Worx WA3867 Manual Download Page 44

Nabíjačka batérií 

SK

44

1.  JEDNOTKA BATÉRIÍ*

2.  NABÍJAČKA

3.  INDIKÁTOR NABÍJANIA

* Štandardná dodávka neobsahuje všetko 

zobrazené alebo opísané príslušenstvo.

Odporúčame všetko príslušenstvo kúpiť tam, kde ste 

kúpili skrutkovač. Podrobnosti nájdete v časti „Dobré 

rady pre prácu“ tejto príručky alebo v príbalových 

letákoch príslušenstva. Odborní predavači vám pomôžu 

vybrať a poradia. 

TECHNICKÉ 

PARAMETRE

Menovité vstupné napätie

100-240V~50/60Hz

Rozsah napätia pre 

nabíjateľné batérie

14.4-20V 

 

Nabíjací prúd

6.0A

Menovitý vstupný výkon

160W

Jednotka batérií

Li-Ion

Počet článkov

4/5/10

Bežný čas nabíjania 

(Pribl.)

1.3Ah

15min

1.5Ah

17min

2.0Ah

25min

3.0Ah

38min

4.0Ah

45min

6

.0Ah

70min

Trieda ochrany

 /II

Hmotnosť stroja

0.7kg

Technické údaje týkajúce sa typov, počtu článkov a 

menovitej kapacity nabíjacích akumulátorov nájdete na 

typovom štítku akumulátora dodávaným spoločnosťou 
WORX.

BEZPEČNOSŤ 

PRODUKTU

VŠEOBECNÉ 

BEZPEČNOSTNÉ 

UPOZORNENIA

VAROVANIE: Prečítajte si všetky 

bezpečnostné varovania a inštrukcie. 

Chyba pri sledovaní varovaní a inštrukcií môže viesť k 

elektrickému šoku, vypuknutiu požiaru a/alebo k vážnym 

zraneniam.

Odložte si všetky varovania a inštrukcie pre 

budúcu potrebu.

Toto zariadenie nesmie byť používané deťmi do 8 

rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými či 

duševnými schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom 

skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú tieto osoby pod 

dozorom, alebo ak neboli zoznámené s inštrukciami 

týkajúcimi sa bezpečného použitia zariadenia a sú si 

vedomé príslušných rizík spojených s jeho použitím. 

Zariadenie nie je určené na hranie pre deti. Čistenie a 

údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu.

Ak dôjde k poškodeniu napájacej šnúry, nechajte ju 

bezpečne vymeniť u výrobcu, v servise alebo inou 

príslušne kvalifikovanou osobou.

ĎALŠIE 

BEZPEČNOSTNÉ 

POKYNY TÝKAJÚCE SA 

NABÍJAČKY BATÉRIÍ 

1.  Pred nabíjaním si prečítajte návod.

2.  Po nabití odpojte nabíjačku batérií od sieťového 

prívodu. Následne odpojte pripojenie chassis a 

potom pripojenie batérie.

3.  Batérie, z ktorých uniká elektrolyt, nenabíjajte.

4.  Nabíjačku batérií nepoužívajte na činnosti, na ktoré 

nie je určená.

5.  Pred nabíjaním sa uistite, či nabíjačka vyhovuje 

miestnym charakteristikám napájania striedavým 

prúdom.

6.  Určené na používanie v interiéri. Nevystavujte 

dažďu.

7.  Nabíjacie zariadenie musí byť chránené pred 

vlhkosťou.

8.  Nabíjačku nepoužívajte v exteriéroch.

9.  Kontakty batérie ani nabíjačky neskratujte.

10.  Pri nabíjaní dodržiavajte vyznačenú polaritu „+/−“.

11.  Jednotku neotvárajte a uskladňujte ju mimo 

dosahu detí. 

12.  Nenabíjajte batérie iných výrobcov.

13.  Presvedčte sa, že spojenie medzi nabíjačkou a 

batériou má správnu polohu a nie je blokované 

inými predmetmi.

14.  Otvory na nabíjačke batérií chráňte pred špinou 

a vlhkosťou, ako aj pred vniknutím cudzorodých 

Summary of Contents for WA3867

Page 1: ...rica batteria I Cargador ES Oplaadapparaat NL Ładowarki PL Töltőkészülék HU Încărcător RO Nabíječka akumulátorů CZ Nabíjačka batérií SK Carregador PT Laddningsaggregat SV Polnilnik akumulatorjev SL P04 P08 P12 P16 P20 P24 P28 P32 P36 P40 P44 P48 P52 P56 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 2 ...

Page 4: ... understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR BATTERY CHARGER 1 Before charging read the instructions 2 ...

Page 5: ... become green and flash to show charging has started 3 After charging15min 1 3Ah 17min 1 5Ah 25min 2 0Ah 38min 3 0Ah 45min 4 0Ah 70min 6 0Ah the light will stay green without flashing which means the battery is full and charging is completed WARNING When battery charge runs out after continuous use or exposure to direct sunlight or heat allow time for the battery to cool down before re charging to...

Page 6: ... previously done easily please recharge your battery do not continue to use under this condition You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 When charging it is normal that the charger and battery pack may become warm to touch 6 If the battery pack does not charge properly a Check current at power outlet by plugging in another appliance b P...

Page 7: ...connected to the terminal which is marked with N The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with L WARNING Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug Only fit an approved BS1363 A plug and the correct rated fuse NOTE If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must...

Page 8: ...eaufsichtigt oderbezüglich des Gebrauchs des Gerätes in einer sicheren Umgebung unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen und Reinigungs und Wartungsarbeiten nur unter Aufsicht durchführen Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte muss es vom Hersteller einem seiner Service Beauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person insta...

Page 9: ...S LADEN DES AKKUS 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose 2 Schieben Sie den Akku in das Ladegerät um eine Verbindung herzustellen Die LED 3 wird grün aufleuchten und blinken damit wird signalisiert dass ein langsamer Ladevorgang gestartet wurde 3 Nach dem Ladevorgang 15 Minuten 1 3Ah 17 Minuten 1 5Ah 25 Minuten 2 0Ah 38 Minuten 3 0Ah 45 Minuten 4 0Ah 70 Minuten 6 0Ah die LED wird ...

Page 10: ...r von weniger als 4 5ºC oder von mehr als 40 5ºC auf Dies ist wichtig da dadurch schwerer Schaden am Batteriepack vermieden werden kann 3 Frieren Sie Ihr Aufladegerät nicht ein und bringen Sie es nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten 4 Wenn das Batteriepack nicht ausreichend Strom für Fälle liefert die vorher problemlos funktionierten laden Sie Ihre Batterie auf Benutzen Sie sie u...

Page 11: ...n Sie niemals Wasser oder chemische Reinigungsmittel zum Säubern des Ladegeräts Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch Bewaren Sie Ihr Ladegerät stets trocken auf UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne A...

Page 12: ...s physiques sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou formées à l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu il entraîne Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Si l alimentation est e...

Page 13: ...chez le chargeur dans une prise adéquate 2 Introduisez la batterie dans le chargeur Le voyant 3 deviendra vert et clignotera pour montrer que la charge a commencé 3 Après 15 minutes 1 3Ah 17 minutes 1 5Ah 25 minutes 2 0Ah 38 minutes 3 0Ah 45 minutes 4 0Ah 70 minutes 6 0Ah de charge le voyant ne clignotera plus et restera vert ce qui signifie que la batterie est pleine et que la charge est terminée...

Page 14: ...ateur lorsque l air environnant est de moins de 4 5ºC ou plus de 40 5ºC Ceci est important et peut éviter d endommager sérieusement l accumulateur 3 Ne jamais laisser le chargeur se geler Ne jamais l immerger dans de l eau ou un autre liquide 4 Lorsque l accumulateur est moins puissant qu avant pour des travaux qui était précédemment facile à faire veuillez arrêter de travailler dans ces condition...

Page 15: ...au ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l outil Nettoyer avec un chiffon sec Toujours conserver l outil motorisé dans un endroit sec PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revende...

Page 16: ...e o seguono le istruzioni sull uso dell apparecchio in modo sicuro e comprendono i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte dai bambini senza supervisione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal centro servizi o da personale qualificato in modo da evitare rischi ALTRE ISTRUZIONI ...

Page 17: ...legamenti La spia light 3 si accenderà di verde e lampeggerà per indicare che la ricarica è stata avviata 3 Dopo la carica 15 minuti 1 3Ah 17 minuti 1 5Ah 25 minuti 2 0Ah 38 minuti 3 0Ah 45 minuti 4 0Ah 70 minuti 6 0Ah la spia smette di lampeggiare e rimane fissa di colore verde il che significa che la batteria è completamente carica e il caricamento è completato ATTENZIONE Se la batteria viene ca...

Page 18: ...quando la temperatura è inferiore ai 40 F 4 5 o superiore ai 105 F 40 5 Questo è importante e può prevenire gravi danni al pacco batteria 3 Non congelare mai il pacco batteria e non immergerlo mai in acqua o altri liquidi 4 Quando il pacco batteria non produce potenza sufficiente per lavori eseguiti con facilità in precedenza ricaricare la batteria non continuare ad usarla in queste condizioni Il ...

Page 19: ...etergenti chimici per pulire l attrezzo pulire con un panno asciutto Conservare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro...

Page 20: ...ta de experiencia y conocimiento si se les ha proporcionado supervisión o instrucción con referencia al uso de este dispositivo de manera segura y que entiendan los riesgos involucrados Los niños no deben jugar con este aparato La limpieza y mantenimiento de uso no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión de un adulto Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el f...

Page 21: ...e 2 Deslice la batería en el cargador para realizar las conexiones La luz 3 se volverá verde y empezará a parpadear para indicar que la carga ha empezado 3 Una vez finalizada la carga 15 minutos 1 3Ah 17 minutos 1 5Ah 25 minutos 2 0Ah 38 minutos 3 0Ah 45 minutos 4 0Ah 70 minutos 6 0Ah la luz dejará de parpadear y quedará iluminada en verde lo que significa que está completamente cargada y que la c...

Page 22: ... a una temperatura inferior a 40ºF 4 5ºC o superior a 105ºF 40 5ºC Este parámetro es importante y evitará que se produzcan daños serios en la batería 3 No congele el cargador ni lo sumerja en agua o cualquier otro líquido 4 Si la batería no produce energía suficiente para realizar trabajos que realizaba anteriormente vuelva a cargarla No continúe utilizándola en estas condiciones Puede cargar una ...

Page 23: ...ramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco PROTECCION AMBIENTAL Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica Se deben reciclar en las instalaciones especializadas Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben POSIT...

Page 24: ...ng en kennis als ze onder toezicht staan of de nodige instructies betreffende het veilige gebruik van het apparaat hebben ontvangen en als ze de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud mogen niet gebeuren door kinderen zonder toezicht Wanneer de stroomtoevoerdraad beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant de reparati...

Page 25: ...ulader aan op het elektriciteitsnet 2 Schuif de batterij in de lader om de verbindingen te maken Signaallampje 3 gaat groen knipperen en dat betekent dat het opladen is begonnen 3 Na 15 minuten 1 3Ah 17 minuten 1 5Ah 25 minuten 2 0Ah 38 minuten 3 0Ah 45 minuten 4 0Ah 70 minuten 6 0Ah laden knippert het lampje niet een blijft het groen dit betekent dat de accu vol is en het laden is afgerond WAARSC...

Page 26: ...ader niet onder in water of een andere vloeistof 4 Als de batterijen niet voldoende vermogen produceren voor taken die eerder met gemak gedaan werden ga dan niet door met het gebruik maar laad de batterijen op U kunt een gedeeltelijk gebruikte batterij opladen wanneer u wil dit heeft geen effect op de batterij 5 Het is normaal dat de oplader en de batterijen tijdens het opladen warm worden 6 Als d...

Page 27: ...roducten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur CONFORMITEITVERKLARING Wij POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Verklaren dat het product Beschrijving Oplaadapparaat Type WA3867 Voldoet aan de v...

Page 28: ... urządzenia pod nadzorem lub zostaną im udzielone instrukcje dotyczące używania urządzenia w bezpieczny sposób oraz zrozumieją potencjalne niebezpieczeństwa Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia powinien być wymieniony przez producenta specjalistę z p...

Page 29: ...ŁADOWANE i należy je naładować przed użyciem 3 JAK ŁADOWAĆ AKUMULATORKI PROCEDURA ŁADOWANIA 1 Włożyć ładowarkę do odpowiedniego gniazda zasilania 2 Ślizgać do ładowarki zestaw baterii Dioda 3 zmieni kolor na zielony i zacznie błyskać informując od rozpoczęciu ładowania 3 Po zakończeniu ładowania po 15 minut 1 3Ah 17 minut 1 5Ah 25 minut 2 0Ah 38 minut 3 0Ah 45 minut 4 0Ah 70 minut 6 0Ah kontrolka ...

Page 30: ...ą żywotność akumulatorków oraz lepszą wydajność można uzyskać jeśli są one ładowane w zakresie temperatur powietrza od 18o C do 24o C Nie należy ładować akumulatorków w temperaturze powietrza poniżej 4 5o C lub powyżej 40 5o C Jest to ważne gdyż może to zapobiec poważnym uszkodzeniom akumulatorków 3 Nigdy nie należy wystawiać ładowarki na działanie niskich temperatur ani zanurzać jej w wodzie czy ...

Page 31: ...o dodatkowego smarowania czy konserwacji Do czyszczenia ładowarki nigdy nie należy używać wody i środków chemicznych Czyścić suchą szmatką Ładowarkę należy zawsze przechowywać w suchym miejscu OCHRONA ŚRODOWISKA Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy korzystać z recyklingu jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura Porady dotyczące recyk...

Page 32: ... testi érzékszervi vagy mentális képességű illetve tapasztalatlan személyek felügyelet mellett illetve ha elmagyarázták nekik az eszköz biztonságos használat és tisztában vannak a veszélyekkel A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik Amennyiben az áramellátó kábel sérült a gyártónak a megbízott szerviznek vagy e...

Page 33: ...ltőt egy megfelelő aljzatba 2 Csúsztassa az akkumulátort a töltőbe A lámpa 3 zölden villog és jelzi a töltés kezdetét 3 Töltés után Körülbelül 15 percet 1 3Ah 17 percet 1 5Ah 25 percet 2 0Ah 38 percet 3 0Ah 45 percet 4 0Ah 70 percet 6 0Ah perc elteltével a villogás abbamarad és a lámpa folyamatos zöld fénnyel világít ez jelzi hogy az akkumulátor feltöltődött FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátor folyam...

Page 34: ...esen lemerült akkumulátort bármikor feltölthet anélkül hogy az káros hatással lenne az akkumulátorra 5 Töltés közben normális jelenség ha az akkumulátor és a töltő felmelegszik 6 Ha az akkumulátor nem tölt megfelelően a Ellenőrizze az aljzat áramellátását dugjon be egy másik készüléket b Dugja be és húzza ki így ellenőrizze hogy a töltő működik e c Ellenőrizze hogy az akkumulátor sérült e d Vigye ...

Page 35: ...l MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Kijelenti hogy a termék Leírás Töltőkészülék Típus WA3867 Megfelel a következő irányelveknek 2004 108 EC 2016 04 20 előtt 2014 30 EU 2016 04 20 óta 2006 95 EC 2016 04 20 előtt 2014 35 EU 2016 04 20 óta 2011 65 EU Az alábbi normáknak EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61...

Page 36: ...tinţe numai dacă acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în mod sigur şi înţeleg pericolele implicate Copiii nu au voie să se joace cu echipamentul Procedura de curăţare şi procedura de întreţinere efectuată de către utilizator nu vor fi efectuate de copii fără supraveghere În cazul în care cordonul de alimentare este deteriorat trebuie înlocuit de producăto...

Page 37: ...UMULATORULUI PROCEDURA DE ÎNCĂRCARE 1 Introduceţi încărcătorul într o priză adecvată 2 Glisați acumulatorul în încărcător Ledul 3 va lumina intermitent și astfel va indica că a început reîncărcarea 3 După o încărcare de 15 minute 1 3Ah 17 minute 1 5Ah 25 minute 2 0Ah 38 minute 3 0Ah 45 minute 4 0Ah 70 minute 6 0Ah pâlpâirea se opreşte şi lumina rămâne verde Asta înseamnă că acumulatorul este încăr...

Page 38: ...niciodată acumulatorul în apă sau în oricare alt lichid 4 Dacă bateria nu mai produce suficientă putere la operaţiuni care anterior erau efectuate uşor reîncărcaţi bateria nu continuaţi să o utilizaţi în această stare Puteţi încărca un acumulator utilizat parţial oricând doriţi fără efecte adverse asupra bateriei 5 La încărcare este normal ca încărcătorul şi acumulatorul să devină calde la atinger...

Page 39: ...se la deşeuri împreună cu gunoiul menajer Vă rugăm să depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente Consultaţi vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declarãm cã produsul Descriere Încărcător de baterie Tip WA3867 Este conform cu urmãtoarele directive...

Page 40: ...mi s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nejsou tyto osoby pod dozorem nebo pokud nebyly seznámeny s instrukcemi týkajícími se bezpečného použití zařízení a jsou si vědomy příslušných rizik spojených s jeho použitím Zařízení není určeno dětem ke hraní Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Pokud je napájecí kabel poškozený musí být vyměněn výrobcem servisním technike...

Page 41: ...ke vhodné elektrické zásuvce 2 Zasuňte baterii do nabíječky Kontrolka 3 bude blikat zeleně a tím značit že začalo nabíjení 3 Po ukončení nabíjení za zhruba 15 minut 1 3Ah 17 minut 1 5Ah 25 minut 2 0Ah 38 minut 3 0Ah 45 minut 4 0Ah 70 minut 6 0Ah přestane tato kontrolka blikat a zůstane zeleně svítit což znamená že je baterie zcela nabitá a nabíjení je ukončeno VAROVÁNÍ Když se akumulátor vybije po...

Page 42: ...or nadále nepoužívejte Částečně vybitý akumulátor můžete kdykoli dobít aniž by to mělo na akumulátor negativní vliv 5 Je normální že se nabíječka a akumulátor během nabíjení mírně zahřívají 6 Pokud akumulátor nelze řádně nabít a Zkontrolujte proud v elektrické zásuvce připojením jiného spotřebiče b Připojením a odpojením zkontrolujte zda je nabíječka v pořádku c Zkontrolujte zda není akumulátor po...

Page 43: ...O SHODĚ My POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Prohlašujeme že tento výrobek Popis Nabíječka akumulátorů Typ WA3867 Splňuje následující směrnice 2004 108 EC před 2016 04 20 2014 30 EU od 2016 04 20 2006 95 EC před 2016 04 20 2014 35 EU od 2016 04 20 2011 65 EU Splňované normy EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 01 21 All...

Page 44: ...ými či duševnými schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ nie sú tieto osoby pod dozorom alebo ak neboli zoznámené s inštrukciami týkajúcimi sa bezpečného použitia zariadenia a sú si vedomé príslušných rizík spojených s jeho použitím Zariadenie nie je určené na hranie pre deti Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu Ak dôjde k poškodeniu napájacej šnúry nech...

Page 45: ...íjačku pripojte k správnej zásuvke 2 Batériu zasuňte do nabíjačky Kontrolka 3 bude blikať zeleno a to znamená že začalo nabíjanie 3 Po ukončení nabíjania po 15 minút 1 3Ah 17 minút 1 5Ah 25 minút 2 0Ah 38 minút 3 0Ah 45 minút 4 0Ah 70 minút 6 0Ah prestane táto kontrolka blikať a zostane zeleno svietiť čo znamená že je batéria úplne nabitá a nabíjanie je ukončené VAROVANIE Ak nabíjanie batérie preb...

Page 46: ...ériu 5 Počas nabíjania je bežné že ako nabíjačka tak aj batéria sú na dotyk teplé 6 Ak sa batéria nenabíja správne a Skontrolujte prúd pripojením iného zariadenia b Nabíjačku pripojte a odpojte od prívodu energie a presvedčte sa či je v poriadku c Skontrolujte či batéria nie je poškodená d Nabíjačku aj batériu premiestnite do prostredia s okolitou teplotou v rozsahu 18 C 24 C e Ak problém nabíjani...

Page 47: ...POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Vyhlasujeme že tento výrobok Popis Nabíjačka batérií Typ WA3867 Zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2004 108 EC pred 2016 04 20 2014 30 EU od 2016 04 20 2006 95 EC pred 2016 04 20 2014 35 EU od 2016 04 20 2011 65 EU Spĺňa posudzované normy EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 01 21 Allen ...

Page 48: ...supervisão ou instrução relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção que cabe ao utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Se o cabo de alimentação estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante seu agente autorizado ou pessoal técnico qualificado...

Page 49: ...CARREGDO e tem de o carregar uma vez antes o utilizar 3 COMO CARREGAR A SUA EMBALAGEM DE BATERIAS Procedimento de carregamento 1 Ligue o carregador de baterias à corrent 2 Faça deslizar a bateria para o interior do carregador A luz 3 ficará verde e intermitente para indicar que o carregamento foi iniciado 3 Após o carregamento 15 minutos 1 3Ah 17 minutos 1 5Ah 25 minutos 2 0Ah 38 minutos 3 0Ah 45 ...

Page 50: ...rará uma maior duração da bateria 2 Uma vida mais longa e um melhor desempenho das baterias pode ser obtido se o carregamento da mesma for efectuado quando a temperatura do ar esteja entre os 180 C e os 240 C Nunca carregue a bateria com uma temperatura do ar inferior a 4 50 C ou superior a 40 50 C Este facto é muito importante e previne sérias avarias da bateria 3 Nunca congele ou ponha dentro de...

Page 51: ...rregamento MANUTENÇÃO Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos reparações ou manutenção A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio Guarde sempre a sua ferramenta num local seco PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem s...

Page 52: ...l inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn Om strömsladden är trasig måste den bytas av tillverkaren eller dess serviceagent eller liknande behörig person för att undvika fara YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR DIN BATTERULADDARE 1 Läs anvisningarna före uppladdning 2 Efter laddning koppla bort batteryiladdaren från nätströmmen Koppla däreft...

Page 53: ...börjats 3 Efter att ha laddats 15 minuter 1 3Ah 17 minuter 1 5Ah 25 minuter 2 0Ah 38 minuter 3 0Ah 45 minuter 4 0Ah 70 minuter 6 0Ah blir ljuset ihållande grönt utan att blinka vilket betyder att batteriet är fulladdat och laddningen slutförd VARNING När batteriladdningen är slut efter kontinuerlig användning eller exponering av direkt solljus eller värme ge batteriet tid att kylas ned före nästa ...

Page 54: ...an vätska 4 När batteripaketet inte längre producerar tillräckligt med ström för användningar som tidigare utfördes med lätthet ska du ladda batteriet Fortsätt inte att använda batteriet utan att ladda upp det Du kan ladda ett delvis urladdat batteripaket när helst du vill utan att detta påverkar batteripaketet negativt 5 Vid laddning är det normalt att laddare och batteripaket kan kännas varma vi...

Page 55: ...där det finns anläggningar för det Kontakta dina lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Deklarerar att denna produkt Beskrivning Laddningsaggregat Typ WA3867 Uppfyller följande direktiv 2004 108 EC innan 2016 04 20 2014 30 EU efter 2016 04 20 2006 95 EC innan 2016 04 20 2014 35 EU efter ...

Page 56: ...e otroku zaupate čiščenje ali vzdrževanje naprave bodite poleg in ga nadzorujte Če je napajalni kabel poškodovan ga lahko zamenja le proizvajalec njegov serviser ali podobno usposobljene osebe sicer obstaja nevarnost poškodb DODATNA VARNOSTNA NAVODILA ZA VAŠ POLNILNIK AKUMULATORJEV 1 Pred polnjenjem preberite navodila 2 Po polnjenju izključite polnilnik iz omrežja Nato odklopite povezavo s podnožj...

Page 57: ...jenje začelo 3 Po približno 15 minit 1 3Ah 17 minit 1 5Ah 25 minit 2 0Ah 38 minit 3 0Ah 45 minit 4 0Ah 70 minit 6 0Ah polnjenju se bo prižgala zelena luč ki ne bo utripala kar pomeni da je baterija polna in polnenje končano OPOZORILO Če se polnilnik in akumulator po neprekinjeni uporabi ali neposredni izpostavljenosti soncu pregrejeta pustite da se ustrezno ohladita in tako zagotovite brezhibno po...

Page 58: ...e 5 Pri običajnem polnjenju se polnilnik in akumulator malenkost segrejeta 6 Če polnjenje akumulatorja ne poteka pravilno a Preverite tok napajanja tako da polnilnik vstavite v drugo vtičnico b Odklopite in ponovno vklopite polnilnik v vtičnico c Preverite če je akumulator v brezhibnem stanju d Prestavite polnilnik in akumulator na mesto kjer je temperatura prostora približno 180 240 C e Če težave...

Page 59: ...rsta izdelka WA3867 Skladen z naslednjimi direktivami 2004 108 EC prej 2016 04 20 2014 30 EU od 2016 04 20 2006 95 EC prej 2016 04 20 2014 35 EU od 2016 04 20 2011 65 EU In izpolnjuje naslednje standarde EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Suzhou 2016 01 21 Allen Ding Pooblaščeni glavni inženir za testiranje in certificiranje ...

Page 60: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved AR03014900 www worx com ...

Reviews: