background image

12

F

2.  Ayez à portée de main une grande quantité d’eau froide et du 

savon en cas de contact de l’électrolyte d’une batterie avec la 

peau, les vêtements ou les yeux. Portez systématiquement des 

lunettes de protection lors de toute intervention à proximité 

d’une batterie au plomb.

3.  En cas de contact de l’électrolyte d’une batterie avec la peau 

ou les vêtements, rincez immédiatement avec du savon et 

de l’eau. Si de l’électrolyte entre dans les yeux, rincez-les 

immédiatement avec de l’eau courante froide pendant au 

moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin.

4.  Opérez avec une extrême précaution pour éviter de faire 

tomber un outil métallique sur une batterie, ce qui serait 

susceptible de provoquer des étincelles ou un court-circuit 

dans la batterie ou un autre circuit électrique et occasionner 

une explosion.

5.  Retirez tous vos accessoires métalliques personnels, tels 

que les bagues, bracelets, colliers et montres lorsque vous 

intervenez sur une batterie au plomb. Une batterie au plomb 

est susceptible de générer un courant de court-circuit 

suffisamment élevé pour faire fondre une bague ou tout autre 

élément métallique, causant de graves brûlures.

6.  N’utilisez la batterie de démarrage que pour l’aide au 

démarrage avec des batteries au plomb. Ne pas l’utiliser pour 

charger des batteries sèches couramment utilisées avec des 

appareils électroménagers. Ces batteries peuvent exploser et 

causer des blessures et des dommages matériels.

7.  NE JAMAIS charger une batterie gelée ni faire démarrer un 

véhicule dans ces conditions.

8.  Pour éviter la formation d’arcs électriques, ne laissez JAMAIS 

les pinces se toucher ou entrer en contact avec le même 

élément métallique.

9.  Ne pas démonter, cogner, comprimer, percer ou perforer 

l’appareil.

10.  Veillez à maintenir l’appareil au sec, en bon état de propreté et 

exempt d’huile. Assurez-vous d’utiliser un chiffon propre pour 

le nettoyage de l’appareil et n’utilisez pas de solvant corrosif.

11.  La borne de la batterie non reliée au châssis est à connecter 

en premier. L’autre connexion est à effectuer sur le châssis, 

à distance de la batterie et de la conduite de carburant. Le 

chargeur de batterie est alors à brancher sur le secteur.

12.  Après la charge, débranchez le chargeur de batterie de la prise 

de courant. Débranchez ensuite la connexion au châssis et 

puis celle avec la batterie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES CELLULES DE 

BATTERIE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL

a)  Ne pas démonter, ouvrir ni abîmer les cellules. 

b)  Ne pas mettre en court-circuit les bornes de charge. Ne 

rangez pas l’appareil électrique sans précautions dans 

une boîte ou un tiroir où les bornes de charge peuvent se 

court-circuiter ou être court-circuitées par des matériaux 

conducteurs. 

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil électrique 

tenez-le à l’écart des autres objets métalliques, tels que les 

trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou 

d’autres petits objets métalliques susceptibles d’établir une 

connexion entre les bornes de charge.

c)  Ne pas exposer l’appareil électrique à la chaleur ou au 

feu. Évitez de l’entreposer sous la lumière directe du 

soleil.

d)  Ne pas soumettre l’appareil électrique à des impacts 

mécaniques.

e)  En cas de fuite de la batterie, évitez que du liquide 

n’entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de 

contact, lavez la zone affectée avec une grande quantité 

d’eau et consultez un médecin.

f)  Gardez l’apareil électrique en bon état de propreté et au 

sec.

g)  Essuyez les bornes de charge avec un chiffon sec et 

propre si elles sont encrassées.

h)  L’appareil électrique est à charger avant de l’utiliser. 

Reportez-vous toujours à cette instruction et utilisez la 

Summary of Contents for WX853

Page 1: ...WX853 WX854 P03 P11 P20 Multifunctional jump start EN Batterie d aide au démarrage multifonction F Arranque rápido multifuncional ES ...

Page 2: ...1 2 5 6 7 8 4 3 ...

Page 3: ...es Ensure that Jump starter are not left unsupervised during charging 8 Protect the product away from fire and heat such as sunlight or car and trunk in summer 9 Please use the specified charger cable for charging If the product or cable is damaged please do not use the product 10 Do not disassemble bump squeeze puncture or penetrate the product 11 Keep jump starter dry clean and oil free Be sure ...

Page 4: ...charging disconnect the battery charger from the supply mains Then remove the chassis connection and then the battery connection SAFETY WARNINGS FOR BATTERY CELLS INSIDE THE TOOL a Do not dismantle open or shred cells b Do not short circuit charging terminal Do not store power tool haphazardly in a box or drawer where charging terminal may short circuit each other or be short circuited by conducti...

Page 5: ...batteries as unsorted municipal waste Li Ion battery battery must be recycled Do not stare at the operating light source Wear eye protection POSITECInc hasestablishedapartnershipwiththeRBRC CorporationtorecycleanyPositecbatterieswiththeRBRC call2recycleseal Forenvironmentalprotection pleasedonot discardbatteriesinthetrash Afterthebatteries lifecycleis ended thenpleasecall1 800 822 8837forafreeserv...

Page 6: ...harging time About 2 5 hours About 4 hours Product weight 370g 430g ACCESSORIES USB charging cable 1 Charging clip with ten prevention features 1 OPERATING INSTRUCTIONS Indicator light description Touch the switch button the battery indicator will indicate as follows Start up current Not on One on Two on Three on Four on EPOWER capacity 0 25 50 75 100 While charging the EPOWER the battery indicato...

Page 7: ...orresponding operations BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct Beep Beep BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct Beep Beep BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct The green light is on for a long time indicates that the connection is correct and powered o...

Page 8: ...s and start charging electronic products such as mobile phones tablets Supply electricity to 12V electronic products vehicle mounted products 1 Insert one end of the adapter into the 12V outlet of the host 2 Connect 12V electronic products vehicle to the other end of the optional adapter cable 3 Touch the switch button to start the power supply for vehicle mounted products Different mode switching...

Page 9: ...1 Please use the charger supplied with the machine or with the same specification as the host input terminal for charging 22 It is not allowed to charge the product immediately after starting the vehicle with this product 23 Do not start vehicles while charging the host 24 In extreme cases the battery may leak Do not contact the leakage with hands or skin directly In case of contact wash with soap...

Page 10: ...Wipe clean with a dry cloth Always store your charger in a dry place TROUBLESHOOTING If the following operations cannot eliminate the fault please stop using EPOWER and contact the store where you purchased the product Phenomenon Causes Operation Touch the switch button Epower has no response Because the Epower voltage is too low the low voltage protection function is activated to cut off the circ...

Page 11: ...tteriespeuventdevenirchaudesencoursdecharge Ne surchargezpaslesbatteries Assurez vousdenepaslaisserla batteriededémarragesanssurveillancependantlacharge 8 Veillezàtenirl appareilàl écartdetoutesourcedeflamme oudechaleurtellequelesrayonsdirectsdusoleil dansune voitureouuncoffre 9 Veillezàutiliserlechargeur câble prévuàceteffet Veillezàne pasutiliserl appareiloulecâbles ilestendommagé 10 Nepasdémont...

Page 12: ...gner comprimer percerouperforer l appareil 10 Veillezàmaintenirl appareilausec enbonétatdepropretéet exemptd huile Assurez vousd utiliserunchiffonproprepour lenettoyagedel appareiletn utilisezpasdesolvantcorrosif 11 Labornedelabatterienonreliéeauchâssisestàconnecter enpremier L autreconnexionestàeffectuersurlechâssis àdistancedelabatterieetdelaconduitedecarburant Le chargeurdebatterieestalorsàbran...

Page 13: ...ement q Gardezlabatterieàl écartdesmicro ondesetdes hautespressions SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Avertissement Nepasregarderfixementlasourcelumineusede fonctionnement Porterdeslunettesdeprotection Ne pas jeter au feu Les batteries peuvent s introduire dans le cycle de l eau si elles sont éliminées de manière inappropriée ce qui peut être...

Page 14: ... WX854 Dimensions 177 88 34mm Capacité 7500mAh 11000mAh Sortie USB1 5V 2 4A MAX USB2 5V 1A MAX Puissancedesortie12V10A Démarraged urgencedevéhicules 12V PuissancedesortieUSB 15W MAX Entréenominale Type C 5V 2A MAX Courantdedémarrage 200A 250A Courantdecrête 500A 600A Cylindréepourle démarragedevéhicules Véhicules àessence inférieureà 3 0L 2 0T Véhiculesà essence inférieure à6 0L VéhiculesDiesel in...

Page 15: ...EPOWER 0 25 50 75 100 Pendantlachargedel EPOWER l indicateurdebatterieclignotedemanièrecirculaire Lenombredesegmentsdel indicateurrestant alluméspendantunelonguepériodereprésentelapuissanceeffectivedudispositifhôtedel appareil Lorsquelesquatresegmentsde l indicateursontéteints lachargeestenpauseouterminée Chargerundispositifhôtedel appareil 1 Connectezlecâblededonnéesaveclechargeurdemêmesspécifica...

Page 16: ...OST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct Beep Beep BOOST reverse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct Levoyantvertresteallumépendantunelonguepériodede temps indiquequelaconnexionestcorrecteetsoustension et qu undémarraged urgencepeutêtreeffectué Levoyantrougeestalluméavecunsignalsonore indique quelesbornespositiveetdemassesontmalconnectées Veuillez lesreconnec...

Page 17: ...hicule 1 Insérezuneextrémitédel adaptateurdanslasortie12Vdu produithôte 2 Connectezl appareilélectronique12V surlevéhiculeàl autre extrémitéducâbled adaptateurenoption 3 Touchezleboutondel interrupteurpouralimenterlesappareils montéssurlevéhicule DifférentsmodesdefonctionnementdelalampeàLED Appuyezsurleboutondel interrupteurpendant3secondes pourallumerlalampeàLED Appuyezensuitebrièvementsurle bout...

Page 18: ...onoudeblessures 21 Veuillezutiliserlechargeurfourniavecl appareilouunappareil équivalentaveclesmêmesspécificationsauniveaudelabornede chargedudispositifhôtepourlacharge 22 Ilestinterditdechargerl appareilimmédiatementaprèsavoir l avoirutilisépourdémarrerunvéhicule 23 Nepasdémarrerunvéhiculealorsqueledispositifhôteesten coursdecharge 24 Danslescasextrêmes labatteriepeutfuir Nepastoucherla liquidedi...

Page 19: ...noumaintenance Votrechargeurdebatterienenécessiteaucunelubrificationou entretiensupplémentaire N utilisezjamaisd eauoudenettoyants chimiquespournettoyervotrechargeur Lenettoyeravecunchiffon sec Rangeztoujoursvotrechargeurdansunendroitsec DÉPANNAGE Silessolutionssuivantesnepermetpasderésoudreledéfaut cessezd utiliserEPOWERetcontactezlemagasinoùvousavez achetéleproduit Phénomène Cause Solution Entou...

Page 20: ...s inflamables 9 Las baterías pueden calentarse durante la carga No sobrecargue las baterías Asegúrese de que el arrancador no se deje sin supervisión durante la carga 10 Proteja el producto del fuego y el calor como la luz solar o el automóvil y el maletero en verano 11 Utilice el cargador cable especificado para cargar Si el producto o el cable está dañado no lo utilice 12 No desmonte golpee apri...

Page 21: ...or lo tanto se conectará a la red eléctrica 12 Después de cargar desconecte el cargador de baterías de la red eléctrica Luego retire la conexión del chasis y después la conexión de batería ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LAS CÉLULAS DE LAS BATERÍAS INTERNAS DE LA HERRAMIENTA a No desarme abra ni rompa las células b No cortocircuite los terminales de carga No guarde la herramienta eléctrica de mane...

Page 22: ...nes el usuario deberá leer el manual de instrucciones Advertencia No arrojar al fuego No mirefijamentela fuentedeluzoperativa Utilizar protección ocular Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente lo que puede ser peligroso para el ecosistema No deseche las baterías de desperdicio como desperdicio municipal sin clasificar Batería de iones de litio La batería deberá r...

Page 23: ...7 88 34mm Capacidad 7500mAh 11000mAh Salida USB1 5V 2 4A MAX USB2 5V 1A MAX Salida de energía 12V 10A Arranque de emergencia del vehículo 12V Potencia de salida USB 15W MAX Entrada nominal Type C 5V 2A MAX Corriente de arranque 200A 250A Corriente pico 500A 600A Desplazamiento de arranque del vehículo Vehículos de gasolina por debajo de 3 0 L 2 0T Vehículos de gasolina por debajo de 6 0L Vehículos...

Page 24: ... de EPOWER 0 25 50 75 100 Mientras se carga el EPOWER el indicador de batería parpadeará circularmente El número de indicadores que permanecen encendidos por un tiempo largo representa la potencia real del host del producto Todos los cuatro indicadores están apagados esto indica que la carga está suspendida terminada Cargar el host del producto 1 Conecte el cable de datos con el cargador de la mis...

Page 25: ...verse correct BOOST reverse correct BOOST reverse correct La luz verde está encendida por un tiempo largo indica que la conexión es correcta y está alimentada además puede hacerse el arranque de emergencia La luz roja está encendida con un pitido indica que los polos positivo y negativo están conectados de forma incorrecta Reconecte correctamente y haga un arranque de emergencia después que la luz...

Page 26: ...modo diferente de la lámpara LED Presione el botón interruptor por 3 segundos para iniciar la función de iluminación LED Luego presione durante unos segundos el botón interruptor en secuencia luz fuerte socorro apagado ADVERTENCIA 1 Lea las instrucciones con cuidado antes de usar el producto 2 Está prohibido usar baterías de carro alternativas 3 No lo use como juguete 4 Para reducir el riesgo de l...

Page 27: ...la piel con las fugas En caso de contacto lavar con agua y jabón inmediatamente Si el líquido de fuga ingresa a los ojos lávelos con agua fría por al menos 10 minutos y busque atención medica inmediatamente 25 Los productos basados en baterías de litio deben ser desechados de acuerdo con las regulaciones locales al final de su vida útil PREGUNTAS FRECUENTES 1 P Cómo apagar la alimentación móvil R ...

Page 28: ...lla seca Siempre guarde su cargador en un lugar seco SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si las siguientes operaciones no pueden eliminar la falla suspenda el uso del EPOWER y contacte a la tienda en la que adquirió el producto Fenómeno Causas Operación Tocar el botón de encendido EPOWER no responde Porque el voltaje del EPOWER es demasiado bajo la función de protección de bajo voltaje se activa para interrumpi...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados www worx com ...

Reviews: