
Operation manual
XAL GmbH
Auer-Welsbach-Gasse 36
A-8055 Graz
T +43 316 3170 0
F +43 316 3170 9000
xal.com
XAL After Sales Hotline
[email protected]
T +43 316 3170 9400
Mon – Fri (CET)
7.00 – 20.00
2 / 6
SONIC
centric | excentric pole free standing
DE
On / Off Button:
- Wird verwendet um die Leuchte ein- oder auszuschalten.
EN
On / Off Button
- Used to switch the luminaire on or off.
IT
Pulsante on / off:
- Viene utilizzato per accendere o spegnere la lampada.
ES
Botón On / Off
- Se utiliza para encender o apagar la luminaria.
FR
Bouton On / Off:
- Sert à allumer ou à éteindre le luminaire.
RU
Кнопка и индикатор выключения и включения
- Предназначена для включения или выключения светильника.
DE
Dimm Button und Dimm LED:
- Wird verwendet um die Helligkeit der Leuchte zu verändern.
- Ein kurzer Tastendruck bewirkt eine stufenweise Änderung
des Lichtateils.
- Ein langer Tastendruck bewirkt, dass die Leuchte gedimmt wird.
EN
Dimm button and dimm LED:
- Used to change the luminaire's brightness.
- A short press of the button triggers an incremental change in the
light component.
- A long press of the button dims the luminaire.
IT
Pulsante dimming e LED dimming:
- Si usa per variare la luminosità dell'apparecchio.
- Con una breve pressione del pulsante, il livello di luce cambia
gradualmente.
- Premendo il pulsante più a lungo, si attiva il dimming continuo.
ES
Botón de atenuación general y piloto:
- Se utiliza para regular la luminosidad de la luminaria.
- Una pulsación breve regula la cantidad de luz por etapas.
- Una pulsación larga atenúa la luz de la luminaria.
FR
Touche Dimm et LED Dimm:
- Sert à modifier la luminosité du luminaire.
- Une courte pression sur la touche provoque une modification par
palier de la proportion lumineuse.
- Une pression prolongée sur la touche fait varier progressivement
l’intensité lumineuse du luminaire.
RU
Кнопка и индикатор диммирования:
- Предназначена для изменения яркости светильника.
- Краткое нажатие кнопки ведет к ступенчатому изменению
яркости.
- При длительном нажатии производится плавное изменение
яркости светильника.
DE
Sensor Button und Sensor LED:
- Wird verwendet um die Sensorfunktionalität der Leuchte
ein- oder auszuschalten.
EN
Sensor button and sensor LED:
- Used to switch the luminaire's sensor functionality on or off.
IT
Pulsante sensore e LED sensore:
- Si usa per attivare o disattivare la funzione sensore dell'apparecchio.
ES
Botón de sensor y piloto:
- Se utiliza para activar o desactivar la funcionalidad del sensor de la
luminaria.
FR
Touche Sensor et LED Sensor:
- Sert à activer ou à désactiver la fonctionnalité de capteur du luminaire.
RU
Кнопка и индикатор датчика:
- Предназначена для включения или выключения датчика све
тильника.
DE
On / Off Button:
- Wird verwendet um die Leuchte ein- oder auszuschalten.
EN
On / Off Button
- Is used to switch the light on or off.
IT
Pulsante on / off:
- Viene utilizzato per accendere o spegnere la lampada.
ES
Botón On / Off
- Se utiliza para encender o apagar la luminaria.
FR
Bouton On / Off:
- Permet d’allumer ou d’éteindre le luminaire.
RU
Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
- Предназначена для включения или выклю чения светильника.
DE
Dimm Direkt Button und Dimm Direkt LED:
- Wird verwendet um den Direktanteil der Leuchte zu verändern.
- Ein kurzer Tastendruck bewirkt eine stufenweise Änderung des
Direktanteils.
- Ein langer Tastendruck bewirkt, dass der Direktanteil gedimmt wird.
EN
Direct dim button and direct dim LED:
- Used to change the luminaire's direct component.
- A short press of the button triggers an incremental change in the
direct component.
- A long press of the button triggers the direct component to dim.
IT
Pulsante dimming luce diretta e LED dimming luce diretta:
- Si usa per variare la componente di luce diretta dell'apparecchio.
- Con una breve pressione del pulsante, il livello di luce diretta cambia
gradualmente.
- Premendo il pulsante più a lungo, si attiva il dimming continuo della
luce diretta.
ES
Botón de atenuación de luz directa y piloto:
- Se utiliza para regular la proporción de luz directa de la luminaria.
- Una pulsación breve regula la proporción de luz directa por etapas.
- Una pulsación larga atenúa la proporción de luz directa.
FR
Touche Dimm Direct et LED Dimm Direct:
- Sert à modifier la proportion directe du luminaire.
- Une courte pression sur la touche provoque une modification par
palier de la proportion directe.
- Une pression prolongée sur la touche fait varier progressivement
l’intensité lumineuse de la proportion directe.
RU
Кнопка и индикатор диммирования направленного света
- Предназначена для изменения доли направленного света
светильника.
- Краткое нажатие кнопки ведет к ступенчатому изменению доли
направленного света.
- При длительном нажатии производится плавное изменение
доли направленного света.
DE
Dimm Indirekt Button und Dimm Indirekt LED:
- Wird verwendet um den Indirektanteil der Leuchte zu verändern.
- Ein kurzer Tastendruck bewirkt eine stufenweise Änderung des
Indirektanteils.
- Ein langer Tastendruck bewirkt, dass der Indirektanteil gedimmt
wird.
EN
Indirect dim button and indirect dim LED:
- Used to change the luminaire's indirect component.
- A short press of the button triggers an incremental change in the
indirect component.
- A long press of the button triggers the indirect component to be
dimmed.
IT
Pulsante dimming luce indiretta e LED dimming luce indiretta:
- Si usa per variare la componente di luce indiretta
dell'apparecchio.
- Con una breve pressione del pulsante, il livello di luce indiretta
cambia gradualmente.
- Premendo il pulsante più a lungo, si attiva il dimming continuo
della luce indiretta.
ES
Botón de atenuación de luz indirecta y piloto:
- Se utiliza para regular la proporción de luz indirecta de la lumina
ria.
- Una pulsación breve regula la proporción de luz indirecta por
etapas.
- Una pulsación larga atenúa la proporción de luz indirecta.
FR
Touche Dimm Indirect et LED Dimm Indirect:
- Sert à modifier la proportion indirecte du luminaire.
- Une courte pression sur la touche provoque une modification par
palier de la proportion indirecte.
- Une pression prolongée sur la touche fait varier progressivement
l’intensité lumineuse de la proportion indirecte.
RU
Кнопка и индикатор диммирования рассеянного света:
- Предназначена для изменения доли рассеянного света
светильника.
- Краткое нажатие кнопки ведет к ступенчатому изменению
доли рассеянного света.
- При длительном нажатии производится плавное измене
ние доли рассеянного света.
2
2