25
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE TENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER, FAIRE FONCTIONNER OU ENTRETENIR
LE PRODUIT
DÉCRIT. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTES LES INFORMATIONS DE
SÉCURITÉ. NON-RESPECT
LES INSTRUCTIONS POURRAIENT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET /
OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le VENTILATEUR.
2. Utilisez ce VENTILATEUR uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée
par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
3. Retirez l'emballage et assurez-vous que le VENTILATEUR n'est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser
FAN et contacter
avec votre fournisseur.
4. Ne laissez pas les enfants jouer des parties de l'emballage.
5. Avant d'utiliser le VENTILATEUR, vérifiez si la tension indiquée sur l'étiquette signalétique correspond au
secteur de votre maison.
6. Une extrême prudence est nécessaire lorsque le VENTILATEUR est utilisé par ou à proximité d'enfants ou
d'invalides et chaque fois que le VENTILATEUR est laissé
fonctionnant sans surveillance.
7. Évitez d'utiliser une rallonge car la rallonge peut surchauffer et provoquer un incendie.
8. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le déconnecter de la source d'alimentation. Saisissez toujours la
fiche pour la retirer.
9. N'insérez aucun objet dans le VENTILATEUR car cela pourrait provoquer un choc électrique ou blesser ou
endommager le VENTILATEUR. Ne pas
bloquer ou altérer le VENTILATEUR de quelque manière que ce soit pendant son fonctionnement.
10. Ne laissez pas le VENTILATEUR sans surveillance. Débranchez toujours le FAN lorsqu'il n'est pas utilisé.
11. Ce VENTILATEUR n'est pas destiné à être utilisé dans des endroits mouillés ou humides. Ne placez jamais un
VENTILATEUR à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire
ou tout autre réservoir d'eau.
12. N'utilisez pas le FAN à l'extérieur.
13. Débranchez le ventilateur de l'alimentation secteur lorsqu'il n'est pas utilisé, et avant de réparer ou d'effectuer
tout
maintenance.
AVERTISSEMENT: l'interrupteur d'alimentation principal et l'interrupteur marche / arrêt ne doivent pas
être utilisés comme les seuls moyens
coupure de courant. Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de réparer ou de déplacer l'unité.
14. Débranchez toujours le ventilateur de l'alimentation électrique lorsque vous le déplacez d'un endroit à un
autre.
15. Gardez le ventilateur propre et maintenez-le en bon état (utilisez un agent de service autorisé).
16. N'utilisez que des pièces recommandées (les pièces non authentiques peuvent être dangereuses et
invalideront votre garantie).
17. Lorsqu'il n'est pas utilisé, stocker dans un endroit sûr, sec et à l'épreuve des enfants.
18. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes à mobilité réduite,
capacités sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et de connaissances s'ils ont été supervisés ou
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprendre les dangers encourus. Enfants
ne doit pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans
surveillance.
Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez l'appareil de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de
le nettoyer. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par la manufacture ou son agent de service ou une personne qualifiée en
similitude dans l'ordre
pour éviter un danger.
Francais
Summary of Contents for R6084
Page 3: ...2 h h Base Air Outlet Display Panel Control Panel Parts name ...
Page 9: ...8 h h Bodemplaat Luchtuitlaat Beeldscherm Controlepaneel Onderdelen ...
Page 15: ...14 h h Grundplattee Luftauslass Anzeigetafel Schalttafel Teile Deutsch ...
Page 21: ...20 h h Plato base Salida de aire Panel de visualización Panel de control Partes Espanol ...
Page 33: ...32 h h Piastra di base Uscita dell aria Schermo Pannello di controllo Parti Italiano ...
Page 39: ...38 h h Placa de base Saída de ar Painel de display Painel de controle Peças Português ...
Page 45: ...44 h h Bundplade Luftudtag Skærmpanel Kontrolpanel Dele ...
Page 51: ...50 h h Basplatta Luftutlopp Displaypanel Kontrollpanel Delar Svenska ...
Page 57: ...56 h h Jalusta Ilman ulostulo Näyttöpaneeli Ohjauspaneeli Osat Suomi ...
Page 63: ...62 h h Podstawa Wylot powietrza Panel wyświetlacza Panel sterowania Części polski ...
Page 69: ...68 h h Základní deska Vývod vzduchu Panel displeje Kontrolní panel Díly Česky ...
Page 75: ...74 h h Osnovna plošča Odvod zraka Zaslonska plošča Nadzorna plošča Deli Slovenský ...
Page 81: ...80 h h Alaplemez Levegőkivezető nyílás Kijelző Vezérlőpult Alkatrészek Magyar ...
Page 87: ...86 h h Placă de bază Ieșire de aer Panou de afișare Panou de control Părți Română ...
Page 93: ...92 h h Основна плоча Излаз за ваздух Контролна табла Контролна табла Делови Српски ...
Page 99: ...98 h h Základná doska Výstup vzduchu Zobrazovací panel Ovládací panel Diely Slovák ...