XCLEA H30 Plus Operation Manual Download Page 1

Robot Vacuum and Mop Cleaner Operation Manual

Read this operation manual carefully before using the product, and store the manual safely.

Scan the QR code for manuals  

in multiple languages

Summary of Contents for H30 Plus

Page 1: ...Robot Vacuum and Mop Cleaner Operation Manual Read this operation manual carefully before using the product and store the manual safely Scan the QR code for manuals in multiple languages ...

Page 2: ...EN JA KO Page 1 20 141 160 페이지 161 180 FR Page 21 40 DE Seite 41 60 IT 61 80 Pagina ES Página 81 100 PL Strona 101 120 RU 121 140 ...

Page 3: ...modes 9 Turning on off and operating the dust collector optional 10 Dust collector status indicator 10 Cleaning and maintenance 11 Disassembling and installing the main brush 11 Disassembling and installing the side brush 11 Disassembling and installing the dust box and filter 12 Disassembling and installing the mop Cleaning the replacement parts 13 Clean the charging dock optional 14 Clean the du...

Page 4: ... fire 10 In the event of an abnormal fault cut off the power immediately and stop using the product to avoid smoke fire or electric shock 11 When charging or using the product if the product s body becomes deformed or is unusually hot gives off a burning smell or emits abnormal noises while operating immediately cut off the power and unplug the plug Then place the product in an open area away from...

Page 5: ...uct body 6 Do not drop the product bump it against other objects or apply pressure to the product so as to avoid fire or electric shock due to product failure 7 Be sure to install the main brush and filter before use so as not to cause damage to the motor or product body 8 Check if the power cable is in good condition before charging the product 9 Before using the robot vacuum and mop cleaner for ...

Page 6: ...leaning Short press while operating to pause Reset button Short press to automatically restart Power button Short press to start a cleaning cycle The robot automatically docks after cleaning Press and hold to turn the robot on or off Short press while operating to pause Dock button Short press to dock Edge sensor x4 Charging plates Side brush x2 Driving wheel x2 Main brush Main brush cover release...

Page 7: ...ust collector optional Flip cover LED display Infrared lens Charging contact Dust inlet Air outlet Transparent cover of dust channel Charging port Charging dock optional Charging dock indicator Signal emission area Charging contact Charging port Cord storage slot ...

Page 8: ...dren keep it away from infants and young children 3 When the main unit is docked at the dust collector do not let children or pets approach it or collide with the main unit to avoid danger 4 In order to facilitate the smooth return of the main unit to the dust collector after cleaning it is recommended to start the appliance from the dust collector and that you do not move the dust collector durin...

Page 9: ...om infants and young children 3 When the main unit is docked on the charging dock do not let children or pets approach it or collide with the main unit to avoid danger 4 In order to facilitate the smooth return of the main unit to the charging dock after cleaning it is recommended to start the appliance from the charging dock and that you do not move the charging dock during the cleaning process I...

Page 10: ...d to reset 3 If you have any question please contact our service personnel or visit our official website This product only supports 2 4G WiFi Smart devices can be interconnected via HUAWEI HiLink app Devices which support HUAWEI HiLink app can be managed and controlled via Huawei SmartHome app Installing Huawei SmartHome app Scan the QR code or search for Huawei SmartHome in the app store to downl...

Page 11: ... press while operating to pause Power button Short press to start a cleaning cycle The robot automatically docks after cleaning Press and hold to turn the robot on or off Short press while operating to pause Dock button Short press to dock 4 Cleaning a localized area When the main unit is in Standby mode or paused press the Spot button to start cleaning a localized area The cleaning area is a 1 6 ...

Page 12: ...888 Main unit in place dust collector functions well Main unit absent dust collector functions well Collecting dust 012 001 Normal suction during dust collection Abnormal suction during dust collection 001 Dust bag full main unit in place Dust bag full main unit absent Dust bag not installed main unit in place 000 Dust bag not installed main unit absent 000 Communication is abnormal host is in pla...

Page 13: ...o replace the main brush every 3 6 months Caution 1 Turn off the product before replacing the main brush 2 The cleaning brush has a sharp blade which is used to cut away entangled objects that are difficult to clean Keep the cleaning brush away from children Disassembling and installing the side brush Step 1 Disassemble the side brush Turn the robot vacuum and mop cleaner over remove the screw wit...

Page 14: ...box water tank 2 in 1 release button to remove the dust box water tank 2 in 1 Step 2 Disassemble the filter Press the filter release button on the right of the dust box water tank 2 in 1 to remove the filter Step 3 Empty the dust box water tank 2 in 1 Align the dust box with the opening of a trash can and empty the dust Use the cleaning brush to clean the dust box corners that are hard to reach St...

Page 15: ...to remove and clean the mop to prevent dirty water flowing back 3 It is recommended to replace the mop every 3 6 months to ensure effective cleaning Cleaning the replacement parts Step 1 Clean the sensors Use a soft clean cloth to wipe and clean the charging plates on the back the laser distance sensor on the top the edge sensors the infrared docking sensors and the TOF wall tracking sensor Step 2...

Page 16: ...sensors and charging contacts Do not use a wet cloth to prevent water from entering the appliance and causing damage 2 To avoid scratching yourself be careful when using a screwdriver to replace the replacement parts Clean the dust collector optional Step 1 Replace the dust bag When the dust bag is full the dust full indicator on the LED display of the dust collector becomes constant on replace th...

Page 17: ...free of debris Fan filter bracket Caution 1 Use a dry cloth to clean Do not use a wet cloth to prevent water from entering the appliance and causing damage 2 To avoid scratching yourself be careful when using a screwdriver to replace the replacement parts Troubleshooting When an error occurs while the robot vacuum and mop cleaner is operating the Power button indicator flashes quickly and a voice ...

Page 18: ... low please charge Battery is low charge it before use Error 9 Cannot charge Check if the main unit is correctly connected to the dust collector Use a dry clean cloth to wipe the charging contacts on the dust collector and the charging plates on the main unit Error 10 Battery pack temperature is too high or too low try it again later If battery temperature is too high or too low use the appliance ...

Page 19: ...i signal is poor place the main unit within the coverage of WiFi signal If WiFi connection is abnormal reset WiFi download the latest mobile client and try again If the APP does not support the current device model follow the prompts to check the models supported Cannot connect to WiFi suddenly If the router settings are incorrect contact the customer service Scheduled cleaning does not start Insu...

Page 20: ...ing dock Product model QYHCZ01 Rated operating voltage 24 V Rated power 30 W Rated input 24 V 1 2 A Rated output 24 V 1 2 A Net weight ca 0 4 kg Dimensions 145 x 140 x 99 mm Product name Power adapter Power adapter Rated input 100 240V 50 60 Hz 0 9 A 100 240V 50 60 Hz max 1 0 A Rated output 24 V 1 2 A 28 8 W 24 V 1 2 A 28 8 W Product model System requirements Android 5 0 or later iOS 10 0 or later...

Page 21: ...struction manual Cosmetic damage including scratches dents or any other element Damage caused by any intervention carried out by an unauthorised person Defects caused by normal wear and tear or due to normal ageing of the product Software updates due to a change in network settings Product failures due to the use of third party software to modify change or adapt the existing software Product failu...

Page 22: ...275 2008 2008 12 17 Amended by EC 278 2009 2009 04 06 EC 642 2009 2009 07 22 EU 617 2013 2013 06 26 EU 801 2013 2013 08 22 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Robot vacuum and mop cleaner EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EC 1275 2008 2008 12 17 Amended by EC 278 2009 2009 04 06 EC 642 2009 2009 07 22 EU 617 2013 2013 06 26 ...

Page 23: ...APPLI 28 Activer désactiver les modes de nettoyage 29 Allumer éteindre et utiliser le collecteur de poussière en option 30 Voyant d état du collecteur de poussière 30 Nettoyage et entretien 31 Désassemblage et installation de la brosse principale 31 Désassemblage et installation de la brosse latérale 31 32 Désassemblage et installation du balai 33 Nettoyage des pièces de remplacement 33 Nettoyez l...

Page 24: ...ez pas l unité principale pour nettoyer des liquides combustibles comme du kérosène de l essence des objets produisant des étincelles des cartouches de toner ou d autres poussières combustibles pour éviter de causer des incendies n utilisez pas l appareil à proximité des articles 6 remplacement des articles consommables conformément aux instructions dans ce manuel 7 Lors de l utilisation de l adap...

Page 25: ...ctrique avant le retrait de la batterie 27 Mise en garde 1 N utilisez pas cet appareil à l extérieur sur des surfaces autres que le sol ou dans des environnements commerciaux ou industriels 2 N utilisez pas l appareil dans des environnements sans clôture de protection comme les paliers de duplex les balcons ouverts ou les dessus de mobiliers 3 Ne bloquez pas la sortie d air pour éviter la déformat...

Page 26: ... faire une pause Bouton de réinitialisation Appuyez brièvement pour redémarrer automatiquement Bouton d alimentation Appuyez brièvement pour démarrer un cycle de nettoyage Le robot se déplace automatiquement sur le socle après le nettoyage Maintenez enfoncé pour mettre le robot en marche ou arrêt Appuyez brièvement pendant le fonctionnement pour faire une pause Bouton de socle Appuyez brièvement p...

Page 27: ...ussière en option Rabat Lentilles infrarouges Contact de charge Entrée de poussière Sortie d air Couvercle transparent du canal à poussière Port de chargement Socle de charge en option Voyant de socle de charge Zone d émission du signal Contact de charge Port de chargement Fente de rangement du cordon ...

Page 28: ...nourrissons et jeunes enfants 3 Lorsque l unité principale est sur le socle du collecteur de poussière ne laissez pas les enfants ou animaux approcher ou entrer en collision avec l unité principale pour éviter tout danger 4 Pour faciliter le retour sans problème de l unité principale au collecteur de poussière après le nettoyage il est recommandé de démarrer l appareil à partir du collecteur de po...

Page 29: ...ons et jeunes enfants 3 Lorsque l unité principale est sur le socle de charge ne laissez pas les enfants ou animaux approcher ou entrer en collision avec l unité principale pour éviter tout danger 4 Pour faciliter le retour sans problème de l unité principale au socle de charge après le nettoyage il est recommandé de démarrer l appareil à partir du socle de charge et de ne pas déplacer le socle de...

Page 30: ...ter notre site Ce produit ne prend en charge que le Wi Fi 2 4G Les appareils intelligents peuvent être interconnectés via l application HUAWEI HiLink Les appareils qui prennent en charge l application HUAWEI HiLink peuvent être gérés et contrôlés via l application Huawei SmartHome Installation de l application Huawei SmartHome Scannez le code QR ou recherchez Huawei SmartHome dans l App Store pour...

Page 31: ...le socle après le nettoyage Appuyez brièvement pendant le fonctionnement pour faire une pause Bouton d alimentation Appuyez brièvement pour démarrer un cycle de nettoyage Le robot se déplace automatiquement sur le socle après le nettoyage Maintenez enfoncé pour mettre le robot en marche ou arrêt Appuyez brièvement pendant le fonctionnement pour faire une pause Bouton de socle Appuyez brièvement po...

Page 32: ...onctionnant correctement Dépoussiérage 012 001 Aspiration normale pendant la collecte de poussière Aspiration anormale pendant la collecte de poussière 001 Sac à poussière plein unité principale en place Sac à poussière plein unité principale absente Sac à poussière non installé unité principale en place 000 Sac à poussière non installé unité principale absente 000 004 Arrêt désactivation des voya...

Page 33: ...ape 2 Nettoyez la brosse principale brosse principale Il est recommandé de remplacer la brosse principale tous les 3 à 6 mois Mise en garde 1 Éteignez l appareil avant de remplacer la brosse principale 2 Désassemblage et installation de la brosse latérale Étape 1 Désassemblez la brosse latérale Retournez l aspirateur robot avec balai retirez la vis avec un tournevis puis enlevez la brosse latérale...

Page 34: ...oir d eau 2 en 1 Appuyez sur le bouton de dégagement du bac à poussière réservoir d eau 2 en 1 pour retirer le bac à poussière réservoir d eau 2 en 1 Étape 3 Videz le bac à poussière réservoir d eau 2 en 1 Alignez le bac à poussière avec l ouverture d une poubelle et videz la poussière Utilisez la brosse Étape 4 Nettoyez le bac à poussière réservoir d eau 2 en 1 Rincez le bac à poussière réservoir...

Page 35: ...ion de poussière lors de la prochaine utilisation Mise en garde 1 2 3 Nettoyage des pièces de remplacement Étape 1 Nettoyez les capteurs capteur de distance laser sur le dessus les capteurs de bordure les capteurs de socle infrarouges et le capteur de localisation de mur TOF Étape 2 Nettoyez la roue universelle Retournez l aspirateur robot avec balai retirez la roue universelle puis enlevez les ch...

Page 36: ...mplacer les pièces de remplacement Nettoyez le collecteur de poussière en option Étape 1 Remplacez le sac à poussière remplacer le sac à poussière tous les 4 semaines Ouvrez le couvercle du collecteur de poussière Tirez la poignée du sac à poussière vers le haut pour retirer le sac Jetez le sac à poussière usé Remplacez le par un nouveau sac à poussière Fermez le couvercle du collecteur de poussiè...

Page 37: ... pièces de remplacement Dépannage Lorsqu une erreur se produit pendant que l aspirateur robot avec balai fonctionne le voyant du bouton d alimentation clignote rapidement et un message vocal est audible Reportez vous au tableau Dépannage ci dessous pour corriger le problème Message d erreur Solution Erreur 1 principale à un nouvel emplacement et démarrez la Si le radar est obstrué ou coincé retire...

Page 38: ...connectée au collecteur de poussière charge de l unité principale Erreur 10 La température du bloc batterie est trop haute ou basse réessayez plus tard Si la température de la batterie est trop haute ou basse utilisez l appareil lorsque la température retourne à la normale Si le capteur de localisation de mur est recouvert de poussière essuyez et nettoyez le Erreur 12 Placez l unité principale sur...

Page 39: ...l actuel suivez les instructions pour connaître les modèles pris en charge clientèle Le nettoyage programmé ne démarre pas La consommation d énergie est elle élevée lorsque l unité principale est laissée sur le socle de charge Le fait de laisser l unité principale sur le socle de charge aide à garder la batterie à son niveau de performance optimal tout en réduisant la consommation d énergie Est il...

Page 40: ...et env 4 2 kg Niveau de bruit Temps d aspiration env 12 secondes Capacité du sac à poussière env 3 L Nom du produit Socle de charge Modèle du produit QYHCZ01 Tension de fonctionnement nominale 24 V Puissance nominale Entrée nominale 24 V 1 2 A Sortie nominale 24 V 1 2 A Poids net env 0 4 kg Dimensions 145 x 140 x 99 mm Nom du produit Adaptateur secteur Adaptateur secteur Entrée nominale 100 240 V ...

Page 41: ...s cosmétiques y compris les rayures les bosses ou tout autre élément Défauts causés par l usure normale ou dus au vieillissement normal de l appareil Défaillances de l appareil causées par une utilisation sans accessoires approuvée par le fabricant Produits oxydés Conditions de mise en œuvre Pour obtenir un service de garantie il vous est demandé de retourner votre appareil au service client de vo...

Page 42: ...bricant CLEA Smart Technology Co Ltd Normes exécutives 642 2009 2009 07 22 UE 617 2013 2013 06 26 UE 801 2013 2013 08 22 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN CEI 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 617 2013 2013 06 26 UE 801 2013 2013 08 22 EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Version EN 301 489 17 V3 2 2 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN CEI 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 300 328 V2 2 2...

Page 43: ...gungsmodi 49 Ein Ausschalten und Betrieb des Staubsammelbehälters optional 50 Statusanzeige des Staubsammelbehälters 50 Reinigung und Pflege 51 Hauptbürste demontieren und installieren 51 Seitenbürste demontieren und installieren 51 Staubbehälter und Filter demontieren und installieren 52 Wischmopp demontieren und installieren 53 Einzelteile reinigen 53 Ladestation optional reinigen 54 Staubsammel...

Page 44: ... Verwenden Sie ein Netzteil mit der korrekten Nennspannung und keinen Generator oder ein Gleichstrom Netzteil um Feuer oder Stromschlag zu vermeiden Laden Sie gewöhnliche Batterien nicht auf 8 Reinigen Sie den Staub auf dem Stecker regelmäßig mit einem trockenen Tuch um Feuer aufgrund schlechter Isolierung oder aus anderen Gründen zu vermeiden 9 Achten Sie darauf den Stecker fest und vollständig i...

Page 45: ...en Sie das Produkt nicht in Umgebungen ohne Schutzumzäunung z B Doppelböden offene Balkone Möbeloberflächen 3 Blockieren Sie nicht den Luftauslass um Verformung Produktversagen oder Feuer durch Überhitzung zu vermeiden 4 Ziehen Sie das Produkt nicht am Gehäuse um den Boden nicht zu zerkratzen 5 Schütteln Sie das Produkt nicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen um Verletzungen oder...

Page 46: ...einzulegen Rücksetztaste Kurz drücken für automatischen Neustart Ein Aus Schalter Kurz drücken um einen Reinigungszyklus zu starten Der Roboter dockt nach der Reinigung automatisch an Gedrückt halten um den Roboter ein oder auszuschalten Kurz drücken um während des Betriebs eine Pause einzulegen Andocktaste Kurz drücken um anzudocken Kantensensor x 4 Ladekontakte Seitenbürste x 2 Antriebsrad x 2 H...

Page 47: ...hmopp Staubsammelbehälter optional Klappdeckel LED Display Infrarotlinse Ladekontakt Staubeinlass Luftaustritt Transparente Abdeckung des Staubkanals Ladeanschluss Ladestation optional Anzeige der Ladestation Signalausgabebereich Ladekontakt Ladeanschluss Kabelaufbewahrung ...

Page 48: ...rn halten Sie es von Säuglingen und Kleinkindern fern 3 Wenn der Saug und Wischroboter an den Staubsammelbehälter angedockt ist lassen Sie Kinder oder Haustiere sich ihm nicht nähern oder mit ihm kollidieren um Gefahren zu vermeiden 4 Um die reibungslose Rückkehr des Saug und Wischroboters zum Staubsammelbehälter nach der Reinigung zu erleichtern empfehlen wir das Gerät vom Staubsammelbehälter aus...

Page 49: ...3 Wenn der Saug und Wischroboter an der Ladestation angedockt ist dürfen sich keine Kinder oder Haustiere nähern oder mit dem Saug und Wischroboter kollidieren um Gefahren zu vermeiden 4 Um die reibungslose Rückkehr des Saug und Wischroboters zur Ladestation nach der Reinigung zu erleichtern empfehlen wir das Produkt von der Ladestation aus zu starten und die Ladestation während des Reinigungsvorg...

Page 50: ... Kundendienst oder besuchen Sie unsere offizielle Website Dieses Produkt unterstützt nur 2 4G WLAN Smarte Geräte können über die HUAWEI HiLink App miteinander verbunden werden Geräte welche die HUAWEI HiLink App unterstützen können über die Huawei SmartHome App verwaltet und gesteuert werden Huawei SmartHome App installieren Scannen Sie den QR Code oder suchen Sie im App Store nach Huawei SmartHom...

Page 51: ...bs eine Pause einzulegen Ein Aus Schalter Kurz drücken um einen Reinigungszyklus zu starten Der Roboter dockt nach der Reinigung automatisch an Gedrückt halten um den Roboter ein oder auszuschalten Kurz drücken um während des Betriebs eine Pause einzulegen Andocktaste Kurz drücken um anzudocken 4 Räumlich begrenzten Bereich reinigen Wenn sich der Saug und Wischroboter im Standby Modus befindet ode...

Page 52: ... lang und erlischt dann Die LED Anzeige zeigt auch die verbleibende Leistung an Wenn der Staubbeutel nicht installiert ist wird der Fehlercode angezeigt zusätzlich das Display Es gibt auch Funktionen um den Betrieb des Desodorierungsionengenerators die Kommunikationslichtaufforderung der Staubsammelstation und des Hosts und die Aufforderung zum Vollstaub zu veranlassen Anzeige Leistungspegel Fehle...

Page 53: ...e alle 3 6 Monate zu ersetzen Vorsicht 1 Schalten Sie das Produkt aus bevor Sie die Hauptbürste austauschen 2 Die Reinigungsbürste hat eine scharfe Klinge mit der sich schwer zu reinigende verfangene Gegenstände wegschneiden lassen Halten Sie die Reinigungsbürste von Kindern fern Seitenbürste demontieren und installieren Schritt 1 Seitenbürste demontieren Drehen Sie den Saug und Wischroboter um sc...

Page 54: ...er Wassertank 2 in 1 um Staubbehälter Wassertank 2 in 1 zu entfernen Schritt 2 Filter demontieren Drücken Sie die Entriegelungstaste rechts neben Staubbehälter Wassertank 2 in 1 um den Filter zu entfernen Schritt 3 Staubbehälter Wassertank 2 in 1 entleeren Richten Sie den Staubbehälter an der Öffnung eines Abfalleimers aus und entleeren Sie den Staub Reinigen Sie die schwer zugänglichen Ecken des ...

Page 55: ...uf den Wischmopp zu entfernen und zu reinigen um zu verhindern dass Schmutzwasser zurückfließt 3 Wir empfehlen den Wischmopp alle 3 6 Monate zu ersetzen um eine effektive Reinigung zu gewährleisten Einzelteile reinigen Schritt 1 Sensoren reinigen Verwenden Sie ein weiches sauberes Tuch um die Ladekontakte auf der Rückseite den Laser Abstandssensor auf der Oberseite die Kantensensoren die Infrarot ...

Page 56: ...ckenen Tuch Verwenden Sie kein feuchtes Tuch um zu verhindern dass Wasser in das Gerät eindringt und Schäden verursacht 2 Um sich nicht zu verletzen seien Sie vorsichtig wenn Sie zum Auswechseln der Ersatzteile einen Schraubenzieher verwenden Staubsammelbehälter optional reinigen Schritt 1 Staubbeutel austauschen Wenn der Staubbeutel voll ist leuchtet die Anzeige Staub voll im LED Display des Stau...

Page 57: ...Sie zum Reinigen ein trockenes Tuch Verwenden Sie kein feuchtes Tuch um zu verhindern dass Wasser in das Gerät eindringt und Schäden verursacht 2 Um sich nicht zu verletzen seien Sie vorsichtig wenn Sie zum Auswechseln der Ersatzteile einen Schraubenzieher verwenden Störungsbehebung Wenn während des Betriebs des Saug und Wischroboters ein Fehler auftritt blinkt die Ein Aus Taste schnell und es ert...

Page 58: ...n und vergewissern Sie sich dass alles wieder ordnungsgemäß eingebaut sind Wenn der Fehler weiterhin besteht tauschen Sie den Filter aus Wenn die Warnung weiterhin besteht wenden Sie sich an den Kundendienst Fehler 8 Der Akku ist zu schwach und muss geladen werden Der Akku ist schwach laden Sie ihn vor Gebrauch auf Fehler 9 Kann nicht geladen werden Überprüfen Sie ob der Saug und Wischroboter korr...

Page 59: ... und reinigen Sie es Wenn das Universalrad beim Reinigen verstaubt oder verklemmt ist empfehlen wir es abzuschrauben und unter Wasser abzuspülen Verminderte Reinigungsfähigkeit oder Staub fällt aus dem Saug und Wischroboter Wenn der Staubbehälter voll ist reinigen Sie ihn Wenn der Filter verstopft ist reinigen Sie ihn Wenn die Hauptbürste mit Schmutz verfangen ist reinigen Sie sie Verbindung mit W...

Page 60: ...Lithiumbatterie Produktbezeichnung Staubsammelbehälter Gerät Modell QYJCCZ01 Nennleistung 850 W Nennaufnahmeleistung 200 240 V 50 60 Hz Nennleistung 24 V 1 2 A Abmessungen 358 x 300 x 174 mm Gewicht netto ca 4 2 kg Geräuschpegel 82 dB A Saugzeit ca 12 Sekunden Staubbeutelkapazität ca 3 L Produktbezeichnung Ladestation Gerät Modell QYHCZ01 Betriebsspannung 24 V Nennleistung 30 W Nennaufnahmeleistun...

Page 61: ...r Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung erläuterten Sicherheitshinweise Kosmetische Beschädigungen einschließlich Kratzer Dellen oder sonstige Schäden Schäden die durch Eingriffe unbefugter Personen verursacht wurden Defekte die durch normalen Verschleiß oder durch normale Alterung des Produkts verursacht werden Software Updates aufgrund einer Änderung der Netzwerkeinstellungen Produktausf...

Page 62: ...EC 1275 2008 2008 12 17 geändert durch EC 278 2009 2009 04 06 EC 642 2009 2009 07 22 EU 617 2013 2013 06 26 EU 801 2013 2013 08 22 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Saug und Wischroboter EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EC 1275 2008 2008 12 17 geändert durch EC 278 2009 2009 04 06 EC 642 2009 2009 07 22 EU 617 2013 2013 0...

Page 63: ...dalità di pulizia 69 Accensione Spegnimento e funzionamento del raccoglipolvere opzionale 70 Indicatore di stato del raccoglipolvere 70 Pulizia e manutenzione 71 Smontaggio e installazione della spazzola principale 71 Smontaggio e installazione della spazzola laterale 71 Smontaggio e installazione del contenitore della polvere e del filtro 72 Smontaggio e installazione del mocio 73 Pulizia delle p...

Page 64: ...saldamente e completamente nella presa per evitare scosse elettriche cortocircuiti o incendi 10 In caso di guasto anomalo interrompere immediatamente l alimentazione e smettere di utilizzare il prodotto per evitare fumo incendi o scosse elettriche 11 Durante la ricarica o l utilizzo del prodotto se il corpo del prodotto si deforma o è insolitamente caldo emana un odore di bruciato o emette rumori ...

Page 65: ...ni giochino con il corpo del prodotto in modo da evitare lesioni o danni al corpo del prodotto 6 Non far cadere il prodotto urtarlo contro altri oggetti o esercitare pressione sul prodotto in modo da evitare incendi o scosse elettriche dovuti a guasti del prodotto 7 Assicurarsi di installare la spazzola principale e il filtro prima dell uso in modo da non causare danni al motore o al corpo del pro...

Page 66: ...ere brevemente per riavviare automaticamente Pulsante di accensione Premere brevemente per avviare un ciclo di pulizia Il robot si collega automaticamente alla base di ricarica dopo la pulizia Tenere premuto per accendere o spegnere il robot Premere brevemente durante il funzionamento per mettere in pausa Pulsante Base Premere brevemente per collegare alla base di ricarica Sensore di bordi x4 Pias...

Page 67: ...o sollevabile Display a LED Lente a infrarossi Contatto di ricarica Ingresso polvere Uscita dell aria Copertura trasparente del canale della polvere Porta di ricarica Base di ricarica opzionale Indicatore della base di ricarica Area di emissione del segnale Contatto di ricarica Porta di ricarica Fessura per il cavo ...

Page 68: ...rlo lontano da tali soggetti 3 Quando l unità principale è collegata al raccoglipolvere non lasciare che bambini o animali domestici si avvicinino o entrino in collisione con l unità principale per evitare pericoli 4 Per facilitare il ritorno graduale dell unità principale al raccoglipolvere dopo la pulizia si consiglia di avviare l apparecchio dal raccoglipolvere e di non spostare il raccoglipolv...

Page 69: ...Quando l unità principale è collegata alla base di ricarica non lasciare che bambini o animali domestici si avvicinino o si scontrino con l unità principale per evitare pericoli 4 Al fine di facilitare il ritorno regolare dell unità principale alla base di ricarica dopo la pulizia si consiglia di avviare l apparecchio dalla base di ricarica e di non spostare la base di ricarica durante il processo...

Page 70: ...tenza o visitare il nostro sito web ufficiale Questo prodotto supporta solo connessioni Wi Fi 2 4G I dispositivi intelligenti possono essere interconnessi tramite l app HUAWEI HiLink I dispositivi che supportano l app HUAWEI HiLink possono essere gestiti e controllati tramite l app Huawei SmartHome Installazione dell app Huawei SmartHome Scansionare il codice QR o cercare Huawei SmartHome nell app...

Page 71: ... accensione Premere brevemente per avviare un ciclo di pulizia Il robot si collega automaticamente alla base di ricarica dopo la pulizia Tenere premuto per accendere o spegnere il robot Premere brevemente durante il funzionamento per mettere in pausa Pulsante Base Premere brevemente per collegare alla base di ricarica 4 Pulizia di un area localizzata Quando l unità principale è in modalità Standby...

Page 72: ...ione Funzionamento ottimale del raccoglipolvere Unità principale assente Funzionamento ottimale del raccoglipolvere Raccolta polvere 012 001 Normale aspirazione durante la raccolta della polvere Aspirazione anomala durante la raccolta della polvere 001 Sacchetto per la polvere pieno Unità principale in posizione Sacchetto per la polvere pieno Unità principale assente Sacchetto per la polvere non i...

Page 73: ...Attenzione 1 Spegnere il prodotto prima di sostituire la spazzola principale 2 La spazzola per la pulizia ha una lama affilata che viene utilizzata per tagliare gli oggetti impigliati che sono difficili da pulire Tenere la spazzola per la pulizia fuori dalla portata dei bambini Smontaggio e installazione della spazzola laterale Passaggio 1 Smontare la spazzola laterale Capovolgere il robot aspirap...

Page 74: ...vere serbatoio dell acqua 2 in 1 Passaggio 2 Smontare il filtro Premere il pulsante di rilascio del filtro a destra del contenitore della polvere serbatoio dell acqua 2 in 1 per rimuovere il filtro Passaggio 3 Svuotare il contenitore della polvere il serbatoio dell acqua 2 in 1 Allineare il contenitore della polvere con l apertura di un bidone della spazzatura e svuotare la polvere Utilizzare la s...

Page 75: ...overe e pulire il mocio per evitare che l acqua sporca rifluisca 3 Si consiglia di sostituire il mocio ogni 3 6 mesi per garantire una pulizia efficace Pulizia delle parti di ricambio Passaggio 1 Pulire i sensori Utilizzare un panno morbido e pulito per pulire le piastre di ricarica sul retro il sensore di distanza laser sulla parte superiore i sensori di bordi i sensori di avvicinamento alla base...

Page 76: ... di ricarica Non utilizzare un panno umido per evitare che l acqua penetri nell apparecchio e provochi danni 2 Per evitare di graffiarsi fare attenzione quando si usa un cacciavite per sostituire le parti di ricambio Pulizia del raccoglipolvere opzionale Passaggio 1 Sostituire il sacchetto per la polvere Quando il sacchetto per la polvere è pieno l indicatore di polvere piena sul display LED del r...

Page 77: ... della ventola Attenzione 1 Utilizzare un panno asciutto per la pulizia Non utilizzare un panno umido per evitare che l acqua penetri nell apparecchio e provochi danni 2 Per evitare di graffiarsi fare attenzione quando si usa un cacciavite per sostituire le parti di ricambio Risoluzione dei problemi Quando si verifica un errore mentre il robot aspirapolvere e mocio è in funzione l indicatore del p...

Page 78: ...arica ricaricarla prima dell uso Errore 9 impossibile ricaricare Verificare che l unità principale sia collegata correttamente al raccoglipolvere Utilizzare un panno pulito e asciutto per pulire i contatti di ricarica sul raccoglipolvere e le piastre di ricarica sull unità principale Errore 10 la temperatura del gruppo batteria è troppo alta o troppo bassa riprovare più tardi Se la temperatura del...

Page 79: ... connettersi al Wi Fi Se la funzione Wi Fi non è attivata ripristinare il Wi Fi e riprovare Se il segnale Wi Fi è debole posizionare l unità principale entro la copertura del segnale Wi Fi Se la connessione Wi Fi è anomala ripristinare il Wi Fi scaricare il client mobile più recente e riprovare Se l app non supporta il modello di dispositivo corrente seguire le istruzioni per verificare i modelli ...

Page 80: ...polvere ca 3 L Nome del prodotto Base di ricarica Modello prodotto QYHCZ01 Tensione operativa nominale 24 V Potenza nominale 30 W Ingresso nominale 24 V 1 2 A Uscita nominale 24 V 1 2 A Peso netto ca 0 4 kg Dimensioni 145 x 140 x 99 mm Nome del prodotto Alimentatore Alimentatore Ingresso nominale 100 240 V 50 60 Hz 0 9 A 100 240 V 50 60 Hz max 1 0 A Uscita nominale 24 V 1 2 A 28 8 W 24 V 1 2 A 28 ...

Page 81: ... a causa di un caricamento troppo prolungato o del mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza descritte nel manuale I danni estetici inclusi i graffi le ammaccature od ogni altro elemento I danni causati da ogni intervento effettuato da persone non autorizzate I difetti causati dalla normale usura o dovuti al normale invecchiamento del prodotto Gli aggiornamenti software dovuti a una variazion...

Page 82: ...A11 2018 EN 62233 2008 CE 1275 2008 2008 12 17 modificato da CE 278 2009 2009 04 06 CE 642 2009 2009 07 22 UE 617 2013 2013 06 26 UE 801 2013 2013 08 22 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Robot aspirapolvere e mocio EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 CE 1275 2008 2008 12 17 modificato da CE 278 2009 2009 04 06 CE 642 2009 20...

Page 83: ...pieza 89 Cómo apagar encender y operar el recolector de polvo opcional 90 Indicador del estado del recolector de polvo 90 Limpieza y mantenimiento 91 Cómo desmontar e instalar el cepillo principal 91 Cómo desmontar e instalar el cepillo lateral 91 Cómo desmontar e instalar el recipiente guardapolvo y el filtro 92 Cómo desmontar e instalar el trapeador 93 Cómo limpiar los repuestos 93 Limpie la bas...

Page 84: ... enchufe firme y completamente en el tomacorrientes a fin de evitar descargas eléctricas corto circuitos o incendios 10 En caso de una falla anormal corte la corriente de inmediato y deje de usar el producto a fin de evitar humo incendios o descargas eléctricas 11 Al cargar o usar el producto si el cuerpo del producto se deforma o calienta de forma inusual desprende olor a quemado o emite ruidos a...

Page 85: ... con él a fin de evitar lesiones personales o daños al aparato 6 Evite que el producto caiga golpee contra otros objetos y no ejerza presión sobre él a fin de evitar incendios o descargas eléctricas por fallas ocasionadas al producto 7 Asegúrese de instalar el cepillo principal y el filtro antes de usar el aparato a fin de evitar daños al motor o al cuerpo del producto 8 Compruebe que el cable de ...

Page 86: ...o Botón Reiniciar Presione y suelte rápidamente para el reinicio automático Botón Encendido Apagado Presione y suelte rápidamente para iniciar un ciclo de limpieza El robot se acopla automáticamente después de limpiar Presione sin soltar para encender o apagar el robot Presione y suelte rápidamente para pausar el funcionamiento Botón Acoplar Presione y suelte rápidamente para acoplar Sensor de bor...

Page 87: ...ctor de polvo opcional Tapa giratoria Pantalla LED Lente infrarrojo Contacto de carga Entrada del polvo Salida de aire Tapa transparente del canal de polvo Puerto de carga Base de carga opcional Indicador de la base de carga Área de emisión de señales Contacto de carga Puerto de carga Ranura para guardar el cable ...

Page 88: ... manténgalo alejado de niños pequeños 3 Cuando la unidad principal esté acoplada al recolector de polvo no permita que niños pequeños ni mascotas se acerquen o choquen con la unidad principal para evitar peligros 4 Para facilitar el retorno normal de la unidad principal al recolector de polvo después de la limpieza recomendamos encender el aparato desde el recolector de polvo y no mover éste duran...

Page 89: ... niños pequeños 3 Cuando la unidad principal esté acoplada a la base de carga no permita que niños pequeños ni mascotas se acerquen o choquen con la unidad principal para evitar peligros 4 Para facilitar el retorno normal de la unidad principal a la base de carga después de la limpieza recomendamos encender el aparato desde la base de carga y no mover ésta durante el proceso de limpieza Instalació...

Page 90: ...ersonal de servicio o visite nuestra página web oficial Este producto solo es compatible con redes Wi Fi 2 4 G Es posible interconectar dispositivos inteligentes a través de la aplicación HUAWEI HiLink Los dispositivos compatibles con la aplicación HUAWEI HiLink pueden gestionarse y controlarse mediante la aplicación Huawei SmartHome Instalar la aplicación Huawei SmartHome Escanee el código QR o b...

Page 91: ...ne y suelte rápidamente para iniciar un ciclo de limpieza El robot se acopla automáticamente después de limpiar Presione sin soltar para encender o apagar el robot Presione y suelte rápidamente para pausar el funcionamiento Botón Acoplar Presione y suelte rápidamente para acoplar 4 Cómo limpiar un área fozalizada Cuando la unidad principal esté en modo de espera o en pausa presione el botón Focali...

Page 92: ...idad principal no colocada el recogedor de polvo funciona bien Recogiendo polvo 012 001 Succión normal durante la recolección de polvo Succión anormal durante la recolección de polvo 001 Bolsa de polvo llena unidad principal colocada Bolsa de polvo llena unidad principal no colocada Bolsa de polvo no instalada unidad principal colocada 000 Bolsa de polvo no instalada unidad principal no colocada 0...

Page 93: ...enda remplazar el cepillo principal cada 3 6 meses Precaución 1 Apague el producto antes de remplazar el cepillo principal 2 El cepillo de limpieza tiene una hoja afilada que sirve para cortar los objetos enredados que son difíciles de limpiar Limpie el cepillo de limpieza lejos de los niños Cómo desmontar e instalar el cepillo lateral Paso 1 Desmonte el cepillo lateral Voltee el robot aspirador y...

Page 94: ...agua 2 en 1 para retirarlo Paso 2 Desmonte el filtro Presione el botón de liberación del filtro a la derecha del recipiente guardapolvo tanque de agua 2 en 1 para retirar el filtro Paso 3 Vacíe el recipiente guardapolvo tanque de agua 2 en 1 Alinee el recipinete guardapolvo con la apertura del basurero y empuje el polvo Use el cepillo de limpieza para limpiar las esquinas del recipiente guardapolv...

Page 95: ...impiar el trapeador para evitar el reflujo del agua sucia 3 Se recomienda remplazar el trapeador cada 3 6 meses para garantizar una limpieza efectiva Cómo limpiar los repuestos Paso 1 Limpie los sensores Use un paño seco y suave para limpiar las placas de carga en la parte posterior el sensor de distancia laser en la parte superior los sensores de bordes los sensores infrarrojos de acoplamiento y ...

Page 96: ...rrojos y los contactos de carga No use un paño húmedo para evitar que penetre agua en el aparato y cause daños 2 Para evitar lesiones personales tenga cuidado cuando use el destornillador para instalar los repuestos Limpie el recolector de polvo opcional Paso 1 Remplace la bolsa para polvo Cuando la bolsa para polvo esté llena el indicador respectivo en la pantalla LED del recolector de polvo se e...

Page 97: ...ución 1 Use un paño seco No use un paño húmedo para evitar que penetre agua en el aparato y cause daños 2 Para evitar lesiones personales tenga cuidado cuando use el destornillador para instalar los repuestos Solución de problemas Cuando ocure un error mientras el robot aspirador y trapeador está en funcionamiento el indicador del botón Encendido empezará a parpadear rápidamente y se oirá un mensa...

Page 98: ... filtro Si la alerta continúa contacte al servicio al cliente Error 8 Batería muy baja por favor cargue Batería baja cargue antes de usar Error 9 No puede cargar Verifiqwue si la unidad principal está conectada correctamente al recolector de polvo Use un paño seco para limpiar los contactos de carga en el recolector de polvo y las placas de carga en la unidad principal Error 10 Temperatura del paq...

Page 99: ...ón WiFi no está activada reinicie el WiFi y vuelva a intentar Si la señal del WiFi es baja coloque la unidad principal dentro de la cobertura de la señal del WiFi Si la conexión al WiFi es anormal reinice el WiFi descargue la versión más reciente del cliente móvil y vuelva a intentar Si la APP no soporta el modelo del dispositivo siga las instrucciones para ver los modelos soportados De repente no...

Page 100: ...lvo ca 3 L Nombre del producto Base de carga Modelo de producto QYHCZ01 Voltaje de funcionamiento nominal 24 V Potencia nominal 30 W Entrada nominal 24 V 1 2 A Salida nominal 24 V 1 2 A Peso neto ca 0 4 kg Dimensiones 145 x 140 x 99 mm Nombre del producto Adaptador de alimentación Adaptador de alimentación Entrada nominal 100 240 V 50 60 Hz 0 9 A 100 240 V 50 60 Hz max 1 0 A Salida nominal 24 V 1 ...

Page 101: ... descritas en el manual de instrucciones Daños cosméticos incluyendo arañazos abolladuras o cualquier otro elemento Daños causados por cualquier intervención realizada por una persona no autorizada Defectos causados por el desgaste normal o debido al deterioro normal del producto Actualizaciones de software debido a un cambio en la configuración de la red Fallos del producto debido al uso de softw...

Page 102: ...004 A11 2018 EN 62233 2008 EC 1275 2008 2008 12 17 Enmendado por EC 278 2009 2009 04 06 EC 642 2009 2009 07 22 EU 617 2013 2013 06 26 EU 801 2013 2013 08 22 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 Robot aspirador y trapeador EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EC 1275 2008 2008 12 17 Enmendado por EC 278 2009 2009 04 06 EC 642 200...

Page 103: ...PL 101 102 102 103 104 104 104 105 105 106 106 106 107 108 108 109 110 110 112 113 113 114 114 115 117 118 119 119 120 120 111 111 111 ...

Page 104: ...PL 102 ...

Page 105: ...PL 103 ...

Page 106: ...PL 104 ...

Page 107: ...PL 105 ...

Page 108: ...PL 106 ...

Page 109: ...PL 107 ...

Page 110: ... odwiedzić naszą Urządzenie jest kompatybilne wyłącznie z sieciami Wi Fi 2 4 GHz Urządzenia inteligentne można połączyć ze sobą w aplikacji HUAWEI HiLink Urządzeniami które obsługują aplikację HUAWEI HiLink można zarządzać i sterować przez aplikację Huawei SmartHome Instalowanie aplikacji Huawei SmartHome Zeskanować kod QR lub wyszukać nazwę Huawei SmartHome w sklepie z aplikacjami aby pobrać i za...

Page 111: ... przycisk nie reaguje lub nie można go włączyć spróbuj zresetować system po zresetowaniu standa rdowe ustawienia czyszczenia i ustawienia trybu czyszczenia hosta zostaną wyczyszczone a WiFi zosta nie zresetowane ...

Page 112: ...acji działa normalnie zewnetrzny pierscien wskaznika pokazuje stan kontrolki biezacej wody a wskaznik dezodorantu generatora jonów jest zawsze właczony przez 30 minut a nastepnie gasnie Wyswietlacz LED wyswietli równiez pozostała moc jesli worek na kurz nie jest zainstalowany zostanie wyswietlony kod błedu dodatkowo wyswietlacz Istnieja równiez funkcje które podpowiadaja działanie generatora jonów...

Page 113: ...PL 111 ...

Page 114: ...PL 112 ...

Page 115: ...PL 113 ...

Page 116: ...PL 114 ...

Page 117: ...PL 115 ...

Page 118: ...PL 116 ...

Page 119: ...PL 117 ...

Page 120: ...1200B Korea DBS036A 2401200K Stany Zjednoczone DBS036A 2401200U Japonia DBS036A 2401200J Unia Europejska DBS036A 2401200G Chiny KA3601A 2401200CN Wielka Brytania KA3601A 2401200BS Korea KA3601A 2401200KR Stany Zjednoczone KA3601A 2401200US Japonia KA3601A 2401200JP Australia KA3601A 2401200AU Unia Europejska KA3601A 2401200EU ...

Page 121: ...PL 119 ...

Page 122: ...PL 120 functional earthing class Ⅱequipment Feito na china Scan the QR code for manuals in multiple languages ...

Page 123: ...RU 121 122 122 123 124 124 124 125 125 126 126 126 127 128 128 129 130 130 132 133 133 134 134 135 137 138 139 139 140 140 131 131 131 ...

Page 124: ...RU 122 ...

Page 125: ...RU 123 ...

Page 126: ...RU 124 ...

Page 127: ...RU 125 ...

Page 128: ...RU 126 ...

Page 129: ...RU 127 ...

Page 130: ... или посетите наш официальный сайт Данный продукт поддерживает только Wi Fi 2 4 ГГц Интеллектуальные устройства могут взаимодействовать между собой через приложение HUAWEI HiLink Устройствами которые поддерживают приложение HUAWEI HiLink можно управлять через приложение Huawei SmartHome Установка приложения Huawei SmartHome Для загрузки и установки приложения отсканируйте QR код и найдите Huawei S...

Page 131: ...RU 129 Wi Fi ...

Page 132: ...нешнего кольца показывает состояние индикатора проточной воды а индикатор генератора ионов дезодоранта всегда горит в течение 30 минут а затем гаснет На светодиодном дисплее также будет отображаться оставшийся заряд если мешок для пыли не установлен отобразится код неисправности кроме того дисплейТакже имеются функции которые позволяют активировать дезодорирующий ионный генератор световой сигнал с...

Page 133: ...RU 131 ...

Page 134: ...RU 132 ...

Page 135: ...RU 133 ...

Page 136: ...RU 134 ...

Page 137: ...RU 135 ...

Page 138: ...RU 136 ...

Page 139: ...RU 137 ...

Page 140: ...2401200B Корея DBS036A 2401200K США DBS036A 2401200U Япония DBS036A 2401200J Европейский Союз DBS036A 2401200G Китай KA3601A 2401200CN KA3601A 2401200BS Корея KA3601A 2401200KR США KA3601A 2401200US Япония KA3601A 2401200JP Австралия KA3601A 2401200AU Европейский Союз KA3601A 2401200EU ...

Page 141: ...RU 139 ...

Page 142: ...RU 140 functional earthing class Ⅱequipment Scan the QR code for manuals in multiple languages ...

Page 143: ...JA 141 142 142 143 144 144 2 1 144 145 145 146 146 146 147 148 APP 148 149 ON OFF 150 150 151 151 151 152 153 153 154 154 155 157 158 159 159 160 160 ...

Page 144: ...JA 142 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 15 18 19 20 ...

Page 145: ...JA 143 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 146: ...JA 144 TOF x2 x4 x2 x2 2 1 2 1 2 1 2 1 ...

Page 147: ...JA 145 LED ...

Page 148: ...JA 146 1 2 0 5 m 1 5 m 0 5 m 1 2 3 4 5 1 2 0 5 m 0 5 m 1 5 m ...

Page 149: ...JA 147 3 1 2 3 4 1 2 ...

Page 150: ...にお問い合わせいただくか 当社の公式サイトを ご覧ください 本製品は 2 4G WiFi のみに対応しています HUAWEI HiLink アプリを介してスマートデバイスを相互接続することができます HUAWEI HiLink アプリに対応しているデバイスは Huawei SmartHome アプリで管理 制御する ことができます Huawei SmartHome アプリのインストール QR コードをスキャンするか App Store で Huawei SmartHome を検索して アプリをダウン ロードしてインストールします スマートフォンに Huawei SmartHome アプリがインストールされている場合は 最新バージョン であることを確認してください 1 スマートフォンをご自宅の WiFi に接続します 2 Huawei SmartHome アプリを開きます 初めて使用する時は...

Page 151: ...JA 149 1 2 3 1 2 4 3 4 1 6m 1 6m 1 6 m 1 6 m 5 APP 6 2 1 7 8 20 9 WiFi APP WiFi 10 11 WiFi ...

Page 152: ...の通常の吸引 集塵時の吸引異常 においイオン発生器 LEDディスプレイをタッチすると 集塵機能がオンになります 統合ステーションの集塵機能が正常な場合 外輪インジケーターが流水灯の状態を表示し 消臭イオン発生器インジケーターが30分間点灯 してから消灯します LEDディスプレイには残りの電力も表示されます ダストバッグが取り付けられていない場合は 障害コードが表示されます また ディスプレイには 脱臭イオン発生器の動作を 促す機能 集塵ステーションとホストの通信灯プロンプト 全粉塵のプロンプトなどがあります 味イオンインジケーター ...

Page 153: ...JA 151 1 2 3 6 1 2 1 2 3 6 ...

Page 154: ...JA 152 1 XCLEA 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 2 1 2 1 24 ...

Page 155: ...JA 153 1 2 1 2 1 XCLEA 2 3 3 6 1 TOF 2 ...

Page 156: ...JA 154 3 1 1 2 1 LED 4 ...

Page 157: ...JA 155 2 3 4 1 2 1 ...

Page 158: ...JA 156 2 3 4 5 6 7 2 1 2 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 5m 17 18 ...

Page 159: ...JA 157 19 2 1 2 1 20 0 40 WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi APP WiFi 15 3 16 APP Large Do Not Disturb ...

Page 160: ...A ca 0 4 kg 145 x 140 x 99 mm 100 240 V 50 60 Hz 0 9 A 100 240 V 50 60 Hz 1 0 A 24 V 1 2 A 28 8 W 24 V 1 2 A 28 8 W Android 5 0 iOS 10 0 iPhone 5 802 11b g n WiFi CMIIT ID 2020DP11783 中国 DBS036A 2401200C 英国 DBS036A 2401200B 韓国 DBS036A 2401200K 米国 DBS036A 2401200U 日本 DBS036A 2401200J EU DBS036A 2401200G 中国 KA3601A 2401200CN 英国 KA3601A 2401200BS 韓国 KA3601A 2401200KR 米国 KA3601A 2401200US 日本 KA3601A 2...

Page 161: ...JA 159 EU 12 3 IMEI 3 ...

Page 162: ...3 08 22 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EC 1275 2008 2008 12 17 EC 278 2009 2009 04 06 EC 642 2009 2009 07 22 EU 617 2013 2013 06 26 EU 801 2013 2013 08 22 EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft EN 301 489 17 V3 2 2 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 ...

Page 163: ...KO 161 162 162 163 164 164 2 in 1 164 165 166 166 166 167 168 168 169 170 170 171 171 171 172 173 173 174 174 175 177 178 179 179 180 180 165 ...

Page 164: ...KO 162 1 2 3 4 5 6 7 AC DC 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 15 18 19 20 ...

Page 165: ...KO 163 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 166: ...KO 164 TOF x2 x4 x2 x2 2 in 1 2 in 1 2 in 1 2 in 1 ...

Page 167: ...KO 165 LED ...

Page 168: ...KO 166 1 2 0 5 m 1 5 m 0 5 m 1 2 3 4 5 1 2 0 5 m 0 5 m 1 5 m ...

Page 169: ...KO 167 3 1 2 3 4 1 2 ...

Page 170: ...기 추가 네트워크 구성 및 버튼을 길게 눌러 재설정 3 궁금한 사항은 서비스 담당자에게 문의하거나 공식 웹 사이트를 방문하시기 바랍니다 이 제품은 2 4G WiFi 만 지원함 스마트 기기는 HUAWEI HiLink 앱으로 상호 연결될 수 있습니다 HUAWEI HiLink 앱을 지원하는 기기는 Huawei SmartHome 앱으로 관리 및 제어할 수 있습니다 Huawei SmartHome 앱 설치 QR 코드를 스캔하거나 앱 스토어에서 Huawei SmartHome 을 검색하여 앱을 다운로드 및 설치합니다 휴대전화에 Huawei SmartHome 앱이 설치되었을 경우 최신 버전인지 확인하십시오 1 휴대전화를 가정용 Wi Fi 에 연결합니다 2 Huawei SmartHome 앱을 엽니다 처음 사용할 때는 계정을 ...

Page 171: ...KO 169 1 2 3 1 2 4 3 4 1 6m x 1 6m 1 6 m 1 6 m 5 6 2 in 1 7 8 20 9 WiFi WiFi 10 11 WiFi ...

Page 172: ...입 냄새 이온 발생기 LED 디스플레이를 터치하여 집진 기능을 켭니다 통합 스테이션의 집진 기능이 정상이면 외륜 표시등이 흐르는 물 표시등의 상태를 표시하고 탈취제 이온 발생기 표시등이 항상 30 분 동안 켜진 후 꺼집니다 LED 디스플레이에는 남은 전력도 표시됩니다 먼지 봉투가 설치되지 않은 경우 오류 코드가 표시됩니다 또한 디스플레이에는 탈취 이온 발생기의 작동 집진 스테이션 및 호스트의 통신 표시 등 프롬프트 및 가득 찬 먼지의 프롬프트를 알리는 기능도 있습니다 맛 이온 표시기 ...

Page 173: ...KO 171 1 2 3 6 1 2 1 2 3 6 ...

Page 174: ...KO 172 1 XCLEA 2 3 1 2 in 1 2 in 1 2 in 1 2 2 in 1 3 2 in 1 4 2 in 1 2 in 1 24 ...

Page 175: ...KO 173 1 2 in 1 2 1 XCLEA 2 3 3 6 1 TOF 2 ...

Page 176: ...KO 174 3 1 1 2 1 LED 4 ...

Page 177: ...KO 175 2 3 4 1 2 1 ...

Page 178: ...KO 176 2 3 4 5 6 7 2 in 1 2 in 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 5m 17 18 ...

Page 179: ...KO 177 19 2 in 1 2 in 1 20 0 40 C WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi 15 16 ...

Page 180: ...ca 0 4 kg 145 x 140 x 99 mm 100 240 V 50 60 Hz 0 9 A 100 240 V 50 60 Hz max 1 0 A 24 V 1 2 A 28 8 W 24 V 1 2 A 28 8 W Android 5 0 iOS 10 0 iPhone 5 802 11b g n WiFi CMIIT ID 2020DP11783 중국 DBS036A 2401200C 영국 DBS036A 2401200B 한국 DBS036A 2401200K 미국 DBS036A 2401200U 일본 DBS036A 2401200J 유럽 연합 DBS036A 2401200G 중국 KA3601A 2401200CN 영국 KA3601A 2401200BS 한국 KA3601A 2401200KR 미국 KA3601A 2401200US 일본 KA36...

Page 181: ...KO 179 EU 12 3 IMEI ...

Page 182: ...13 08 22 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EC 1275 2008 2008 12 17 EC 278 2009 2009 04 06 EC 642 2009 2009 07 22 EU 617 2013 2013 06 26 EU 801 2013 2013 08 22 EN 301 489 1 V2 2 3 2019 Draft EN 301 489 17 V3 2 2 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1...

Reviews: