background image

27

Структура и части на крика

Схема:

Горна защита

Разширяващ винт

Резервоар за масло

Хидравлично масло

Бутало

Хидравличен цилиндър

Пръстен за уплътняване

Краче на крика

Лост на

изпускателния вентил

Предпазен вентил

Бутало на помпата

Пръстен

за уплътняване

Корпус на помпата

ВНИМАНИЕ!

1. Превозното средство трябва да се намира на устойчива и равна повърхност.

2. Натоварването на крика не бива да надвишава 2, 3, 5, 12 тона.

3. Не работете под повдигнат автомобил, без да сте го подсигурили с подходящи

клинове за подлагане.

4. Преди повдигане на товара проверете дали изпускателният клапан е правилно

затворен.

5. Подсигурете повдигнатия товар с подходящи клинове за подлагане, преди да

започнете работа по или под автомобила.

6. Всички подвижни части трябва редовно да бъдат смазвани и подлагани на

работи по поддръжката, както е описано в упътването за употреба.

7. Хидравличното масло трябва да се използва само, както е описано в упътването 

за употреба.

8. Забранено е повдигането на хора!

BDA Hydraulik-Wagenheber.indd   27

26.06.13   13:10

Summary of Contents for 1194061

Page 1: ...KERS BEST Hydraulik Wagenheber Hydraulic automobile jack Krik hidraulik Hydraulick zved k vozidel Hidraulikus kocsiemel Hidrauli na auto dizalica Hydrauliczny podno nik samochodowy Cric hidraulic Hydr...

Page 2: ...nicht mehr gegeben ist Benutzen Sie den Wagenheber nur auf festem ebenem Untergrund Auf weichem oder unebenem Boden kann es zu Instabilit t oder Abrutschen der Last kommen Folgesch den f r Fahrzeug un...

Page 3: ...dem ersten Einsatz auf die Funktionalit t Kontrollieren Sie das Ger t insbesondere auf auslaufendes Hydraulik l festen Sitz aller Schrauben Ventile und komplette lf llung d Benutzen Sie den Wagenheber...

Page 4: ...nd Defekten Achtung Es besteht Unfallgefahr o Verstellen Sie niemals das berlastventil Ver nderungen umbauten oder Nachr sten des Wagenhebers sind nicht gestattet F r Sch den die durch unsachgem en Ge...

Page 5: ...m Anschlag herein Wartung Hydraulik l erg nzen Einf ll Stopfen Max lstand 1 Stellen Sie den Wagenheber senkrecht auf 2 Kontrollieren Sie ob der Wagenheber komplett herabgelassen ist Lassen Sie ihn ggf...

Page 6: ...t und ordnungsgem funktionieren Ggf wiederholen Sie den Vorgang nochmals Hydraulik l binden und entsorgen Auslaufendes Hydraulik l mit lbindemittel behandeln und bei einer Alt lentsorgungs stelle abge...

Page 7: ...dem angehobenen Fahrzeug arbeiten ohne es mit geeigneten Unter stellb cken abgesichert zu haben 4 berpr fen Sie vor Anheben der Last ob das Ablassventil richtig geschlossen ist 5 Sichern Sie die gehob...

Page 8: ...okumenten bereinstimmen EN1494 A1 2008 Gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung des Produktes verliert Diese Erkl rung Ihre G ltigkeit ORT UND DATUM...

Page 9: ...a ges and safety is no longer guaranteed Only use the automobile jack on a fixed level surface If it is placed on a soft or uneven surface this can lead to instability or the load may slip The possibi...

Page 10: ...ality before first use Check the device in particular for leaking hydraulic oil all screws and valves being firmly seated and the oil being completely filled d Do not use the automobile jack on inclin...

Page 11: ...ntion There is a risk of accidents o Never adjust the load plus valve Changes conversions or retrofitting of the automobile jack are not permitted We assume no liability for damages caused by improper...

Page 12: ...a stop before removing the car jack Maintenance Hydraulic Oil Refilling Filling plug Max oil level 1 Place the car jack in an upright position 2 Check that the car jack is completely lowered If necess...

Page 13: ...d again function easily and properly If necessary repeat the process over again Bind and dispose of hydraulic oil Treat emerging hydraulic oil with oil binding agent and hand over to a waste oil dispo...

Page 14: ...work under the raised vehicle without having secured it with suitable supporting blocks 4 Before raising the load check that the bleeder valve is closed properly 5 Secure the raised load with suitable...

Page 15: ...e documents EN1494 A1 2008 In accordance with the provisions of the directives 2006 42 EG This declaration is no longer valid if changes are made to the product that we have not authorised PLACE DATE...

Page 16: ...pasi kjo mund t shkaktoj d mtime dhe e b n pajisjen t pasigurt P rdoreni krikun vet m n bazamente t forta dhe t sheshta Bazamentet e buta ose jo t sheshta mund t shkaktojn paq ndrueshm ri ose rr shqit...

Page 17: ...fikni motorin c P rpara p rdorimit p r her t par kontrollojeni krikun n se funksionon si duhet Kontrolloni pajisjen ve an risht n se rrjedh vaj hidraulik n se vidat jan shtr nguar mir gjendjen e valvu...

Page 18: ...snj her valvulin e mbingarkimit Ndryshimet modifikimet ose nd rhyrjet n krik nuk jan t lejueshme P r d met e shkaktuara nga nj p rdorim i gabuar i krikut ne nuk mbajm asnj p rgjegj si P rdorimi Ngritj...

Page 19: ...eri sa t mb rthehet Mir mbajtja Shtoni vaj hidraulik Pompa e mbushjes Gjendja maksimale e vajit 1 Vendoseni krikun vertikalisht 2 Kontrolloni n se kriku sht ulur plot sisht N se sht nevoja uleni at de...

Page 20: ...leht dhe n rregull N se sht nevoja p rs riteni disa her procesin e nxjerrjes s ajrit Lidhja dhe m njanimi i vajit hidraulik Vajin e rrjedhsh m hidraulik trajtojeni me material lidh s dhe m njanojeni...

Page 21: ...ta tejkaloj mas n 2 3 5 12 ton 3 Mos punoni n n automjetin e ngritur pa e siguruar m par me blloqe mbajt s t vendosur n n t 4 P rpara se t ngrini ngarkes n kontrolloni n se valvuli i shkarkimit sht mb...

Page 22: ...mativat e m poshtme EN1494 A1 2008 P puthshm ri e p rcaktimit t direktivave 2006 42 EG Pa nj marr veshje me ne p r ndryshim t produktit kjo deklarat e humb vler n VENDI DHE DATA Wels 01 01 2021 EM R M...

Page 23: ...22 BG WORKERS BEST T mm mm mm mm kg 2 148 80 48 276 2 3 3 180 110 60 350 3 1 5 185 110 60 355 4 0 12 200 120 60 380 6 6 2 3 5 12 0 C BDA Hydraulik Wagenheber indd 22 26 06 13 13 10...

Page 24: ...23 a b c d e f 3 g h BDA Hydraulik Wagenheber indd 23 26 06 13 13 10...

Page 25: ...24 i j k l m n o 1 1 2 2 3 3 1 2 3 BDA Hydraulik Wagenheber indd 24 26 06 13 13 10...

Page 26: ...25 1 1 2 1 2 3 4 4 5 BDA Hydraulik Wagenheber indd 25 26 06 13 13 10...

Page 27: ...26 BDA Hydraulik Wagenheber indd 26 26 06 13 13 10...

Page 28: ...27 1 2 2 3 5 12 3 4 5 6 7 8 BDA Hydraulik Wagenheber indd 27 26 06 13 13 10...

Page 29: ...28 2 T 3 T 5 T 12 T EN1494 A1 2008 2006 42 EG Wels 01 01 2021 K Estfeller Chief Executive Officer AHS GmbH Uhlandstra e 50 A 4600 Wels BDA Hydraulik Wagenheber indd 28 26 06 13 13 10...

Page 30: ...2 3 5 12 tun V opa n m p pad m e doj t k jeho po kozen a k ohro en bezpe nosti Zved k pou vejte v hradn na pevn m a rovn m podkladu Na m kk m nebo nerovn m podkladu m e doj t k nestabilit nebo ke sklo...

Page 31: ...t m zkontrolujte funk nost zved ku Zejm na je t eba zkontrolovat zda ze zved ku neunik hydraulick olej zda jsou uta en v echny rouby a pevn usazen v echny ventily a zda je kompletn olejov n pl d Nepou...

Page 32: ...Pozor Hroz nebezpe razu o Nikdy neprov d jte zm ny nastaven pojistn ho ventilu Zm ny p estavby nebo dodate n vybavov n zved kunejsoupovoleny Neru meza kodyvznikl pou it m zved ku v rozporu s jeho ur e...

Page 33: ...zase dol a na doraz dr ba Dopl ov n hydraulick ho oleje Plnic z tka Max v e hladiny olejov n pln 1 Postavte zved k automobil do svisl polohy 2 Zkontrolujte zda je zved k automobil spu t n zcela dol V...

Page 34: ...e n le it fungovat s lehk m chodem V p pad pot eby proces je t jednou zopakujte V z n a likvidace hydraulick ho oleje Zachy te unikl hydraulick olej sorbentem a odevzdejte jej na sb rn m sto Preventiv...

Page 35: ...5 12 tuny 3 Nepracujte pod zdvi en m vozidlem ani byste je p edt m zajistili vhodn mi podp rami pod karoseri 4 P ed zdvih n m b emene zkontrolujte zda je vypou t c ventil spr vn uzav en 5 Ne za nete p...

Page 36: ...c normy nebo normativn dokumenty EN1494 A1 2008 Podle ustanoven sm rnic 2006 42 EG V p pad jak koliv n mi neodsouhlasen zm ny v robku pozb v toto prohl en platnosti M STO A DATUM Wels 01 01 2021 JM NO...

Page 37: ...etben k rosodhat s a biztons g m r nem garant lhat Csak szil rd s k ala pon haszn lja a kocsiemel t Puha vagy egyenetlen talajon a teher instabill v lhat vagy megcs szhat Nem z rhat ki a j rm s szem l...

Page 38: ...motort c Az els haszn lat el tt ellen rizze a kocsiemel m k d s t A k sz l k ellen rz sekor k l n sen gyeljen a kifoly hidraulikaolajra az sszes csavar megh z s ra a szelepekre illetve teljesen t lts...

Page 39: ...Fenn ll a baleset vesz lye o Soha ne ll tsa t a t lterhel s ellen v d szelepet Tilos a kocsiemel m dos t sa t p t se illetve talak t sa A kocsiemel szakszer tlen haszn lat b l ered k rok rt nem v llal...

Page 40: ...a Karbantart s Hidraulika olaj ut nt lt se Bet lt dug Max olajszint 1 ll tsuk fel f gg legesen a kocsiemel t 2 Ellen rizz k hogy a kocsiemel teljesen le van e eresztve Adott esetben eressz k le eg sze...

Page 41: ...csiemel ism t k nnyen s szab lyszer en kell m k dj n Sz ks g eset n ism telj k meg a m veletet Hidraulika olaj megk t se s rtalmatlan t sa A kifolyt hidraulika olajat kezelje meg olajmegk t szerrel s...

Page 42: ...gemelt j rm alatt an lk l hogy azt megfelel al t tbakokkal ne biztos tott k volna 4 A teher felemel se el tt gy z dj n meg r la hogy a leereszt szelep megfelel en z rva van e 5 Miel tt megkezden a mun...

Page 43: ...umentumoknak megfelelnek EN1494 A1 2008 s megfelel a k vetkez ir nyelvek el r sainak 2006 42 EG A term k vel nk nem egyeztetett megv ltoztat sa eset n nyilatkozatunk rv ny t vesz ti HELY S D TUM Wels...

Page 44: ...te enja i sigurnost vi e nije zajam ena Hidrauli ku dizalicu koristite samo na vrstoj ravnoj podlozi Na mekom i neravnom terenu mo e do i do nestabilnosti i klizanja tereta Posljedi ne tete za vozila...

Page 45: ...rst dosjed svih vijaka ventila i kompletno punjenje uljem d Ne koristite dizalicu za vozila na nagnutim povr inama Hidrauli nu dizalicu koristite samo na vrstoj ravnoj podlozi e Pozor Postavite dizali...

Page 46: ...Promjene modifikacije ili prilagodbe dizalice za vozila nisu dopu tene Za tete koje nastanu nestru nom uporabom dizalice za vozila mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost KORI TENJE Dizanje 1 Okretanjem...

Page 47: ...a dizalice ga do kraja zavinite ODR AVANJE Dodavanje ulja ep Maks razina ulja 1 Postavite dizalicu u okomit polo aj 2 Provjerite je li ru ica za podizanje potpuno spu tena Ako nije spustite je 3 do kr...

Page 48: ...stavite ep Sada dizalica mora ponovno normalno raditi Ako ne radi ponovite postupak Hidrauli no ulje vezati i zbrinuti Ispu teno hidrauli no ulje obraditi s vezivnim sredstvom za ulje i predati na odl...

Page 49: ...ne smije prelaziti 2 3 5 12 t 3 Ne raditi pod podignutim vozilom a da nije osiguran s odgovaraju im potporama 4 Prije podizanja tereta pogledajte da li je ispusni ventil pravilno zatvoren 5 Osigurajte...

Page 50: ...a EN1494 A1 2008 U skladu sa odredbama direktiva 2006 42 EG Ova izjava gubi svoju va nost kod promjena proizvoda koje sa nama nisu dogovorene MJESTO I DATUM Wels 01 01 2021 IME I PREZIME K Estfeller T...

Page 51: ...50 MK WORKERS BEST T mm mm mm mm kg 2 148 80 48 276 2 3 3 180 110 60 350 3 1 5 185 110 60 355 4 0 12 200 120 60 380 6 6 2 3 5 12 0 C BDA Hydraulik Wagenheber indd 50 26 06 13 13 10...

Page 52: ...51 a b c d e f 3 g h BDA Hydraulik Wagenheber indd 51 26 06 13 13 10...

Page 53: ...52 i j k l m n o 1 1 2 2 3 3 1 2 3 BDA Hydraulik Wagenheber indd 52 26 06 13 13 10...

Page 54: ...53 1 1 2 1 2 3 4 4 5 BDA Hydraulik Wagenheber indd 53 26 06 13 13 10...

Page 55: ...54 BDA Hydraulik Wagenheber indd 54 26 06 13 13 10...

Page 56: ...55 1 2 2 3 5 12 t 3 4 5 6 7 8 BDA Hydraulik Wagenheber indd 55 26 06 13 13 10...

Page 57: ...56 2 T 3 T 5 T 12 T EN1494 A1 2008 2006 42 EG Wels 01 01 2021 K Estfeller Chief Executive Officer AHS GmbH Uhlandstra e 50 A 4600 Wels BDA Hydraulik Wagenheber indd 56 26 06 13 13 10...

Page 58: ...dno nika wolno u ywa wy cznie na r wnym i stabilnym pod o u Mi kkie b d nier wne pod o e mo e by przyczyn niestabilno ci lub spowodowa obsuni cie si podnoszonego adunku W wyniku takiego zdarzenia nie...

Page 59: ...m u yciem sprawdzi podno nik samochodowy pod k tem jego dzia ania Sprawdzaj c urz dzenie nale y zwr ci szczeg ln uwag na wyciekaj cy olej hydrauliczny dok adne dokr cenie wszystkich rub i zamocowanie...

Page 60: ...Nigdyniezmienia ustawie zaworuprzeci eniowego Zabronionejestdokonywanie zmian modyfikacji i wyposa ania podno nika samochodowego w dodatkowe elementy Producent nie odpowiada za szkody powsta e wskute...

Page 61: ...onserwacja Uzupe nianie oleju hydraulicznego Korek wlewu Maks poziom oleju 1 Ustawi podno nik pionowo 2 Sprawdzi czy podno nik jest ca kowicie opuszczony W razie potrzeby opu ci podno nik do oporu 3 W...

Page 62: ...azie potrzeby powt rzy czynno jeszcze raz Wi zanie i utylizacja oleju hydraulicznego Rozlany olej hydrauliczny zwi za za pomoc rodka wi cego olej i przekaza do punktu utylizacji zu ytego oleju Ochrona...

Page 63: ...racza 2 3 5 12 t 3 Nie pracowa pod uniesionym pojazdem bez zabezpieczenia za pomoc odpowiednich koby ek 4 Przed podniesieniem pojazdu sprawdzi czy zaw r spustowy jest prawid owo zamkni ty 5 Przed rozp...

Page 64: ...m lub dokument w normatywnych EN1494 A1 2008 Zgodnie regulacjami dyrektywy 2006 42 EG Niniejsza deklaracja traci wa no je eli bez uzgodnienia z nami produkt poddano jakimkolwiek modyfikacjom MIEJSCE D...

Page 65: ...e deoarece n caz contrar sunt posibile deterior ri i securitatea lucrului nu mai este garantat Folosi i cricul numai pe un teren rigid i plan Pe terenuri moi sau denivelate este posibil s apar instabi...

Page 66: ...ro ilor etc i opri i motorul c Verifica i func ionalitatea cricului nainte de prima folosire Controla i la aparat n special dac exist sc p ri de ulei hidraulic dac uruburile sunt stabile supapele i d...

Page 67: ...supapa de suprasarcin Modific rile transform rile constructive sau post echip rile cricului nu sunt permise Pentru pagube provocate prin folosirea necorespunz toare a cricului nu ne asum m responsabi...

Page 68: ...din nou p n la limitator Deservire tehnic Ad ugare de ulei pentru sistemul hidraulic dopul de umplere Max nivel ulei 1 Pune i cricul vertical 2 Controla i dac cricul este dat jos p n la cap t Da i l...

Page 69: ...ioneze din nou u or i corect Repeta i eventual procedura nc o dat Captarea i eliminarea ca de eu a uleiului hidraulic Absorbi i uleiul hidraulic rev rsat cu substan e de captare a uleiului i preda i...

Page 70: ...t 3 Nu lucra i sub vehiculul ridicat f r a l fi asigurat n prealabil cu butuci adecva i 4 Verifica i nainte de ridicarea sarcinii dac supapa de golire este nchis corect 5 Asigura i sarcina ridicat cu...

Page 71: ...e normative EN1494 A1 2008 Conform prevederilor directivelor 2006 42 EG n cazul unei modific ri a produsului f r acordul nostru aceast declara ie i pierde valabilitatea LOCALITATEA I DATA Wels 01 01 2...

Page 72: ...2 t preto e inak m e d js k po kodeniam a nebude zaru en bezpe nos Zdvih k pou vajte iba na pevnom rovnom podklade Na m kkom alebo nerovnom podklade m e d js k nestabilite alebo zo myknutiu bremena Ne...

Page 73: ...ypnite motor c Pred prv m pou it m zdvih ka skontrolujte jeho funk nos Predov etk m skontrolujte i z pr stroja neunik hydraulick olej i s pevne zatiahnut v etky skrutky a tie skontrolujte v etky venti...

Page 74: ...nebezpe enstvo nehody o Poistn ventil nikdy neprestavujte Zmeny prestavby alebo dovybavenie zdvih ka vozidiel nie s dovolen Za kody ktor vznikn n sledkom nespr vneho pou vania zdvih ka vozidiel nepre...

Page 75: ...na doraz dr ba Doplnenie hydraulick ho oleja Z tka Plniaceho otvoru max hladina oleja 1 Postavte zdvih k zvislo 2 Skontrolujte i je zdvih k plne spusten Pr p ho spustite a na doraz 3 Z telesa plniaci...

Page 76: ...probl mov V pr pade potreby cel postup e te raz zopakujte Naviazanie a likvid cia hydraulick ho oleja Vytekaj ci hydraulick olej upravte pomocou prostriedku na naviazanie oleja a odovzdajte ho v zber...

Page 77: ...ro i 2 3 5 12 t 3 Nepracujte pod nadvihnut m vozidlom bez toho aby ste ho zabezpe ili vhodn mi podperami 4 Pred nadvihnut m bremena skontrolujte i je v pustn ventil spr vne uzavret 5 Pred za at m pr c...

Page 78: ...lebo normat vne dokumenty EN1494 A1 2008 Pod a ustanoven smern c 2006 42 EG V pr pade zmeny produktu ktor nebola nami schv len str ca toto vyhl senie svoju platnos MIESTO A D TUM Wels 01 01 2021 MENO...

Page 79: ...i od o te enja i sigurnost vi e nije garantovana Auto dizalicu koristite samo na vrstoj ravnoj podlozi Na mekom i neravnom terenu mo e do i do nestabilnosti i klizanja tereta Posledi ne tete za vozil...

Page 80: ...funkcionalnost Pregledajte ure aj posebno da li curi hidrauli no ulje na vrst dosjed svih vijaka ventila i kompletno punjenje uljem d Ne koristite auto dizalicu na nagnutim povr inama Auto dizalicu k...

Page 81: ...vreda o Nikada ne pode avajte ventil za preoptere enje Promjene modifikacije ili prilago avanja auto dizalice nisu dopu tene Za tete koje nastanu nestru nom upotrebom auto dizalice mi ne preuzimamo ni...

Page 82: ...do kraja Odr avanje Dopunjavanje hidrauli nog ulja ep za nalivanje Maksimalni nivo ulja 1 Postavite vertikalno auto dizalicu 2 Proverite da li je auto dizalica kompletno spu tena Spustite je dole do...

Page 83: ...dizalica mora opet da radi lako i pravilno Ako je potrebno ponovite postupak jo jednom Hidrauli no ulje vezati i ukloniti Ispu teno hidrauli no ulje obraditi sa vezivnim sredstvom za ulje i predati na...

Page 84: ...e zdvih ka nesmie prekro i 2 3 5 12 t 3 Nepracujte pod nadvihnut m vozidlom bez toho aby ste ho zabezpe ili vhodn mi podperami 4 Pred nadvihnut m bremena skontrolujte i je v pustn ventil spr vne uzavr...

Page 85: ...m standardima i normativnim dokumentima EN1494 A1 2008 U skladu sa odredbama regulative 2006 42 EG Ova izjava gubi svoju va nost kod promena proizvoda koje nisu sa nama dogovorene MESTO I DATUM Wels 0...

Page 86: ...BDA Hydraulik Wagenheber indd 85 26 06 13 13 10...

Page 87: ...BDA Hydraulik Wagenheber indd 86 26 06 13 13 10...

Page 88: ...BDA Hydraulik Wagenheber indd 87 26 06 13 13 10...

Reviews: