background image

17

16

Mini Découpeur Sans Fil                     F

en extérieur.

 L’utilisation d’un cordon 

adapté à une utilisation extérieure réduit 

le risque de choc électrique.

f)  Si vous devez utiliser un outil 

électrique dans un endroit humide, 

utilisez un dispositif de courant 

résiduel (RCD) d’alimentation 

protégée. 

L’utilisation d’un RCD réduit le 

risque de choc électrique.

3.  SÉCURITÉ DES PERSONNES

a)  Restez alerte, concentrez-vous sur 

votre travail et faites preuve de 

bon sens. N’utilisez pas un outil 

électrique si vous êtes fatigué ou 

sous l’influence de drogues, d’alcool 

ou de médicaments. 

Un instant 

d’inattention lors de l’utilisation d’outils 

électriques peut entraîner des blessures 

graves.

b)  Utilisez des accessoires de sécurité. 

Portez toujours une protection 

oculaire. 

De l’équipement de sécurité 

tel que le masque antipoussière, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, 

des casques durs ou des protections 

antibruit utilisés dans des conditions 

appropriées réduiront les blessures 

corporelles.

c)  Évitez les démarrages accidentels. 

Avant d’insérer la batterie dans 

l’outil, assurez-vous que son 

interrupteur est en position « OFF » 

(Arrêt) ou verrouillée. 

Le fait de 

transporter un outil avec le doigt sur la 

détente/l’interrupteur ou d’insérer la 

batterie dans un outil dont la détente est 

en position « ON » (Marche) peut causer 

un accident.

d)  Retirer les clés de réglage avant de 

mettre l’outil sous tension. 

Une clé 

restée attachée à une partie mobile de 

l’outil pourrait entraîner des blessures 

corporelles.

e)  Ne vous penchez pas trop en avant. 

Maintenez un bon appui et restez en 

équilibre en tout temps. 

Une bonne 

stabilité vous permet de mieux réagir à 

une situation inattendue.

f)  Habillez-vous convenablement. 

Ne portez ni vêtements flottants 

ni bijoux. Gardez les cheveux, les 

vêtements et les gants éloignés des 

pièces en mouvement.

 Les vêtements 

flottants, les bijoux ou les cheveux longs 

risquent d’être happés par des pièces en 

mouvement. 

g)  Si un sac de récupération de 

la poussière est fourni avec un 

connecteur pour aspirateur, assurez 

vous qu’il est correctement relié 

et utilisé de façon appropriée.

 

L’utilisation de ce système réduit les 

dangers physiques et physiologiques liés 

à la poussière.

4.  UTILISATION ET ENTRETIEN DE 

L’OUTIL

a)  Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil 

approprié à la tâche.

 L’outil approprié 

fonctionne mieux et de façon plus 

sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de 

travail qui lui est propre.

b)  N’utilisez pas un outil si 

l’interrupteur ne le met pas en 

marche ou ne peut l’arrêter. 

Un 

outil qui ne peut être contrôlé par 

l’interrupteur est dangereux et doit être 

réparé.

c)  Débranchez la batterie de l’outil ou 

mettez son interrupteur en position 

« OFF » (Arrêt) ou « LOCKED » 

(Verrouillé) avant d’effectuer un 

réglage, de changer d’accessoire ou 

de ranger l’outil. 

De telles mesures de 

sécurité préventive réduisent le risque de 

démarrage accidentel de l’outil.

d)  Rangez les outils hors de portée 

des enfants et d’autres personnes 

inexpérimentées. 

Les outils sont 

dangereux dans les mains d’utilisateurs 

novices.

e)  Prenez soin de bien entretenir 

les outils. Soyez attentif à tout 

désalignement ou coincement des 

pièces en mouvement, à tout bris ou 

à toute autre condition préjudiciable 

au bon fonctionnement de l’outil. 

Si vous constatez qu’un outil est 

endommagé, faites-le réparer avant de 

vous en servir. De nombreux accidents 

sont causés par des outils en mauvais 

état.

f)  Les outils de coupe doivent être 

toujours bien affûtés et propres.

 

Des outils bien entretenus, dont les 

arêtes sont bien tranchantes, sont moins 

susceptibles de se coincer et plus faciles 

à contrôler.

g)  Utilisez l’outil électrique, les 

accessoires et les forets etc., en 

conformité avec ces instructions 

et de la manière conçue pour le 

type particulier d’outil électrique, 

Summary of Contents for WX801L

Page 1: ...WX801L WX801L 9 Cordless Mini Cutter EN Mini Découpeur Sans Fil F Mini Cortador Inalámbrico ES P06 P15 P25 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 4 1 2 8 5 6 7 9 10 11 12 13 ...

Page 4: ...1 2 2 1 2 1 2 1 1 3 OFF OFF A1 A2 B C D1 D2 D3 E ...

Page 5: ...15o 30 ON OFF o 2 1 OFF OFF G I F H D3 E ...

Page 6: ...presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching ...

Page 7: ...out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repa...

Page 8: ... dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safet...

Page 9: ...ovement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIO...

Page 10: ...into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback SAFETY WARNINGS FOR BATTERY PACK a Do not dismantle open or shred battery pack b Do not expose battery pack to heat or fire Avoid storage in direct sunlight c Do not short circuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where...

Page 11: ...n the original product literature for future reference u Use only the battery pack in the application for which it was intended v Remove the battery pack from the equipment when not in use w Dispose of properly SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Warning Wear protective gloves Not permitted for face grinding ...

Page 12: ...sc bore 3 8 Machine weight 2 4Ibs 1 5Ibs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts ACCESSORIES WX801L WX801L 9 Metal cutting discs 2 2 Abrasive cutting disc 1 1 Grinding disc 1 1 Hex key 1 1 Charger WA3742 1 Battery Pack WA3520 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool Accessory information can be found on ...

Page 13: ...ounted Use the correct type of disc for your application If the power tool is intended to perform any cut off operations a guard specific for this operation must be installed See Fig D1 D2 D3 Installing the Battery Pack WARNING Before inserting the battery pack make sure that the ON OFF Switch is in OFF position WARNING When replacing the battery pack do not insert the battery pack until the metal...

Page 14: ...er tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the ventilation slots This is normal and will not damage your power tool Store the accessories in a dry place TROUBLESHOOTING Although your ...

Page 15: ...énumérés ci dessous se réfère à votre outil électrique fonctionnant sur secteur branché ou à batterie sans fil 1 AIRE DE TRAVAIL a Veillez à ce que l aire de travail soit propre et bien éclairée Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents b N utilisez pas d outils électriques dans un milieu présentant un risque d explosion par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussière...

Page 16: ... gants éloignés des pièces en mouvement Les vêtements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par des pièces en mouvement g Si un sac de récupération de la poussière est fourni avec un connecteur pour aspirateur assurez vous qu il est correctement relié et utilisé de façon appropriée L utilisation de ce système réduit les dangers physiques et physiologiques liés à la pouss...

Page 17: ... la sécurité de l outil électrique est maintenue INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DE VOTRE OUTIL Mises en garde de sécurité pour le ponçage ou la coupe abrasive a Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme meuleuse ou comme outil à tronçonner Lisez toutes les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le fait ...

Page 18: ...l immédiate et entraîner des blessures j Assurez vous de toujours tenir l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble électrique non visible Le fait que l accessoire de coupe entre en contact avec un fil sous tension peut rendre les pièces métalliques exposées de l outil ...

Page 19: ...use ou de lame de scie à dents Ces lames sont susceptibles de provoquer de fréquents rebonds ou une perte de contrôle CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE OU DE TRONÇONNAGE Consignes de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasives a N utilisez que les types de meules qui sont recommandées pour votre outil électriq...

Page 20: ... taille excessive pour minimiser les risques de pincement et de rebond de la meule Les pièces à travailler de grande dimension ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Il faut installer des dispositifs de soutien sous la pièce à travailler à proximité de la ligne de coupe et des rebords de la pièce à travailler de chaque côté de la meule f Soyez extrêmement prudent lorsque vous effectuez ...

Page 21: ...t utilisée à température ambiante normale 68 F 9 F r Lors de l élimination des batteries conservez les blocs batteries de différents systèmes électrochimiques séparés les uns des autres s Rechargez le bloc batterie uniquement avec le chargeur spécifié par WORX N utilisez pas un chargeur autre que celui spécifiquement conçu pour être utilisé avec l équipement Un chargeur adapté à un type de batteri...

Page 22: ... ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard DONNÉES TECHNIQUES Type WX801L WX801L 9 80 modèle et éléments de la Mini Découpeur sans fil WX801L WX801L 9 Tension nominale 20V Max Vitesse nominale 19500rpm Filetage de la broche M6 Épaisseur du disque de coupe pour métaux 1 2mm 1 6mm 3 64 po 1 16 po Épaisseur du disque de coupe abrasif 1 6mm 1 16 po Épaisseur du disque de meulage ...

Page 23: ... retirer le disque de coupe pour métaux le disque de coupe abrasif le disque de meulage Voir Fig C Réglage du couvercle de protection pour le meulage la coupe REMARQUE Retirez la batterie avant d effectuer une quelconque opération sur l outil Pour travailler avec des disques de meulage ou de coupe la protection doit être installée Assurez vous d utiliser un type de disque approprié pour le type de...

Page 24: ... Retirer le bloc piles de l outil avant d effectuer tout ajustement entretien ou maintenance Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à entretenir par l utilisateur N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Essuyez le avec un chiffon sec Rangez toujours votre outil dans un endroit sec Gardez propres les ouvertures de ventilation du moteur Assurez vous que les com...

Page 25: ...referencia a la herramienta que funciona con la red de suministro eléctrico con cable o a la herramienta eléctrica accionada a baterías sin cable 1 ÁREA DE TRABAJO a Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos inf...

Page 26: ...herramienta en situaciones inesperadas f Vístase apropiadamente No se ponga ropa holgada ni joyas Mantenga su cabello ropa y guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo asegúrese que estos estén conectados y utilizados correctamente El uso d...

Page 27: ... una persona calificada de servicio técnico y se deben utilizar partes de reemplazo idénticas Esto asegurará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Advertencias de seguridad comunes para operaciones de amoladura o corte abrasivo a Esta herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar como amoladora o herramienta de co...

Page 28: ...de trabajo o de los accesorios dañados podrían expulsarse desde la herramienta motorizada y causar una lesión más allá del área cercana a la operación j Sostenga la herramienta motorizada desde las superficies de empuñadora aisladas sólo cuando se realiza una operación en la cual el accesorio de corte podría entrar en contacto con un cable oculto o con el propio cable de la herramienta motorizada ...

Page 29: ...rdida de control o repulsión e No instale una hoja de labrado de madera u hoja de sierra dentada en la sierra de cadena Dichas hojas crean fuerzas de retroceso y pérdidas de control INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA OPERACIONES DE AMOLADURA Y CORTE Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de afilado y corte abrasivo a Utilice sólo los tipos de ruedas que estén recomenda...

Page 30: ...a de trabajo e Coloque apoyos en los paneles o en cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de un atoramiento de la rueda o de una repulsión Las piezas de trabajo grandes tienden a doblarse bajo su propio peso Se deberán colocar apoyos debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados de la rueda f Tenga sumo c...

Page 31: ...uando se opera en temperatura ambiente normal 20 C 5 C 68 F 9 F r Cuando deseche los paquetes de batería mantenga los paquetes de batería de diferentes sistemas electromecánicos separados entre sí s Recargue únicamente con el cargador especificado por WORX No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de b...

Page 32: ... ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar DATOS TÉCNICOS Type WX801L WX801L 9 80 designación de maquinaria representante de Mini cortador inalámbrico WX801L WX801L 9 Voltios 20V Max Velocidad nominal 19500rpm Rosca de eje M6 Espesor de disco de corte de metal 3 64 pulg 1 16 pulg 1 2mm 1 6mm Espesor de disco de corte abrasivo 1 16 pulg 1 6mm Espesor de disco de pulido 5 32 ...

Page 33: ...y retire el disco de corte de metal disco de corte abrasivo disco de pulido Vea la Fig C Ajuste de protección de disco para pulido corte Nota Retire el paquete de batería antes de realizar cualquier cambio a la herramienta Para trabajo con discos de pulido o corte se debe instalar la protección Use el tipo correcto de disco para su aplicación Si se pretende que la herramienta eléctrica realice cua...

Page 34: ...tenimiento No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de operación libres de polvo La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ven...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved Copyright 2019 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2019 Positec Todos los derechos reservados AR01422400 www worx com ...

Reviews: