

Benutzerhandbuch

 Tipps und ausführliche 

Anweisungen zur Staubeseitigung.

EN

When a jam occurs, the control panel touch screen displays an animated graphic showing how to clear the jam. 

Also see 

Clearing Paper Jams

 in the 

User Guide

 for more jam clearing tips and detailed procedures. 

Jam Access
Accès aux bourrages
Accesso per inceppamenti
Zugang zu Materialstaus
Acceso al atasco
Acesso ao atolamento

EN

FR

IT

DE

ES

PT

www.xerox.com/office/WC6605docs

ES

Cuando se produce un atasco de papel, la pantalla táctil del panel de control muestra un gráfico animado que 

muestra cómo eliminar el atasco. 
Vea también 

Eliminación de atascos de papel

 en la 

Guía del usuario

 para obtener procedimientos detallados y 

consejos para eliminar atascos.

PT

Quando ocorre um atolamento, a tela de seleção por toque do painel de controle exibe um gráfico com 

animação indicando como remover o atolamento. 
Além disso, consulte 

Eliminação de atolamento de papel

 no 

Guia do Usuário

 para obter mais informações 

sobre eliminação de atolamento e procedimentos detalhados.

Summary of Contents for WorkCentre 6605

Page 1: ...mpresi n Impress o de modelos e recursos FR IT DE ES PT EN More Information Informations suppl mentaires Ulteriori informazioni Weitere Informationen M s informaci n Mais informa es FR IT DE ES PT EN...

Page 2: ...sica FR IT DE ES PT EN ID Card Copying 11 Copie de carte d identit Copia scheda ID Ausweiskopie Copia de tarjeta de ID C pia de cart o ID FR IT DE ES PT EN FR IT DE ES PT EN Scanning 12 Num risation...

Page 3: ...te o site de Suprimentos da Xerox EN FR IT DE ES PT Fuser Four Fusore Fixieranlage Fusor Fusor FR EN IT DE ES PT Trays 1 2 Bacs 1 2 Cassetti 1 2 Beh lter 1 2 Bandejas 1 2 Bandejas 1 2 EN FR IT DE ES P...

Page 4: ...en und Informationen Estado de la m quina muestra par metros e informaci n Status da m quina exibe as configura es e informa es EN FR IT DE ES PT Clear All clears previous and changed settings for the...

Page 5: ...Ware Internet Services verwaltet werden N here Informationen zur Druckerverwaltung enth lt der Abschnitt Funktionen im Benutzerhandbuch das auf dem Datentr ger mit Software und Dokumentation sowie onl...

Page 6: ...terial Papeles admitidos Papel suportado FR IT DE ES PT EN 60 163 g m2 16 lb Bond 60 lb Cover EN FR IT DE ES PT 2 Sided Recto verso Fronte retro Duplex A 2 caras 2 Faces EN FR IT DE ES PT See User Gui...

Page 7: ...elect printing options in the Xerox print driver Confirmez ou modifiez les param tres de format et de type sur le panneau de commande S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante...

Page 8: ...bre d exemplaires selon vos besoins Modificare la quantit come richiesto Auflageneinstellung nach Bedarf ndern Cambie la cantidad seg n sea necesario Altere a quantidade como necess rio IT DE FR ES PT...

Page 9: ...ar Pressione Iniciar IT DE FR ES PT EN To access password protected secure jobs press Job Status then touch Secure Jobs Pour acc der aux travaux s curis s prot g s par mot de passe appuyez sur tat des...

Page 10: ...IT DE FR ES PT EN Change the settings as needed Modifiez les param tres selon vos besoins Modificare le impostazioni come richiesto Einstellungen nach Bedarf ndern Cambie las opciones que sean necesar...

Page 11: ...t o ID FR IT DE ES PT EN IT DE FR ES PT IT DE FR ES PT EN Change settings and quantity as needed Modifiez les param tres et le nombre d exemplaires selon vos besoins Modificare impostazioni e quantit...

Page 12: ...canning For details and more ways to scan see the User Guide Scanning EN Wenn der Drucker ber ein USB Kabel verbunden ist kann die Scanausgabe in einen Ordner auf dem Computer oder in eine Anwendung e...

Page 13: ...eded Modifiez les param tres selon vos besoins Modificare le impostazioni come richiesto Einstellungen nach Bedarf ndern Cambie las opciones que sean necesarias Altere as configura es como necess rio...

Page 14: ...gs as needed Modifiez les param tres selon vos besoins Modificare le impostazioni come richiesto Einstellungen nach Bedarf ndern Cambie las opciones que sean necesarias Altere as configura es como nec...

Page 15: ...ra cartella di destinazione Express Scanmanager starten Windows Start Alle Programme Xerox Macintosh Aplications Xerox anschlie end auf OK oder Durchsuchen klicken um den Zielordner anzusteuern Inicie...

Page 16: ...s como necess rio EN IT DE FR ES PT Select the destination folder S lectionnez le dossier de destination Selezionare la cartella di destinazione Zielordner ausw hlen Seleccione la carpeta de destino S...

Page 17: ...nereignis antippen und dann den Scantyp ausw hlen Toque B squeda de eventos y seleccione el tipo de escaneado Toque em Digitaliza o de evento e selecione o tipo de digitaliza o EN IT DE FR ES PT Selec...

Page 18: ...Siehe Benutzerhandbuch Fax N heres zum Einrichten der Faxfunktion s Benutzerhandbuch Installation und Einrichtung ES Puede introducir los n meros de fax manualmente o guardarlos en la libreta de dire...

Page 19: ...r pida ou Cat logo de endere os para inserir os n meros armazenados Voc pode tocar em para adicionar uma entrada manual a v rias entradas armazenadas ou Editar lista de destinat rios conforme necess r...

Page 20: ...gt Daneben enth lt der Abschnitt Beseitigen von Materialstaus im Benutzerhandbuch Tipps und ausf hrliche Anweisungen zur Staubeseitigung EN When a jam occurs the control panel touch screen displays an...

Reviews: