background image

607E03011 Rev A
© 2015 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox

®

, Xerox and Design

®

 and Phaser

®

are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.

10 cm

(4.0 in.)

90 cm

(35.5 in.)

60 cm

(24.0 in.)

57 cm

(22.5 in.)

10 cm

(4.0 in.)

20 cm

(8.0 in.)

40 cm

(15.5 in.)

60 cm

(24.0 in.)

27.4 kg
60.5 lb.

2.1

2.2

USB

Ethernet

www.xerox.com/rrr

1

2

< 1.2 cm

 (.5 in.)

RJ-45

RG-6

RJ-11

A/B USB

4.1

4.2

USB – Windows

5.1

5.3

5.2

Xerox

®

 ColorQube

TM

 8580/8880 Series

Installation Guide
Guide d'installation

Xerox ColorQube
8580/8880 Series

Color Printer
Imprimante couleur

6

4

Select Printer Connection
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Velg skrivertilkopling
Vælg printerforbindelse
Valitse tulostinliitäntä
Zvolte připojení tiskárny
Wybierz połączenie drukarki
Válassza ki a nyomtató csatlakozását

Выберите тип подключения принтера

Yazıcı Bağlantısını Seçin

Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή

ﺔﻌﺑﺎطﻟا

 

لﯾﺻوﺗ

 

ﺔﻘﯾرط

 

ددﺣ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

EN

AR

Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi

Guida all'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Installationshandledning 
Installasjonshåndbok
Installationsvejledning
Asennusopas

IT

DE

ES

PT

NL

SV

DA

NO

FI

Čeština
Polski
Magyar
Русский

Türkçe

Ελληνικά

ﺔﯾﺑرﻌﻟا

Instalační příručka
Instrukcja instalacji
Telepítési útmutató

Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
Εγχειρίδιο εγκατάστασης

تﯾﺑﺛﺗﻟا

 

لﯾﻟد

RU

TU

EL

CZ

PO

HU

AR

EN

Select Location
Choisissez l'emplacement
Scegliere l'ubicazione
Aufstellungsort auswählen
Seleccione la ubicación
Escolha o local
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
Välj plats
Velg plassering
Vælg placering
Valitse sijoituspaikka
Zvolte umístění přístroje 
Wybierz miejsce
Válassza ki a nyomtató helyét

Выберите место 
Yer Seçin 
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή

ﻊﻗوﻣﻟا

 

ددﺣ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

AR

EN

Unpack Printer
Déballez l'imprimante
Disimballare la stampante 
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Haal de printer uit de verpakking 
Packa upp skrivaren
Pakk ut skriveren
Pak printeren ud
Pura tulostimen pakkaus
Vybalte tiskárnu
Rozpakuj drukarkę
Csomagolja ki a nyomtatót

Распакуйте принтер 
Yazıcıyı Kutudan Çıkarın 
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του

ةوﺑﻌﻟا

 

نﻣ

 

ﺔﻌﺑﺎطﻟا

 

جرﺧأ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

AR

EN

Do not tip
N'inclinez pas la machine
Non inclinare
Gerät nicht angekippt platzieren
No inclinar
Não incline
Niet schuin houden
Vält inte
Ikke vipp
Undgå at tippe printeren
Älä kallista
Nenaklánějte
Nie przechylaj
Ne döntse meg

Не наклоняйте

Eğmeyin

Μην γέρνετε τον εκτυπωτή

ﺎﮭﺗﻟﺎﻣﺈﺑ

 

مﻘﺗ

 

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

AR

Install Options
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones.
Instale as opções
Installeer de opties
Installera tillvalsutrustning
Installer tilleggsutstyr
Installer ekstraudstyr
Asenna lisälaitteet
Nainstalujte volby
Zainstaluj opcje
Telepítse az opcionális tartozékokat

Установить опции

Kurulum seçenekleri

Εγκαταστήστε τον προαιρετικό εξοπλισμό

تﯾﺑﺛﺗﻟا

 

تارﺎﯾﺧ

3

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

EN

AR

EN

525-Sheet Feeder
Chargeur 525 feuilles
Alimentatore da 525 fogli
525-Blatt-Zuführung
Alimentador de 525 hojas
Alimentador de 525 folhas
Invoerlade voor 525 vel
Arkmatare för 525 ark
Mater med kapasitet til 525 ark
525-arks føder
525 arkin syöttölaite
Podavač na 525 listů
Podajnik na 525 arkuszy
525 lapos adagoló

Устройство подачи на 525 листов

525-Sayfa Besleyici

Τροφοδότης 525 φύλλων

ﺔﻗرو

 

525

 

ﺔﻌﺳ

 

ﺔﯾذﻐﺗﻟا

 

ةدﺣو

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

AR

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

If the Found New Hardware Wizard appears after you turn on the printer, click 

Cancel

.

Si l'Assistant Nouveau Matériel Détecté apparaît après la mise sous tension de l'imprimante, cliquez sur 

Annuler

.

Se quando si accende la stampante viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su 

Annulla

.

Wird nach Einschalten des Druckers der Assistent für das Suchen neuer Hardware eingeblendet, auf 

Abbrechen

 klicken.

Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado después de encender la impresora, haga clic en 

Cancelar

.

Se o Assistente para novo hardware encontrado for exibido depois que você ligar a impressora, clique em 

Cancelar

.

Als de wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt nadat u de printer hebt ingeschakeld, klikt u op 

Annuleren

.

Om guiden Ny maskinvara visas när du har slagit på skrivaren ska du klicka på 

Avbryt

.

Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises etter at du har slått på skriveren, klikker du på 

Avbryt

.

Hvis Guiden Ny hardware fundet vises, når du tænder for printeren, skal du klikke på 

Annuller

.

Jos tietokoneen näyttöön tulee viesti Ohjattu uuden laitteiston asennus, kun tulostimeen on kytketty virta, valitse 

Peruuta

.

Pokud se po zapnutí tiskárny zobrazí Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte na tlačítko 

Storno

.

Jeśli po włączeniu drukarki zostanie wyświetlone okno Kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk 

Anuluj

.

Ha a nyomtató bekapcsolása után megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson a 

Mégse

 gombra.

Если после включения принтера появится окно мастера установки нового оборудования, нажмите кнопку 

Отменить

.

Yazıcıyı açtıktan sonra Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse, 

İptal

'i tıklatın.

Εάν εμφανιστεί ο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" μετά την ενεργοποίηση του εκτυπωτή, κάντε κλικ στο πλήκτρο 

Ακύρωση

.

.(

ءﺎﻐﻟإ

Cancel

 

قوﻓ

 

رﻘﻧا

 

،ﺔﻌﺑﺎطﻟا

 

لﯾﻐﺷﺗ

 

دﻌﺑ

 (

ةدﯾدﺟ

 

ةزﮭﺟأ

 

ﻰﻠﻋ

 

روﺛﻌﻟا

 

ﺞﻟﺎﻌﻣ

Found New Hardware Wizard

 

روﮭظ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

AR

5

EN

Connect Power
Branchez sur la prise
Connettere il cavo di alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Kople til strømmen
Sæt netledning i stikkene 
Kytke virta
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra

Подключите питание
Fişi Prize Takın 
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας

ﺔﻗﺎطﻟا

 

لﯾﺻوﺗﺑ

 

مﻗ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

AR

Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5e- eller 6-kablar.
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.

Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.

Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.

Χρησιμοποιήστε δρομολογητή ή μεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.

.

تﻼﺑﺎﻛ

 6 

وأ

 

5e

 

ﺔﺋﻔﻟا

 

مادﺧﺗﺳاو

 

لﯾدﺑﺗﻟﺎﺑ

 

مﻗ

 

وأ

 

Ethernet

 

ﮫﺟوﻣ

 

مدﺧﺗﺳا

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CZ

PO

HU

TU

EL

AR

Reviews: