background image

 

 

 

84 

U zavisnosti od vrste položaja pri zavarivanju, postoje različite vrste varova. Za detaljniji izgled videti 

sledeće slike: 

 

4. Spoj štipaljke za masu 

Sa kontaktne površine štipaljke ukloniti prljavštinu, rđu, ljuspice metala, ulje ili boju. Proveriti da li je 

ostvaren  dobar  kontakt  štipaljke  sa  osnovnim metalom. Loš  spoj mase  će  biti  uzrok većih  gubitaka 

električne energije i toplote.  

 

5. Podešavanje sile zatezanja žice 

 

     UPOZORENJE

 

Električni luk je štetan za oči!

 Da bi se smanjio rizik od električnog luka, voditi računa da žica 

koja proviruje iz pištolja, ne dođe u kontakt sa radnim predmetom, štipaljkom za uzemljenje, ili bilo 

kojim drugim uzemljenim metalnim predmetom, u toku podešavanja sile zatezanja. 

 

5.1. 

Pritisnuti okidač na pištolju.

  

 

5.2.

 Zaokrenuti  dugme  za  podešavanje  sile  zatezanja  u  smeru  kazaljke  na  satu,  a  time  se  sila 

povećava sve do trenutka kada žica ravnomerno izlazi bez proklizavanja.  

Summary of Contents for MIG 180-5

Page 1: ...n the list below Item Qty MIG DC Inverter Welder 1 unit MIG gun 1 pc Grounding cable with earth clamp 1 pc ф8 Gas hose 4 m User manual 1 set 1 3 After unit unpacking inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Check for loose missing or damaged parts In case of shipping damage contact carrier immediately GB WARNING Please read and save these instructions Read through thi...

Page 2: ...t A 32 Rated input capacity KVA 7 4 No load voltage V 65 69 Rated working voltage V 23 MIG welding current A 30 180 Rated duty cycle 25 Welding current 10min A 25 180 10min 100 A 90 Efficiency η 85 Power factor Cosφ 0 75 Insulation class H Enclosure protection IP 21S Cooling method Fan cooled Dimension L W H cm 50 22 38 Weight kg 14 ...

Page 3: ...t is the welding mode WELDING VOLTAGE ADJUSTMENT KNOB Sets output voltage Refer to the SET UP chart inside the wire feed compartment WIRE SPEED ADJUSTMENT KNOB Adjusts the wire feeding amperage speed Controls the speed that the welding wire feeds out of the welding Torch and adapts output amperage somewhat MIG Stick TIG SELECTOR When MIG welding this switch should be turned in MIG position when st...

Page 4: ... mains transformer and the control circuit POWER CORD The power cord connects the welder to the 220 230 volt power supply 20 amp power supply mains socket to supply power to the welder EARTH GROUNDING CABLE with EARTH CLAMP Use earth clamp to connect earth cable with work piece WELDING CABLE with ELECTRODE HOLDER Used for stick welding GAS HOSE Used to connect the machine to the regulator SHIELDIN...

Page 5: ...is strongly recommended that an extension cord should not be applied because of the voltage drop they produce This voltage drop can affect the performance of the welder If you must use an extension cord it needs to be a 12 gauge cord at the smallest Do not use an extension cord over 7 5 m in length 3 Setting up the work piece 3 1 Welding positions There are two basic positions for welding Flat and...

Page 6: ...wer and heat Make sure the ground clamp touches the metal 5 Setting the MIG wire tension WARNING Arc flash can cause eyes injury To reduce the risk of arc flash make certain that the wire coming out of the end of the torch does not come in contact with workpiece ground clamp or any grounded material during the drive tension setting process or arcing will occur 5 1 Press the trigger on the torch 5 ...

Page 7: ...g no shielding gas is required In this mode the MIG gun lead is connected to negative polarity and ground cable end to positive pole If MIG welding with shielding gas the MIG gun lead should be connected to and ground cable to Secure leads tight with fasteners Observe illustrations on the right 6 2 The gas hose regulator and gas cylinder connection Attach one end of the gas hose to the gas solenoi...

Page 8: ...h arc with excessive spatter and smooth weld bead will be difficult to obtain Avoid unnecessary gas loss by closing the tank valve when finished welding 6 3 Gas selection Different materials require different shielding gas when MIG welding refer to the set up chart provided inside the wire feed compartment Mild steel Use 75 Argon and 25 CO2 for reduced spatter and reduced penetration for thinner m...

Page 9: ...l inside the welder side door for recommended voltage selector settings required for your welding job Wire speed control The wire speed control adjusts the speed at which the wire is fed out of the welding torch The wire speed needs to be closely matched tuned in to the rate at which it is being melted off Some of the few things that affect wire speed selection are the type and wire diameter being...

Page 10: ...in Prolonged exposure to the welding arc can cause blindness and burns Never strike an arc or begin welding until you are adequately protected Wear flameproof welding gloves a heavy long sleeved shirt trousers with no cuffs high topped shoes and an ANSI approved welding helmet 5 1 Connect the Ground Clamp to a scrap piece of the same type of material which you will be welding It should be equal to...

Page 11: ...ing gloves a heavy long sleeved shirt trousers without cuffs high topped shoes and an ANSI approved welding helmet Electric shock can kill To prevent ELECTRIC SHOCK do not perform any welding while standing kneeling or lying directly on the grounded work 6 1 Moving the torch Torch travel refers to the movement of the torch along the weld joint and consists of two action elements Direction and Spee...

Page 12: ...with slight hesitation at the end of each oscillation while moving it longitudinally That is the best way to improve weld penetration 6 3 Welding position Flat position is easiest of the welding positions and is most commonly used It is best if you can weld in the flat position if at all possible as good results are easier to achieve Horizontal position is performed very much the same way as the f...

Page 13: ...ould be held at zero degrees so that the wire is aiming directly into the weld joint If you experience excessive dripping of the weld puddle select a lower heat setting Also the weave bead tends to work better than the stringer bead 6 4 Multiple pass welding Butt Weld Joints When butt welding thicker materials you will need to prepare the edges of the material to be joined by grinding a bevel on t...

Page 14: ... method are 0 9 mm self shielding flux core wires Do not use 0 75 mm self shielding flux core wires when using the burn through method unless the metal is VERY thin or excessive filler metal build up and minimal penetration is acceptable Always select the HIGH heat setting with the burn through method and tune in the wire speed prior to making any spot welds 2 The Punch and Fill method produces a ...

Page 15: ...uired for every particular situation The type and thickness of metal and the position of the workpiece rule the electrode type and the amount of heat needed during welding process Heavier and thicker metals require more amperage It is best to practice your welds on scrap metal which matches the metal you intend to work with in order to define correct heat setting as well as make appropriate electr...

Page 16: ...on the electrode on a workpiece when striking the initial arc it is necessary to hold the electrode perpendicular to the workpiece Once the arc is started the angle of the electrode in relation to the workpiece should be between 10 and 30 degrees This will allow good weld penetration with minimal spatter 2 2 Striking the arc WARNING EXPOSURE TO A WELDING ARC IS EXTREMELY HARMFUL TO THE EYES AND SK...

Page 17: ...ht line while kept centered over the weld joint The weave bead is used when you want to deposit metal over a wider space which wouldn t be possible using a stringer bead without transfer oscillation It is made by weaving electrode from side to side with slight hesitation at the end of each oscillation while moving it longitudinally That is the best way to improve weld penetration 2 4 Welding posit...

Page 18: ...weld bead When the trick of establishing and holding an arc has been learned the next step is to learn how to run a good bead The first attempts in practice will probably fall short of acceptable results Arc too long will be held or the travel speed will vary from slow to fast Please observe the following picture A Weld speed is too fast B Weld speed is too slow C Arc is too long D Ideal weld A so...

Page 19: ...ht Connecct the end of the ground cable earth clamp to the workpiece Connect the torch cable to the negative dinse socket and screw it in clockwise direction Tighten the torch gas hose adaptor which connects the shielding gas cylinder Insert the mains plug into the mains socket 3 2 The torch pilot arc Warning Turn on the welder Welding torch s tungsten electrode is already charged The tungsten ele...

Page 20: ...22 C Lift the welding torch to the normal position to initiate the arc and start welding ...

Page 21: ...roken Replace the switch Fan broken Replace or repair the fan Wire broken or falling off Check the connection 4 Arc is not stable and splash is large Too large contact tip makes the current unsteady Change provide the proper contact tip or roller Too thin gauge power cable makes the power supply unsteady Change the power cable Input voltage too low Enhance the input voltage Wire feeding resistance...

Page 22: ...24 Spare parts listing ...

Page 23: ...eeder 13 Bottom panel 14 Mig connector 15 Front panel 16 Welding power cable 17 Welding power connector 18 Earth lead with clamp 19 Mig torch 20 Contact tip 21 Mig nozzle 22 Weld gun selector switch 23 Potentiometer knob 24 Front panel 25 Front panel pc board 26 Door side enclosure 27 Spool holder 27 1 Adjusting nut 27 2 Holder end loose 27 3 Spring 27 4 Bolt 27 5 Holder end fixed 28 Door latch ...

Page 24: ...humidity Temperature range from 12 o C to 50 o C and the relative humidity not more than 90 When transporting or storing the welder after use it is recommended to repack the product as it was received for protection Cleaning is required before storage and you must seal the plastic bag in the box for storage EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is ...

Page 25: ...όλλησης MIG με αντιστροφέα συνεχούς ρεύματος 1 μονάδα Πιστόλι MIG 1 τμχ Καλώδιο γείωσης με σφιγκτήρα 1 τμχ Εύκαμπτος σωλήνας αερίου Ø8 4 m Εγχειρίδιο χειριστή 1 σετ 1 3 Μετά από την αποσυσκευασία της μονάδας επιθεωρήστε την προσεκτικά για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχουν προκληθεί κατά τη μεταφορά Ελέγξτε για τυχόν εξαρτήματα που έχουν αποσυνδεθεί λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά Η αξίωση για ζημιές ...

Page 26: ...χωρητικότητα εισόδου KVA 7 4 Τάση χωρίς φορτίο V 65 69 Ονομαστική τάση λειτουργίας V 23 Ρεύμα συγκόλλησης MIG A 30 180 Ονομαστικός κύκλος λειτουργίας 25 Ρεύμα συγκόλλησης 10 λεπτά A 25 180 10 λεπτά 100 A 90 Βαθμός απόδοσης η 85 Συντελεστής ισχύος Cosφ 0 75 Κατηγορία μόνωσης H Προστασία περιβλήματος IP 21S Τύπος ψύξης Ψύξη με ανεμιστήρα Διαστάσεις Μ Π Υ cm 50 22 38 Βάρος kg 14 ...

Page 27: ...οιμη για συγκόλληση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑΣ Ανάβει όταν η μονάδα είναι σε λειτουργία συγκόλλησης για παραγωγή ΤΑΣΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Ρυθμίζει την τάση εξόδου και την ταχύτητα σύρματος Ανατρέξτε στον πίνακα Ρύθμιση στο εσωτερικό του διαμερίσματος τροφοδοσίας σύρματος ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ Ρυθμίζει την ταχύτητα τροφοδοσίας σύρματος την ένταση ρεύματος Καλώδιο τροφοδοσίας Διακόπτη...

Page 28: ...ΑΣ Στη θέση OFF δεν παρέχεται ηλεκτρική τροφοδοσία Στη θέση ON παρέχεται ηλεκτρική τροφοδοσία στον κύριο μετασχηματιστή και το κύκλωμα ελέγχου ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέει τη μηχανή συγκόλλησης στην πηγή τροφοδοσίας 220 230 Volt Απαιτείται μια πρίζα 16 Αmp για την παροχή ρεύματος στη μηχανή συγκόλλησης ΚΑΛΩΔΙΟ ΓΕΙΩΣΗΣ Χρησιμοποιήστε το σφιγκτήρα γείωσης για τη σύνδεση του καλ...

Page 29: ... Amp 2 Καλώδιο προέκτασης Κατά τη συνήθη χρήση δεν απαιτείται καλώδιο προέκτασης Συνιστάται ιδιαίτερα να μην χρησιμοποιείται καλώδιο προέκτασης λόγω της πτώσης τάσης που δημιουργούν αυτά τα καλώδια Αυτή η πτώση τάσης μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση της μηχανής συγκόλλησης Εάν χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε καλώδιο προέκτασης θα πρέπει να είναι καλώδιο διαμετρήματος 12 το λιγότερο Μην χρησιμ...

Page 30: ...βρομιά σκουριά άλατα λάδια ή βαφή Βεβαιωθείτε ότι έχετε μια καλή γερή σύνδεση γείωσης Η κακή σύνδεση του σφιγκτήρα γείωσης έχει ως αποτέλεσμα την άσκοπη σπατάλη ηλεκτρικής ισχύος και θερμότητας Βεβαιωθείτε ότι ο σφιγκτήρας γείωσης είναι σε επαφή με το μέταλλο 5 Ρύθμιση της τάνυσης του σύρματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι αναλαμπές του ηλεκτρικού τόξου μπορούν να προξενήσουν βλάβες στα μάτια Για τον περιορισμ...

Page 31: ...ά προσαρτήματα που ενδείκνυνται για την εκάστοτε εφαρμογή Όταν χρησιμοποιούνται συμπαγή σύρματα συγκόλλησης MIG είναι απαραίτητη η χρήση αερίου θωράκισης 6 1 Αλλαγή πολικότητας Η εργοστασιακή ρύθμιση για την πολικότητα είναι αυτή που χρησιμοποιείται κατά τη συγκόλληση με σύρματα εύκαμπτου πυρήνα για την οποία δεν απαιτείται αέριο θωράκισης Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας το καλώδιο του πιστολιού MI...

Page 32: ...Χωρίς παροχή αερίου το τόξο θα είναι εξαιρετικά ισχυρό και ακανόνιστο θα υπάρχουν υπερβολικές πιτσιλιές και θα είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθεί ομαλό κορδόνι συγκόλλησης Αποφύγετε την περιττή σπατάλη αερίου κλείνοντας τη βαλβίδα της φιάλης μετά το τέλος της συγκόλλησης 6 3 Επιλογή αερίου Τα διάφορα υλικά απαιτούν και διαφορετικό αέριο θωράκισης κατά τη συγκόλληση MIG Ανατρέξτε στον πίνακα ρύθμισης...

Page 33: ...και να αποσυνδέετε τη μηχανή συγκόλλησης προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης Επιλογέας τάσης Ο επιλογέας τάσης ελέγχει τη θερμότητα συγκόλλησης Αυτή η μονάδα διαθέτει απείρως μεταβλητό έλεγχο τάσης Συμβουλευτείτε την ετικέτα στο εσωτερικό της πλευρικής πόρτας της μηχανής συγκόλλησης για τις προτεινόμενες ρυθμίσεις του επιλογέα τάσης για την εργασία συγκόλλησης που πρόκειται να εκτελέσ...

Page 34: ...θύνετε τη δύναμη του τόξου 4 Απόσταση από το κατεργαζόμενο τεμάχιο Εάν το ακροφύσιο συγκρατείται σε απόσταση από το κατεργαζόμενο τεμάχιο αυτή η απόσταση μεταξύ ακροφυσίου και κατεργαζόμενου τεμαχίου θα πρέπει να διατηρείται σταθερή και να μην υπερβαίνει τα 6 mm περίπου καθώς σε διαφορετική περίπτωση το τόξο μπορεί να αρχίσει να δημιουργεί πιτσιλιές γεγονός που υποδηλώνει υποβάθμιση της απόδοσης σ...

Page 35: ... αρχίστε να τραβάτε την τσιμπίδα προς το μέρος σας ενώ παράλληλα περιστρέφετε αριστερόστροφα το μπουτόν ρύθμισης ταχύτητας τροφοδοσίας σύρματος 5 6 ΠΡΟΣΟΧΗ Καθώς αυξάνετε την ταχύτητα τροφοδοσίας σύρματος ο ήχος που κάνει το τόξο αλλάζει από τρίξιμο σε διαπεραστικό βόμβο και στη συνέχεια εφόσον συνεχίσετε να μειώνετε την ταχύτητα τροφοδοσίας σύρματος σε υπερβολικά χαμηλά επίπεδα το τόξο αρχίζει να...

Page 36: ...ην πλειοψηφία των εργασιών συγκόλλησης τραβάτε την τσιμπίδα κατά μήκος του αρμού συγκόλλησης προκειμένου να εκμεταλλευτείτε την αυξημένη ορατότητα της μάζας τηγμένου υλικού Η ταχύτητα κίνησης είναι ο ρυθμός με τον οποίο η τσιμπίδα ωθείται ή τραβιέται κατά μήκος του αρμού συγκόλλησης Για μια δεδομένη ρύθμιση θερμότητας όσο γρηγορότερη είναι η ταχύτητα κίνησης τόσο μικρότερη είναι η διείσδυση και τό...

Page 37: ...ρμό συγκόλλησης προκειμένου να μην κυλήσει προς τα κάτω η μάζα τηγμένου υλικού συγκόλλησης επιτρέποντας ωστόσο τη μετακίνηση της τσιμπίδας με επαρκώς αργή ταχύτητα Μια ικανοποιητική αρχική τιμή για τη γωνία B είναι οι 30 περίπου μοίρες ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ από την κατακόρυφο ως προς το κατεργαζόμενο τεμάχιο Καθετη θεση Διευκολύνει πολλούς χειριστές στο να τραβήξουν την τσιμπίδα από το επάνω μέρος προς το ...

Page 38: ...Στις περισσότερες περιπτώσεις χρειάζεται να γίνουν περισσότερα από ένα περάσματα ή να εναποτεθούν περισσότερα από ένα κορδόνια στον αρμό προκειμένου να κλείσει η εγκοπή σχήματος V Η εναπόθεση περισσότερων του ενός κορδονιών στον ίδιο αρμό συγκόλλησης είναι γνωστή ως συγκόλληση πολλαπλών περασμάτων Οι εικόνες στο παρακάτω σχήμα παρουσιάζουν τη σειρά που ακολουθείται για την απόθεση κορδονιών πολλαπ...

Page 39: ...καμπτο πυρήνα και διάμετρο 0 90 mm Μην χρησιμοποιείτε θωρακισμένα σύρματα εύκαμπτου πυρήνα διαμέτρου 0 75 mm με τη μέθοδο διαμπερούς τήξης παρά μόνο εάν το μέταλλο είναι ΠΟΛΥ λεπτό ή είναι αποδεκτή η υπερβολική συσσώρευση μετάλλου πλήρωσης και η ελάχιστη διείσδυση Πάντοτε να επιλέγετε την ΥΨΗΛΗ ρύθμιση θερμότητας με τη μέθοδο διαμπερούς τήξης και να πραγματοποιείτε ρύθμιση ακριβείας της ταχύτητας ...

Page 40: ...αλλο με διάφορους χρόνους κρατήματος της σκανδάλης μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή σημειακή συγκόλληση 6 Εκτελέστε σημειακές συγκολλήσεις στο πραγματικό κατεργαζόμενο τεμάχιο στις επιθυμητές θέσεις 7 Ηλεκτρόδιο Το ηλεκτρόδιο συγκόλλησης είναι μια ράβδος επικαλυμμένη με ένα στρώμα ευτηκτικού Κατά τη συγκόλληση ρέει ηλεκτρικό ρεύμα μεταξύ του ηλεκτροδίου ράβδου και του γειωμένου μεταλλικού κατεργαζό...

Page 41: ...κορδόνι συγκόλλησης είναι ψηλό και ακανόνιστης μορφής β Το τόξο διατηρείται με δυσκολία 3 Όταν η ράβδος που χρησιμοποιείται είναι πολύ μεγάλη α Το τόξο καίει τα ελαφρά μέταλλα β Το κορδόνι συγκόλλησης δημιουργεί υποκοπή στο κατεργαζόμενο τεμάχιο γ Το κορδόνι συγκόλλησης είναι επίπεδο και πορώδες δ Η ράβδος μπορεί να παγώνει ή να κολλάει στο κατεργαζόμενο τεμάχιο Σημείωση Η ταχύτητα περάσματος από ...

Page 42: ...ισκευές σε πολύτιμο εξοπλισμό πάρα μόνο εφόσον είστε ικανοποιημένοι ότι οι δοκιμαστικές συγκολλήσεις σας έχουν καλή εμφάνιση και δεν εμφανίζουν ίχνη σκουριάς ή θύλακες αερίου 2 1 Κράτημα του ηλεκτροδίου Ο καλύτερος τρόπος να κρατάτε το στήριγμα ηλεκτροδίου είναι αυτός που σας φαίνεται πιο βολικός και άνετος Για την τοποθέτηση του ηλεκτροδίου στο κατεργαζόμενο τεμάχιο κατά την έναυση του αρχικού τό...

Page 43: ...αν ήχο τριξίματος φρυγανίσματος που είναι παρόμοιος με αυτόν που κάνουν τα αυγά όταν τηγανίζονται Για την απόθεση ενός κορδονιού συγκόλλησης απαιτούνται μόνο δύο κινήσεις προς τα κάτω και προς την κατεύθυνση στην οποία πρόκειται να αποτεθεί η συγκόλληση όπως φαίνεται στην εικόνα που ακολουθεί 2 3 Τύποι κορδονιού συγκόλλησης Στις ακόλουθες παραγράφους περιγράφονται τα κορδόνια συγκόλλησης τόξου που...

Page 44: ...μη του τόξου να κατευθύνεται περισσότερο προς το μέταλλο πάνω από τον αρμό συγκόλλησης Αυτή η πιο άμεση γωνία εμποδίζει το τηγμένο υλικό συγκόλλησης να κυλήσει προς τα κάτω ενώ παράλληλα επιτρέπει την κίνηση του ηλεκτροδίου με αργή ταχύτητα επιτυγχάνοντας έτσι καλή διείσδυση Μια ικανοποιητική αρχική τιμή για τη γωνία του ηλεκτροδίου είναι οι 30 περίπου μοίρες προς τα κάτω από την κατακόρυφο ως προ...

Page 45: ...ρωση δημιουργεί σκουριά Ο σχηματισμός σκουριάς φαίνεται σαν συσσώρευση βρόμικων αλάτων μετάλλου επάνω στην τελειωμένη συγκόλληση Η σκουριά θα πρέπει να αφαιρείται χτυπώντας τη συγκόλληση με σφυρί εκλέπισης 3 TIG 3 1 Αξεσουαρ Αφαιρέστε το βύσμα σύνδεσης ηλεκτρικού δικτύου και απενεργοποιήστε την ηλεκτρική τροφοδοσία Συνδέστε το καλώδιο γείωσης με το θετικό ηλεκτρόδιο και βιδώστε το πιο σφιχτά Στο ά...

Page 46: ...ναυσης του τόξου έτσι ώστε ανάμεσα στο ηλεκτρόδιο βολφραμίου και το κατεργαζόμενο τεμάχιο να υπάρχει διάκενο 2 με 3 mm B Σηκώστε αργά την τσιμπίδα συγκόλλησης έτσι ώστε το ηλεκτρόδιο βολφραμίου να έρθει σε επαφή με το κατεργαζόμενο τεμάχιο Γ Σηκώστε την τσιμπίδα συγκόλλησης στην κανονική θέση και ξεκινήστε τη συγκόλληση ...

Page 47: ...ποτενσιόμετρο δεν είναι σε καλή κατάσταση Αντικαταστήστε το ποτενσιόμετρο Το ακροφύσιο είναι βουλωμένο Αντικαταστήστε το ακροφύσιο Ο κύλινδρος τροφοδοσίας είναι χαλαρωμένος Σφίξτε τα μπουλόνια 3 Ο ανεμιστήρας ψύξης δεν λειτουργεί ή περιστρέφεται πολύ αργά Χαλασμένος διακόπτης Αντικαταστήστε το διακόπτη Χαλασμένος ανεμιστήρας Αντικαταστήστε ή επισκευάστε τον ανεμιστήρα Το καλώδιο έχει κοπεί ή αποσυ...

Page 48: ...γράσα βρομιά ή σκουριά Καθαρίστε τα γράσα τη βρομιά ή τη σκουριά 6 Δεν υπάρχει αέριο θωράκισης Η τσιμπίδα δεν είναι συνδεδεμένη καλά Συνδέστε ξανά την τσιμπίδα Ο σωλήνας αερίου πιέζεται ή έχει βουλώσει Ελέγξτε το σύστημα αερίου Αποσυνδεδεμένος εύκαμπτος σωλήνας συστήματος αερίου Συνδέστε το σύστημα αερίου και σφίξτε καλά τη σύνδεση 7 Άλλα Επικοινωνήστε με την εταιρεία μας ...

Page 49: ...51 Κατάλογος ανταλλακτικών ...

Page 50: ...σιο 14 Συνδεσμος mig 15 Μπροστινο πλαισιο 16 Καλωδιο τροφοδοσιας συγκολλησης 17 Συνδεσμος τροφοδοσιας συγκολλησης 18 Καλωδιο γειωσης και σφιγκτηρας 19 Τσιμπιδα mig 20 Ακρο επαφης 21 Ακροφυσιο mig 22 Διακοπτης επιλογης πιστολιου συγκολλησης 23 Μπουτον ποτενσιομετρου 24 Μπροστινο πλαισιο 25 Πλακετα υπολογιστη μπροστινου πλαισιου 26 Πορτα 27 Βαση καρουλιου 27 1 Ρυθμιστικο παξιμαδι 27 2 Ακρο στηριγματ...

Page 51: ...αβρωτικά αέρια υπερβολική σκόνη και υψηλά επίπεδα υγρασίας Το εύρος θερμοκρασιών αποθήκευσης πρέπει να κυμαίνεται από περίπου 10ºC έως 50ºC και η σχετική υγρασία να μην υπερβαίνει το 90 Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση της μηχανής συγκόλλησης μετά τη χρήση της συνιστάται η ανασυσκευασία του προϊόντος όπως ήταν κατά την παραλαβή του για λόγους προστασίας Απαιτείται καθαρισμός πριν από την αποθήκευ...

Page 52: ... 1 kom Kabl za masu sa štipaljkom 1 kom Gasno crevo ф8 4 m Uputstvo za upotrebu 1 kom 1 3 Posle otpakivanja pažljivo proveriti da li postoji bilo kakvo oštećenje koje je nastupilo u toku transporta Proveriti da li postoje oštećenja na aparatu ili opremi da li je neki od delova loše pričvršćen otpušten u toku transporta ili nedostaje bilo koji deo naveden u listi sadržaja paketa Šteta prilikom tran...

Page 53: ...nalna ulazna snaga KVA 7 4 Napon bez opterećenja V 65 69 Nominalni radni napon V 23 MIG struja zavarivanja A 30 180 Nominalni radni ciklus 25 Struja zavarivanja 10min A 25 180 10min 100 A 90 Efikasnost η 85 Faktor električne snage Cosφ 0 75 Klasa izolacije H Stepen zaštite IP 21S Tip hlađenja ventilatorom Dimenzije D Š V cm 50 22 38 Masa kg 14 ...

Page 54: ...da postoji struja zavarivanja NAPON ZAVARIVANJA Podešavanje izlaznog napona za zavarivanje Videti tabelu Podešavanje PODEŠAVANJE BRZINE ŽICE Pomoću ovu funkcije se vrši podešavanje brzine dopremanja žice Izborom brzine dopremanja žice automatski se adaptira i odgovarajuća jačina struje zavarivanja SELEKTOR MIG ELEKTRODA TIG Kada se vrši zavarivanje postupkom MIG ovaj prekidač treba da bude okrenut...

Page 55: ...ora i kontrolnog kola STRUJNI KABL Strujni kabl spaja aparat sa izvorom mrežnog napona 220 230 V naizmenične struje Aparat se priključuje u utičnicu od 16 ampera na mrežnom naponu KABL ZA MASU Kabl za masu se sa štipaljkom priključuje za radni predmet NOSAČ ELEKTRODE SA KABLOM Koristi se za zavarivanje sa elektrodom GASNO CREVO Povezuje se sa jedne strane sa aparatom za zavarivanje a sa druge stra...

Page 56: ...odužni kabl nije neophodan Ne preporučuje se upotreba produžnog strujnog kabla zbog pada napona Ovaj pad napona direktno utiče na smanjenje karakteristika procesa zavarivanja Ako je ipak neophodna upotreba produžnog kabla njegova oznaka na najtanjem preseku ne sme da bude ispod broja 12 Ne koristiti produžni kabl koji ima dužinu veću od 7 5 m 3 Postavljanje radnog predmeta 3 1 Položaji za zavariva...

Page 57: ...aka električne energije i toplote 5 Podešavanje sile zatezanja žice UPOZORENJE Električni luk je štetan za oči Da bi se smanjio rizik od električnog luka voditi računa da žica koja proviruje iz pištolja ne dođe u kontakt sa radnim predmetom štipaljkom za uzemljenje ili bilo kojim drugim uzemljenim metalnim predmetom u toku podešavanja sile zatezanja 5 1 Pritisnuti okidač na pištolju 5 2 Zaokrenuti...

Page 58: ...a za zavarivanje sa praškastom elektrodom bez zaštitnog gasa U ovom režimu zavarivanja MIG pištolj je priključen na negativni pol a kabl za masu na pozitivni Ako se vrši zavarivanje MIG postupkom pri čemu je MIG pištolj priključen na pol onda se kabl za masu priključuje na pol Obezbediti krajeve kabla pritezanjem Videti sliku desno 6 2 Povezivanje gasnog creva regulatora pritiska i boce sa gasom J...

Page 59: ...et zavarenog spoja će biti jako loš Kako bi se sprečio neželjeni gubitak gasa nakon završenog rada zatvoriti ventil na boci 6 3 Izbor gasa Različiti materijali zahtevaju različite zaštitne gasove kada se zavaruje MIG postupkom pogledati tabelu unutar dodavača za žicu Ugljenični čelici koristi se smeša od 75 argona i 25 CO2 kako bi se smanjilo rasprskavanje i penetracija kod tanjih materijala NE KO...

Page 60: ...ređuje toplota potrebna za zavarivanje Na ovaj način može da se podesi napon do beskonačne vrednosti Prema tabeli koja se nalazi na aparatu moguće je odabrati napon koji odgovara određenoj primeni Kontrola brzine dopremanja žice Ova kontrola određuje brzinu dopremanja žice koja se sprovodi kroz sredinu gorionika Brzina dopremanja žice treba da bude približno usaglašena sa brzinom njenog topljenja ...

Page 61: ...g luka Dugotrajna izloženost ovom uticaju može dovesti do gubitka vida ili do ozbiljnih opekotina na koži Nikada ne započinjati formiranje električnog luka bez adekvatne zaštite Nositi vatrostalne zavarivačke rukavice otpornu košulju sa dugim rukavima pantalone bez manžetni zaštitne cipele i zaštitnu masku koja je u skladu sa ANSI standardom 5 1 Priključiti štipaljku za masu na odbačeni komad meta...

Page 62: ...izabrana različita vrednost napona različita vrednost prečnika žice ili je izabran drugi tip žice za zavarivanje 6 Postupci zavarivanja UPOZORENJE Izuzetno je štetno izlaganje kože na telu ili očiju uticaju električnog luka Dugotrajna izloženost ovom uticaju može dovesti do gubitka vida ili do ozbiljnih opekotina na koži Nikada ne započinjati formiranje električnog luka bez adekvatne zaštite Nosit...

Page 63: ...es učenja drugih tipova varova Slojeviti var se formira tako što se gorionik pomera po pravoj liniji a njegova mlaznica održava u središtu žljeba koji se zavaruje videti sledeću sliku Pleteni var se formira onda kada se želi da njegove naslage pokrivaju širu zonu a koja se ne može postići slojevitim varom Pleteni var se postiže klaćenjem elektrode sa jedne na drugu stranu uz istovremeno njeno pome...

Page 64: ...45 do 60 stepeni kako bi se obezbedila bolja kontrola tečenja rastopljenog metala Položaj iznad glave je u stvari najteži položaj pri zavarivanju Ugao A videti poglavlje Držanje gorionika treba održavati oko vrednosti od 60 stepeni Ostvarivanjem ovakvog ugla smanjuje se mogućnost da istopljeni metal pada u samu mlaznicu Ugao B treba održavati na vrednosti od nula stepeni tako da je žica direktno u...

Page 65: ...varivanje kako bi se formirao spoj visoke čvrstoće Slika 19 prikazuje postupak nanošenja višestrukih varova kod T ugaonog i kod bočno ugaonog vara 6 5 Tačkasto zavarivanje Postoje tri metode tačkastog zavarivanja progorevanje probijanje sa punjenjem i bočno tačkasto zavarivanje Svaki od ovih postupaka ima svoje prednosti i mane u zavisnosti od primene i ličnih afiniteta varioca Prvi ili početni pr...

Page 66: ...te debljine sa kontinualnim varom 6 6 Uputstva kod tačkastog zavarivanja 1 Izabrati prečnik žice i vrednost napona koji odgovaraju odabranoj metodi zavarivanja 2 Podesiti brzinu dodavanja žice kao da se nastavlja sa radom u istom varu 3 Vrh mlaznice držati u normalnom položaju i udaljeno za oko 6 mm u odnosu na površinu radnog predmeta 4 Pritisnuti okidač na gorioniku a otpustiti ga u trenutku kad...

Page 67: ...koristi prekratka elektroda a Var će biti previsok i nepravilan b Električni luk će teško da se održava 3 Kada se koristi predugačka elektroda a Električni luk će progoreti lakše metale b Var će biti udubljen u metalu koji se zavaruje c Var će biti ravan i porozan d Elektroda će se zalepljivati za radni predmet Napomena brzina kretanja elektrode duž metala koji se zavaruje takođe utiče na kvalitet...

Page 68: ...i način za hvatanje držača elektrode je onaj koji je najugodniji za ruku Položaj elektrode u odnosu na radni predmet kod formiranja električnog luka iziskuje da ona bude pod pravim uglom u odnosu na ravan materijala koji se zavaruje Kada električni luk bude uspostavljen ugao elektrode treba da bude između 10 i 30 stepeni u odnosu na normalu Ovakav položaj omogućava dobru penetraciju sa minimalnim ...

Page 69: ...ici 2 3 Tipovi varova U sledećim pasusima su obrađeni najčešće prisutni tipovi varova Slojeviti var se formira na taj način što se elektroda kreće po pravoj liniji i po sredini žljeba koji se zavaruje Pleteni var se formira onda kada se želi da njegove naslage pokrivaju širu zonu a koja se ne može postići slojevitim varom Pleteni var se postiže uz klaćenje elektrode sa jedne na drugu stranu u isto...

Page 70: ...dati je uspostavljanje i održavanje električnog luka a potom se nameće pitanje kvaliteta vara Prvi pokušaji će verovatno biti nešto lošiji od prihvatljivog kvaliteta vara Uticaj oscilacija dužine električnog luka i varijacija brzine kretanja elektrode na kvalitet zavarenog spoja prikazan je na donjim slikama A Brzina kretanja elektrode je prevelika B Brzina kretanja elektrode je preniska C Dužina ...

Page 71: ...j istog kabla za masu prikačiti za radni predmet Kabl sa gorionikom priključiti zavrtanjem u smeru kazaljke na satu na negativan pol izlaznog napona iz aparata Pričvrstiti gasno crevo koje služi za dovod gasa iz boce po pritiskom Uključiti prekidač strujnog napajanja 3 2 Formiranje početnog luka Upozorenje Uključiti strujno napajanje Elektroda od volframa je već dopremljena u zonu gorionika Ova el...

Page 72: ...74 C Izdignuti telo gorionika u položaj približno normalan u odnosu na radni predmet a potom započeti proces zavarivanja ...

Page 73: ...ntilator za hlađenje ne radi ili se sporo okreće Pokvaren prekidač Zameniti prekidač Pokvaren ventilator Zameniti ili popraviti ventilator Prekid žice ili loš kontakt Proveriti kontakte 4 Električni luk nije stabilan rasprskavanje je preveliko Previše dugačak vrh elektrode nestabilna struja zavarivanja Zameniti vrh elektrode ili dodavač žice Tanak strujni kabl nestabilna struja napajanja aparata Z...

Page 74: ...76 Sklopni crtež rezervnih delova ...

Page 75: ... MIG priključak 15 Prednji poklopac 16 Pozitivni kabl za zavarivanje 17 Priključak pozitivnog kabla za zavarivanje 18 Kabl za masu sa štipaljkom 19 MIG gorionik 20 Kontaktni vrh 21 MIG mlaznica 22 Prekidač selektora na gorioniku 23 Dugme potenciometra 24 Prednji panel 25 PC ploča na prednjem panelu 26 Vratanca 27 Držač špulne 27 1 Navrtka za podešavanje 27 2 Kraj nosača otpuštanje 27 3 Opruga 27 4...

Page 76: ... i visok procenat vlage Temperaturski opseg se kreće od 12 o C do 50 o C a relativna vlažnost ne bi trebala da bude veća od 90 U cilju zaštite ako se aparat nakon upotrebe transportuje ili skladišti preporučuje se njegovo pakovanje u originalnu ambalažu na isti način kao što je bio upakovan prilikom kupovine Pre skladištenja je neophodno sprovesti zaptivanje plastične ambalaže a zatim u tom stanju...

Page 77: ...j 1 kom Kabl za masu sa štipaljkom 1 kom Gasno crevo ф8 4 m Uputstvo za upotrebu 1 kom 1 3 Posle otpakivanja pažljivo proveriti da li postoji bilo kakvo oštećenje koje je nastupilo u toku transporta Proveriti da li postoje oštećenja na aparatu ili opremi da li je neki od delova loše pričvršćen otpušten u toku transporta ili nedostaje bilo koji deo naveden u listi sadržaja paketa Šteta prilikom tra...

Page 78: ...nalna ulazna snaga KVA 7 4 Napon bez opterećenja V 65 69 Nominalni radni napon V 23 MIG struja zavarivanja A 30 180 Nominalni radni ciklus 25 Struja zavarivanja 10min A 25 180 10min 100 A 90 Efikasnost η 85 Faktor električne snage Cosφ 0 75 Klasa izolacije H Stepen zaštite IP 21S Tip hlađenja ventilatorom Dimenzije D Š V cm 50 22 38 Masa kg 14 ...

Page 79: ...da postoji struja zavarivanja NAPON ZAVARIVANJA Podešavanje izlaznog napona za zavarivanje Videti tabelu Podešavanje PODEŠAVANJE BRZINE ŽICE Pomoću ovu funkcije se vrši podešavanje brzine dopremanja žice Izborom brzine dopremanja žice automatski se adaptira i odgovarajuća jačina struje zavarivanja SELEKTOR MIG ELEKTRODA TIG Kada se vrši zavarivanje postupkom MIG ovaj prekidač treba da bude okrenut...

Page 80: ...ora i kontrolnog kola STRUJNI KABL Strujni kabl spaja aparat sa izvorom mrežnog napona 220 230 V naizmenične struje Aparat se priključuje u utičnicu od 16 ampera na mrežnom naponu KABL ZA MASU Kabl za masu se sa štipaljkom priključuje za radni predmet NOSAČ ELEKTRODE SA KABLOM Koristi se za zavarivanje sa elektrodom GASNO CREVO Povezuje se sa jedne strane sa aparatom za zavarivanje a sa druge stra...

Page 81: ...odužni kabl nije neophodan Ne preporučuje se upotreba produžnog strujnog kabla zbog pada napona Ovaj pad napona direktno utiče na smanjenje karakteristika procesa zavarivanja Ako je ipak neophodna upotreba produžnog kabla njegova oznaka na najtanjem preseku ne sme da bude ispod broja 12 Ne koristiti produžni kabl koji ima dužinu veću od 7 5 m 3 Postavljanje radnog predmeta 3 1 Položaji za zavariva...

Page 82: ...aka električne energije i toplote 5 Podešavanje sile zatezanja žice UPOZORENJE Električni luk je štetan za oči Da bi se smanjio rizik od električnog luka voditi računa da žica koja proviruje iz pištolja ne dođe u kontakt sa radnim predmetom štipaljkom za uzemljenje ili bilo kojim drugim uzemljenim metalnim predmetom u toku podešavanja sile zatezanja 5 1 Pritisnuti okidač na pištolju 5 2 Zaokrenuti...

Page 83: ...a za zavarivanje sa praškastom elektrodom bez zaštitnog gasa U ovom režimu zavarivanja MIG pištolj je priključen na negativni pol a kabl za masu na pozitivni Ako se vrši zavarivanje MIG postupkom pri čemu je MIG pištolj priključen na pol onda se kabl za masu priključuje na pol Obezbediti krajeve kabla pritezanjem Videti sliku desno 6 2 Povezivanje gasnog creva regulatora pritiska i boce sa gasom J...

Page 84: ...et zavarenog spoja će biti jako loš Kako bi se sprečio neželjeni gubitak gasa nakon završenog rada zatvoriti ventil na boci 6 3 Izbor gasa Različiti materijali zahtevaju različite zaštitne gasove kada se zavaruje MIG postupkom pogledati tabelu unutar dodavača za žicu Ugljenični čelici koristi se smeša od 75 argona i 25 CO2 kako bi se smanjilo rasprskavanje i penetracija kod tanjih materijala NE KO...

Page 85: ... toplota potrebna za zavarivanje Na ovaj način može da se podesi napon do beskonačne vrednosti Prema tabeli koja se nalazi na aparatu moguće je odabrati napon koji odgovara određenoj primeni Kontrola brzine dopremanja žice Ova kontrola određuje brzinu dopremanja žice koja se sprovodi kroz sredinu gorionika Brzina dopremanja žice treba da bude približno usaglašena sa brzinom njenog topljenja Određe...

Page 86: ...g luka Dugotrajna izloženost ovom uticaju može dovesti do gubitka vida ili do ozbiljnih opekotina na koži Nikada ne započinjati formiranje električnog luka bez adekvatne zaštite Nositi vatrostalne zavarivačke rukavice otpornu košulju sa dugim rukavima pantalone bez manžetni zaštitne cipele i zaštitnu masku koja je u skladu sa ANSI standardom 5 1 Priključiti štipaljku za masu na odbačeni komad meta...

Page 87: ...izabrana različita vrednost napona različita vrednost prečnika žice ili je izabran drugi tip žice za zavarivanje 6 Postupci zavarivanja UPOZORENJE Izuzetno je štetno izlaganje kože na telu ili očiju uticaju električnog luka Dugotrajna izloženost ovom uticaju može dovesti do gubitka vida ili do ozbiljnih opekotina na koži Nikada ne započinjati formiranje električnog luka bez adekvatne zaštite Nosit...

Page 88: ...es učenja drugih tipova varova Slojeviti var se formira tako što se gorionik pomera po pravoj liniji a njegova mlaznica održava u središtu žljeba koji se zavaruje videti sledeću sliku Pleteni var se formira onda kada se želi da njegove naslage pokrivaju širu zonu a koja se ne može postići slojevitim varom Pleteni var se postiže klaćenjem elektrode sa jedne na drugu stranu uz istovremeno njeno pome...

Page 89: ...45 do 60 stepeni kako bi se obezbedila bolja kontrola tečenja rastopljenog metala Položaj iznad glave je u stvari najteži položaj pri zavarivanju Ugao A videti poglavlje Držanje gorionika treba održavati oko vrednosti od 60 stepeni Ostvarivanjem ovakvog ugla smanjuje se mogućnost da istopljeni metal pada u samu mlaznicu Ugao B treba održavati na vrednosti od nula stepeni tako da je žica direktno u...

Page 90: ...varivanje kako bi se formirao spoj visoke čvrstoće Slika 19 prikazuje postupak nanošenja višestrukih varova kod T ugaonog i kod bočno ugaonog vara 6 5 Tačkasto zavarivanje Postoje tri metode tačkastog zavarivanja progorevanje probijanje sa punjenjem i bočno tačkasto zavarivanje Svaki od ovih postupaka ima svoje prednosti i mane u zavisnosti od primene i ličnih afiniteta varioca Prvi ili početni pr...

Page 91: ...te debljine sa kontinualnim varom 6 6 Uputstva kod tačkastog zavarivanja 1 Izabrati prečnik žice i vrednost napona koji odgovaraju odabranoj metodi zavarivanja 2 Podesiti brzinu dodavanja žice kao da se nastavlja sa radom u istom varu 3 Vrh mlaznice držati u normalnom položaju i udaljeno za oko 6 mm u odnosu na površinu radnog predmeta 4 Pritisnuti okidač na gorioniku a otpustiti ga u trenutku kad...

Page 92: ...koristi prekratka elektroda a Var će biti previsok i nepravilan b Električni luk će teško da se održava 3 Kada se koristi predugačka elektroda a Električni luk će progoreti lakše metale b Var će biti udubljen u metalu koji se zavaruje c Var će biti ravan i porozan d Elektroda će se zalepljivati za radni predmet Napomena brzina kretanja elektrode duž metala koji se zavaruje takođe utiče na kvalitet...

Page 93: ...i način za hvatanje držača elektrode je onaj koji je najugodniji za ruku Položaj elektrode u odnosu na radni predmet kod formiranja električnog luka iziskuje da ona bude pod pravim uglom u odnosu na ravan materijala koji se zavaruje Kada električni luk bude uspostavljen ugao elektrode treba da bude između 10 i 30 stepeni u odnosu na normalu Ovakav položaj omogućava dobru penetraciju sa minimalnim ...

Page 94: ...ici 2 3 Tipovi varova U sledećim pasusima su obrađeni najčešće prisutni tipovi varova Slojeviti var se formira na taj način što se elektroda kreće po pravoj liniji i po sredini žljeba koji se zavaruje Pleteni var se formira onda kada se želi da njegove naslage pokrivaju širu zonu a koja se ne može postići slojevitim varom Pleteni var se postiže uz klaćenje elektrode sa jedne na drugu stranu u isto...

Page 95: ...dati je uspostavljanje i održavanje električnog luka a potom se nameće pitanje kvaliteta vara Prvi pokušaji će verovatno biti nešto lošiji od prihvatljivog kvaliteta vara Uticaj oscilacija dužine električnog luka i varijacija brzine kretanja elektrode na kvalitet zavarenog spoja prikazan je na donjim slikama A Brzina kretanja elektrode je prevelika B Brzina kretanja elektrode je preniska C Dužina ...

Page 96: ...j istog kabla za masu prikačiti za radni predmet Kabl sa gorionikom priključiti zavrtanjem u smeru kazaljke na satu na negativan pol izlaznog napona iz aparata Pričvrstiti gasno crevo koje služi za dovod gasa iz boce po pritiskom Uključiti prekidač strujnog napajanja 3 2 Formiranje početnog luka Upozorenje Uključiti strujno napajanje Elektroda od volframa je već dopremljena u zonu gorionika Ova el...

Page 97: ...99 C Izdignuti telo gorionika u položaj približno normalan u odnosu na radni predmet a potom započeti proces zavarivanja ...

Page 98: ...entilator za hlađenje ne radi ili se sporo okreće Pokvaren prekidač Zameniti prekidač Pokvaren ventilator Zameniti ili popraviti ventilator Prekid žice ili loš kontakt Proveriti kontakte 4 Električni luk nije stabilan rasprskavanje je preveliko Previše dugačak vrh elektrode nestabilna struja zavarivanja Zameniti vrh elektrode ili dodavač žice Tanak strujni kabl nestabilna struja napajanja aparata ...

Page 99: ...101 Sklopni crtež rezervnih delova ...

Page 100: ...4 MIG priključak 15 Prednji poklopac 16 Pozitivni kabl za zavarivanje 17 Priključak pozitivnog kabla za zavarivanje 18 Kabl za masu sa štipaljkom 19 MIG gorionik 20 Kontaktni vrh 21 MIG mlaznica 22 Prekidač selektora na gorioniku 23 Dugme potenciometra 24 Prednji panel 25 PC ploča na prednjem panelu 26 Vratanca 27 Držač špulne 27 1 Navrtka za podešavanje 27 2 Kraj nosača otpuštanje 27 3 Opruga 27 ...

Page 101: ...e i visok procenat vlage Temperaturski opseg se kreće od 12 o C do 50 o C a relativna vlažnost ne bi trebala da bude veća od 90 U cilju zaštite ako se aparat nakon upotrebe transportuje ili skladišti preporučuje se njegovo pakovanje u originalnu ambalažu na isti način kao što je bio upakovan prilikom kupovine Pre skladištenja je neophodno sprovesti zaptivanje plastične ambalaže a zatim u tom stanj...

Page 102: ...v in okoliščin ki se lahko pojavijo Operater naprave mora razumeti da splošni razum in previdnost pri uporabi ne moreta biti v celoti zajeta v navodilih uporabe s strani proizvajalca in dobavitelja OPOMBA SHRANITE TA NAVODILA Vsebina navodil 1 Pomembni varnostni dejavniki 105 2 Varna uporaba 108 3 Opis naprave 110 4 Tehnični podatki 112 5 Seznam dobave 113 6 Namestitev naprave 113 7 Delovanje napr...

Page 103: ...m 1 3 Uporaba POZOR Naprave ne uporabljajte v kolikor je naprava ali so kateri njeni sestavni deli mokri Ne izpostavljajte naprave vodi Vsi sestavni deli in naprava v celoti morajo biti pred uporabo popolnoma suhi Sledite navodilom v teh navodilih za uporabo Naprava naj bo izključen ko se ne uporablja Klešče za maso imejte vedno čim bližje mestu obdelovanja Ne dovolite da pridete v stik z varilno ...

Page 104: ...se da imate vedno na voljo zadostno količino svežega zraka Delovni prostor naj bo vedno ustrezno in zadostno prezračevan in ali si pomagajte z ventilatorjem za pretok zraka Obdelovanec naj ne vsebuje prevlečnih slojev ali snovi cink živo srebro ali barij ki med delom sproščajo nevarne hlape za vdihovanje V kolikor je potrebno uporabljajte ventilator dihalno masko z dovodom svežega zraka oziroma pr...

Page 105: ... delovanja da ne bi prišlo do nenadzorovanega uhajanja električnega toka ki lahko privede do požara ali električnega udara Po vsakem premoru ali končanju varjenja odrežitežico 6 mm od varilne šobe Vroči materiali POZOR Obdelovanec je vedno vroč zaradi varjenja ki lahko ob neprimernem ravnanju povzroči hude opekline Ne dotikajte se obdelovanca z golimi rokami Ne dotikajte se MIG varilne šobe po kon...

Page 106: ...sakim delom na napravi le ta izklopljena iz električnega omrežja Ne dotikajte se matične plošče brez ustrezne ozemljenosti z zapestnim trakom V kolikor odstranite matično ploščo jo vedno shranite v antistatično zaščitno vrečo Rok ne imejte v bližini premikajočih se delov Varna uporaba 2 1 Osebna zaščita Za preprečevanje poškodb oči in kože delujte v skladu s predpisi in uporabljajte ustrezno zašči...

Page 107: ...bo dežjem in vlago Okoli naprave mora biti 50 cm prostega prostora za ustrezno hlajenje naprave Ni dovoljena uporaba kovinskih zaščitnih očal Močni tresljaji niso dovoljeni Pri namestitvi naprave nad 15 naklona jo je potrebno zaščititi pred zdrsom in padcem Z napravo upravljajte v primernem prostoru da ne pride do elektromagnetnih motenj Med delovanjem zaščitite operaterja pred vetrom 2 4 Varnostn...

Page 108: ...ozorila lučka izklopila in naprava bo ponovno pripravljena za delo WELDING WORKING opozorilna lučka varjenje Se prižge ko pričnete s postopkom varjenja REGULATOR ZA NASTAVITEV VARILNE NAPETOSTI Nastavi izhodno napetost za pomoč se nanašajte na razpredelnico v notranjosti naprave pri mehanizmu Napajalni kabel Stikalo za vklop MIG gorilnik Lučka za vklop Lučka za alarm Brezstopenjsko stikalo za hitr...

Page 109: ...ice podaja žico skozi kabel in MIG gorilnik do obdelovanca STIKALO ZA VKLOP POWER Na OFF poziciji je naprava izklopljena na ON je naprava vklopljena NAPAJALNI KABEL Ta poveže napravo z 220 230 V električnim omrežjem preko 20 amp glavne vtičnice MASA KABEL S KLEŠČAMI ZA OZEMLJITEV S pritrditvijo klešč na obdelovanec ga ozemljimo preko masa kabla VARILNI KABEL Z NOSILCEM ZA ELEKTRODO Za ročno obločn...

Page 110: ... napetost V 23 MIG Območje varilnega toka A 30 180 Priporočljivo razmerje delovanja 25 MIG Varilni varilni tok A 25 180 10min 100 A 90 Efektivnost η 85 Faktor učinka Cosφ 0 75 Razred izolacijskega materiala H Vrsta zaščite IP 21S Tip hlajenja Zračno Dimenzije dolžina širina višina cm 50 22 38 Teža kg 14 Na zgornje parametre ni dodatnih specifikacij Obvezno preverite ploščo s parametri na napravi ...

Page 111: ...i kemičnih sredstev izvora toplote in eksplozivnih plinov Izogibajte se direktni sončni svetlobi ali dežju Temperatura delovanja je lahko med 10 C 40 C pri vodno hlajenem modelu 5 C 40 C Namestite napravo za odsesovanje plinov med varjenjem 6 2 Priključitev na omrežno napajanje Priključite omrežni kabel z zadnje strani naprave v enofazno vtičnico 220 V 230 V izmenične napetosti s primerno ozemlitv...

Page 112: ...in dovoljuje boljše spajanje ter horizontalno Priprava robov Pred začetkom preverite da je obdelovanec čist vsakršnih umazanij in nečistoč da se ne bo ustvaril krhek in porozen var V kolikor sta obdelovanca debelejša ali težka je priporočljivo robove pobrusiti s kotno brusilko pod kotom 60 Prikazano na sliki Glede na različne lege varjenja obstajajo tudi različni robovi ki so primerni za varjenje ...

Page 113: ... žica ne bo gladko tekla iz gorilnika brez spodrsavanja 6 7 Priklop plina OPOZORILO Jeklenke s plinom so pod velikim pritiskom zato lahko pride do eksplozije Z njimi ravnajte previdno Jeklenk nikoli ne izpostavljajte visokim vročinam iskram odprtemu plamenu mehanskim udarcem ali oblokom Jeklenke se ne dotikajte z MIG gorilnikom Ne varite na jeklenki Jeklenke naj bodo vedno na mestu kjer jih boste ...

Page 114: ...ko drugi del plinske cevi priklopite na konektor plinskega ventila na zadnji strani varilne naprave Kot je prikazano spodaj 1 Ventil jeklenke nadzoruje pretok plina 2 Manometer tlaka jeklenke 3 Manometer pretoka plina nastavljen na 570 lit min 4 Reducirni ventil 5 Vrtljivo stikalo nadzoruje količino pretoka 6 Cev 7 Jeklenka OPOMBA Počasi obrnite ventil jeklenke v nasprotni smeri urinega kazalca vs...

Page 115: ...lka za mehanizem za dovajanje žice Jeklo Uporabite mešanico plinov 75 Argon in 25 CO2 za zmanjšanje škropljenja in manjšo talilno vrednost pri tanjših materialih NE UPORABLJAJTE Argona višje vrednosti od 75 na jeklu Rezultat bi bil zelo slab spoj slaba globina spoja poroznost in razpoke Železo 100 CO2 za večjo globino spoja in za zmanjšanje škropljenja Nerjaveče jeklo mešanica plinov helija argona...

Page 116: ...enja Za izbiro ustrezne napetosti za vaše delo se na notranji strani vrat naprave nahaja tabela s podatki Vrtljivo stikalo za hitrost dovajanja žice prireja in nadzoruje hitrost dovajanja žice iz gorilnika Hitrost se mora usklajevati hitrosti topljenja žice Na samo hitrost dovajanja žice vplivajo debelina žice moč varjenja in lega varjenja ki ste jih izbrali Opomba hitrost žice je hitrejša ko ni p...

Page 117: ...ovanca in naj bo čist vseh umazanij in nečistoč Izberite ustrezno moč varjenja ki jo lahko razberete iz razpredelnice Gorilnik držite tako da šoba gorilnika počiva na testnem obdelovancu pod naklonom pod katerim boste kasneje tud varili za pomoč se navezujte na poglavje Naklon gorilnika na obdelovanec S prosto roko obrnite vrtljivo stikalo za hitrost podajanja žice do maksimuma Nadenite si zaščitn...

Page 118: ...nik vlečite stran od spoja vara Hitrost gibanja je hitrost varjenja potiskanja v var ali vlečenja od spoja vara Nižji in ožji var hitro gibanje in manjše prodiranje z gorilnikom ter stalna moč Višji in debelejši var počasno gibanje in globlje prodiranje z gorilnikom ter stalna moč 7 6 2 Načini varjenja S časom ko boste že suvereni v varjenju lahko poizkušate osvojiti tudi druge načine varjenja in ...

Page 119: ... Pokončna pozicija varjenja je za večino varilcev bolj enostavna saj lahko varite od zgoraj navzdol Potiskanje vara od spodaj navzgor omogoča boljši nadzor nad varom in globlje in močnejše taljenje Varjenje nad glavo je najtežja pozicija varjenja Kot A mora biti nad 60 za zagotavljanje dobre talilnosti vara Tako zmanjšate prenašanje škropljenja v gorilnik Kot B mora biti 0 ko varite T spoje da se ...

Page 120: ... 2 in 3 prehoda Odprti spoji Večina odprtih spojev kjer so obdelovanci debelejši zahteva večslojno varjenje da zagotovite dober varilni spoj Na spodnji skici sta opisana najbolj pogosta prekrivni in kotni spoj T 7 6 5 Točkovno varjenje Za točkovno varjenje uporabljamo eno od treh načinov varjenja varjenje skozi luknje varjenje skozi material odprti prekrivni spoj Vsi trije načini imajo prednosti i...

Page 121: ...odajanja žice da zagotovite dobro talilnost spodnjega obdelovanca Odprti prekrivni spoj je enak kot pri zveznem varjenju Var dobro tali zgornji in spodnji obdelovanec enako in ustvarja prekrivni spoj Največkrat se uporablja pri enako debelih obdelovancih Uporabite pravilno debelino dodajne žice primerno napetost in hitrost podajanja žice da zagotovite dobro talilnost spodnjega obdelovanca 7 6 6 Na...

Page 122: ...spoju enake debeline kot nad robom obdelovanca Med varjenjem bo slišati prasketajoč zvok Pretanka elektroda Vrh vara bo previsok in neenakomeren Oblok bo težko vzdrževati Predebela elektroda Oblok bo prešel skozi tanke obdelovance Pojavi se spodkopavanje obdelovanca Var bo prenizek in porozen Elektroda se lahko prime na obdelovanec OPOMBA hitrost gibanja po spoju prav tako vpliva na var Za zagotov...

Page 123: ...nje poškodb oči in kože delujte v skladu s predpisi in uporabljajte ustrezno zaščitno opremo Pred pričetkom dela vedno poskrbite da nosite zaščitna oblačila za celotno telo ki strezajo ANSI predpisom Za vžig obloka naredite vprasko s konico elektrode in jo hitro dvignite za približno 3 mm nad obdelovanec Glejte spodnjo sliko Pomembno je da med delom ohranjate to razdaljo elektrode do obdelovanca S...

Page 124: ... Primerno je takrat ko je širina spoja prevelika za varjenje brez nihanja Za čvrstejši var je priporočljivo da na vsakem zavoju v nasprotno stran z gorilnikom prodrete globlje v var 7 9 4 Pozicija varjenja Ravna pozicija varjenja je najbolj pogosta uporaba kjer dobite najboljši rezultat spoja z najmanjšimi prilagoditvami Ležeča pozicija varjenja je podobna kot ravna pozicija le da je kot B manjši ...

Page 125: ... sunkovito ali nenadzorovano lahko ustvari nepravilen porozen var OPOZORILO Električni udar lahko povzroči smrt Za preprečitev električnega udara ne stojte klečite ali ležite na ozemljeni površini med varjenjem 7 9 6 Končanje varjenja Ko oplaščenje elektrode izgoreva ustvarja zaščitne pline ob varu To onemogoča zraku da bi prodiralo v var in ustvarjalo neželjeno kemično reakcijo pokanje vara in po...

Page 126: ... počasi Okvara stikala Zamenjajte stikalo Okvara ventilatorja Zamenjajte ventilator Napeljava ventilatorja je okvarjena ali prekinjena Preverite zamenjajte napeljavo ventilatorja 4 Oblok je nestabilen in škropi Električni tok ne ustreza električni napetosti Nastavite napetost Velikost žice ne ustreza delom v napravi Zamenjajte elemente ki podajajo žico ustreznih mer žici Upor pri podajanju žice je...

Page 127: ...129 Skica notranjosti naprave ...

Page 128: ...kos 15 Sprednja maska kos 16 Priklop pozitiven pol kos 17 Priklop negativen pol kos 18 Kabel za maso kos 19 MIG gorilnik kos 20 Šoba gorilnika kos 21 Šoba za plin kos 22 Stikalo za vklop gorilnika kos 23 Brezstopensko stikalo s potenciometrom kos 24 Nadzorna plošča kos 25 Kontrolna plošča kos 26 Levi pokrov vrata za menjavo koluta žice kos 27 Nosilec dodajne žice kos 27 1 Prilagoditvena matica kos...

Page 129: ...jenostimi Preveriti jih je potrebno vsaj enkrat mesečno da se zagotovi njihova ustreznost OPOZORILO V kolikor se zgodi da je glavna zanka napetosti malo višja kot bi morala biti je potrebno uporabiti vse varnostne ukrepe da ne pride do nenamernega udara Nepooblaščenim osebam je zato prepovedano odpiranje škatle Dovod električnega toka je potrebno ustaviti pred začetkom čiščenja Bodite pazljivi da ...

Page 130: ...dokumentacija pri Würth Hellas SA 23rd Km Athens Lamia National Road 145 68 Krioneri Attica Greece D Assimosis General Manager V skladu z Direktivo 2012 19 EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja ki niso več v uporabi ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati ...

Reviews: