background image

DE

Bedienungsanleitung | Taschenalarm

Es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.  
Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen 
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Produkts. Lesen Sie die 
Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. 
Andernfalls können Gefahren für Personen sowie Schäden am Produkt 
entstehen.

Auspacken und Prüfen

Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf 
Vollständigkeit und Unversehrtheit. Wenn Sie einen Mangel feststellen, 
wenden Sie sich umgehend an Ihren Fach händler. Heben Sie die 
Verpackung und die Bedienungsanleitung auf, um das Produkt zukünftig 
sicher lagern und weitergeben zu können. Entsorgen Sie nicht mehr 
benötigtes Verpackungsmaterial umweltgerecht.

Packungsinhalt

Taschenalarm; 4x LR41 Batterien; Bedienungsanleitung

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser persönliche Mini-Alarm mit Schlüssel anhänger ist ausgestattet 
mit einem dualen Warnton und wird durch das Herausziehen des 
Schlüsselanhängers ausgelöst. Dieses Produkt dient nur der persönlichen 
Sicherheit und ist nicht geeignet für den gewerblichen Einsatz.

Allgemeine Hinweise

Alle enthaltenen Firmennamen und Produkt bezeichnungen sind 
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung 
und/oder unsachgemäßere oder fahrlässige Handhabung und/
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung 
für einen entstandenen Schaden übernommen und es erlischt der 
Garantieanspruch. Haftung wird für Folgeschäden nicht übernommen. 

Der Inhalt kann von dieser Bedienungsanleitung abweichen. Beachten 
Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen. Diese Anleitung und 
eventuelle Beilagen sind Bestandteil des Gerätes und daher sorgfältig 
aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Geräts 
mitzugeben.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht erlaubt, dieses 
Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen 
Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet 
werden. 

Konformitätserklärung

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen 
Anforderungen. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie 
unter: www.lived-non-food.de

Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem 
Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Sie finden 
auch spezifische Hinweise in den folgenden Kapiteln dieser Beschreibung. 
Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch:

 Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug und darf 
von Kindern nicht benutzt werden. 

 Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten 
und/oder Verpackungsmaterial bestehen, nicht einschätzen. Achten Sie 
darauf, dass das Produkt und das Verpackungsmaterial außerhalb der 
Reichweite von Kindern sind. 

Achtung!

 Lauter Alarmton!

Setzen Sie Ihr Gehör diesem Ton nicht über einen längeren Zeitraum aus, 
da sonst schwere Gehörschäden die Folge sein können!

• 

Aktivieren Sie den Alarm nicht in der Nähe Ihrer Ohren!

• 

 Eine Reparatur oder ein Öffnen des Gerätes darf nur durch eine 
Fachkraft erfolgen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet 
werden.

• 

 Alle Personen, welche dieses Gerät bedienen müssen diese 
Bedienungsanleitung beachten.

• 

 Bei längerer Nicht-Nutzung entfernen Sie die Batterien, denn sie 
können auslaufen und Schäden verursachen. Wenn Sie Zweifel über 
die Arbeitsweise, den Anschluss oder Fragen zur Sicherheit haben, 
wenden Sie sich an einen Fachmann oder an den Hersteller.

Anschluss und Inbetriebnahme

1. Batteriefach
2. Ein/Aus Schalter
3. Schlüsselanhänger

 
  

                                                                                   

1

2

3

 

Batterien aktivieren

 

Ž

 Der Alarm wird mit 4x LR41 ausgeliefert. Damit die Batterien sich 
nicht entleeren, wurde eine Trennfolie eingelegt. Diese muss entfernt 
werden.

 

Ž

 Ziehen Sie dazu an der herausragenden Trennfolie. Zum Wechseln der 
Batterien muss das Batteriefach aufgeschraubt werden.

 

Ž

 Legen Sie die neuen Batterien so ein das „+“ auf „-„ liegt. Legen Sie 
die Batterien dann so in das Batteriefach, dass „+“ zur Gerätemitte 
zeigt.

 

Betrieb

 

Ž

 Zum Auslösen des Alarms ziehen Sie kräftig am Schlüsselanhänger, 
bis der Kontaktstift heraus kommt. 

 

Ž

 Schalten Sie den Alarm ab indem Sie den Kontaktstift wieder 
hineinstecken.

1

2

 

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, staubfreies Tuch. Bei 
starker Verunreinigung kann das Tuch leicht befeuchtet und ein mildes 
Spülmittel verwendet werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit 
ins Gehäuseinnere gelangt.

Technische Daten

Alarmton: >120 dB SPL/30 cm 
Spannungsversorgung: 4x LR41 Batterien
Abm. : 80 x 24 x 13 mm

Entsorgung

Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und 
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür 
eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben, 
um die Altgeräte der Verwertung zuzuführen. Der Fach handel 
stellt diese Sammelstellen für Batterien bereit. Die 

Sammelstelle für Elektronikgeräte gibt Ihr örtliches 
Abfallentsorgungsunternehmen bekannt. 

Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden!

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien 
und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei 
einer Sammelstelle der Stadt oder des Handels abzugeben, 
damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt 

werden können.
* Kennzeichnung Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber;  Pb= Blei

Lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten.

Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder Irrtümer zu den in 
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen technischen Daten oder 
Produkteigenschaften übernommen. 
Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfäl tigung, Übertragung, 
Abschrift oder Speicherung dieser Anleitung oder Teilen davon, sowie 
dessen Übersetzung in eine Fremdsprache oder eine Computersprache 
sind ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. 
Aufgrund der schnellen Weiterentwicklung der Produkte kann keine 
Garantie auf Vollständigkeit übernommen werden. Änderungen an 
Technik und Ausstattung sind jederzeit vorbehalten.
Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler Form benötigen, wenden 
Sie sich bitte an unseren Service.

Garantie- und Reparaturbedingungen

Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum 
auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich 
dieser Garantie betrifft die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und 
die Schweiz. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der 
Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Ihre 
gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch die Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
–  im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
–  für Verschleißteile / Zubehörteile die einer normalen Abnutzung 

unterliegen

–  für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
–  bei Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer 

oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind

–  wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer Spannung, als auf dem 

Gerät angegeben, angeschlossen wird

– bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner Teile
–  bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für 

den Transport

–  bei Schäden die durch höhere Gewalt herbeigeführt wurden
–  bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden 

Sicherheitsvorkehrungen

– bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung

Batterien / Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile 
sind. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung 
oder Rechnung nachzuweisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine 
Verlängerung der Garantiezeit ein - weder für das Gerät noch für 
aus gewechselte Bauteile. Im Falle eines berechtigten Garantieanspruchs 
sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das defekte Gerät unentgeltlich 
zu reparieren oder zu tauschen. Darüber hinausgehende Ansprüche 
bestehen nicht. Ersetzte Teile oder Produkte gehen in unser Eigentum 
über. Wir behalten uns das Recht vor, defekte Teile oder Produkte gegen 
Nachfolgemodelle zu tauschen.

Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, bevor Sie Ihr Produkt an uns 
einsenden. Sofern eine Einsendung vereinbart wurde, senden Sie 
das Gerät sicher verpackt auf Ihre Kosten an unsere Serviceabteilung. 
Fügen Sie unbedingt eine Kopie des Kaufbeleges bei. Nach Ablauf 
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei 
eingesandte Sendungen können nicht angenommen werden und gehen 
automatisch zurück.

EN

User Manual | Pocket Alarm

We are pleased that you have decided to buy our product. We wish you a 
lot of fun with this product.

This user manual contains important information for the safe use of 
the product. Therefore, for your own safety and for a successful use, 
please read this user manual completely before assembling and using 
the product.

Checking the contents

When unpacking your package make sure that all components are there 
and intact. If any components are missing or damaged please contact a 
specialist or your local dealer immediately.

Keep the packing and user manual in a safe place for future transport. 
When passing on the product to another person, be sure to include the 
user manual.

Contents

Pocket Alarm; 4x LR41 Batteries; User manual

Designated use.

This personal mini-alarm with keychain is an alarm unit with dual alarm 
tone and triggered when the keychain is pulled off. The designated use 
is also defined by the instruction manual and in following the appliance 
and the warnings mentioned in this user manual. This device is only 
designed for your personal safety and convenience not for commercial 
or industrial use.

General notes

All mentioned company and product names are registered trademarks 
under the rights of their owners. All rights reserved.

No liabilities will be taken for damages or claims resulting out of 
not reading and/or not following the user guide and/or any form of 
modification on or in the product. Under these circumstances, no 
warranty services will be given. 
Liability cannot be taken for consequential damages.

The contents of this user manual may differ from the product. If so, please 
consult additional manuals in the packing. Keep this user manual in a safe 
place. If you give this product away to a third party, make sure that you 
also pass on the user manual.

For the reason of safety and CE-licensing it is not allowed to modify this 
unit in any way and/or use it for functions, other than the designated use.

Declaration of Conformity

This product meets the requirements of both current national and 
European guidelines. The declaration of conformity can be found at  
www.lived-non-food.de

Safety guide

 Please read the safety guide before using the product. This information 
is for your safety and the protection of the device and devices connected. 
You will also find specific safety instructions in the following chapters of 
this user manual.

cAution! 

Loud alarm signal!

Do not expose your hearing to this sound for an extended period of time, 
otherwise severe hearing loss can be the result!

• 

Don‘t activate the alarm near your ears!

• 

 This product is not a toy and should not be handled by infants and 
small children. Children cannot assess the dangers connected with 
electrical devices. 

• 

 Do not leave the packaging material lying around. Children might 
play with the plastic bags and risk suffocation.

• 

 This device should only be opened and/or repaired by an expert or 
a person who is qualified to do so. Only original spare parts may 
be used. 

• 

 If the device is not used for a longer period of time, the batteries 
should be taken out of the device. Batteries stored and active over a 
longer period of time may leak.

• 

 If you have doubts on the function or questions, please contact your 
local dealer or our service center.

Getting started

1. Battery Compartment
2. On/Off Switch
3. Keychain

                                                                                   

1

2

3

 

Activating the batteries

 

Ž

 The alarm is supplied with 4 x LR41 batteries integrated. To protect 
the batteries from discharging a transportation foil has been 
inserted.

 

Ž

 To activate the device pull out the transportation foil from the battery 
compartment.

 

Ž

 To change batteries the battery compartment needs to be screwed 
open. Back the new batteries so that “+” is connected to “-“ and insert 
the stack with the “+” pointing in the direction of the device centre.

 

 

 

Using the alarm

 

Ž

 The alarm is activated when the contact pin on the keychain is 
pulled out.

 

Ž

To silence the alarm reinsert the contact pin into the device.

                   

1

2

Cleaning and maintenance

Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the unit’s exterior. If 
the device is extremely dirty you can use a soft cloth, dampened with 
water or a mild cleaning solution to clean. Never use any abrasive or harsh 
cleaning agents (e.g. alcohol, petrol or thinners) as these could damage 
the controls, casing or any markings and labels found on the device.

Summary of Contents for 701149

Page 1: ...enience not for commercial or industrial use General notes All mentioned company and product names are registered trademarks under the rights of their owners All rights reserved No liabilities will be taken for damages or claims resulting out of not reading and or not following the user guide and or any form of modification on or in the product Under these circumstances no warranty services will b...

Page 2: ...center Getting started 1 Battery Compartment 2 On Off Switch 3 Keychain 1 2 3 Activating the batteries The alarm is supplied with 4 x LR41 batteries integrated To protect the batteries from discharging a transportation foil has been inserted To activate the device pull out the transportation foil from the battery compartment To change batteries the battery compartment needs to be screwed open Back...

Page 3: ...department Guarantee and service conditions You receive a voluntary 2 year manufacturer guarantee starting at purchase date for material and production defects of the product This guarantee is applicable in Germany Austria and Switzerland The receipt counts as a proof of guarantee Within the guarantee period we will repair all material and manufacturer defects free of charge Your statutory warrant...

Page 4: ...rely packaged at your own cost to our service department It is absolutely necessary that you add a copy of your receipt to your return shipment Repairs carried out after the guarantee period are subject to a charge We will not accept freight collect shipments and will return them to the sender ...

Page 5: ...s Lived non food GmbH Friedrich Seele Str 20 38122 Braunschweig 49 0 531 224356 82 service x4 life de www x4 life de Importeur Importer Importateur Lived non food GmbH Friedrich Seele Str 20 38122 Braunschweig info lived non food de www lived non food de ...

Reviews: