
48
Medición de IMPULSOS
▸
Ajustar el rango de medición en el selector
[9]
a
"
IMPULSOS
“.
▸
Con la selección de cilindros (CIL)
[4]
, ajustar
Positivo o Negativo.
▸
Insertar el conductor de medición negro en el
casquillo COM
[5]
.
▸
Insertar el conductor de medición rojo en el
casquillo de entrada V/Ω
[6]
.
▸
Conectar los conductores de medición en el
circuito de prueba.
3
El resultado de medición se muestra en el display
[1]
.
Medición de IMPULSOS
Rango de
medición
Resolución Precisión
0,1 – 40 ms
0,01 ms
± 2,0 % + 5 d
Tensión de entrada máx.: 120 V
RMS
Función HOLD (retención)
La función HOLD del aparato permite ”congelar”
una medición.
▸
Presionar la tecla HOLD
[3]
para "congelar" la
indicación del display.
3
Los conductores de medición del objeto de prue-
ba pueden retirarse y leerse después el resultado
de medición en el display.
▸
Accionar nuevamente la tecla HOLD
[3]
para
volver al funcionamiento normal.
Selección automática y manual del
rango de medición
Si el display muestra "
AUTO
", la selección del
rango de medición se produce automáticamente.
▸
Para cambiar la selección del rango de medición
a manual, presione la tecla RAN
[11]
.
▸
Para poner nuevamente la selección del rango de
medición en automático, mantenga presionada
la tecla RAN durante un periodo de tiempo
prolongado.
Mantenimiento / conservación
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones o daños
materiales causados por actividades
inadecuadas.
¾
No abrir el aparato.
¾
El aparato sólo debe abrirse para
cambiar la pila o el fusible.
¾
Para todos los trabajos de
conservación y mantenimiento,
respetar las prescripciones de
seguridad y las normas prevención
de accidentes.
Limpieza
¡Atención!
No utilizar nunca limpiadores o disolventes
agresivos para la limpieza.
▸
Limpiar el aparato con un paño húmedo y un
poco de producto de limpieza doméstico.
Cambio de pilas
¡Atención!
Sólo han de utilizarse las pilas y los fusibles
indicados en el capítulo “Datos técnicos“.
▸
Desconectar los conductores de medición del
aparato.
▸
Aflojar los tres tornillos en la parte posterior del
aparato y abrir la carcasa.
▸
Retirar la pila descargada y colocar una pila
nueva (1 bloque de 9 V 6F22).
▸
Cerrar la carcasa y apretar nuevamente los
tornillos.
Cambio de fusible
▸
Desconectar los conductores de medición del
aparato.
▸
Aflojar los tres tornillos en la parte posterior del
aparato y abrir la carcasa.
▸
Refirar el fusible defectuoso y colocar un fusible
nuevo.
▸
Cerrar la carcasa y apretar nuevamente los
tornillos.
Summary of Contents for 0715 53 440
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 9 8 12 11 10 I 3...
Page 4: ...4...
Page 104: ...104 GR W rth 3 1...
Page 105: ...105 50 V AC 120 V DC 30 IR 50 V AC 120 V DC W rth...
Page 176: ...176 BG W rth 3 1...
Page 177: ...177 50 V AC 120 V DC 30 IR 50 V AC 120 V DC W rth...
Page 212: ...212 RU W rth 3 1...
Page 213: ...213 50 120 30 50 120 W rth...
Page 239: ......