-
Die Polsterung nur zum Reinigen entfernen.
-
Den Helm nie ohne korrekt und vollständig angebrachte Komfortpolsterung bzw.
Wangenpolsterungen verwenden.
-
Die Polsterung vorsichtig mit lauwarmemWasser (nicht über 30°C!) und etwas milderSeife von
Hand waschen.
-
Die Polsterung mit kaltem Wasser spülen und vor Sonne geschützt beiZimmertemperatur
trockenen lassen.
-
Das Futter niemals in der Waschmaschine waschen.
-
Die Innenschale aus Polystyrol ist leicht verformbar, um Stoßkräftedurch Deformation und teil-
weise Zerstörung absorbieren zu können.
-
Die Innenschale nur mit einem feuchten Tuch reinigen und dann beiZimmertemperatur, vor
Sonne geschützt, trockenen lassen.
-
Die innenteile des helms aus polystyrol niemalsändern.
-
Die oben angeführten Schritte müssen ohne den Einsatz von Werkzeugen ausgeführt werden.
•
(Erhältlich als optionales Zubehör)
1
ANBRINGEN DES INNENVISIERS PINLOCK
®
1.1 Das Visier abnehmen.
1.2 Sicherstellen, dass die Innenfläche des Visiers sauber ist und dass die äußeren Einstellhebel der
Zapfen nach innen gerichtet sind.
1.3 Das Innenvisier Pinlock
®
auf das Visier auflegen. ACHTUNG: Das Silikonprofil des Innenvisiers
Pinlock
®
muss auf der Innenfläche des Visiers aufliegen.
1.4 Eine Seite des Innenvisiers Pinlock
®
in einen der beiden Zapfen des Visiers einstecken und in
dieser Position halten (Abb. 6).
1.5 Das Visier aufbiegen und die zweite Seite des Innenvisiers Pinlock
®
auf dem anderen Zapfen
aufstecken (Abb. 7).
1.6 Das Visier loslassen.
1.7 Die Schutzfolie vom Innenvisier Pinlock
®
abziehen und überprüfen, ob das gesamte Silikonprofil
des Innenvisiers auf dem Visier anliegt.
1.8 Das Visier auf dem Helm anbringen.
ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER HAFTUNG DES INNENVISIERS
Durch Öffnen und Schließen des Visiers prüfen, ob das System korrekt montiert wurde. Das Visier
und das Innenvisier dürfen nicht gegeneinander verrutschen.
Sollte das Innenvisier nicht fest am Visier anliegen, die beiden äußeren Einstellhebel gleichzeitig stu-
fenweise und nicht zu stark nach oben drehen, um die Haftung zu verbessern (Abb. 8). Die maxima-
le Haftung wird erreicht, wenn die äußeren Einstellhebel der Zapfen nach außen gerichtet sind.
ACHTUNG!!!
Das Vorhandensein von Staub zwischen dem Visier und dem Innenvisier kann Kratzer auf beiden
Oberflächen verursachen.
Durch Kratzer beschädigte Visiere und Innenvisiere können die Sicht beeinträchtigen und müssen
ausgetauscht werden.
Die Haftung des Innenvisiers regelmäßig kontrollieren, um zu vermeiden, dass es verrutscht und
dabei beide Flächen zerkratzt werden.
Sollte sich das Visier bei der Verwendung beschlagen und/oder bildet sich im Bereich zwischen
Visier und Innenvisier Kondenswasser, müssen die Montage und die Haftung des Systems über-
prüft werden.
Wird das Innenvisier übermäßig stark und vorzeitig gegen die Visierfläche gedrückt, kann es zu einer
übermäßigen Haftung des Innenvisiers am Visier und/oder zu bleibenden Verformungen kommen,
und eine nachträgliche korrekte Einstellung ist nicht mehr möglich.
18
Summary of Contents for X-603 Series
Page 50: ...50...
Page 51: ...51 E v...
Page 52: ...52...
Page 53: ...53 4A 4B 4C 5A 5B 5A 5B RACING EXPERIENCE...
Page 55: ...55 2 PINLOCK 2 1 Pinlock 2 2 Pinlock 7 2 3 Pinlock Wind Protector 9 10 11 B 12 B 13...
Page 56: ...B1 B2 B1 B2 A1 B2 B1 A2 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig B Fig C Fig A...
Page 57: ...Fig 5A Fig 4B Fig 4C Fig 4A Fig 5B...
Page 58: ...Fig 9 Fig 10 Fig 6 Fig 8 Fig 7 MIN MAX...