29
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un
meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement.
Des vêtements amples,
des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans
des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde-
ment d’équipements pour l’extraction et la
récupération des poussières, s’assurer qu’ils
sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus
aux poussières.
Utilisation et entretien de l’outil
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à
votre application.
L’outil adapté réalisera mieux le
travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a
été construit.
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per-
met pas de passer de l’état de marche à arrêt
et vice versa.
Tout outil qui ne peut pas être commandé
par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d’alimenta-
tion en courant et/ou le bloc de batteries de
l’outil avant tout réglage, changement
d’accessoires ou avant de ranger l’outil.
De
telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque
de démarrage accidentel de l’outil.
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des per-
sonnes ne connaissant pas l’outil ou les pré-
sentes instructions de le faire fonctionner.
Les
outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier
qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces cassées
ou toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil. En cas de dommages,
faire réparer l’outil avant de l’utiliser.
De nom-
breux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permet-
tant de couper.
Des outils destinés à couper correcte-
ment entretenus avec des pièces coupantes tranchantes
sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
L’utilisation de l’outil pour des opérations diffé-
rentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situa-
tions dangereuses.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et
précautions d’emploi
Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par
le fabricant.
Un chargeur qui est adapté à un type de
bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est
utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batte-
ries spécifiquement désignés.
L’utilisation de tout
autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et
de feu.
Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le
maintenir à l’écart de tout autre objet métal-
lique, par exemple trombones, pièces de mon-
naie, clés, clous, vis ou autres objets de petite
taille qui peuvent donner lieu à une connexion
d’une borne à une autre.
Le court-circuitage des
bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures
ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut
être éjecté de la batterie ; éviter tout contact.
En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau.
Si le liquide entre en contact avec les yeux,
rechercher en plus une aide médicale.
Le liquide
éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brû-
lures.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l’outil par un réparateur quali-
fié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité
de l’outil est maintenue.
Instructions de sécurité spécifiques
à l’appareil
Tenir l’outil par les surfaces de préhension iso-
lées, lors de la réalisation d’une opération au
cours de laquelle l’organe de coupe peut
entrer en contact avec un câblage non appa-
rent.
Le contact avec un fil « sous tension » peut égale-
ment mettre « sous tension » les parties métalliques
exposées de l’outil électrique et provoquer un choc élec-
trique sur l’opérateur.
N’utiliser l’outil électroportatif que pour un
travail à sec.
La pénétration d’eau dans un outil élec-
troportatif augmente le risque d’un choc électrique.
Attention ! Risque d’incendie ! Eviter la sur-
chauffe des matériaux travaillés et de la pon-
ceuse. Vider toujours le bac de récupération
des poussières avant de faire une pause de
travail.
Les particules de poussière se trouvant dans le
sac à poussières, le microfiltre, le sac en papier (ou dans
OBJ_BUCH-1106-003.book Page 29 Thursday, October 27, 2016 2:00 PM
Summary of Contents for EMS 12-A
Page 88: ...88 FI RCD OBJ_BUCH 1106 003 book Page 88 Thursday October 27 2016 2 00 PM...
Page 89: ...89 OBJ_BUCH 1106 003 book Page 89 Thursday October 27 2016 2 00 PM...
Page 149: ...149 OBJ_BUCH 1106 003 book Page 149 Thursday October 27 2016 2 00 PM...
Page 150: ...150 OBJ_BUCH 1106 003 book Page 150 Thursday October 27 2016 2 00 PM...
Page 151: ...151 OBJ_BUCH 1106 003 book Page 151 Thursday October 27 2016 2 00 PM...
Page 180: ...180 OBJ_BUCH 1106 003 book Page 180 Thursday October 27 2016 2 00 PM...
Page 181: ...181 OBJ_BUCH 1106 003 book Page 181 Thursday October 27 2016 2 00 PM...
Page 182: ...182 OBJ_BUCH 1106 003 book Page 182 Thursday October 27 2016 2 00 PM...
Page 187: ...187 W rth 0 70 C 20 C 50 C OBJ_BUCH 1106 003 book Page 187 Thursday October 27 2016 2 00 PM...