background image

21

20

Perceuse À Percussion Sans Fil 20V        F

a)  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à 

votre application. 

L’outil adapté réalisera mieux 

le travail et de manière plus sûre au régime pour 

lequel il a été construit.

b)  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne 

permet pas de passer de l’état de marche 

à arrêt et vice versa.

 Tout outil qui ne peut pas 

être commandé par l’interrupteur est dangereux 

et il faut le réparer.

c)  Débrancher la prise de la source 

d’alimentation et / ou retirer la batterie, 

si elle est amovible, de l’outil, avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou avant 

de ranger l’outil. 

De telles mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

d)  Conserver les outils à l’arrêt hors de la 

portée des enfants et ne pas permettre à 

des personnes ne connaissant pas l’outil 

ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre les 

mains d’utilisateurs novices.

e)  Entretenir les outils et accessoires 

électriques. Vérifier qu’il n’y a pas de 

mauvais alignement ou de blocage des 

parties mobiles, des pièces cassées ou 

toute autre condition pouvant affecter 

le fonctionnement de l’outil. En cas de 

dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser.

 De nombreux accidents sont dus à des 

outils mal entretenus.

f)   Garder affûtés et propres les outils 

permettant de couper. 

Des outils destinés à 

couper correctement entretenus avec des pièces 

coupantes tranchantes sont moins susceptibles de 

bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g)  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames 

etc., conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail 

et du travail à réaliser.

 L’utilisation de l’outil 

pour des opérations différentes de celles prévues 

pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

h)  Maintenir les poignées et les surfaces de 

préhension sèches, propres et exemptes 

d’huile et de graisse. 

Des poignées et surfaces 

de préhension glissantes ne permettent pas une 

manipulation et un contrôle de l’outil en toute 

sécurité en cas d’imprévus.

5)   Utilisation des outils fonctionnant sur 

batteries et précautions d’emploi

a)  Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié 

par le fabricant. 

Un chargeur qui est adapté à un 

type de bloc de batteries peut entraîner un risque 

d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type 

de bloc de batteries.

b)  N’utiliser les outils qu’avec des blocs 

de batteries spécifiquement désignés. 

L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut 

entraîner un risque de blessure et d’incendie

.

c)  Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, 

le maintenir à l’écart de tout autre objet 

métallique, par exemple trombones, pièces 

de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets 

de petite taille qui peuvent donner lieu à 

une connexion d’une borne à une autre. 

Le 

court-circuitage des bornes d’une batterie entre 

elles peut causer des brûlures ou un incendie.

d)  Dans de mauvaises conditions, du liquide 

peut être éjecté de la batterie; éviter tout 

contact. En cas de contact accidentel, 

nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en 

contact avec les yeux, rechercher en 

plus une aide médicale. 

Le liquide éjecté 

des batteries peut causer des irritations ou des 

brûlures.

e)  N’utilisez pas de batterie ou d’outil 

endommagé ou modifié. 

Des batteries 

endommagées ou modifiées peuvent se 

comporter de façon imprévisible et causer un 

incendie, une explosion ou un risque de blessure.

f)   N’exposez pas une batterie ou un outil à un 

incendie ou à une température excessive. 

L’exposition à un incendie ou une température 

supérieure à 130 °C peut causer une explosion.

g)  Suivez toutes les instructions de charge et 

ne rechargez pas la batterie ou l’outil en 

dehors de la plage de température spécifiée 

dans les instructions. 

Recharger la batterie 

de façon inappropriée ou en dehors de la plage 

de température spécifiée peut l’endommager et 

augmente le risque d’incendie.

6)   Maintenance et entretien

a)  Faire entretenir l’outil par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de 

rechange identiques. 

Cela assurera le maintien 

de la sécurité de l’outil.

b)  Ne révisez jamais de batteries 

endommagées. 

La révision de batteries doit 

uniquement être effectuée par le fabricant ou les 

prestataires de service autorisés.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

CONCERNANT LA 

PERCEUSE

1)  Instructions de sécurité pour toutes 

opérations

a)   Veuillez porter un casque antibruit lorsque 

vous utilisez une perceuse à percussion. 

L’exposition au bruit peut causer la perte de 

l’audition.

b)   Tenir l’outil par les zones de prises isolées 

lors d’une utilisation où l’outil tranchant 

pourrait entrer en contact avec des fils 

cachés ou avec son propre cordon. 

Si les 

parties externes en métal entrent en contact avec 

un fil électrique « sous tension », elles pourraient 

elles aussi devenir « sous tension » et l’utilisateur 

pourrait recevoir une décharge électrique.

2)  Instructions de sécurité lorsque l’utilisation 

de forets long

a)  Ne jamais fonctionner à une vitesse 

supérieure à la vitesse maximale autorisée 

Summary of Contents for WX352

Page 1: ... de impacto sem fios 20V 20V accu klopboormachine 20V kabelfri slagboremaskine 20V johdoton iskuporakone 20V trådløs slagbor 20V sladdlös slagborrmaskin Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 20V 20V безжична ударна дрелка 20V vezeték nélküli ütvefúró Mașină de găurit cu percuție cu acumulatori de 20V 20V akumulátorová příklepová vrtačka 20V akumulátorová vŕtačka s príklepom Akumulatorski udarni vrtaln...

Page 2: ...Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Original brugsanvisning DK Alkuperäiset ohjeet FIN Opprinnelige Instruksjonene NOR Bruksanvisning i original SV Instrukcja oryginalna PL Оригинална инструкция BG Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Původní návod k používání CZ Pôvodný návod na použitie SK Izvirna navodila SL ...

Page 3: ...8 9 10 4 5 6 7 3 2 1 12 11 ...

Page 4: ...1 2 100 0 3 1 2 2 1 3 B2 B1 C2 C1 A4 A3 A2 A1 ...

Page 5: ...D2 C2 C1 C3 C4 D1 ...

Page 6: ...2 1 E F3 D3 F2 G F1 ...

Page 7: ...nal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying pow...

Page 8: ...he safety of the power tool is maintained b Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers DRILL SAFETY WARNINGS 1 Safety instructions for all operations a Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss b Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an...

Page 9: ...y t Do not mix cells of different manufacture capacity size or type within a device u Do not remove battery pack from its original packaging until required for use v Observe the plus and minus marks on the battery and ensure correct use SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Wear protective gloves Batter...

Page 10: ...l voltage is 18 volts NOISE INFORMATION A weighted sound pressure LpA 87 9 dB A A weighted sound power LwA 98 9 dB A KPA KWA 5 0 dB A Wear ear protection VIBRATION INFORMATION Vibration total values triax vector sum determined according to EN 62841 Drilling into metal Vibration emission value ah D 2 151m s Uncertainty K 1 5 m s Impact drilling into concrete Vibration emission value ah ID 10 712 m ...

Page 11: ... Installing the battery pack See Fig A4 ASSEMBLY CHUCK ADJUSTMENT Warning Always lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing accessories Always ensure the bit is secure before starting the tool Damage to the Chuck or a loose bit may cause possible personal injury Removing the bits See Fig B1 Inserting the bits See Fig B2 Assembling the belt hook and bit clip See Fig...

Page 12: ...ur Battery Pack below 0o C and above 40o C as this will affect performance MAINTENANCE Remove the battery pack from the tool before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Alwa...

Page 13: ...gerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlag...

Page 14: ...und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen c Halten...

Page 15: ...etzen e Im Fall dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen Sollte dies dennoch geschehen den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen f Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss sofort ein Arzt herangezogen werden g Akkupack sauber und trocken halten h Sollten die Klemmen des Akkupacks schmut...

Page 16: ...Ionen Akku dieses Produktes wurde mit einem Symbol getrennte Sammlung für alle Akkupacks gekennzeichnet Diese Abfälle werden dann recycelt oder demontiert um die Umweltbelastung zu verringern Akkupacks können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein da sie schädliche Substanzen enthalten Schlagbohren Schrauben Bohren Holz Metall Backstein Hohe Drehzahl Niedrige Drehzahl KOMPONE...

Page 17: ...ng des Elektrowerkzeugs können vom angegebenen Wert abweichen je nachdem wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon welcher Werkstücktyp verarbeitet wird und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialien geschnitten oder angebohrt werden Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt V...

Page 18: ...g Nicht über längere Zeiträume bei niedriger Geschwindigkeit betreiben dabei kann es zu großer Hitzeentwicklung im Geräteinneren kommen SIEHE G LED Kontrollleuchte SIEHE G Vor dem Betrieb wird das LED Licht aktiviert wenn der Schalter leicht gedrückt wird es erlöscht 20 Sekunden nach Loslassen des Schalters automatisch Warnung Zum Einschalten der Lampe Schalter drücken und sicherstellen dass sich ...

Page 19: ...r chemischen Loesungsmitteln Wischen Sie es mit einem trockenenTuch sauber Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen BEI AKKUWERKZEUGEN Der Umgebungstemperaturbereich für die Nutzung u...

Page 20: ... utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel DDR L usage d un DDR réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant regardez ce que vous êtes en ...

Page 21: ...locs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut entraîner un risque de blessure et d incendie c Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le maintenir à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le cou...

Page 22: ...oivent rester propres et sèches h Si la batterie ou les piles se salissent essuyez les avec un chiffon propre et sec i La batterie et les piles doivent être chargées avant usage Utilisez toujours le chargeur adéquat et respectez les instructions du fabricant ou le mode d emploi de l appareil concernant la procédure de recharge j Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lors...

Page 23: ...ans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte Perceuse Visseuse Marteur perforateur Bois Métal Brique Haute vitesse Basse vitesse LISTE DES COMPOSANTS 1 MANDRIN 2 BAGUE D AJUSTEMENT DU COUPLE 3 CONTROL DE L ENGRENAGE 4 CONTRÔLE DE ROTATION AVANT ARRIÈRE ET DE VERROUILLAGE 5 POIGNÉE GRIP SOUPLE 6 PACK...

Page 24: ... concernant le mode d utilisation de l outil Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien entretien L utilisation du bon accessoire pour l outil et l assurance qu il est affuté et en bon état La force avec laquelle vous serrez les poignées et l utilisation éventuelle d un quelconque accessoire anti bruit et anti vibration Et l outil est utili...

Page 25: ...ment sur le bouton marche arrêt et s éteindra automatiquement 20 secondes après relâchement du bouton marche arrêt Avertissement Pour allumer la lumière appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt et assurez vous que le bouton de contrôle de la rotation est en position droite gauche L outil et la batterie sont dotés d un système de protection Quand l indicateur LED clignote rapidement pendant 60 secon...

Page 26: ...teur propres Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endommagera pas l outil motorisé POUR LES OUTILS À BATTERIE La plage de température ambiante pour l utilisation et le stockage de l outil et de la batterie est de 0o C à 45o C La plage de température ambiante recommandée pour le système...

Page 27: ...gare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Se si deve utilizzare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una fonte di alimentazione dotata di interruttore differenziale L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgora...

Page 28: ...atteria solo ed esclusivamente con i dispositivi di carica consigliati dal produttore Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se utilizzato con una batteria di tipo diverso b Utilizzare negli elettroutensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie previste per tale scopo L uso di batterie di tipo diverso potrebbe dare insorgenza ...

Page 29: ... pacco batteria a scosse meccaniche e In caso di perdite da una cellula evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi In caso di contatto lavare l area interessata con abbondante acqua e consultare un medico f Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria consultare immediatamente un medico g Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti h Pulire i terminali delle c...

Page 30: ...dotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Trapanatura Avvitatura Percussione Legno Metallo Mattone Alta velocità Bassa velocità ELENCO DEI COMPONENTI 1 MANDRINO 2 ANEL...

Page 31: ...i vibrazioni e sonore durante l uso effettivo dell elettroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso viene utilizzato In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utilizzo dell elettroutensile Come viene usato l elettroutensile e quali sono i materiali tagliati o forati Le condizioni ...

Page 32: ...e di rotazione mentre il mandrino è in movimento Attenderne l arresto Vedere Fig D1 D2 D3 CONTROLLO DELLE MARCE A DUE VELOCITÀ Vedere Fig E REGOLAZIONE DELLA COPPIA E CONTROLLO DELLA TRAPANATURA AVVITATURA O PERCUSSIONE Vedere Fig F1 F2 F3 Funzionamento dell interruttore di accensione spegnimento Attenzione Non usare per periodi prolungarti a bassa velocità perché internamente si crea un calore ec...

Page 33: ...e l unità batteria con temperature al di sotto di 0o C e al di sopra di 40o C poiché quest operazione incide sul rendimento della batteria stessa MANUTENZIONE Rimuovere il pacco batteria dall utensile prima di eseguire qualsiasi regolazione riparazione o manutenzione L attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggiuntiva All interno dell attrezzo non ci sono parti riparabili da parte ...

Page 34: ...e emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Mantenerse alerta poner atención ...

Page 35: ...a con una diferente batería b Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterías especialmente adaptadas La utilización de cualquier otra batería podría causar un riesgo de incendio o herida c Cuando la batería no está en uso tenerla lejos de los objetos metálicos como los trombones las piezas de moneda las llaves los clavos los tornillos o cualquier otro pequeño objeto metálico susceptib...

Page 36: ... zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico f Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una batería g Mantenga las baterías limpias y secas h Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian i Cargue la batería antes de utilizarla Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado j No deje la batería cargánd...

Page 37: ...oméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos Taladrar Desatornillar Taladrar con percutor Madera Metal Ladrillo Alta velocidad Baja velocidad LISTA DE COMPONENTES 1 PORTABROCAS 2 ANILLO DE AJUSTE DEL PAR DE APRIETE 3 CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIO DE VELOCIDADES 4 BOTÓN REVERSIBLE 5 EMP...

Page 38: ...se procese y de otras formas de usar la herramienta Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones La firmeza de sujeción de las empuñaduras y el uso de accesorios para reducir las vibraciones y e...

Page 39: ...dor LED Véase la fig G Antes del funcionamiento el LED se activará cuando el pulsador de encendido y apagado se presione ligeramente y se apagará automáticamente 20 segundos después de que dicho pulsador se suelte Advertencia Para encender la luz presione el interruptor de encendido y apagado y asegúrese de que el controlador de giro hacia adelante y giro inverso se encuentra en la posición derech...

Page 40: ... interior que deban ser reparadas por el usuario Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionam...

Page 41: ...lização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico f Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e ...

Page 42: ...ricante Um carregador que é apropriado para um tipo de acumulador pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acumuladores b Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio c Quando o acumulador não estiver em uso mantenha o afastado de outros objectos de metal como por exemplo agr...

Page 43: ... área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico f Procure imediatamente aconselhamento médico se ingerir uma célula ou bateria g Mantenha a bateria limpa e seca h Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade i A bateria necessita de ser carregada antes de ser utilizada Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga...

Page 44: ...sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem Perfuração com martelo Aparafusamento Perfuração Madeira Metal Tijolo Alta velocidade Baixa velocidade LISTA DE COMPONENTES 1 MANDRIL 2 ENGATE VARIÁVEL 3 CONTROLO DA ENGRENAGEM MECÂNICA 4 ROTAÇÃO PARA DIANTE E REVERSA 5 PEGA COM PUNHO MACIO 6 CONJUNTO DE BATERIAS 7 GANCHO PARA CINTO 8 FECHO DO CO...

Page 45: ...e outras variações sobre como a ferramenta é utilizada O modo como a ferramenta é utilizada os materiais a cortar ou perfurar A ferramenta estar em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições A tensão de aderência nas pegas e se são utilizados acessórios anti vibração e ruído Se a ferramenta é utilizada pa...

Page 46: ...da quando o interruptor Ligar Desligar tiver sido ligeiramente solto e será desligada automaticamente 20 segundos após o interruptor On Off ser desbloqueado Atenção Para ligar a luz prima o interruptor Ligar Desligar e certifique se de que o Controlo de Rotação de Avanço Recúo está na posição à direita esquerda A ferramenta e a bateria estão equipadas com um sistema de proteção Quando a Luz LED pi...

Page 47: ...ou manutenção adicional Na sua ferramenta eléctrica não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio e seco Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas Mantenha todos os controlos de trabalho sem poeira Se observar...

Page 48: ...warde stroomdraden vergroten de kans op een elektrische schok e Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert de kans op een elektrische schok f Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt gebruik dan e...

Page 49: ... droog schoon en vrij van olie en smeermiddel Glibberige handgrepen en grijpoppervlakken laten geen veilige hantering toe en zorgen ervoor dat u geen controle hebt over het gereedschap in onverwachte omstandigheden 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP a Laad het accupack alleen op met de door de fabrikant aangegeven oplader Een oplader die geschikt is voor het ene type accupack kan brand ver...

Page 50: ...ccupacks niet bloot aan mechanische schokken e Als een accu lekt dient men voorzichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij of accupack is ingeslikt g Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog h Veeg de aansluitingen van het...

Page 51: ...omen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur Boren Schroeven Klopboren Hout Metaal Brik Hoge snelheid Lage snelheid ONDERDELENLIJST 1 BOORHOUDER 2 KOPPELINSTELLINGEN 3 KNOP VOOR INSTELLEN MECHANISCHE SNELHEID 4 KNOP VOOR LINKS OF RECHTS DRAAIEN EN VERGRENDELING 5 ...

Page 52: ...oe het materiaal gesneden of geboord wordt De conditie en de onderhoudstoestand van de machine Gebruik van de juiste toebehoren Zorg ervoor dat ze scherp zijn en in goede conditie Hoe stevig de handgreep wordt vastgehouden en of er anti trilling en geluidsaccessoires worden gebruikt De machine moet gebruik worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies Deze ma...

Page 53: ... schakelen drukt u op de aan uit schakelaar en controleert u of de rotatiebesturing vooruit achteruit in de positie rechts links staat Het gereedschap en de accu zijn voorzien van een beschermingssysteem Als de LED diode 60 seconden snel knippert en vervolgens uitgaat sluit dit systeem de stroomtoevoer vanuit accu naar het gereedschap automatisch af om zo de levensduur van de accu te verlengen Het...

Page 54: ... een droge plek Houd de ventilatiegleuven van de motor schoon Houd alle bedieningselementen vrij van stof Af en toe ziet u vonken in de ventilatiegleuven Dit is normaal en zal uw gereedschap niet beschadigen VOOR GEREEDSCHAP MET ACCU S De omgevingstemperatuur voor het gebruik en de opslag van het gereedschap ligt tussen 0o C 45o C De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het oplaadsysteem tijdens h...

Page 55: ...t HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød 3 PERSONLIG SIKKERHED a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr o...

Page 56: ...vis væsken kommer i øjnene Akku væske kan give hudirritation eller forbrændinger e Brug ikke akkuer eller værktøj som er beskadiget eller modificeret Beskadigede eller modificerede akkuer kan opføre sig uforudsigeligt og forårsage brand eksplosion eller fare for personskade f Akkuer eller værktøj må ikke udsættes for ild eller meget høje temperaturer Ild eller temperaturer over 130 C kan medføre e...

Page 57: ...er holdes adskilte fra hinanden n Genoplad kun med laderen specificeret af Worx Anvend ingen anden oplader end den der specifikt er beregnet til brug med udstyret En oplader der passer til en type batterisæt kan skabe risiko for brand ved brug med et andet batterisæt o Brug kun det korrekte batteri til udstyret p Batterisættet skal opbevares utilgængeligt for børn q Opbevar den originale produktli...

Page 58: ...r r repræsentant for ledningfri boremaskine WX352 WX352 X Oplader spænding 100 240 V 50 60 Hz Nominel Spænding 20 V Max Nominel Friløbshastighed 0 450 0 2000 RPM Nominel Slagfrekvens 0 32000 BPM Indstilling af drejningsmoment 22 1 1 Maks drejningsmoment 60 Nm Borepatronskapacitet 13 mm Maks boredybde i Stål 13 mm træ 40 mm murværk 12 mm Beton 12 mm Maskinvægt Bare værktøjer 1 1 kg X 1 999 A Z M1 M...

Page 59: ...lve arbejdsopgaven Dette kan afgørende reducere udsættelsesniveauet i den samlede arbejdsperiode Hjælper med at minimere risikoen for vibrationer og støjeksponering Brug ALTID skarpe mejsler bor og blade Vedligehold værktøjet i overensstemmelse med disse instruktioner og hold det korrekt smurt hvor det er nødvendigt Hvis værktøjet skal bruges regelmæssigt skal du investere i anti vibrations og stø...

Page 60: ... midten låst position Flyt kontakten til en af siderne og forsøg at bore ved at trykke på triggeren Se fig B 2 HVORFOR STANDSER BOREMASKINEN FØR SKRUEN ER SKRUET HELT I Kontroller drejningsmomentet på justeringsringen som findes mellem borepatronen og borehuset Position 1 har det laveste drejningsmoment position 22 har det højeste drejningsmoment for skruetrækkerkraft Position er til boring Positi...

Page 61: ...työkaluja ilman verkkojohtoa 1 TYÖPAIKAN TURVALLISUUS a Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin b Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loit...

Page 62: ...lla jolle sähkötyökalu on tarkoitettu b Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata c Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tai irrota akku jos irrotettava sähkötyökalusta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varasto...

Page 63: ...pää voi pyöriä vapaasti koskematta työkappaleeseen leikkurin pää voi taipua mikä johtaa henkilövahinkoihin c Painele vain porakoneen mukaisessa asennossa äläkä tee liian suurta painetta Poranterä voi taipua aiheuttaen sen rikkoutumisen tai menettämisen hallinnan johtaen henkilövahinkoihin AKUN TURVAOHJEET a Älä pura avaa tai revi nappiparistoja tai akkua b Älä aiheuta akkuun oikosulkuja Älä säilyt...

Page 64: ...talousjätteenä Ei avotuleen Li Ion LitiumioniakkuTämä tuote on merkitty symbolilla joka liittyy kaikkien akkujen ja akkujen erilliseen keräämiseen Sitten se kierrätetään tai poistetaan ympäristövaikutusten vähentämiseksi Akku saattaa olla haitallista ympäristölle ja ihmisten terveydelle koska se sisältää haitallisia aineita Iskuporaus Ruuvaus Poraaminen Puu Teräs Tiili Korkea nopeus Alhainen nopeu...

Page 65: ...aessa työkaluja toisiinsa Ilmoitettua tärinän kokonaisarvoa ja ilmoitettua melupäästöjen arvoa voidaan myös käyttää alustavaan altistumisen arviointiin VAROITUS Sähkötyökalun käytön aikana ilmenevät todelliset tärinä ja melupäästöt voivat poiketa ilmoitetuista arvoista riippuen siitä miten työkalua käytetään ja erityisesti sen perusteella millaista työkappaletta käsitellään riippuen seuraavista es...

Page 66: ...SPYÖRÄVAIHDE KATSO KUVA E VÄÄNTÖMOMENTIN SÄÄTÖ Ruuvaus Poraaminen Lkuporaus KATSO KUVA F1 F2 F3 KÄYNNISTYS PYSÄYTYSKYTKIN Varoitus Älä käytä pitkiä aikoja alhaisella nopeudella koska laitteen sisäosat kuumenevat liikaa KATSO KUVA G LED työvalo KATSO KUVA G Ennen käyttöä LED valo syttyy kun On Off virtakytkintä painetaan kevyesti ja se sammuu automaattisesti 20 sekunnin kuluttua On Off virtakytkime...

Page 67: ...säätöjen tekoa Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa Koneen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Älä käytä vettä tai kemiallisia puhdistusaineita koneen puhdistukseen Pyyhi puhtaaksi kuivalla liinalla Säilytä kone kuivassa paikassa Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaana Pidä kytkimet ja säätimet pölyttöminä PARISTOKÄYTTÖISET TYÖKALUT Työvälineen ja akun käytössä ja säilytyksessä ympäröivän lämp...

Page 68: ...øyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøyet når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre t...

Page 69: ...atterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger e Ikke bruk batteriet eller verktøyet hvis det er skadet eller modifisert Ødelagte eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart noe som kan føre til brann eksplosjon eller fare for personskade f Ikke utsett batteriet eller verktøyet for åpen ild eller for høye temperaturer Eksponering for ild eller temper...

Page 70: ...ier fra forskjellige elektrokjemiske systemer adskilt fra hverandre n Bruk kun batterilader spesifisert av Worx Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret En type lader som er egnet for en type batteripakke kan skape brannfare hvis den brukes med en annen type batterier o Tikke bruk batteripakker som ikke er beregnet for bruk sammen med utstyret p Hold batteripakken utenfor ...

Page 71: ...ype WX352 WX352 X 3 betegnelse av maskiner representant for batteridrevet drill WX352 WX352 X Merkespenning 100 240 V 50 60 Hz Merkespenning 20V Max Nominell Tomgangshastighet 0 450 0 2000 RPM Slagfrekvens ved tomgang 0 32000 BPM Momentinnstilling 22 1 1 Maks moment 60 Nm Chuck kapasitet 13 mm Maks drill kapasitet i Stål 13 mm Tre 40 mm Murverk 12 mm Betong 12 mm Maskinvekt bare verktøy 1 1 kg X 1...

Page 72: ... er skrudd av og når det går på tomgang men ikke faktisk gjør jobben Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele arbeidsperioden Minimere eksponeringsrisiko for vibrasjon og støy Bruk ALLTID skarpe meisler driller og blad Vedlikehold verktøyet i henhold til disse instruksjonene og sørg for at det er godt smurt der det er hensiktsmessig Invester i tilbehør for demping av vibrasjon o...

Page 73: ...posisjon låst Beveg bryteren til en av sidene og prøv så å bruke drillen ved å presse triggerknappen igjen Se B 2 HVORFOR STOPPER DRILLEN FØR SKRUEN ER FULLSTENDIG SKRUDD INN Sjekk moment posisjonen på momentjusteringsringen som er plassert mellom chucken og drillkroppen Posisjon 1 har det laveste momentet posisjon 22 har den høyeste momentinnstillingen for skrutrekkerkraft Posisjon er for drillin...

Page 74: ...äpiga och mörka områden är skaderisker b Använd inte strömförande verktyg i explosiva miljöer som nära brandfarliga vätskor gaser eller damm Strömförande verktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor c Håll barn och åskådare borta när du använder ett strömförande verktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELSÄKERHET a Stickkontakterna till verktyget måste matcha eluttage...

Page 75: ...ändrar I tillbehören eller magasinerar elverktygen Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder reducerar risken för att du startar verktyget oavsiktligt d Förvara verktyget som inte används utom räckhåll för barn och låt inte någon person använda verktyget som inte känner till verktyget eller dessa anvisningar Strömförande verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Håll koll på elverktyget ...

Page 76: ...nvänds håll det borta från metallobjekt såsom pappersgem pengar nycklar naglar skruvar eller andra små metallobjekt som kan leda ström från en terminal till en annan Om batteriterminalerna kortsluter varandra kan de förorsaka brandrisk c Exponera inte batteriet för eld eller värme Undvik förvaring i direkt solljus d Utsätt inte batteriet för mekanisk chock e Om batteriet läcker låt inte vätskan ko...

Page 77: ... dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Hammarborrning Skruvdragning Borrning Trä Metall Tegelsten Hög hastighet Låg hastighet DELLISTA 1 CHUCK 2 VRIDMOMENTETS REGLERINGSRING 3 VÄXEL FÖR TVÅ HASTIGHETER 4 ROTERING FRAM OCH TILLBAKA 5 HANDTAG MED MJUKT GREPP 6 BATTERIPAKET 7 BÄLTESHAKE 8 BATTERIPAKETETS LÅSNING 9 LED LJUSET 10 TILL FRÅN STRÖMBRYTAREN 11 BITKLÄMMA 12 BATTER...

Page 78: ...ibrations och bullertillbehör används Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner Detta verktyg kan orsaka hand arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt VARNING För att vara korrekt bör en beräkning av exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning också tas med för alla delar av hanteringscykeln såsom tiden när verktyget är av...

Page 79: ...sna och ladda upp batteriet FELSÖKNING 1 VARFÖR STARTAR INTE BORRMASKINEN NÄR JAG TRYCKER PÅ STRÖMBRYTAREN Kontrollera läget på riktningsväljaren ovanför strömbrytaren Den kanske står i mellanläget låst Flytta väljaren till ett av sidolägena och försök borra genom att trycka på strömbrytaren Se B 2 VARFÖR STANNAR BORRMASKINEN INNAN SKRUVEN ÄR HELT IDRAGEN Kontrollera läget på ringen för momentinst...

Page 80: ...ronarzędzi napędzanych akumulatorami bez kabla zasilającego 1 Miejsce pracy a Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek i nie oświetlane zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków b Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Elektronarzędzia wywołują iskry które mogą podpalić ten pyt ...

Page 81: ...wodowane pyłami h Częste używanie urządzenia i rutyna może osłabić twoją uwagę i być przyczyną niedotrzymywania zasad bezpieczeństwa Nieuważne działanie może spowodować poważne szkody w ułamku sekundy 4 Staranne obcowanie oraz użycie elektronarzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które jest do tego przewidziane Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i...

Page 82: ...nkt serwisowy WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z WIERTARKAMI 1 Instrukcje bezpieczeństwa dla wszystkich operacji a Wraz z bezprzewodową wiertarką należy używać ochrony słuchu Hałas może spowodować utratę słuchu b Jeśli narzędzie tnące może mieć kontakt z ukrytym okablowaniem podczas działania narzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie Kontakt z aktywnym okablowaniem może także spow...

Page 83: ... akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem p Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci q Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu r Kiedy to możliwe wyjmuj moduł akumulatora jeśli urządzenia się nie używa s Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami t Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów pojemności i wymiarów u...

Page 84: ...zasilana akumulatorem WX352 WX352 X Napięcie ładowarki 100 240 V 50 60 Hz Napięcie znamionowe 20 V Max Prędkość znamionowa bez obciążenia 0 450 0 2000 RPM Częstotliwość udarów bez obciążenia 0 32000 BPM Liczba pozycji sprzęgła 22 1 1 Maks moment siły 60 Nm Pojemność uchwytu 13 mm Maks Możliwości wiercenia Stal 13 mm Drewno 40 mm Cegła 12 mm Betonie 12 mm Masa urządzenia Gołe narzędzie 1 1 kg X 1 9...

Page 85: ...czególności oszacowanie poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu działania takie jak czasy wyłączenia narzędzia i czas bezczynności ale nie rzeczywiście wykonywaną pracę Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji w całym okresie pracy Pomaga zminimalizować ryzyko występowania drgań i podwyższonego poziomu hałasu Należy ZAWSZE uż...

Page 86: ...uchamiającego odpowiednio wystygnąć Niskie napięcie akumulatora Resztkowa pojemność akumulatora jest zbyt niska i urządzenie nie będzie już działało W takim przypadku wyjąć akumulator i naładować go ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1 DLACZEGO WIERTARKA NIE WŁĄCZA SIĘ PO WCIŚNIĘCIU WŁĄCZNIKA Przełącznik kierunku obrotów znajdujący się u góry spustu ustawiony jest w pozycji blokowania Odblokować przełącznik ...

Page 87: ... и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички изброени по долу инструкции може да доведе до токов удар пожар и или сериозни наранявания Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща справка Терминът електрически инструмент в предупрежденията се отнася за електрически инструмент с мрежово захранване кабелен или електрически инструмент с акумулаторно захр...

Page 88: ...дходящо Не носете висящо работно облекло или украшения Пазете косата и облеклото далеч от движещи се части Висящите дрехи бижутерия или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части ж Ако са ви предоставени уреди за събиране на прах и близо до вас има съоръжения за складиране на прах погрижете се те да бъдат правилно свързани и използвани Употребата на прахоуловители може да намали опасн...

Page 89: ... температура Излагането на огън или температура над 130 C може да причини експлозия ж Да се спазват всички инструкции за зареждане и да не се зареждат акумулаторната батерия или инструментът извън посочения в инструкциите температурен диапазон Неправилното зареждане или температурите извън указания диапазон може да повредят батерията и да увеличат риска от пожар 6 Обслужване a Сервизното обслужван...

Page 90: ...а зареждане к Не дръжте акумулаторната батерия на заряд когато не се използва л След продължителен период на съхранение може да се наложи зареждане и разреждане на акумулаторната батерия няколко пъти за получаване на максимални експлоатационни показатели м Акумулаторната батерия отдава най добрите си експлоатационни показатели когато работи при нормална стайна температура 20 C 5 C н Когато изхвърл...

Page 91: ...стните власти или търговци на дребно относно съвети за рециклиране Ударно пробиване Завинтване на винтове Пробиване Дървесина Метал Тухла Високи обороти Ниски обороти СПИСЪК НА КОМПОНЕНТИТЕ 1 ПАТРОННИК 2 ПРЪСТЕН ЗА НАСТРОЙКА НА ВЪРТЯЩИЯ МОМЕНТ 3 КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ С ДВЕ СКОРОСТИ 4 КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ ВЪРТЕНЕ НАПРЕД НАЗАД 5 РЪКОХВАТКА С МЕКО ПОКРИТИЕ 6 АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ 7 КУКА ЗА НОСЕНЕ НА КОЛА...

Page 92: ...готовка се обработва в зависимост от примерите по долу и останалите варианти за употреба на инструмента Как се използват инструментът и материалите които се режат или пробиват Инструментът е в добро състояние и добре поддържан Използване на правилната принадлежност за инструмента и гарантиране че е остра и в добро състояние Стегнатост на ръкохватката на дръжките и дали се използват антивибрационни...

Page 93: ... G Светодиоден светлинен индикатор Вж Фиг G Преди работа светодиодният индикатор светва когато се натисне леко превключвателят за включване изключване и автоматично ще се изключи 20 секунди след освобождаване на ключа On Off Включване Изключване Предупреждение За да включите осветлението натиснете превключвателя за включване изключване и се уверете че копчето за управление на въртенето напред наза...

Page 94: ...торната батерия от инструмента преди да извършвате каквато и да било настройки обслужване или поддръжка Вашият инструмент не изисква допълнително смазване или поддръжка Във вашия електрически инструмент няма части които могат да бъдат обслужвани от потребителя Никога не използвайте вода или химически почистващи препарати за почистване на електрическия инструмент Избърсвайте със суха кърпа Винаги с...

Page 95: ...ől A sérült vagy összegubancolódott kábel növeli az áramütés kockázatát e Ha az elektromos kéziszerszámot szabadtérben üzemelteti használjon külső használatra alkalmas hosszabbítót A külső használatra alkalmas kábel használatával csökken az áramütés kockázata f Ha elkerülhetetlen hogy az elektromos kéziszerszámot nedves helyen működtesse használjon maradékáram működtetésű megszakító RCD védelemmel...

Page 96: ...szerszám fogantyúit és megragadási részeit A csúszos fogantyúk és megragadási részek főleg váratlan helyzetekben akadályozzák a szerszám biztonságos megfogását kezelését és irányítását 5 Az akkumulátoros kéziszerszám használata és karbantartása a Csak a gyártó által javasolt töltővel töltse fel Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt másik akkumulátorral használ az tűzveszélyes lehet b Az ele...

Page 97: ...akkumulátor szivárog vigyázzon hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy szembe Amennyiben a bőrre vagy szembe kerül az érintett területet mossa le bő vízzel és forduljon orvoshoz f Az akkumulátor vagy egy cella lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz g Vigyázzon hogy az akkumulátor tiszta és száraz maradjon h Ha az akkumulátor pólusaira szennyeződés kerül azt egy tiszta száraz ruhával törölje ...

Page 98: ...dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél Fúrás Csavarbehajtás Ütvefúrás Fa Fém Tégla Magas fordulatszám Alacsony fordulatszám AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA 1 TOKMÁNY 2 NYOMATÉKSZABÁLYOZÓ GYŰRŰ 3 GYORS LASSÚ FORDULATSZÁM SZABÁLYOZÓ 4 FORGÁSIRÁNY SZA...

Page 99: ...yan használják a szerszámot milyen anyagokat vágnak vagy fúrnak Az eszköz jó állapotban van e megfelelően karbantartják e Megfelelő tartozékokat használnak e az eszközhöz vigyáznak e hogy éles legyen és jó állapotban maradjon A fogantyú megragadásának erősségétől és az esetleg használt vibrációs és zajcsökkentő tartozék típusától A szerszámot rendeltetésszerűen kialakításának és a jelen utasítások...

Page 100: ... Nyomja meg a főkapcsolót a lámpa bekapcsolásához Ellenőrizze hogy az előre hátrafele vezérlő a balos jobbos állásban van e A szerszám és az akku biztonsági rendszerrel felszerelt Ha a LED kontrollámpa 60 másodpercen át gyorsan villog majd kikapcsol a rendszer az akku élettartamának meghosszabbítása érdekében automatikusan lekapcsolja a készülék táplálását Munkavégzés közben a készülék automatikus...

Page 101: ...n a motor szellőzőnyílásait Minden szabályozóeszközt tartson pormentesen A szellőzőnyílásokon keresztül néha szikrák láthatók Ez természetes nem okoz kárt az elektromos kéziszerszámban AKKUS KÉZISZERSZÁMOKRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK A szerszámot és az akkumulátort csak 0 45o C közötti hőmérsékleti tartományban szabad használni és tárolni Az akkumulátor újratöltéséhez ajánlott hőmérsékleti tartom...

Page 102: ... în exterior Utilizarea unui cablu potrivit pentru uzul în exterior reduce riscul electrocutării f Dacă utilizarea uneltei electrice într un loc umed nu poate fi evitată folosiţi o alimentare protejată cu dispozitiv de curent rezidual RCD Folosirea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării 3 Siguranţa personală a Fiţi concentrat urmăriţi ceea ce faceţi şi daţi dovadă de simţ practic când fo...

Page 103: ...ii special destinaţi acestora Utilizarea oricăror altor acumulatori poate prezenta risc de rănire şi de incendiu c Când nu folosiţi acumulatorul ţineţi l la distanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce pot constitui o legătură între cele două borne Un scurtcircuit al bornelor acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu d În co...

Page 104: ...i uscată dacă se murdăresc i Acumulatorul trebuie încărcat înainte de utilizare Consultaţi întotdeauna aceste instrucţiuni şi utilizaţi procedura de încărcare corectă j Nu încărcaţi acumulatorul atunci când nu îl utilizaţi k După perioade extinse de depozitare ar putea fi necesară încărcarea şi descărcarea acumulatorului de mai multe ori pentru a obţine performanţe maxime l Acumulatorul oferă cele...

Page 105: ...faturi privind reciclarea Găurire Înşurubare Găurire cu percuţie Lemn Metal Cărămidă Turaţie mare Turaţie joasă LISTĂ DE COMP 1 MANDRINĂ 2 INEL DE AJUSTARE A CUPLULUI DE STRÂNGERE 3 COMANDĂ CUTIE DE VITEZE CU DOUĂ TREPTE 4 COMANDĂ ROTAŢIE ÎNAINTE ÎNAPOI 5 MÂNER CU ÎNVELIŞ MOALE 6 ACUMULATOR 7 CÂRLIG DE CUREA 8 BUTON DE ELIBERARE A ACUMULATORULUI 9 ILUMINAREA LED 10 ÎNTRERUPĂTOR ON OFF 11 CLEMĂ DE ...

Page 106: ...rect pentru sculă şi păstrarea acesteia în condiţii bune Forţa de apucare a mânerelor şi dacă s a utilizat vreun accesoriu de reducere a vibraţiilor şi a zgomotului Scula este folosită conform indicaţiilor din fabrică şi conform acestor instrucţiuni Această sculă poate cauza sindromul vibraţie mână braţ dacă nu este folosită în mod corespunzător ATENŢIONARE Pentru a fi corectă estimarea nivelului ...

Page 107: ... timp de 60 secunde şi se stinge sistemul va opri automat alimentarea maşinii pentru a extinde durata de viaţă a acumulatorului Maşina se va opri automat în timpul funcţionării atunci când maşina şi sau acumulatorul se află în situaţia următoare Suprasarcină Maşina este operată într un mod care consumă o cantitate neobişnuit de ridicată de curent În acest caz eliberaţi butonul declanşator de pe ma...

Page 108: ...ţi de praf toate comenzile de lucru Ocazional puteţi observa scântei prin fantele de aerisire Acest lucru este normal şi nu va defecta unealta CONSIDERAŢII PRIVIND UNELTELE ALIMENTATE CU ACUMULATOR Plaja temperaturii ambientale în care se poate utiliza şi stoca unealta electrică şi acumulatorul este cuprinsă între 0 45o C Plaja temperaturii ambientale în care se poate utiliza sistemul de reîncărca...

Page 109: ...škozené nebo zamotané kabely mohou vést k zvýšenému riziku úrazu elektrickým proudem e Při práci s ručním nářadím v exteriéru použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru Použijte kabel vhodný pro venkovní prostředí snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem f Pokud je práce s ručním nářadím ve vlhkých podmínkách nevyhnutelná použijte napájení chráněné jističem typu proudo...

Page 110: ... kovových předmětů které mohou způsobit propojení kontaktů baterie Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár d V náročných podmínkách může docházet k únikům kapaliny z baterie Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou Dojde li k náhodnému kontaktu opláchněte zasažené místo vodou Zasáhne li tato kapalina oči okamžitě vyhledejte lékařské ošetření Kapalina unikající z baterie může...

Page 111: ...ejte baterii nabíjet nebude li baterie použita k Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést několik cyklů nabíjení a vybíjení aby baterie dosáhla svého maximálního výkonu l Baterie poskytuje nejvyšší výkon je li používána při běžné pokojové teplotě 20 C 5 C m Při likvidaci baterií oddělte od sebe baterie s odlišnými elektrochemickými systémy n Provádějte nabíjení pouze v nabíječce která je ...

Page 112: ...NÍ BLOKOVÁNÍ SPÍNAČE 5 RUKOJEŤ PRO UCHOPENÍ NÁŘADÍ 6 AKUMULÁTOR 7 HÁČEK NA ŘEMEN 8 ZÁPADKA JEDNOTKY BATERIÍ 9 OSVĚTLENÍ LED 10 VYPÍNAČ 11 PŘÍCHYTKA NÁSTROJŮ 12 INDIKÁTOR KAPACITY BATERIE Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobrazené či popsané příslušenství TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX352 WX352 X 3 označení stroje zástupce Vrtačka napájená baterií WX352 WX352 X Napětí nabíječky 100 240 V 50 60 ...

Page 113: ...určené účely a podle těchto pokynů Není li toto nářadí používáno odpovídajícím způsobem může způsobit syndrom nemoci způsobené působením vibrací na ruce a paže obsluhy VAROVÁNÍ Chcete li být přesní odhad doby působení vibrací v aktuálních podmínkách při použití tohoto nářadí by měl brát v úvahu také všechny části pracovního cyklu jako jsou doby kdy je nářadí vypnuto a kdy je v chodu ve volnoběžnýc...

Page 114: ...chladnout Nízké napájecí baterie Zbývající kapacita baterie je příliš nízká a nářadí nebude pracovat V takovém případě vyjměte baterii a proveďte její nabití MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ 1 PROČ SE VRTAČKA NEZAPNE KDYŽ STISKNU VYPÍNAČ Přepínač směru otáčenína vrchní části tlačítka vypínače je ve střední poloze blokování Odblokujte přesunutím voliče do požadovaného směru otáčení Stiskněte tlačít...

Page 115: ...trický pohon napájané z elektrickej siete alebo na akumulátorové náradie napájané z akumulátora 1 Bezpečnosť na pracovisku a Udržujte pracovisko čisté a dobre osvetlené Pracovisko plné nepotrebných predmetov alebo slabo osvetlené zvyšuje možnosť úrazu b Nepoužívajte elektrické ručné náradie v prostredí náchylnom na explózie ako napríklad v prítomnosti horľavých tekutín plynov alebo prachu Elektric...

Page 116: ...ebehu zlomku sekundy 4 Použitie a údržba ručného náradia a Nepreťažujte ručné náradie Použite správne ručné náradie na danú činnosť Správne ručné náradie spraví prácu lepšie a v medziach na ktoré bolo navrhnuté b Nepoužívajte ručné náradie pokiaľ sa prepínač neprepína medzi zapnutím a vypnutím Akékoľvek ručné náradie ktoré nie je kontrolovateľné prepínačom je nebezpečné a musí byť opravené c Pred ...

Page 117: ...h rýchlostiach sa vrták môže ohýbať ak sa môže voľne otáčať bez dotyku s obrobkom čo môže viesť k zraneniu osôb c Tlak aplikujte len vtedy keď je priamo zarovnaný s vrtákom nepoužívajte nadmerný tlak Vrták sa ohne a spôsobí poškodenie alebo stratu kontroly čo môže viesť k zraneniu osôb BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ a Nepokúšajte sa demontovať rozoberať alebo rozrezávať batérie alebo j...

Page 118: ...raku Používajte protiprachovú masku Používajte ochranné rukavice Ak sa s ním nezaobchádza správne batéria sa môže dostať do vodného cyklu a môže spôsobiť poškodenie ekosystému Použité batérie nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu Nespaľujte ich Li Ion Lítium iónová batéria ktorá bola označená symbolmi spojenými so separovaným zberom všetkých batérií a batérií Potom sa recykluje alebo ods...

Page 119: ...vené podľa normy EN 62841 Vŕtanie do kovu Hodnota emisie vibrácií ah D 2 151 m s Nepresnosť K 1 5 m s Vŕtanie s príklepom do betónu Hodnota emisie vibrácií ah ID 10 712 m s Nepresnosť K 1 5 m s Deklarovaná celková hodnota vibrácií a deklarovaná úroveň vytváraného hluku boli merané v súlade so štandardnými skúšobnými postupmi a môžete ich použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí Deklarovan...

Page 120: ...áradia sa vždy uistite či je riadne upnutý pracovný nástroj Poškodenie skľučovadla alebo uvoľnenie pracovného nástroja môže viesť k spôsobeniu zranenia Vyberanie nástrojov Pozri obr B1 Upínanie nástrojov Pozri obr B2 Upevnenie háčika na remeň a príchytky nástrojov Pozri obr C1 C2 C3 C4 OBSLUHA Ovládanie smeru otáčania dopredu dozadu Varovanie Smer otáčania nikdy nemeňte kým sa motor otáča počkajte...

Page 121: ...ne ovplyvní jej výkon ÚDRŽBA Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania opráv alebo údržby vyberte z nástroja batériový modul Vaše náradie si nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie ani údržbu Vaše náradie si nevyžaduje žiadny servisný zásah Svoje náradie nikdy nečistite vodou alebo chemickými čistiacimi prostriedkami Vytrite ho suchou handrou Náradie ukladajte na suchom mieste Vetracie otvory motora udr...

Page 122: ...lju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara 3 Osebna varnost a Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je la...

Page 123: ... lahko ima za posledico opekline ali požar d V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina Izogibajte se kontaktu z njo Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo Če pride tekočina v oko dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline e Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih akumulatorskih bat...

Page 124: ...topke j Če akumulatorja ne polnite ga odstranite iz polnilca k Po daljšem obdobju skladiščenja boste za dosego maksimalne zmogljivosti akumulatorja verjetno morali slednjega nekajkrat napolniti in izprazniti l Akumulator deluje najbolj učinkovito če ga uporabljate pri običajni sobni temperaturi 20 C 5 C m Pri odlaganju akumulatorja pazite da boste akumulatorje ki imajo različne elektrokemične sist...

Page 125: ...LATOR 7 KLJUKA PASU 8 GUMB ZA SPROSTITEV AKUMULATORJA 9 LED OSVETLITEV 10 STIKALO ZA VKLOP IZKLOP 11 ZASKOČNIK NASTAVKOV 12 INDIKATOR NAPOLNJENOSTI AKUMULATORJA Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki TEHNIČNI PODATKI Vrsta WX352 WX352 X 3 zasnova naprave predstavnik brezžičnih vrtalnikov WX352 WX352 X Napetost polnilnika 100 240 V 50 60 Hz Napetost 20 V Max Št vrt brez obremeni...

Page 126: ...ostre pripomočke Orodje vzdržujte skladno s temi navodili in poskrbite da bo dobro namazano kjer je potrebno Če boste orodje uporabljali redno potem investirajte v dodatke za zmanjševanje vibracij in hrupa Delo si organizirajte tako da boste opravila z visoko ravnjo vibracij izvajali v več fazah tekom nekaj dni Kategorija Vtipkajte Zmogljivost 20V akumulator WA3550 1 5 Ah WA3550 1 1 5 Ah WA3551 2 ...

Page 127: ...hko vstavite v polnilnik lev eni smeri Če ne gre ga poskusite obrniti okoli ter vstaviti v režo pri čemer se mora vklopiti rdeča LED lučka ki prikazuje d ase je polnjenje začelo 4 RAZLOGI ZA RAZLIČEN ČAS DELOVANJA AKUMULATORJA Težave pri polnjenju kot so opisane zgoraj in vstavitev akumulatorja v strojčku tudi ko ga ne uporabljate skrajša kapaciteto delovanja akumulatorja To težavo lahko odpravite...

Page 128: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01514101 www worx com ...

Reviews: