INSTRUÇÕES DE USO
•
SCATCH RESISTANT RACING VISOR: VISEIRA CONVEXA COM ESPESSURA UNIFOR-
ME PRODUZIDA EM
RESISTENTE AOS RISCOS
1
Desmontagem (Fig. 1)
1.1 Abra totalmente a viseira.
1.2 Pressione o botão (A) de retenção da viseira. Mantendo a pressão no botão deslize a visei-
ra para a frente para a posição de desencaixe
1.3 Solte as fixações da viseira (B1 e B2).
1.4 Repita as operações anteriores no outro lado do capacete.
2
Montagem (Fig. 2)
2.1 Levante a viseira e alinhe os fixadores (B1 e B2) com os respectivos orifícios do mecanismo
de fixação.
2.2 Introduza o apoio B1 no respectivo orifício e pressione a viseira contra a calota no alinha-
mento com o apoio B2. Este procedimento accionará o botão de fixação.
2.3 Deslize a viseira até que o mecanismo fique seguro.
2.4 Repita o procedimento anterior no outro lado do capacete.
3
Ajuste da viseira (Fig. 3)
O mecanismo da viseira está equipado com um sistema que permite regular a proximidade da
viseira ao friso de isolamento. Por esta razão o mecanismo de apoio tem um dente superior e um
dente inferior de referência. O capacete é entregue com o sistema completamente afinado.
Durante a sua utilização verifique regularmente se a viseira adere convenientemente ao vedante.
Se tal não acontecer deverá proceder da seguinte forma:
3.1 Desmonte a viseira (ver secção 1) e verifique em que posição de referência superior A1 e
inferior A2 estão localizados os dentes do mecanismo.
3.2 Desaperte os dois parafusos B1 e B2 do mecanismo da viseira usando uma chave Allen de
2,5 mm.
3.3 Levante o mecanismo do seu suporte e desloque-o para a frente ou para trás de acordo com
o ajuste necessário. Depois baixe o mecanismo para o seu suporte de forma que os dentes
de ajuste A1 e A2 estejam na mesma posição.
3.4 Aperte os parafusos B1 e B2.
3.5 Repita os mesmos passos no outro lado do capacete.
3.6 Monte a viseira (ver secção 2).
3.7 Verifique o contacto entre a viseira e o vedante.
ATENÇÃO!!!
-
Após a montagem e desmontagem da viseira levante e baixe a viseira várias vezes para veri-
ficar se o mecanismo está a funcionar correctamente, se necessário repita as operações
descritas anteriormente.
-
Os mecanismos de fixação da viseira não devem ser removidos da calota em caso algum.
-
Se os mecanismos de fixação da viseira estiverem danificados deverá contactar um agente
autorizado Nolan.
• DOUBLE
ACTION
O botão Double Action na posição neutra (central), como ilustrado na figura A, não influi de manei-
ra nenhuma no normal funcionamento da viseira durante a abertura e o encerramento. Ao utilizar
o botão é possível usufruir das funcionalidades adicionais seguintes:
Função anti-embaciamento
Depois de colocado o capacete, abra a viseira até o primeiro disparo e pressione a tecla Double
Action como indicado na Fig. B. Por fim, encerre a viseira.
Nesta posição, o mecanismo permite manter a viseira em uma posição de abertura mínima que
®
34
Summary of Contents for X-603 Series
Page 50: ...50...
Page 51: ...51 E v...
Page 52: ...52...
Page 53: ...53 4A 4B 4C 5A 5B 5A 5B RACING EXPERIENCE...
Page 55: ...55 2 PINLOCK 2 1 Pinlock 2 2 Pinlock 7 2 3 Pinlock Wind Protector 9 10 11 B 12 B 13...
Page 56: ...B1 B2 B1 B2 A1 B2 B1 A2 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig B Fig C Fig A...
Page 57: ...Fig 5A Fig 4B Fig 4C Fig 4A Fig 5B...
Page 58: ...Fig 9 Fig 10 Fig 6 Fig 8 Fig 7 MIN MAX...