Worx WU430 Manual Download Page 1

CIRCULAR SAW 

Circular saw
Kreissäge
Scie circulaire
Sega circolare
Sierra circular
Serra circular
Cirkelzaag







Rundsav
Käsipyörösaha
Sirkelsag
Cirkelsåg

Yuvarlak testere
Κυκλικό πριόνι
Циркулярная пила







    

EN  

05

 

14

 

24

 

33

  ES 

42

  PT 

51

  NL 

60

  DK 

69

  FIN 

77

 NOR 

85

  SV 

93

  TR 

101

  GR 

109

  RU 

119

WU430 WU430.1

Summary of Contents for WU430

Page 1: ...re Sega circolare Sierra circular Serra circular Cirkelzaag Rundsav Käsipyörösaha Sirkelsag Cirkelsåg Yuvarlak testere Κυκλικό πριόνι Циркулярная пила EN 05 D 14 F 24 I 33 ES 42 PT 51 NL 60 DK 69 FIN 77 NOR 85 SV 93 TR 101 GR 109 RU 119 WU430 WU430 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ... ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...de notch Vacuum adaptor See I Parallel guide Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery Noise and vibration data A weighted sound pressure 98 2 dB A A weighted sound power 109 2 dB A Wear ear protection when sound pressure is over 85dB A Typical weighted vibration 3 27m s2 Technical data Rated voltage 220V 240V 50Hz 60Hz Rated power 1400W Rated no load speed...

Page 6: ...aw If possible use a jigsaw Only make cuts with the blade direction downwards never upwards or at the side Do not use a blade unless the rated blade speed exceeds the saw no load speed Never remove the guard system Never use the saw if the guard system does not function correctly Never lock the moving guard open The guard must move freely Never use saw blades made from high speed steel HSS Always ...

Page 7: ... the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control Never use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Further safety instructions for all saws Causes and operator prevention of kickback Kickback is a sudden reaction to pinched bound or misalign saw blade c...

Page 8: ...afety instruction for circular saw with lower guard Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the b...

Page 9: ... BLADE Warning Before fitting you must inspect the saw blade carefully to make sure that no breakage or damage has occurred during shipping Press the spindle lock button 9 and use the Spanner 12 provided to remove the blade bolt 15 and outer flange 16 Rotate lower blade guard 4 clockwise and hold open using the lower blade guard lever 5 whilst changing the saw blade 6 Ensure the blade bore is locate...

Page 10: ...e plate 3 enables bevel cutting See E The base plate 3 must always be held firmly against the material being cut to reduce saw vibration blade jumping or blade breakage See F and G BASE PLATE ANGLE ADJUSTMENT Loosen the base plate bevel lock of two knobs 7 and rotate the base plate 3 to set the bevel angle using the base plate angle scale 18 provided Then clamp the base plate 3 position using the l...

Page 11: ...o be cut Set the depth of cut on the saw Position the saw over the marked area with the front edge of the base plate resting on the work surface and cutting guide aligned with marked line on workpiece See J 1 and J 2 Ensure the blade is not touching but is close to the work surface The moving lower guard must be rotated open by using lever 5 Switch the saw on and gently swing the blade down into t...

Page 12: ... wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Note If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cabl...

Page 13: ...ar saw Type WU430 WU430 1 Complies with the following Directives EC Machinery Directive 98 37 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager ...

Page 14: ...ngskerbe Staubsaugeradapter Siehe I Parallelanschlag siehe H Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter Schalldruck 98 2 dB A Gewichtete Schallleistung 109 2 dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen Gehörschutz A Typischer gewichteter Vibrationswert 3 27m s2 TECHNISCHE DATEN Nennspannung 220V 240V 50Hz 60Hz ...

Page 15: ...bereich frei von Nägeln Schrauben und ähnlichen Dingen ist Schneiden Sie keine kleinen Werkstücke mit einer Kreissäge Verwenden Sie wenn möglich eine Laubsäge Führen Sie ausschließlich Schnitte mit nach unten gerichtetem Sägeblatt aus das Sägeblatt sollte niemals nach oben oder zu den Seiten zeigen Verwenden Sie keine Sägeblätter die nicht mindestens für die Leerlaufgeschwindigkeit Ihres Werkzeugs...

Page 16: ...erkstück immer auf einer festen Unterlage Die sichere Befestigung des Werkstückes ist entscheidend Ungenügende Befestigung erhöht nicht nur das Unfallrisiko sondern auch die Gefahr dass das Sägeblatt sich verklemmt oder dass Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffen wenn die Gefahr besteht dass Sie beim Arbeiten in Wänden Decken usw verborgene ...

Page 17: ...stück oder nach hinten zu ziehen während sich das Sägeblatt bewegt dies kann zum Rückschlag führen Prüfen Sie nach wo das Problem liegt und treffen Sie entsprechende Maßnahmen um ein erneutes Festfressen des Sägeblattes zu vermeiden Wenn Sie die Säge wieder anlaufen lassen während sich das Sägeblatt im Werkstück befindet zentrieren Sie das Sägeblatt in der Schnittfuge und vergewissern sich dass sic...

Page 18: ...eine schwergängige Schutzhaube oder eine defekte Feder instand setzen ehe Sie das Werkzeug wieder verwenden Die Funktion der unteren Schutzhaube kann durch Beschädigungen oder Verschmutzungen eingeschränkt werden Die untere Schutzhaube darf nur für spezielle Sägearbeiten manuell zurückgezogen werden z B für Einstecharbeiten oder für Mehrfachschnitte Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückzi...

Page 19: ...nung Ihre Kreissäge wurde komplett montiert geliefert Eine Ausnahme bildet das Sägeblatt das vor dem Einsatz des Werkzeugs montiert werden muss Vor dem Anbringen müssen Sie das Sägeblatt sorgfältig inspizieren um sicher zu sein dass beim Transport nichts gebrochen oder sonstwie beschädigt wurde Drücken Sie den Spindelarretierknopf 9 und entfernen Sie die Blattschraube 15 und den äußeren Flansch 16...

Page 20: ...bracht werden Der Abstand wird von der 0 bzw 45 Markierung an der Skala angezeigt Überprüfen Sie die Einstellung immer zuerst mit einem Probeschnitt 7 8 Drehrichtungspfeil am Sägeblatt in dieselbe Richtung wie der Pfeil an der unteren Schutzhaube 4 zeigt Überzeugen Sie sich davon dass die Oberfläche des Sägeblattes und die Flansche sauber sind Drücken Sie den Spindelarretierknopf 9 noch einmal brin...

Page 21: ...ben der Schnittlinie unterstützt werden Jede Bewegung des Materials beeinträchtigt die Schnittqualität Das Sägeblatt schneidet in der Aufwärtsbewegung und kann die Oberfläche splittern Achten Sie deshalb darauf dass die Austrittskante eine nicht sichtbare Kante des fertigen Werkstücks ist Eine zu schnelle Zuführung reduziert die Leistung des Gerätes erheblich und verkürzt die Lebenszeit des Sägebla...

Page 22: ...chen Loesungsmitteln Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz Sorgen Sie dafür dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind Falls es erforderlich sein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Si...

Page 23: ...ung WORX Kreissäge Typ WU430 WU430 1 Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 98 37 EC EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Werte nach EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou POSITEC Qualitätsleiter ...

Page 24: ...guide de coupe Adaptateur a vide Voir I Guide parallele Voir H Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans les fournitures Donnees sur le bruit et les vibrations Niveau de pression sonore mesurée 98 2dB A Niveau de puissance sonore mesurée 109 2dB A Porter un casque antibruit lorsque la pression sonore est supérieure à 85dB A Valeur de vibration mesuré 3 27m s2 Caracteristi...

Page 25: ...re Utiliser plutôt une scie sauteuse Effectuer les coupes avec la lame pointée vers le sol ne jamais la pointer en l air ou sur le côté Ne pas utiliser de lames à moins que la vitesse de la lame ne dépasse la vitesse à vide de la scie Ne jamais enlever le système de capot protecteur Ne jamais utiliser la scie si le système de capot protecteur ne fonctionne pas correctement Ne jamais verrouiller le...

Page 26: ...es antidérapantes et isolées lors d utilisations où l outil pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon L entrée en contact avec un fil électrique sous tension rendra les parties en métal de l outil exposées également sous tension et l utilisateur pourrait subir une décharge électrique Pour le sciage en long toujours utiliser un guide longitudinal ou une règle à tracer ...

Page 27: ...oivent être placés sous la planche de chaque côté près de la ligne de coupe et près du bord de la planche Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées Des lames non aiguisées ou incorrectes produisent des lignes de coupe étroites provoquant un frottement excessif un grippage de la lame ou un effet de rebond La profondeur de la lame et les leviers bloqués de réglage du biseau doivent être fixés...

Page 28: ...nctionner automatiquement Toujours s assurer que le capot inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur l établi ou sur le sol Une lame à nue non protégée provoquera un saut en arrière de la scie qui tranchera tout ce qui se trouve sur son passage Prendre en compte le temps nécessaire à la lame pour s arrêter après que l interrupteur ait été relâché c d Symboles Pour réduire le risque de b...

Page 29: ...ans la même direction 4 5 6 que le capot protecteur de lame inférieur 4 Vérifier que la surface de la lame et les brides soient propres Appuyer sur le bouton de blocage 9 une nouvelle fois et rajuster la bride extérieure 16 sur les facettes de l arbre 17 et serrer le boulon 1 4 de tour supplémentaire Vérifier que la lame est correctement fixée Avertissement les dents de la lame sont très coupantes Po...

Page 30: ...èles au bord d une pièce de travail à une distance choisie Faire glisser le bras du guide parallèle à travers les deux dispositifs pour atteindre la distance de coupe nécessaire et visser pour verrouiller Voir Fig Il peut être utilisé des deux côtés de la semelle 3 Il y a une encoche de guide de coupe 19 sur l avant de la semelle 3 qui peut être utilisée avec le guide parallèle 20 Pour des coupes ...

Page 31: ...surface de travail mais qu elle en est proche Le capot protecteur de lame inférieur 4 doit être tourné en position ouvert en utilisant le levier 5 Mettre la scie en marche et plonger en douceur la lame dans le matériau mais maintenir une force pivotante sur le bord avant de la semelle Faire bouger la scie d avant en arrière jusqu à ce la semelle soit appuyée sur la pièce de travail pour une coupe ...

Page 32: ... WU430 1 Complies with the following directive Directive européenne Machine 98 37 CE Directive européenne Basse Tension 2006 95 CE Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 CE et conforme aux normes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou Responsable qualité POSITEC ...

Page 33: ...a di guida taglio Adattatore aspirazione Si veda la figura I Guida parallela Si veda la figura H Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna Dati sulla rumorosità e sulle vibrazioni Pressione acustica ponderata A 98 2dB A Potenza acustica ponderata A 109 2dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 85dB A La vibrazi...

Page 34: ...are ai morsetti Prima del taglio controllare che la linea di taglio sia libera da chiodi viti eccetera Non tagliare con la sega circolare pezzi di dimensioni ridotte Se possibile usare un seghetto alternativo Eseguire solo tagli con la lama rivolta verso il basso mai rivolta verso l alto o l esterno Non usare lame la cui velocità convenzionale non eccede la velocità a vuoto della sega Non rimuover...

Page 35: ...pposite maniglie quando si eseguono operazioni durante le quali l attrezzo potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con cavi elettrici in tensione espone l operatore al rischio di scosse elettriche Quando si eseguono tagli longitudinali usare una guida di taglio oppure una guida di scorrimento rettilinea In questo modo si migliora l accuratezza del taglio e si riducono le possibi...

Page 36: ...no essere collocati sotto entrambi i lati dei pannelli vicino alla linea di taglio e sui lati del pannello Non usare lame spuntate o danneggiate Lame spuntate o installate in modo inappropriato producono solchi ridotti che causano una eccessiva frizione l inceppamento della lama ed il contraccolpo Prima di eseguire il taglio le leve di blocco della profondità di taglio e del taglio a bisello devon...

Page 37: ...re automaticamente Accertarsi sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la sega su mobili o sul pavimento Questo eviterà di danneggiare I mobili o il pavimento Prestare attenzione al tempo che impiega la lama per fermarsi dopo avere rilasciato l interruttore c d Simboli Per ridurre il rischio di lesioni l utente deve leggere il manuale di istruzioni Doppio isolamento Att...

Page 38: ...irezione della freccia della protezione inferiore 4 5 6 della lama 4 Accertarsi che la superficie della lama e le flangie siano pulite Premere di n uovo il tasto di blocco alberino 9 rimettere la flangia esterna 16 sui supporti dell alberino 17 e stringere il bullone di 1 4 di giro Assicurarsi che la lama sia ben fissata AVVISO i denti della lama sono molto affilati indossare i guanti Per ottenere i mi...

Page 39: ...l funzionamento della sega circolare Se l attrezzo diventa troppo caldo impostare la velocità al massimo e farlo funzionare a vuoto per 2 3 minuti in modo da raffreddare il motore Evitare l uso prolungato a velocità molto basse Usare sempre una lama adatta al materiale ed allo spessore da tagliare La qualità del taglio migliorerà in proporzione al numero di denti della lama Assicurarsi che il pezz...

Page 40: ...richiede di lubrificazione o manutenzione aggiuntiva All interno dell attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell utente Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l attrezzo Pulire con un panno asciutto Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore Se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito ...

Page 41: ...ga circolare Codice WU430 WU430 1 È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 98 37 EC Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou POSITEC Direttore Qualità ...

Page 42: ...ión de inclinación de la base Cuña Adaptador para extractor de polvo Fig I Guía paralela Fig H Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato Datos de ruido y vibración Presión sonora en nivel de ponderación A 98 2dB A Potencia sonora en nivel de ponderación A 109 2dB A Úsese protección auditiva cuando la presión sonora supere los 85dB...

Page 43: ...herramienta portátil no la fije con gatos o mordazas Antes de cortar compruebe que la línea del corte esté libre de clavos tornillos etc No corte piezas excesivamente pequeñas con una sierra circular Si es posible utilice una sierra caladora Realice solamente cortes con la hoja apuntando hacia abajo nunca hacia arriba o hacia un costado No utilice una hoja de sierra que no cumpla con las especificac...

Page 44: ...ol Sostenga la herramienta por las empuñaduras aislantes cuando realice una operación de corte perforación o desbaste De este modo evitará posibles descargas eléctricas en caso de que su herramienta o accesorio contacte con cables ocultos Cuando haga cortes longitudinales siempre use una guía de corte o guía de borde recto Esto mejora la exactitud del corte y reduce el riesgo de atascamiento de la...

Page 45: ...debajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y del borde del panel No utilice discos desafilados o dañados Los discos sin filo o defectuosos producen una muesca estrecha causando fricción excesiva o atascamiento del mismo y bloqueos repentinos Las palancas de bloqueo de profundidad del disco y de bisel deben estar ajustadas y aseguradas antes de efectuar un corte Si el ajuste de la hoja...

Page 46: ...a cubierta de protección inferior esté cubriendo el disco antes de colocar la sierra sobre el banco o el suelo Asegúrese de que el disco está montado en la posición correcta y de que el tornillo de fijación se encuentra bien apretado Tome nota del tiempo que tarda la hoja en detenerse una vez que el interruptor ha sido apagado Símbolos Para reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones...

Page 47: ...e giro en el disco coincida con la señalada en la cubierta de protección Instale nuevamente la arandela 16 y atornille fuertemente el tornillo 15 con la llave allen Adadvertencia Es imprescindible desconectar su sierra circular antes de hacer esta manipulación Compruebe manualmente que del disco gire sin fricción y se fije correctamente Haga un intento sin carga durante 20 segundos para controlar q...

Page 48: ...jo para su sierra circular Si su herramienta eléctrica se calienta demasiado hágala funcionar sin carga durante 2 3 minutos para enfriar el motor Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas A mayor número de dientes mejor será la calidad del corte Asegúrese siempre de sostener firmemente la pieza de trabajo con o sin gatos o mordazas para prevenir el movimiento Vele por que las aberturas de ven...

Page 49: ...s las ranuras de ventilación del motor La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica funcionamiento normal que no dañará su herramienta Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o por alguna persona cualificada para evitar riesgos Proteccion ambiental Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos...

Page 50: ...Circular Modelo WU430 WU430 1 Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 98 37 EC Directiva de Baja Tensión EC 2006 95 EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou Gerentede Calidad POSITEC ...

Page 51: ...s da placa base Entalhe guia de corte Adaptador de vácuo Ver I Guia paralela Ver H Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento Dados sobre ruídos e vibrações Pressão sonora ponderada 98 2dB A Potência sonora ponderada 109 2dB A Usar protecção auricular quando a pressão sonora fora superior a 85dB A Vibração característica ponderada 3 27m s2 Dados técnicos Vol...

Page 52: ...xada Antes de iniciar o corte verifique se a linha de corte está livre de pregos parafusos etc Não corte peças de trabalho pequenas com uma serra circular Utilize uma serra vertical se possível Faça sempre cortes com a lâmina virada para baixo e nunca para cima ou para o lado Não utilize uma lâmina a não ser que a velocidade nominal da lâmina exceda a velocidade da serra em vazio Nunca retire o sis...

Page 53: ...ta eléctrica agarrando nas superfícies isoladas quando realizar um trabalho em que a ferramenta de corte possa estar em contacto com cablagem oculta ou com o próprio cabo O contacto com um fio sob tensão também expõe as partes metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão e pode causar um choque eléctrico ao operador Quando serrar madeira no sentido do comprimento utilize sempre um calço ou uma régu...

Page 54: ...ade do painel Não utilize lâminas desgastadas ou danificadas Quaisquer conjuntos de lâminas em más condições ou não afiados provocam o atrito excessivo a prisão da lâmina e o recuo As alavancas de bloqueio e de ajuste do ângulo e profundidade da lâmina devem estar bem fixas antes de iniciar o corte Quaisquer alterações de ajuste da lâmina durante o corte podem causar prisões e recuos Tome precauções ...

Page 55: ...e colocar a serra na bancada ou no chão Uma lâmina sem protecção e inclinada pode fazer com a serra ande para trás cortando tudo o que estiver no seu caminho Tenha atenção ao tempo que a lâmina demora a parar depois de o interruptor ser activado d Símbolos Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Isolamento duplo Aviso Usar óculos de protecção Usar máscara an...

Page 56: ...nterior 14 e se a seta de direcção da lâmina está apontada na mesma direcção da seta da protecção inferior da lâmina 4 Verifique se a superfície da lâmina e as flanges estão limpas Pressione novamente o bloqueio do veio 9 e reajuste a flange exterior 16 na parte plana do veio 17 e aperte manualmente o parafuso com 1 4 de volta Verifique se a lâmina está bem fixada Aviso Os dentes da lâmina são muito afi...

Page 57: ...ira flexível Assegure se de que a ligação da mangueira está fixa Ver I 7 8 9 Sugestões de funcionamento da sua serra circular Se a sua ferramenta eléctrica aquecer muito faça a funcionar em vazio durante 2 a 3 minutos para arrefecer o motor Evite utilizações prolongadas a velocidades muito baixas Utilize sempre uma lâmina adequada ao material e à espessura do material a ser cortado A qualidade de co...

Page 58: ...u manutenção A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional A ferramenta o conjunto de baterias e o carregador não têm peças susceptíveis de ser substituídas pelo utilizador Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Se o cabo de alimentação estiver danificado este deve ser su...

Page 59: ...0 1 Cumpre as seguintes Directivas Directiva EC respeitante a Máquinas 98 37 EC Directiva EC respeitante a Baixa Tensão 2006 95 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou Gestor de Qualidade POSITEC ...

Page 60: ...aaggeleider Vacuumadaptor Zie I Parallel geleider Zie H Abgebildetes oder beschriebenes zubehör gehört teilweise nicht zum lieferumfang Geluids en trillingsgegevens A gewogen geluidsdruk 98 2dB A A gewogen geluidsvermogen 109 2dB A Draag gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk hoger is dan 85dB A Gewogen trillingswaarde 3 27m s2 Technische gegevens Nominale spanning 220V 240V 50Hz 60Hz Nominaal v...

Page 61: ...hroeven e d Snijd geen kleine werkstukken met een cirkelzaag Gebruik zo mogelijk een figuurzaag Zaag uitsluitend met de richting van het zaagbad omlaag nooit omhoog of opzij Gebruik geen zaagblad waarvan de toegestane snelheid minder is dan de onbelaste snelheid van de machine Verwijder de veiligheidskap niet Gebruik de zaag niet als de kap niet goed functioneert Blokkeer de kap niet in de geopende...

Page 62: ...der of een richtliniaal Dit zorgt voor een nauwkeurige snede en u verminder de kans op een vastgelopen zaagblad Gebruik altijd zaagbladen met een asgat van de juiste grootte en vorm Zaagbladen die niet overeenkomen met de hardware van de zaag zullen excentrisch draaien waardoor u de controle over het apparaat verliest Gebruik nooit beschadigde of onjuiste bouten of ringen voor het zaagblad De ring...

Page 63: ...vergrendeld voordat u kunt gaan zagen Als deze instellingen verschuiven tijdens het zagen kan het zaagblad vastlopen en een terugslag veroorzaken Wees extra zorgvuldig als u rechtstreeks in een bestaande wand zaagt of andere blinde gebieden Het uitstekende zaagblad zaagt mogelijk in voorwerpen die een terugslag kunnen veroorzaken Velligheidsinstructies voor het zagen met interne pendelbeveiliging ...

Page 64: ...waarbij de motor niet actief is loopt de zaag terug en snijdt deze in alles wat in de weg zit Denk eraan dat het even duurt voordat het zaagblad stopt nadat u de motor hebt uitgeschakeld d Symbols Om het risico op letsels te beperken moet u de gebruikershandleiding lezen Dubbele isolatie Waarschuwing Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbescherming WEEE markering ...

Page 65: ...ruk de blokkeerknop 9 van de as terug en monteer de 4 5 6 buitenste flens 16 over de as 17 Zet de bout draai vaster dan vingervast Controleer of het zaagblad stevig vast zit Waarschuwing De tanden van het zaagblad zijn zeer scherp Voor de beste resultaten gebruikt u een zaagblad dat geschikt is voor het materiaal en de gewenste zaagkwaliteit ZAAGDIEPTE INSTELLEN Til de instelhendel voor de zaagdiep...

Page 66: ... cirkelzaag Wordt de machine te heet laat hem dan 2 à 3 minuten onbelast draaien om de motor af te koelen Gebruik de zaag niet langere tijd bij een zeer lage snelheid Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het materiaal dat en de materiaaldikte die gezaagd moet worden De kwaliteit van de snede wordt beter naarmate er meer zaagtanden op het zaagblad zitten Zorg er altijd voor dat het werkobject ...

Page 67: ... Dit gereedschap bevat geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet uitvoeren Gebruik nooit water of chemische reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van uw elektrische gereedschap Veeg het schoon met een droge doek Bewaar uw elektrische gereedschap altijd op een droge plek Houd de ventilatiegleuven van de motor schoon Is de voedingskabel beschadigd dan moet hij om risico te voorkom...

Page 68: ...X Cirkelzaag Type WU430 WU430 1 Uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 98 37 EC EG Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetsdirektör ...

Page 69: ...v Vakuumadapter Se I Parallelanslag Se H Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen Støj og vibrationsdata Typiske A vægtede lydniveauer lydtryksniveau 98 2dB A Typiske A vægtede lydniveauer lydeffektniveau 109 2dB A Brug høreværn når lydtrykket er over 85dB A Typisk vægtet vibration 3 27m s2 Tekniske data Spænding 220V 240V 50Hz 60Hz Indgangseffekt 1400W Ubelastet m...

Page 70: ...at der ikke er søm skruer e l i den del af emnet der skal saves i Sav ikke i små arbejdsemner med rundsaven Brug evt en stiksav Sav kun med savklingen nedad aldrig opad eller sidelæns Brug ikke savklinger hvis nominelle hastighed er mindre end savens friløbshastighed Undlad at fjerne afskærmningen Brug aldrig saven hvis afskærmningen ikke fungerer korrekt Fastlås aldrig den bevægelige afskærmning ...

Page 71: ...rug altid savklinger hvis huller har den korrekte størrelse og form firkantede eller runde Klinger der ikke passer til savens spindel roterer uregelmæssigt og kan medføre at du mister kontrollen over værktøjet Brug aldrig spændeskiver og bolte der er beskadiget til klingen Klingens spændeskiver og bolte er designet specielt til saven og giver optimal funktion og sikkerhed Yderligere sikkerhedsanvis...

Page 72: ... genstande der kan forårsage tilbageslag Sikkerhedsanvisninger til rundsav med inderafskærmning på pendul Kontrollér at den nedre afskærmning lukker korrekt inden hver brug Brug ikke saven hvis den nedre afskærmning ikke kan bevæges frit og lukker korrekt Fastlås aldrig den nedre afskærmning i åben position Hvis saven tabes kan den nedre afskærmning blive bøjet Hæv den nedre afskærmning med håndta...

Page 73: ...B viser den rigtige og den forkerte måde at fastgøre store emner UDSKIFTNING AF SAVKLINGE Advarsel Rundsaven er afsendt helt samlet bortset fra klingen som er pakket usamlet Før montering skal du undersøge savklingen omhyggeligt for at kontrollere at der ikke er opstået noget brud eller skade under forsendelsen Aktivér spindellåsen 9 og fjern klingebolten 15 og den udvendige flange 16 ved hjælp af ...

Page 74: ... de fleste almindelige opgaver men ved præcisionsopgaver anbefales det at anvende en vinkelmåler og at foretage et testsnit i noget andet materiale før der saves i emnet Skalaen til savedybden er ikke præcis nok til indstilling af skråsnit 4 5 6 SKÆRESTYR Der er et hak til skærestyret 19 foran på fodpladen 3 som du skal bruge sammen med et parallelstyr 21 For lige snit skal du bruge 0o styremærket ...

Page 75: ...en markerede linje på emnet se J 1 og J 2 Klingen må ikke røre men kun være tæt på emnet Drej den nederste klingeafskærmning 4 ved hjælp af holderen 5 så afskærmningen står åben Tænd for rundsaven og drej forsigtigt klingen ned i materialet og sørg for at sålens forkant udøver en drejekraft Bevæg rundsaven både fremad og nedad indtil sålen hviler på emnet som ved normal savning Den nederste klinge...

Page 76: ...pe WU430 WU430 1 er i overensstemmelse med følgende direktiver EU Maskindirektiv 98 37 EF EU Lavspændingsdirektiv 2006 95 EF EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EF Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetschef ...

Page 77: ...tusasteikko Sahauslinjan osoitin Pölynimurisovitin Katso I Suuntaisohjain Katso H Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen Melu ja tärinäarvot A painotettu äänenpaine 98 2dB A A painotettu äänenpaine 109 2dB A Käytä kuulonsuojaimia kun äänenpaine ylittää 85dB A Tyypillinen painotettu tärinä 3 27m s2 Tekniset tiedot Nimellisjännite 220V 240V 50Hz 60Hz Nimellisteho ...

Page 78: ...llisuuksien mukaan pistosahaa Sahaa vain niin että terä on alaspäin ei koskaan ylöspäin tai sivulle Älä käytä terää ellei sen nimellisnopeus ylitä sahan pyörimisnopeutta kuormittamattomana Älä irrota teränsuojusta Älä käytä sahaa jos teränsuojus ei toimi kunnolla Älä lukitse liikkuvaa teränsuojusta aukiasentoon Suojuksen pitää liikkua esteettä Älä käytä pikateräksestä HSS valmistettuja sahanteriä ...

Page 79: ...n ja muotoinen vinoneliö tai pyöreä Sahan kiinnitysvarusteisiin sopimattomat terät pyörivät epäkeskeisesti ja aiheuttavat hallinnan menetyksen Älä käytä vahingoittuneita tai vääriä terän laippoja tai ruuvia Terän laipat ja ruuvi on erityisesti suunniteltu kyseiseen sahaan parasta tehokkuutta ja turvallisuutta silmällä pitäen Lisäturvallisuusohjeet kaikille sahoille Takapotkun syitä ja estäminen Ta...

Page 80: ...iin kohtiin Läpi menevä terä saattaa osua kohteisiin jotka voivat aiheuttaa takapotkun Turvallisuusohjeet heilurisuojuksella varustetulle pyörösahalle Tarkista alemman teränsuojuksen asianmukainen sulkeutuminen ennen jokaista käyttöä Älä käytä sahaa ellei alasuojus liiku esteettä ja sulkeudu välittömästi Älä kiilaa tai sido alempaa suojusta aukiasentoon Jos saha putoaa vahingossa alasuojus saattaa...

Page 81: ...appaleen oikea ja väärä tuenta on esitetty kuvissa A ja B SAHANTERÄN VAIHTO Varoitus Pyörösahasi toimitetaan koottuna lukuun ottamatta sahanterää joka on pakattu erikseen Ennen kiinnitystä tarkasta sahanterä huolellisesti varmistuen siitä ettei siihen ole tullut murtumia tai muita vaurioita kuljetuksen aikana Paina karan lukitusnuppia 9 ja irrota mukana toimitetulla avaimella 12 terän kiinnitysruu...

Page 82: ...Pohjalevyn 3 kulmamerkinnät 18 ovat riittävän tarkat useimpiin tarkoituksiin mutta tarkassa työssä on suositeltavaa säätää kulma astelevyn avulla ja suorittaa koesahaus muuhun materiaaliin Älä käytä sahaussyvyyden asteikkoa viistosahauksessa koska se ei silloin pidä paikkaansa 4 5 6 SAHAUSOHJAIN Pohjalevyn 3 edessä on sahausohjaimen kolo 19 suuntaisohjaimen 21 käyttöä varten Suoria sahauksia varte...

Page 83: ...reuna työkappaleen pintaa vasten ja sahausohjain työkappaleeseen merkityn viivan kohdalle katso J 1 ja J 2 Varmista että terä on lähellä työkappaletta mutta ei kosketa sitä Alempi teränsuojus 4 pitää kääntää pois tieltä vivulla 5 Käynnistä saha ja kallista terä kevyesti materiaaliin säilyttäen pohjalevyn etureunan kosketuksen työkappaleeseen Siirrä sahaa sekä alas että eteenpäin kunnes pohjalevy l...

Page 84: ...yyppi WU430 WU430 1 täyttää seuraavien direktiivien määräykset EU n konedirektiivi 98 37 EC EU n pienjännitedirektiivi 2006 95 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaisuusstandardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou Laatupäällikkö POSITEC ...

Page 85: ...ala Skjæreførerhakk Vakuumadapter Se I Parallellstag Se H Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen Lyd og vibrasjonsdata Belastning lydtrykk 98 2dB A Belastning lydeffekt 109 2dB A Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85dB A Vanlig belastningsvibrasjon 3 27m s2 Tekniske data Merkespenning 220V 240V 50Hz 60Hz Inngangseffekt 1400W Nominell tomgangshastighet 4800 min Bla...

Page 86: ...agen Hvis det er mulig bruker du en stikksag Lag bare kutt med bladet rettet nedover aldri oppover eller til siden Ikke bruk et blad uten at den klassifiserte bladfarten overgår sagens tomgangshastighet Fjern aldri beskyttelsesanordningen Bruk aldri sagen hvis beskyttelsesanordningen ikke fungerer skikkelig La aldri den bevegelige beskytelsen være åpen Beskyttelsen må kunne bevege seg fritt Bruk al...

Page 87: ...t og reduserer sjansen for bladkniping Bruk alltid blad med riktig størrelse og form diamant kontra runde med spindelhull Blad som ikke er lik det som er anbefalt i monteringsanvisningen til sagen vil kjøre eksentrisk og føre til at du mister kontrollen Bruk aldri skadede eller feil bladskiver eller bolter Bladskivene og boltene er spesielt laget til sagen din for optimal ytelse og sikker operasjo...

Page 88: ...bladet kan kutte objekter som kan forårsake tilbakeslag Sikkerhetsinstruksjoner for sirkelsag med indre pendelbeskyttelse Sjekk at den nedre beskyttelsen er forsvarlig låst før hvert bruk Ikke bruk sagen hvis den nedre beskyttelsen ikke kan beveges fritt og er lukket skikkelig Aldri klem eller fest den nedre beskyttelsen i åpen posisjon Hvis sagen mistes ved et uhell kan den nedre beskyttelsen bli...

Page 89: ...re arbeidsemner på er vist i A og B SKIFTE AV SAGBLAD Advarsel Sirkelsagen leveres komplett sammensatt unntatt bladet som er pakket separat Før det settes på plass må du inspisere bladet nøye og kontrollere at det ikke er blitt brukket eller skadet under forsendelsen Press spindellåseknappen 9 og bruk skiftenøkkel 12 for å fjerne bladbolten 15 og ytre krave 16 Roter den nedre bladbeskytteren 4 med...

Page 90: ...laten 3 er nøyaktige nok til de mest vanlige formål men det anbefales for nøyaktig arbeid å sette vinkelen med en vinkelmåler og gjøre et testkutt på et annet emne Ikke bruk dybden på skjæreskalaen når du lager skråsnitt på 4 5 6 grunn av mulig unøyaktighet KAPPEFØRING Det finnes et føringsspor 19 fremst på bunnplaten 3 for bruk med en parallellføring 21 For rettvinklet kapping sett 0 merket på lin...

Page 91: ...hvilende på arbeidsoverflaten og skjæremerket innregulert med den merkede linje på arbeidsstykket Se Fig J 1 og Fig J 2 Sørg for at bladet er nært men ikke berører arbeidsoverflaten Den nederste bladbeskytteren 4 må dreies i åpen stilling ved å bruke håndtaket 5 Slå saga på og sving forsiktig bladet ned mot materialet men oppretthold en omdreiningskraft på forkanten på platen Beveg saga både fremove...

Page 92: ...lse WORX Sirkelsag Type WU430 WU430 1 Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 98 37 EC Lavspenningsdirektivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou Kvalitetssjef POSITEC ...

Page 93: ...e Kapguidens jack Vakuumadapter Se I Parallellguide Se H Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget Buller och vibrationsinformation Ett uppmätt ljudtryck 98 2dB A En uppmätt ljudstyrka 109 2dB A Använd hörselskydd när ljudtrycket är över 85dB A Typisk uppmätt vibrering 3 27m s2 Teknisk information Spänning 220V 240V 50Hz 60Hz Effekt 1400W Hastighet utan belastning 480...

Page 94: ...e små arbetsstycken med en cirkelsåg Använd en kontursåg om möjligt Såga bara med klingan riktad nedåt aldrig uppåt eller sidleds Använd aldrig en klinga om inte klingans hastighet överskrider sågens hastighet utan belastning Ta aldrig bort klingskyddet Använd aldrig sågen om skyddssystemet inte fungerar korrekt Öppna och lås aldrig det rörliga skyddet Skyddet måste vara fritt rörligt Använd aldri...

Page 95: ...ontra rund på axelhålen Klingor som inte passar hårdvaran på sågen kommer inte att gå cirkelrunt och göra att man förlorar kontroll Använd aldrig en skadad eller defekt packning eller bult till klingan Klingpackningarna och bulten tillverkades speciellt för din såg för optimal prestanda och säkerhet vid drift Ytterligare säkerhetsinstruktioner för Alla sågar för att förhindra rekyler Rekyl uppstår...

Page 96: ...yl Säkerhetsinstruktioner för cirkelsåg med inre pendelskydd Kontrollera det undre skyddet så att det stängts säkert före varje användning Använd inte sågen om det under skyddet inte kan flyttas fritt och stängs direkt Spänn eller bind aldrig fast det undre skyddet i öppen position Om sågen tappas kan det undre skyddet böjas Lyft på det undre skyddet med handtaget och se till att det rörs fritt och...

Page 97: ...ora arbetsstycken visas i bild A och bild B BYTA UT EN SÅGKLINGA Varning Cirkelsågen levereras helt sammansatt bortsett från sågklingan som finns med som en separat del Innan klingan monteras måste du noga kontrollera att den inte skadats undertransporten Tryck på spindellåsknappen 9 och använd skruvnyckeln 12 som medföljer för att ta bort bladbulten 15 och den yttre flänsen 16 Rotera det undre blad...

Page 98: ...kta arbeten rekommenderas det att du ställer in vinkeln med en vinkelmätare och först använder verktyget på en provbit Använd inte djupinställningen på mätaren vid fasad sågning eftersom det kan leda till bristande noggrannhet 4 5 6 SÅGSTYRNING Det finns ett hack 19 för sågstyrning i fotplåtens framkant 3 som ska användas tillsammans med en parallellstyrning 21 För raka snitt vinkelrätt mot sågytan...

Page 99: ...basplattan på arbetsstycket och kapningsguiden inriktad med den markerade linjen på arbetsstycket Se J 1 och J 2 Se till att klingan inte vidrör men befinner sig nära arbetsstycket Det lägre klingskyddet 4 måste öppnas genom att använda spaken 5 Sätt på sågen och gunga ner klingan i materialet men bibehåll en svängande rörelse på basplattans främre ände Flytta sågen både framåt och nedåt tills basp...

Page 100: ...RX Cirkelsåg Typ WU430 WU430 1 Uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 98 37 EC EG Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetsdirektör ...

Page 101: ...ka açi skalasi Kesme koruma dişi Vakum adaptörü Bkz I Paralel kilavuz Bkz H Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir Gürültü ve titreşim bilgileri Ağırlıklı ses basıncı 98 2dB A Ağırlıklı ses gücü 109 2dB A Ses basıncı 85dB A aşınca kulaklık takınız Tipik ağırlıklı titreşim 3 27m s2 Teknik veriler Nominal voltaj 220V 240V 50Hz 60Hz Nominal güç 1400W N...

Page 102: ...ivi vida vb olmadığını kontrol edin İş parçasını elektrikli testere ile kesmeyin Mümkünse kıl testere kullanın Kesim işlemlerini sadece bıçak yönü aşağı doğru iken yapın asla yukarı veya yana bakarken yapmayın Bıçak hızı testerenin yük yokken ki hızının üzerinde olmadığı sürece bıçağı kullanmayın Koruma sistemini asla çıkarmayın Koruma sistemi doğru çalışmadığında testereyi asla kullanmayın Hareke...

Page 103: ...ektrik ile yüklenerek operatörü elektrik çarpacaktır Yarma işi yaparken yarma çiti veya düz kenar kılavuzu kullanınız Bu kesme hassasiyetini iyileştirir bıçak kasmalarını azaltır Daima dingil deliklerine uygun doğru ölçüdeki ve şekildeki bıçakları kullanınız elmas yuvarlak Testere donanımına uymayan bıçaklar eksantrik hareket eder ve kontrolden çıkar Asla hasarlı veya doğru olmayan bıçak rondelala...

Page 104: ... geri tepme durumuna sebep olabilir Mevcut duvarlarda veya diğer kör alanlarda derin kesme işlemi yaparken ekstra özen gösterin Çıkıntı bıçak geri tepmeye sebep olabilecek nesneleri kesebilir Dahili sarkaç koruma bulunan elektrikli testere güvenlik talimati Her kullanımdan sonra alt siperliğin düzgün şekilde kapanmakta olduğunu kontrol ediniz Eğer siperlik serbestçe hareket etmezse ve derhal kapan...

Page 105: ...rını desteklemek için olan doğru ve yanlış yönler A ve B de gösterilmiştir TESTERE BIÇAĞININ TAKILMASI VE DEĞİŞTİRİLMESİ Uyarı Elektrikli testereniz ayrıca gönderilen testerenin haricinde tamamen monte edilmiş şekilde gönderilmiştir Gönderi sırasında herhangi bir kırılma veya hasar olmadığından emin olmak için takmadan önce testere bıçağını dikkatlice incelemelisiniz Bıçak cıvatasını 15 ve dış flan...

Page 106: ...şaretler genel anlamda çok kullanım için doğrudur fakat şunu tavsiye edebiliriz daha hassas iş için açı ölçer kullanınız ve malzeme üstünde test kesimi yapınız Pah kesimi yaparken kesik derinliği skalasını kullanmayınız yanlışlığa sebep olması mümkündür KESME KILAVUZU Taban plakasının 3 altında parallel koruma 21 ile birlikte kullanmak için kesme koruması çentiği 19 vardır Düz kesme işlemleri için...

Page 107: ...kesme derinliğini işaretleyin Testereyi taban plakasının ön kenarı çalışma yüzeyine gelecek şekilde işaretlenen alan üzerine yerleştirin ve kesme korumasını çalışma parçası ile hizalayın Bkz Şek J 1 ve Şek J 2 Bıçağın çalışma yüzeyine dokunmadığını fakat yakın durduğundan emin olun Alt bıçak kılavuzu 4 kol 5 kullanılarak açık döndürülmelidir Testereyi açın ve bıçağı materyale yavaşça indirin fakat...

Page 108: ...nün tarifi WORX Yuvarlak testere Tipi WU430 WU430 1 Aşağıdaki direktiflere uygundur EC Makine Direktifi 98 37 EC EC Alçak Voltaj Direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou POSITEC Kalite sorumlusu ...

Page 109: ... Δοντι οδηγου κοπησ Προσαρμογεασ ηλ Σκουπασ ανατρέξτε στο i Παραλληλοσ οδηγοσ ανατρέξτε στο h Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων Μετρημένη ηχητική πίεση 98 2dB A Μετρημένη ηχητική δύναμη 109 2dB A Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85dB A Τυπική μετρημένη δόνηση 3 27m s2 Τ...

Page 110: ...ς δεν έχει καρφιά βίδες κτλ Μην κόβετε μικρά κομμάτια εργασίας με ένα κυκλικό πριόνι Αν είναι δυνατόν χρησιμοποιήστε μία σέγα Να κόβετε μόνο με την κατεύθυνση της λεπίδας προς τα κάτω ποτέ προς τα πάνω ή προς το πλάι Μη χρησιμοποιείτε τη λεπίδα εκτός αν η ονομαστική τιμή της λεπίδας ξεπερνάει την ταχύτητα του πριονιού χωρίς φορτίο Μην αφαιρείτε ποτέ το σύστημα προστασίας Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το ...

Page 111: ... για να ελαχιστοποιηθεί η έκθεση του σώματος το κόλλημα της λεπίδας ή το χάσιμο του έλεγχου Κρατήστε το εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μία λειτουργία όπου το εργαλείο κοπής μπορεί να έλθει σε επαφή με κρυμμένες καλωδιώσεις ή με το δικό του καλώδιο Η επαφή με ένα καλώδιο με ρεύμα θα μεταδώσει το ρεύμα και στα εκτεθειμένα μεταλλικά τμήματα του εργαλείο και θα προκαλέσει η...

Page 112: ...νεκκινείτε ένα πριόνι σε ένα κομμάτι εργασίας κεντράρετε τη λεπίδα του πριονιού στην εγκοπή και ελέγξτε πως τα δόντια του πριονιού δεν έχουν ακουμπήσει στο υλικό Αν η λεπίδα πριονιού είναι κολλημένη μπορεί να προχωρήσει ή κλοτσήσει αν ξεκινήσει ξανά το πριόνι Τοποθετείτε μεγάλα πλαίσια για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος του τρυπήματος και του κλοτσήματος τη λεπίδας Οι μεγάλες panvielvaels τείνουν ν...

Page 113: ...κόνης Ο κάτω προφυλακτήρας πρέπει να ρυθμίζεται χειροκίνητα μόνο για ειδικές κοπές όπως τυφλές κοπές και σύνθετες κοπές Σηκώστε τον κάτω προφυλακτήρα από την ειδική λαβή και μόλις ο δίσκος εισχωρήσει στο υλικό ο προφυλακτήρας θα πρέπει να ελευθερωθεί Για τις άλλες κοπές ο προφυλακτήρας θα πρέπει να λειτουργεί αυτόματα Πάντα να παρατηρείτε ότι ο προφυλακτήρας καλύπτει τον δίσκο πριν αφήσετε το πριό...

Page 114: ...ιμοποιώντας το μοχλό προστατευτικού κάτω λεπίδας 5 όσο 4 5 αλλάζετε τη λεπίδα του πριονιού 6 Βεβαιωθείτε πως η διάμετρος της λεπίδας βρίσκεται στην εσωτερική φλάντζα 14 και η το βέλος κατεύθυνσης της λεπίδας δείχνει στην ίδια κατεύθυνση με το βέλος του προστατευτικού κάτω λεπίδας 4 Ελέγξτε πως είναι καθαρή η επιφάνεια της λεπίδας και οι φλάντζες Πατήστε ξανά το κλείδωμα του άξονα 9 και τοποθετήστε...

Page 115: ... οδηγού σας Για κοπή με κλίση 45O χρησιμοποιήστε το σημάδι οδηγού 45O για ευθυγράμμιση με την κλίμακα παράλληλου οδηγού Σφίξτε καλά τον παράλληλο οδηγό 21 Να κάνετε πάντα μία δοκιμαστική κοπή για να ελέγξετε τη ρύθμιση ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΥ ΟΔΗΓΟΥ Χρησιμοποιείτε για κοπή παράλληλη με την άκρη ενός κομματιού εργασίας σε μία επιλεγμένη απόσταση Μετακινήστε το βραχίονα του παράλληλου οδηγού μέσω και των...

Page 116: ...μεγάλη προσοχή Σημειώστε καθαρά την περιοχή της κοπής Καθορίστε το βάθος της κοπής στο πριόνι Τοποθετήστε το πριόνι πάνω από τη σημειωμένη περιοχή με το μπροστινό άκρο του πιάτου βάσης να ακουμπάει πάνω στην επιφάνεια εργασίας και τον οδηγό κοπής ευθυγραμμισμένο με τη σημειωμένη γραμμή στο κομμάτι εργασίας Δείτε την Εικ J 1 και Εικ J 2 Βεβαιωθείτε πως η λεπίδα δεν ακουμπάει αλλά είναι κοντά στην ε...

Page 117: ...λητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης ...

Page 118: ...όνι Τύπος WU430 WU430 1 Συμμορφώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες EC Μηχανολογική Οδηγία 98 37 EC EC Οδηγία Χαμηλού Βολτάζ 2006 95 EC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou POSITEC Διευθυντής Ποιότητας ...

Page 119: ...вания Метки пропила Адаптер пылеотвода см Рис I Параллельный упор Не все принадлежности иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку Характеристики шума и вибрации Звуковое давление 98 2Дб A Акустическая мощность 109 2Дб A Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 85 Дб A Измеренная вибрация 3 27м с2 Технические характеристики Номинальное напряжени...

Page 120: ...ь ее стационарно Перед пилением проверьте чтобы линия распиловки была свободна от гвоздей шурупов и т п Не пилите небольшие детали циркулярной пилой По возможности используйте электролобзик Выполняйте разрезы только по направлению диска от себя никогда к себе или в сторону Не используйте пильный диск если номинальная скорость диска превышает скорость пилы на холостом ходу Никогда не снимайте защит...

Page 121: ...ржите заготовку в руках и на коленях Надежно закрепляйте заготовку при пилении Должным образом закрепляйте деталь для минимизации риска ранения оператора заклинивания диска или потери контроля Удерживайте инструмент за изолированные поверхности при выполнении работ когда режущий инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный кабель При контакте с проводкой под напряжением металлич...

Page 122: ...зберитесь и внесите коррективы для устранения причины заклинивания полотна При перезапуске пилы находящейся в изделии установите пильный диск по центру пропила и проверьте чтобы зубья пилы не находились в сцеплении с материалом Если пильный диск заклинило при перезапуске пилы он может вырваться вверх или создать отдачу Поддерживайте большие панели для минимизации опасности заклинивания диска и отд...

Page 123: ...ух можно возвращать обратно вручную только при особых пропилах таких как врезание Поднимите подвижный кожух возвратной рукояткой и как только диск войдет в материал подвижный кожух следует отпустить При всех иных видах пропилов подвижный кожух должен работать автоматически Всегда обращайте внимание чтобы подвижный кожух покрывал диск перед тем как ставить пилу на верстак или на пол Незащищенный дв...

Page 124: ...нделя 9 и установите на место прижимную шайбу 16 на фаски шпинделя 17 затяните болт 4 5 6 на 1 4 оборота больше чем закручивается от руки Проверьте надежность зажима диска Внимание зубья диска очень острые надевайте перчатки Для достижения лучших результатов работы убедитесь что вы используете диск соответствующий необходимому вам материалу и качеству распиловки РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ ПРИПИЛА Подними...

Page 125: ...с к выходу пылеотвода 13 используя адаптер 20 и гибкий соединительный шланг Убедитесь что адаптер закреплен двумя винтами см рис I Рекомендации по использованию циркулярной пилы Если электроинструмент перегрелся дайте ему поработать 2 3 минуты на холостом ходу для охлаждения двигателя Избегайте длительной работы на очень низких скоростях Всегда используйте диск соответствующий материалу и толщине ...

Page 126: ...вания В инструменте отсутствуют детали подлежащие обслуживанию пользователем Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента Протирайте его сухой тканью Всегда храните электроинструмент в сухом месте Содержите в чистоте вентиляционные отверстия двигателя Очищайте от пыли все рабочие органы управления Некоторое искрение заметное сквозь вентиляционные отвер...

Page 127: ...елей WU430 WU430 1 Соответствует положениям Директив EC директива для машин 98 37 EC EC директива для низковольтных устройств 2006 95 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC И стандартам EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 2 5 EN 60745 1 EN 847 1 2008 03 10 Jacky Zhou Менеджер по качеству POSITEC ...

Page 128: ......

Reviews: