background image

CORDLESS ANGLE DRILL

 

WU188 WU188.9

Cordless angle drill
Akku Winkel-Bohrmaschine
Perceuse d’angle sans fil
Trapano a batteria angolare
Taladro en ángulo sin cables
Berbequim angular sem fios
Snoerloze hoekboor







Vinkelbor uden ledning
Akkukäyttöinen kulmapora
Trådløs vinkelboremaskin
Sladdlös vinkelborrmaskin

Kablosuz avuç taşlama
Aσύρματο τρυπάνι γωνίας
Беспроводная угловая дрель







    

EN  

04

 

11

 

18

 

25

  ES 

32

  PT 

39

  NL 

46

  DK 

53

  FIN 

60

 NOR 

67

  SV 

74

  TR 

81

  GR 

88

  RU 

96

Summary of Contents for WU188

Page 1: ...are Taladro en ángulo sin cables Berbequim angular sem fios Snoerloze hoekboor Vinkelbor uden ledning Akkukäyttöinen kulmapora Trådløs vinkelboremaskin Sladdlös vinkelborrmaskin Kablosuz avuç taşlama Aσύρματο τρυπάνι γωνίας Беспроводная угловая дрель EN 04 D 11 F 18 I 25 ES 32 PT 39 NL 46 DK 53 FIN 60 NOR 67 SV 74 TR 81 GR 88 RU 96 ...

Page 2: ...es Tradução das instruções originais Vertaling van de oorspronkelijke instructies EN D F I ES PT NL DK FIN NOR SV TR GR RU Oversættelse af de oprindelige instruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene Översättning av originalinstruktionerna Asıl talimatların çevirisi Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Перевод исходных инструкций ...

Page 3: ...1 7 6 5 2 3 4 A B C D ...

Page 4: ...A weighted sound pressure LpA 75 5dB A A weighted sound power LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Wear ear protection when sound pressure is over 80dB A Component list 1 2 3 4 5 6 7 Keyless chuck Sight light On off switch Battery pack Battery pack release button Soft grip handle Forward Reverse rotation control Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Page 5: ...on of exposure level in the actual conditions of use should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Helping to minimize your vibration exposure risk ALWAYS use sharp chisels drills and blades Maintain...

Page 6: ...e of batteries in fire or with household waste Return exhausted batteries to your local collection or recycling point Always check walls floors and ceilings for hidden power cables and pipes Wear ear protection with cordless angle drill Exposure to noise can cause hearing loss Accessories and metal parts can become very hot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Hold tool by insulated grippi...

Page 7: ...the machine Do not use another battery charger The Li ion battery is protected against deep discharging When the battery is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The chuck no longer rotates In a warm environment or after heavy use the battery pack may become too hot to permit charging Allow time for the battery to cool down before recharging When the battery is charged...

Page 8: ...Ensure the drill bit is in the center of the chuck jaws Finally firmly rotate the front chuck section in the opposite directions Your drill bit is now clamped in the chuck 1 2 3 4 SIGHT LIGHT The sight light allows you to keep a clear view under less illuminated circumstances To turn on the light simply press the on off switch When you release the on off switch the light will be off AUTOMATIC SPIN...

Page 9: ...with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice Disposal of an exhausted battery pack To preserve natural resources please recycle or dispose of the battery pack properly This battery pack contains Lithium batteries Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options D...

Page 10: ...achinery Directive 2006 42 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 The person authorized to compile the technical file Name Russell Nicholson Address Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zhou POSITEC...

Page 11: ... 9kg LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN Gewichteter Schalldruck LpA 75 5dB A Gewichtete Schallleistung LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Tragen Sie bei einem Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB A KOMPONENTEN 1 2 3 4 5 6 7 Bohrfutter Arbeitslicht Ein Aus schalter Akku Akkuverriegelung Mit softhandgriff Rechts Linkslauf Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Page 12: ...eitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden z B die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Minimieren Sie Ihr Risiko dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel B...

Page 13: ...ringen Sie erschöpfte Batterien und defekte Akkus zu einer geeigneten Sammelstelle Untersuchen Sie Wände Böden und Decken vor dem Bohren auf verborgene Kabel und Rohre Tragen Sie bei der Arbeit mit Akku Winkelschleifer einen Gehörschutz Lärmaussetzung kann zu Gehörschäden führen Zubehör und Metallteile können sehr heiß werden Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten Griffen wenn Sie Arbeiten ...

Page 14: ...en Akku angepasst Verwenden Sie kein anderes Akku Ladegerät Der Lithium Ionen Akku ist gegen übermäßiges Entladen geschützt Wenn der Akku leer ist wird die Maschine von einem Schutzkreis ausgeschaltet Der Werkzeughalter dreht sich nicht mehr In einer warmen Umgebung oder nach extremem Gebrauch könnte der Akku zu heiss geworden sein um einen Ladevorgang einzuleiten Lassen Sie den Akku sich erst gut...

Page 15: ...m Öffnen des Bohrfutters drehen Sie den vorderen Teil des Bohrfutters Setzen Sie das Bit zwischen die Bohrfutterbacken und drehen Sie den vorderen Teil des Bohrfutters wieder in Gegenrichtung Achten Sie darauf dass das Bit genau in der Mitte des Bohrfutters sitzt Abschließend ziehen Sie das Bohrfutter fest an Der Bohrer ist nun richtig im Bohrfutter eingespannt ARBEITSLICHT Das Arbeitslicht leucht...

Page 16: ...hädigen innerer Teile UMWELTSCHUTZ Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den Wertstoff Recycling Sammelstellen abzugeben Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertr...

Page 17: ...enden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EC EMV Richtlinie 2004 108 EC Normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person Name Russell Nicholson Anschrift Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zhou POSITEC Quali...

Page 18: ...atives au bruit Niveau de pression acoustique LpA 75 5dB A Niveau de puissance acoustique LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB A Liste des composants 1 2 3 4 5 6 7 Mandrin Éclairage Commutateur marche arrêt Pack batterie Verrou de pack batterie Poignée grip souple Rotation avant et inversée Les accessoires reproduits ou décr...

Page 19: ...es d utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d utilisation telles que les moments où l outil est éteint et ceux où il fonctionne au ralenti mais réalise pas réellement de tâche Ceci peut réduire de façon significative le niveau d exposition et la période de fonctionnement totale Aider à minimiser le risque d exposition aux vibrations Utilisez TOUJOURS des ciseaux des...

Page 20: ... batteries épuisées à votre point de collecte ou de recyclage local 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Vérifiez toujours que les murs les sols et les plafonds ne comportent pas de câbles d alimentation et de tuyaux cachés Portez des protections auditives avec la perceuse d angle sans fil Une exposition au bruit risque d entraîner des pertes auditives Les accessoires et les parties métalliques peu...

Page 21: ...rni est adapté à la batterie Li ion installé dans l instrument N utilisez pas d autre chargeur de batterie La batterie Li ion est protégée contre les fortes décharges Lorsque la batterie est vide l instrument s éteint via un circuit de protection Le porte outil ne tourne plus En environnement chaud ou après une utilisation intensive le pack batterie peut devenir trop chaud pour permettre la charge...

Page 22: ... 3 4 et faites tourner la section frontale dans le sens inverse Assurez vous que le foret est au centre des mâchoires du mandrin Pour finir faites tourner fermement la section frontale du mandrin dans des sens opposés Votre perceuse est maintenant bloquée dans le mandrin ÉCLAIRAGE L éclairage de vision vous permet de conserver une visibilité claire dans des conditions d éclairage plus faible Pour ...

Page 23: ...otection de l environnement Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte Mise au rebut d une batterie usagee Afin de préserver les ressources naturelle...

Page 24: ...ne Machine 2006 42 CE Directive européenne sur la Comptabilité ElectroMagnétique 2004 108 CE Et conforme aux norms EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 La personne autorisée à compiler le dossier technique Nom Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zh...

Page 25: ...derata A LpA 75 5dB A Potenza acustica ponderata A LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB A Elementi dell apparecchio 1 2 3 4 5 6 7 Mandrino autoserrante Luce frontale Interruttore accensione spegnimento Unità batteria Serratura a scatto unità batteria Impugnatura morbida Rotazione in Accessori illustrati o descritti non fa...

Page 26: ...ni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni Usare sempre scalp...

Page 27: ...iuti domestici Collocare le batterie scariche negli appositi raccoglitori o portarle ai centri di riciclaggio Verificare sempre che non vi siano cavi elettrici o tubi nascosti in pareti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 pavimenti e soffitti Indossare una protezione per le orecchie quando si utilizza il trapano angolare senza fili La perdita di controllo può provocare danni alla persona Parti ...

Page 28: ...itio installata sulla macchina Non usare altri tipi di caricatore La batteria agli ioni di Litio è protetta per impedire che si scarichi completamente Quando la batteria è scarica la macchina si spegne automaticamente grazie d un circuito di protezione il mandrino non ruota più In ambienti caldi dopo usi prolungati il pacco batteria può diventare troppo caldo per consentire il caricamento Consenti...

Page 29: ...a corona esterna del 1 2 3 4 mandrino Inserire la punta del trapano tra le ganasce del mandrino e ruotare la corona esterna in direzione opposta Assicurarsi che la punta del trapano sia inserita esattamente tra le ganasce del mandrino Ruotare infine la corona in un verso e nell altro La punta del trapano è ora bloccata saldamente nel mandrino LUCE FRONTALE La luce laterale consente di mantenere un...

Page 30: ... interno delle aperture di ventilazione è un fenomeno normale che non crea danni all attrezzo Tutela ambientale I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Eliminaz...

Page 31: ...a macchine 2006 42 EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Russell Nicholson Indirizzo Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Z...

Page 32: ...ión LpA 75 5dB A Nivel de potencia acústica de ponderación LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB A Lista de componentes 1 2 3 4 5 6 7 Portabroca sin llave Luz punto de trabajo Interruptor de encendido apagado Batería Bloqueo de la batería Sujección ergonómica Control de rotación hacia adelante en reversa y cierre Los accesorios ilustrado...

Page 33: ...rse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración Utilice SIE...

Page 34: ...terías agotadas para su recolección local o a algún punto de reciclado Verifique siempre paredes pisos y techos para saber si hay cables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 eléctricos o caños ocultos Utilice protección auditiva durante el uso del taladro en ángulo La exposición al ruido puede causar la pérdida del oído Los accesorios y las piezas metálicas pueden llegar a calentarse mucho Soste...

Page 35: ...stalada en la máquina No utilice otro cargador de baterías La batería de iones de litio se encuentra protegida contra descarga profunda Si la batería se vacía la máquina se apaga por medio de un circuito preventivo El soporte de la herramienta dejará de rotar En un entorno cálido o después de un uso intenso la batería podría estar demasiado caliente para volver a ser cargada Deje que la batería se...

Page 36: ...iene la parte posterior Inserte la broca entre las mordazas y gire la parte frontal en dirección opuesta mientras sostiene la parte posterior Cerciórese de que la broca se encuentre centrada en las mordazas del mandril Finalmente gire con firmeza las dos partes del mandril en dirección opuesta La broca se encuentra ahora firmemente introducida en el mandril LUZ PUNTO DE TRABAJO La luz de trabajo l...

Page 37: ... observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta Proteccion ambiental Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas Se recogen para reciclarse en centros especializados Consulte las autoridades locales o su distribuidor para obtener informacion sobre la organi...

Page 38: ...ectiva de Maquinaria EC 2006 42 EC Directiva de Compatibilidad Electromagnética EC 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 La persona autorizada para componer el archivo técnico Firma Russell Nicholson Dirección Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 ...

Page 39: ... ruído Pressão de som avaliada LpA 75 5dB A Potência de som avaliada LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB A Lista de componentes 1 2 3 4 5 6 7 Bucha de aperto rápido Luz Interruptor de ligar desligar Pega auxiliar Fecho do conjunto de bateriah Pega com punho macio Inversor de movimento e controlo de bloqueio Acessórios ilustrados ou descritos n...

Page 40: ...nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento mas inactiva ou seja não realizando o seu trabalho Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho Como minimizar o seu risco de Utilize SEMPRE formões brocas e lâ...

Page 41: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Destrua as baterias gastas em local adequado ou entregue as num ponto de reciclagem Verifique sempre se as paredes pavimentos e tectos a perfurar têm cabos eléctricos ou tubagem oculta Use protecção nos ouvidos ao trabalhar com o berbequim angular sem fios A perda de controlo da ferramenta pode provocar lesões Os acessórios e as peças de metal podem ficar muito ...

Page 42: ...luída na ferramenta Não utilize qualquer outro carregador A bateria de iões de lítio está protegida contra um descarregamento total Quando a bateria fica sem carga a ferramenta desliga se graças à existência de um circuito de protecção Desta forma a aparafusadora deixa de efectuar movimentos de rotação Em ambientes quentes ou após uma utilização intensa a bateria pode ficar demasiado quente o que ...

Page 43: ...MENTO DO MANDRIL Ver Fig C Para abrir o mordente do mandril rode a secção frontal do mandril Introduza a broca de perfuração entre os mordentes do mandril e rode a secção frontal no sentido contrário Assegure se de que a broca de perfuração está no centro dos mordents Por último rode firmemente a secção frontal do mandril no sentido inverso O mandril do berbequim está agora fixado LUZ A luz de tra...

Page 44: ...or devidamente limpas Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação isso é normal e não danificará a sua ferramenta Protecção ambiental Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico Se existirem instalações adequadas deve reciclá los Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem Elimin...

Page 45: ... a Máquinas 2006 42 EC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 2004 108 EC Normas em conformidade com EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico Nome Russell Nicholson Endereço Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky...

Page 46: ...ctie A gewogen geluidsdruk LpA 75 5dB A A gewogen geluidsvermogen LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Gebruik gehoorbescherming indien de geluidsdruk hoger is dan 80dB A Onderdelenlijst 1 2 3 4 5 6 7 Snelspan boorkop Werklampje Aan uit schakelaar Accupack Pal accupack Zachte handgreep Knop voor links of rechts draaien en vergrendeling Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lie...

Page 47: ...ij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden gehouden met alle delen van de bewerking zoals het moment dat de machine wordt uitgeschakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden Dit kan het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen De blootstelling aan trillingen verminderen ...

Page 48: ...f bij het normale huisafval Breng 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 lege accu s naar een recyclecentrum of inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt Controleer muren vloeren en plafonds altijd op verborgen elektriciteitsdraden en leidingen Draag oorbescherming bij gebruik van een snoerloze haakse boormachine Blootstelling aan veel lawaai kan leiden tot gehoorverlies Accessoires en metale...

Page 49: ...verde batterijlader past bij de Lithium ionbatterij die in het apparaat is geplaatst Gebruik geen andere batterijlader De Lithium ionbatterij is beschermd tegen volledig ontladen Als de batterij leeg is wordt het toestel uitgeschakeld door een beschermingscircuit De hulpstukhouder draait dan niet langer In een warme omgeving of na zwaar gebruik kan het batterijpak te heet worden om te kunnen oplad...

Page 50: ... tegengestelde richting Controleer of het bitje in het 1 2 3 4 midden van de boorhouder zit Draai daarna krachtig de twee onderdelen van de boorhouder in tegengestelde richting Nu zit het bitje stevig in de boorhouder WERKLAMPJE Met het kijklicht hebt u ook in een minder goed verlichte omgeving toch een goed zicht Druk gewoon op de aan uit schakelaar om het licht in te schakelen Het licht gaat uit...

Page 51: ... tot beschadiging van uw gereedschap Bescherming van het milieu Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooien Breng deze producten indien mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten Lege accupacks Om het milieu te beschermen dient u zich op de juiste wijz...

Page 52: ... EG 2006 42 EG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 2004 108 EG Standaards in overeenstemming met EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 De persoon die bevoegd is om het technische bestand te compileren Naam Russell Nicholson Adres Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zh...

Page 53: ...er 10mm Maskinvægt 1 9kg Støjinformation A vægtet lydtryksniveau LpA 75 5dB A A vægtet lydeffektniveau LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Bær høreværn når lydtrykket er over 80dB A Aggregatelementer 1 2 3 4 5 6 7 Nøglefri borepatron Synsbelysning Tænd sluk kontakten Batteri Batterilås Blødt gummi greb Retningsvælger Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen ...

Page 54: ...arsel En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle brug skal omfatte alle dele af arbejdscyklussen herunder antallet af gange værktøjet slås til og fra og tomgangsdriften uden for selve arbejdsopgaven Dette kan afgørende reducere udsættelsesniveauet i den samlede arbejdsperiode Sådan kan du minimiere risikoen for udsættelse for vibrationer Brug ALTID skarpe mejsler bor og blade Vedligehold...

Page 55: ...e batterier til din lokale genbrugsplads eller indsamlingssted Kontroller altid vægge gulve og lofter for skjulte ledningskabler og rør Benyt ørebeskyttere under arbejdet med den ledningsløse vinkelboremaskine Hvis du mister kontrollen kan det medføre personskade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Udstyr og metaldele kan blive meget varme Hold elværktøjet i de isolerede håndgreb når du udfø...

Page 56: ...ion batteri på maskinen Brug ikke en anden batterioplader Li ion batteriet er beskyttet mod fuldstændig afladning Når batteriet er afladet bliver maskinen slukket ved hjælp af et beskyttelseskredsløb Værktøjet roterer ikke længere I varme omgivelser eller efter heftig brug kan batteripakken blive for varm til at tillade opladning Lad batteriet køle ned før opladning Når batteriet bliver opladet fø...

Page 57: ... del af borepatronen med uret for at fastgøre bitten 1 2 3 4 SYNSBELYSNING Sigtelyset tillader dig at få et klart lys under dårlige lysforhold For at tænde for lyset trykkes på til fra kontakten Når du slipper til fra kontakten vil lyset også slukkes AUTOMATISK SPINDELLÅS Den automatiske spindellås gør det muligt at bruge boremaskinen som en almindelig skruetrækker Du kan give en ekstra skruning f...

Page 58: ...men med husholdningsaffald Indlever så vidt muligt produktet til genbrug Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren hvis du er i tvivl Bortskaffelse af en brugt batterienhed For at bevare naturen skal du sørge for at batterienheder genbruges eller bortskaffes korrekt Batterienheden indeholder Li Kontakt din lokale genbrugsplads for nærmere oplysning om genbrugs og eller bortskaffelsesmulighe...

Page 59: ...skindirektiv 2006 42 EC EU Elektromagnetiske kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Personen autoriseret til at udarbejde den tekniske fil Navn Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky ...

Page 60: ...ko 10mm Koneen paino 1 9kg Melupäästöt A painotettu äänenpaine LpA 75 5dB A A painotettu ääniteho LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Käytä kuulonsuojaimia kun äänenpaine on yli 80dB A Koneen osat 1 2 3 4 5 6 7 Avaimeton istukka Työvalo Käynnistys pysäytyskytkin Akkupakkaus Akkupakkauksen salpa Soft grip kahva Suuntavalitsin Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen ...

Page 61: ...e tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon todelliset käyttöolosuhteet mukan lukien aika kun työkalu on kytketty pois päältä ja kun se käy joutokäynnillä Tämä saattaa vähentää koko työajan yhteenlaskettua altistusaikaa huomattavasti Tärinälle altistumisriskin vähentäminen Käytä AINA teräviä talttoja poria ja teriä Huolla tätä työkalua ohjeiden mukaisesti ja pidä työkalu hyvin voideltuna soveltuvissa kohdi...

Page 62: ...rkasta aina seinistä lattioista ja katoista mahdolliset piiloon asennetut virtajohdot ja putket Käytä kuulosuojaimia käyttäessäsi johdotonta kulmaporakonetta Koneen hallinnan menetys voi johtaa henkilövahinkoon Varusteet ja metalliosat voivat tulla hyvin kuumaksi Pitele konetta eristetyistä kädensijoista tartuntapinnoista kun teet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 töitä joissa terä s...

Page 63: ...kulaturia Litium ioni akku on suojattu liikapurkautumista vastaan Kun akku on tyhjä laite kytketyy pois päältä sulojaavan virtapiirin asiosta Terän pidike ei enää pyöri Lämpimässä ympäristössä tai raskaan käytön jälkeen akkupakkauksesta voi tulla liian kuuma lataamiseen Anna akun jäähtyä aikansa ennen uudelleenlatausta Kun akku on latautunut ensimmäistä kertaa pitkän varastoinnin jälkeen akku otta...

Page 64: ... lopuksi pyörittämällä istukan etuosaa myötäpäivään TYÖVALO Työvalon ansiosta näkymä työskentelykohta pysyy hyvin näkyvissa 2 3 4 5 huonosti valaistussa ympäristössä Valo sytytetään painamalla Käynnistys Pysäytyskytkintä Kun vapautat Käynnistys Pysäytyskytkimen valo sammuu AUTOMAATTINEN KARANLUKITUS Automaattisen karanlukituksen avulla poraa voidaan käyttää tavallisena ruuvitalttana Voit jatkaa ru...

Page 65: ...pisteeseen Lisätietoja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä Loppuun käytettyjen akkupakkausten hävitys Luonnonvarojen suojelemiseksi kierrätä tai hävitä akkupakkaus oikealla tavalla Akkupakkaus sisältää Li akkuja Pyydä paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta tietoja käytettävissä olevista mahdollisuuksista kierrättää tai hävittää tällaisia akkuja Pura akkupakkaus täys...

Page 66: ... n konedirektiivi 2006 42 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaiset standardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Henkilö valtuutettu kääntämään teknisen tiedoston Nimi Russell Nicholson Osoite Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky ...

Page 67: ...10mm Maskinvekt 1 9kg Støyinformasjon Belastning lydtrykk LpA 75 5dB A Belastning lydeffekt LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 80dB A Apparatelementer 1 2 3 4 5 6 7 Nøkkelløs chuck Siktelys Av på bryteren Batteripakke Lås for batteripakke Mykt gripehåndtak Retningsvelger Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen ...

Page 68: ...ksponeringsnivå under faktiske bruksforhold også tas med i betraktning i alle deler av driftssyklusen slik som når verktøyet er skrudd av og når det går på tomgang men ikke faktisk gjør jobben Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele arbeidsperioden For å hjelpe til å minimere risikoen for vibrasjonseksponering Bruk ALLTID skarpe meisler driller og blad Vedlikehold verktøyet i h...

Page 69: ...llet Returner utbrukte batterier til din lokale gjenvinningsstasjon eller avfallsplass Alltid sjekk vegger gulv og tak for å unngå skjulte strømkabler og rør Bruk hørselsvern med denne trådløse vinkeldrillen Tap av kontroll over verktøyet kan forårsake personskade Tilleggsutstyr og metalldeler kan bli veldig varme Hold verktøyet med en isolerende gripeoverflate når du utfører en 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 70: ... noen annen lader Li ion batteriet er beskyttet mot dyp utladning når batteriet er tomt slås maskinen av ved hjelp av en beskyttelseskrets verktøyholderen slutter å rotere I varme miljøer eller etter tung bruk kan batteripakken bli for varm til å kunne lades Gi batteriet tid til å kjøle seg ned Dersom batteriet lades for første gang eller etter lang tids lagring il batteriet bare lades til ca 60 a...

Page 71: ... øyeblikkelig når du slipper bryteren raskt Det finnes også en variabel hastighetsbryter som gir høyere hastighet og dreiekraft når trykket på håndtaket økes Hastigheten bestemmes av trykket på triggerknappen Advarsel Bruk av drillen i lange perioder med lave hastigheter vil utvikle ekstra innvendig varme BRYTERLÅS Se Fig B Retningsvelgeren kan låses for å hindre utilsiktet starting av maskinen Fo...

Page 72: ...en med husholdningsavfall Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes Undersøk hos de lokale myndighetene eller en detaljist for resirkuleringsråd Kasting av brukte batteripakker For å beskytte miljøet vennligst resirkuler eller kast batteripakken på riktig måte Batteripakken inneholder Li Kontakt lokale myndigheter for informasjon om tilgjengelige gjenvinnings og eller avfallsplasser Utlad bat...

Page 73: ...Maskindirektivet 2006 42 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Personen som er autorisert til å utarbeide den tekniske filen Navn Russell Nicholson Adresse Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zhou Kvalitetssjef POSITEC ...

Page 74: ...Bullerinformation Ett uppmätt ljudtryck LpA 75 5dB A En uppmätt ljudstyrka LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Använd hörselskydd när ljudtrycket är över 80dB A Laddarens komponenter 1 2 3 4 5 6 7 Nyckellös chuck Arbetslampa Till från strömbrytaren Batteripaket Batteripaketets låsning Handtag med mjukt grepp Riktningsväljare Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget ...

Page 75: ...av exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning också tas med för alla delar av hanteringscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utan att utföra något arbete Detta kan betydligt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering Använd ALLTID skarpa mejslar borrar och blad Underhåll verktyge...

Page 76: ...unens miljöavdelning var och hur du kan lämna batteripaketet Undersök alltid först om väggar golv och tak innehåller dolda elkablar eller rör Använd hörselskydd vid arbete med den sladdlösa vinkelslipen Om du förlorar kontrollen över verktyget kan det medföra personskador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tillbehör och metalldelar kan bli mycket varma Håll verktyget med isolerade greppytor...

Page 77: ... annan batteriladdare Litiumjonbatteriet har skydd mot djup urladdning När batteriet är tomt stängs enheten av med hjälp av en skyddskrets Då upphör verktygshållaren att rotera I en varm miljö eller efter massiv användning kan batteripaketet blir alltför varmt för att kunna laddas Låt batteriet svalna före laddning När batteriet laddas för första gången eller efter långvarig förvaring kan det bara...

Page 78: ...ellan backarna Vrid sedan främre delen av chucken medurs för att klämma fast borret ARBETSLAMPA Siktlampan ger dig bra sikt även i dåliga belysningsförhållanden Du tänder lampan genom att trycka på på av omkopplaren När du släpper upp på av omkopplaren slocknar lampan AUTOMATISKT AXELLÅS Det automatiska axellåset gör att du kan använda borrmaskinen som en vanlig skruvmejsel Du kan dra åt en skruv ...

Page 79: ...sseras som hushållsavfall Återanvänd där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd Hantering av förbrukade batteripaket Var rädd om naturen och lämna batteripaketet enligt lagar och förordningar Batteripaketet innehåller Li batterier Fråga kommunens miljöavdelning var och hur du kan lämna batteripaketet Ladda ur batteriet helt genom at...

Page 80: ...irektiv 2006 42 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Personen som godkänts att sammanställa den tekniska filen Namn Russell Nicholson Adress Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zhou PO...

Page 81: ... bilgisi Ağırlıklı ses basıncı LpA 75 5dB A Ağırlıklı ses gücü LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Ses basıncı 85dB A aşarsa kulaklık kullanınız Komponent listesi 1 2 3 4 5 6 7 Anahtarsız mandal Görüş ışığı Açma kapama tetik anahtarı Batarya kutusu Batarya kutusu mandali Yumuşak tutma yeri İleri geri dönme ve kilit kontrolü Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil de...

Page 82: ...i maruz kalma seviyesinin tahmini yapılırken aletin kapalı olduğu boş olarak çalışıp herhangi bir iş yapmaması gibi çalışma döngüsünün tüm parçaları hesaba katılmalıdır Toplam çalışma süresi boyunca bu maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir Titreşime maruz kalma riskinizi indirmeye yardımcı olmak HER ZAMAN keskin keskiler matkap ve bıçaklar kullanın Bu alete talimatlara uygun olarak bakı...

Page 83: ...nılmış bataryaları yerel toplama veya geri dönüşüm noktasına bırakınız Bilinmeyen elektrik kabloları veya su boruları bulunma ihtimaline karşı daima duvarları döşemeleri ve tavanları kontrol ediniz Kablosuz açılı matkap kullanırken kulaklık takın Kontrol kaybı yaralanmalara sebep olabilir Aksesuarlar ve metal kısımlar çok sıcak olabilir Bir işlem yaparken tuttuğunuz yer izole edilmiş olmalıdır kes...

Page 84: ...J EDİLMESİ Verilen pil şarj aleti makineye takılan liyon pil ile eşleşmektedir Başka bir şarj aleti kullanmayın Liyon pil derin şarj etmeye karşı korunmaktadır Pil boşken makine koruyucu devre ile kapanır Alet tutamağı daha fazla dönmez Sıcak bir yerde veya ağır kullanım sonrası pil ünitesi şarj etmek için çok sıcak olabilir Yeniden şarj etmeden önce pilin soğumasını bekleyiniz Pil ilke kez şarj e...

Page 85: ...e döndürünüz Matkap ucu mutlaka çenelerin ortasında olmalıdır Son olarak mandrenin ön kısmını ters yönde ve kuvvetlice ters yönlerde sıkınız Şimdi matkabınız mandrenin içinde sıkışmıştır GÖRÜŞ IŞIĞI Görüş ışığı daha az ışık bulunan ortamlarda net görüş elde etmenize olanak sağlar Işığı açmak için açma kapama anahtarına basın Açma kapama anahtarını serbest bıraktığınızda ışık sönecektir OTOMATİK ŞA...

Page 86: ...imkanlarından yararlanınız Yeniden dönüşüm imkanları hakkında yerel makamlardan veya perakendecinizden bilgi alınız Kullanilmiş bataryalarin elden çikarilmasi Tabiat kaynaklarını korumak için lütfen bataryaları uygun şekilde elden çıkarınız veya yeniden dönüşüm noktalarına bırakınız Bu batarya kutusunda Li ataryalar bulunmaktadır Yerel çöp toplama makamlarına başvurarak yenden dönüşüme verme veya ...

Page 87: ...ektiflere uygundur EC Makine Direktifi 2006 42 EC EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Teknik dosyayı oluşturmaya yetkili kişi Adı Russell Nicholson Ilgi Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zhou PO...

Page 88: ...ητική πίεση LpA 75 5dB A Μετρημένη ηχητική δύναμη LwA 86 5dB A KPA KWA 3 0dB A Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 80dB A Λιστα συστατικων 1 2 3 4 5 6 7 Τσοκ με κλειδί Φως μέρους εργασίας Διακοπτησ on off Μπαταρια Αγκιστρο μπαταριας Χερούλι με απαλή λαβή Δεξιόστροφη και αριστερόστροφη περιστροφή Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικο...

Page 89: ... σχεδιασμό του και τις παρούσες οδηγίες Το εργαλείο αυτό ενδέχεται να προκαλέσει σύνδρομο κραδασμού χεριού βραχίονα εάν η χρήση του δεν ελέγχεται σωστά Προσοχη Για να υπάρχει ακρίβεια η εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης πρέπει να λάβει επίσης υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τις φορές που το εργαλείο απενεργοποιείται καθώς και όταν λειτουργεί σε κενό αλλά δε...

Page 90: ...ιάρκεια της φόρτισης αυτό είναι φυσικό Όταν δεν είναι σε χρήση αφαιρείτε την φορτισμένη μπαταρία από τον φορτιστή Πάντα να αφαιρείτε την μπαταρία από τον φορτιστή όταν τελειώσει η διαδικασία φόρτισης Το γωνιοδράπανό σας και οι μπαταρίες μπορεί να είναι ζεστά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας τους πράγμα που είναι φυσιολογικό Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά ή στα σκουπίδια Επιστρέψτε τις χαλασμέ...

Page 91: ...ξεβγάλετε καλά με καθαρό νερό και ζητήστε αμέσως ιατρική περίθαλψη Προειδοποιήσεις για το φορτιστή Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο διαβάστε το βιβλίο οδηγιών προσεκτικά Ο φορτιστής είναι για εσωτερική χρήση μόνο Μην το αφήνετε εκτεθειμένο σε βροχή ή νερό Μην φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αν έχει καταστραφεί το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το προσ...

Page 92: ... επαναφόρτιση ολισθήστε τη μπαταρία μέσα στη θύρα της 1 2 3 μπαταρίας στο δράπανο Ένα απλό σπρώξιμο με ελαφριά πίεση είναι αρκετό ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΦΌΡΤΙΣΗΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ON OFF Πιέστε για να ξεκινήσει και αφήστε για να σταματήσει το δράπανό σας Ο διακόπτης on off είναι εφοδιασμένος με ένα σύστημα φρένου που σταματάει το τσοκ αμέσως αν αφήσετε γρήγορα τον διακόπτη Είναι επίσης ένας διακόπτης μεταβλητής ταχύτ...

Page 93: ...ε γερά μια βίδα να χαλαρώσετε μια σφιγμένη βίδα ή να συνεχίσετε να δουλεύετε όταν η ενέργεια της μπαταρίας έχει πέσει Για χειροκίνητο βίδωμα το τσοκ κλειδώνει αυτόματα όταν το εργαλείο είναι κλειστό ΔΙΑΤΡΗΣΗ Εικ D Κατά την διάτρηση σκληρής λείας επιφάνειας χρησιμοποιήστε χαράξτε ένα σημάδι στο σημείο που θα γίνει η τρύπα Αυτό θα αποτρέψει το τρυπάνι να γλιστρήσει όπως θα ξεκινάει Κρατήστε το εργαλ...

Page 94: ...ασια του περιβαλλοντοσ Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα απόβλητα του νοικοκυριού Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις Ελέγξτε στον τοπικό σας δήμο ή στους πωλητές για συμβουλές ανακύκλωσης Ανακυκλωση των αδειων μπαταριων Για να διατηρήσουμε τις φυσικές πηγές ενέργειας παρακαλούμε ανακυκλώνετε μπαταρίες Αυτή η μπαταρία περι...

Page 95: ...ή Οδηγία 2006 42 EC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 EC Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN60745 2 11 Το πρόσωπο που έχει εξουσιοδότηση να συντάξει το τεχνικό αρχείο Όνομα Russell Nicholson Διεύθυνση Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zhou POSITE...

Page 96: ...давление LpA 75 5Дб A Акустическая мощность LwA 86 5Дб A KPA KWA 3 0Дб A Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 80Дб A Список компонентов 1 2 3 4 5 6 7 Быстрозажимной патрон Подсветка Выключатель с функцией тормоза Аккумуляторная батарея Фиксатор аккумуляторной батареи Мягкая рукоятка 2 переключатель направления вращения и блокировки Не все принадлежности иллюстр...

Page 97: ...да устройство выключено или включено но бездействует Эти перерывы значительно снижают общее влияние вибрации в ходе всего рабочего цикла Следующие рекомендации помогут снизить опасность воздействия вибрации при работе ВСЕГДА пользуйтесь только острыми инструментами резцами сверлами пилами и т д Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями тщательно смазывайте устройство в соответствующих ...

Page 98: ...0 11 12 13 14 работы что не является неисправностью Не сжигайте вышедшие из строя аккумуляторы и не выбрасывайте их вместе с бытовым мусором Для защиты окружающей среды они подлежат переработке Сдайте негодные аккумуляторы в ближайший центр утилизации и переработки Всегда проверяйте стены полы и потолки на наличие силовых кабелей и труб При работе с дрелью для сверления под углом надевайте наушник...

Page 99: ...тную поставку 3 4 Условные обозначения Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации прибора Предупреждение Наденьте защитные наушники Наденьте защитные очки Наденьте респиратор Использовать только в помещении Не подвергать воздействию дождя или Не поджигать Не выбрасывайте аккумуляторы Возвратите использованные аккумуляторы на местный пункт сбора или утилиз...

Page 100: ... аккумуляторной батарее установленной в приборе Не используйте другие зарядные устройства Литиево ионная аккумуляторная батарея защищена от глубокой разрядки При полной разрядке батареи прибор выключается посредством защитной цепи Патрон инструмента перестанет вращаться В условиях повышенной температуры и после длительного использования блок батарей может перегреться и не заряжаться Дайте аккумуля...

Page 101: ...и ввертывание винтов используйте вращение вперед обозначенное рычаг повернут влево Используйте только обратное вращение обозначенное рычаг повернут вправо для удаления винтов или освобождения застрявшей головки сверла Внимание Никогда не изменяйте направление вращения при вращающемся патроне дождитесь его полной остановки БЫСТРОЗАЖИМНОЙ ПАТРОН Рис C Заблокируйте шпиндель установив переключатель на...

Page 102: ...орежущей инструментальной стали HSS Всегда используйте магнитный держатель при применении коротких отверток При завертывании шурупов наносите немного жидкого мыла или аналогичного вещества на резьбу шурупа для облегчения завинчивания Техническое обслуживание В инструменте отсутствуют детали подлежащие обслуживанию пользователем Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистк...

Page 103: ...аботки или утилизации аккумулятора Разрядите аккумулятор полностью работая дрелью затем отсоедините аккумулятор от корпуса дрели и надежно изолируйте контакты аккумулятора для предотвращения короткого замыкания Не пытайтесь разобрать аккумуляторную батарею или вытащить отдельные компоненты ...

Page 104: ...ива для машин 2006 42 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC И стандартам EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 11 Лицо с правом компилирования данного технического файла имя Russell Nicholson Адрес Positec Powertools Europe LTD Pinewood Chineham Bussiness Park Basingstoke Hampshire RG24 8AL United Kingdom 2010 01 04 Jacky Zhou Менеджер по кач...

Page 105: ......

Page 106: ...Copyright 2010 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: