WUNDER CR User Manual Download Page 10

EN

 

 

 

DYNAMOMETER CR REV. 01 del 13/12/2018                                     

                                10 

6. CONFORMITY 

WUNDER DIGITAL WEIGHING DEVICE MODEL CR N°

........................

 

It is certified that the instrument was checked and has positively passed the functional test. 

It is compliant with these regulations and directives: 

CEE 108/2004 

EN 55022: 2006+A1:2007 EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005; EN 55024: 1998+A1:2001+A2: 2003 

 

7. WASTE DISPOSAL 

Waste disposal

 

2012/19/UE 

 

This product complies with the 

EU Directive

 

2012/19/UE

. The symbol of the crossed-out waste bin on the appliance 

indicates that the product, needing to be treated separately from household waste, at the end of its useful life must be 

completed in a separate collection facility  for  electric and electronic appliances or returned to the dealer upon 

purchase of a new equivalent appliance. The user is responsible for bringing the appliance to an appropriate 

collection structure at the end of its life. Appropriate separate collection  and  sending the appliance for recycling, 

treatment and environmentally compatible waste disposal contributes to avoid possible negative effects on the 

environment and health and favours the recycling of the materials the product is made of.  For more detailed 

information regarding available collection systems, contact your local waste disposal service or the shop where the 

product was purchased. As consumers, you are obliged by law to return used or dead batteries. You may deposit old 

batteries at public collection spots in your town or else with any battery dealer who has placed specific collectors for 

this purpose. Even when scrapping electric and electronic appliances, they must be removed and deposited in specific 

collectors. 

NOTE: The following symbols indicate the presence of harmful substances in batteries. 

Pb Pb = containing Lead

 

Cd Cd = containing Cadmium

 

Hg Hg = containing Mercury

 

  

ATTENTION! 

Do not throw electric parts and used batteries away with household waste. Dispose of the 

batteries by means of your closest collection centres.

 

Summary of Contents for CR

Page 1: ...MULTILANGUAGE USER MANUAL CR REV 00 15 07 2019 1 CR MULTILANGUAGE USER MANUAL MANUALE UTILIZZO pag 3 USER MANUAL pag 7 MANUEL D INSTRUCTIONS pag 11 BEDIENUNGSANLEITUNG pag 15 www wunder it ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...sono caratterizzati da robusti tasti meccanici e un display LCD ben leggibile e includono le seguenti funzioni Azzeramento range 20 per azzeramento automatico e 2 per azzeramento manuale Tara Selezione unità di misura Funzione Hold 2 AVVERTENZE Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo dello strumento Non sovraccaricare lo strumento oltre il valore di portata massima Non applica...

Page 4: ...nto AZZERAMENTO Premere il tasto ZERO TARE per azzerare l indicazione entro il 2 del valore di zero all accensione L operazione è utilizzata tipicamente a strumento scarico e indicata dall accensione del relativo simbolo Il dinamometro ha inoltre la funzione di auto azzeramento per compensare piccole variazioni dell indicazione Per valori di peso superiori al 2 della capacità viene effettuata la t...

Page 5: ... ZERO TARE la comparsa del messaggio PASS indica il termine della procedura di calibrazione IMPOSTAZIONE CAPACITÀ Dalla visualizzazione CAL premere il tasto HOLD UNIT e il display indica CAP Premere il tasto ZERO TARE per accedere all impostazione della capacità e il tasto HOLD UNIT per selezionare il valore desiderato Premere nuovamente ZERO TARE per confermare CONTEGGIO INTERNO Dalla visualizzaz...

Page 6: ...recchio dimesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e composto il prodotto Per informazioni più dettagliate riguardando i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio dove il prodotto è s...

Page 7: ...y crane scales The devices are characterised by strong mechanical buttons and an easily readable LCD display with functions Zeroing range of automatic zero 20 e range of manual re zeroing 2 Tare Change of weighing unit Hold 2 WARNINGS Please read this manual carefully before using the instrument DO NOT overload the device over the maximum capacity DO NOT apply loads roughly DO NOT leave loads on t...

Page 8: ...he zero range when powered on This operation is tipically used when there are no loads on the device indicated by symbol on the display In addition the device has an auto zero function to compensate small changes of the indication For weight values higher than 2 of the maximum capacity it will operate tare function TARE FUNCTION If necessary set zero point by pressing ZERO TARE key Place a contain...

Page 9: ...ter capacity mode and the display shows the current capacity Press HOLD UNIT key to select the desired capacity Press ZERO TARE key again to confirm INTERNAL COUNTS Once display shows CAL press HOLD UNIT key 2 times and the display shows inP Press ZERO TARE key to show internal counts SET AUTO POWER OFF Once display shows CAL press HOLD UNIT key3 times and the display shows oFF Press ZERO TARE key...

Page 10: ...its life Appropriate separate collection and sending the appliance for recycling treatment and environmentally compatible waste disposal contributes to avoid possible negative effects on the environment and health and favours the recycling of the materials the product is made of For more detailed information regarding available collection systems contact your local waste disposal service or the sh...

Page 11: ...t les fonctions suivantes Remise à zéro plage 20 pour remise à zéro automatique et 2 pour remise à zéro manuelle Tare Sélection de l unité de mesure Fonction Hold 2 MISES EN GARDE Lire attentivement ce manuel avant d utiliser l instrument Ne pas surcharger l instrument au delà de charge utile maximum Ne pas appliquer brusquement les charges ou laisser les charges en appui en cas d inutilisation Ne...

Page 12: ... généralement effectuée lorsque l instrument est déchargé et indiquée par l allumage du symbole associé Le peson sert aussi de remise à zéro automatique pour compenser les petites variations de l indication Pour les valeurs de poids supérieures à 2 de la capacité la tare est effectuée TARE Si nécessaire remettre l indication à zéro en appuyant sur la touche ZÉRO TARE Le symbole correspondant s all...

Page 13: ...ue CAL s affiche appuyer sur la touche HOLD UNIT et l écran indique CAP Appuyer sur la touche ZÉRO TARE pour accéder à la configuration de la capacité et sur la touche HOLD UNIT pour sélectionner la valeur désirée Appuyer à nouveau sur ZÉRO TARE pour confirmer COMPTAGE INTERNE Lorsque CAL s affiche appuyer sur la touche HOLD UNIT et l écran indique INP Appuyer sur la touche ZÉRO TARE pour afficher...

Page 14: ...et à l élimination éco compatible contribue à éviter de possibles effets néfastes pour l environnement et pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit Pour de plus amples informations concernant les systèmes de tri disponibles s adresser au service local d élimination des déchets ou au magasin où le produit a été acheté En tant que consommateur vous êtes obligés de...

Page 15: ...de mechanische Tasten und ein gut ablesbares LCD Display und sind mit folgenden Funktionen ausgestattet Nullstellung Bereich 20 für die automatische Nullstellung und 2 für die manuelle Tara Wahl der Maßeinheit Hold Funktion 2 WARNHINWEISE Bevor das Gerät verwendet wird das vorliegende Handbuch aufmerksam lesen Das Gerät nicht über den Wert der maximalen Traglast hinaus beladen Die Lasten nicht brü...

Page 16: ...werden um ihn zu schließen schiebt man ihn nach links Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird ist es ratsam die Batterien herauszunehmen NULLSTELLUNG Die Taste ZERO TARE drücken um die Angabe zu nullen innerhalb von 2 des Nullwerts beim Einschalten Der Vorgang wird bei unbelastetem Gerät ausgeführt und durch das Aufleuchten des entsprechenden Symbols angezeigt Das Dynamometer verfügt ...

Page 17: ... Taste ZERO TARE drücken auf dem Display wird load angezeigt Das angezeigte Gewicht am Haken einhängen und erneut ZERO TARE drücken Es erscheint die Meldung PASS was bedeutet dass das Kalibrierungsverfahren abgeschlossen ist EINSTELLUNG DER KAPAZITÄT Von der Anzeige CAL aus die Taste HOLD UNIT drücken auf dem Display wird CAP angezeigt Die Taste ZERO TARE drücken um auf die Einstellung der Kapazit...

Page 18: ...erechten Entsorgung zuzuführen trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling der Materialien aus denen das Produkt besteht Für weitere Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Entsorgungsfachbetrieb oder an das Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Als Verbraucher sind Sie geset...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: