background image

31

Lithuanian

Ačiū jums!

Ačiū jums, kad pasirinkote Wood’s 

oro sausintuvą! Jūs esate vienas iš 

daugiau nei 300 000 žmonių, kurie 

naudojasi Wood’s drėgmės surinkė-

jais, kad apsaugotų savo turtą nuo 

aplinkos drėgmės ir pelėsių. Susikūrę 

Kanadoje 1950 m., Wood’s daugiau 

nei 60 metų kuria oro sausintuvus, 

kurie pasižymi aukšta kokybe, didele 

talpa ir darbo našumu sunaudojant 

mažai elektros energijos.

Wood’s WCD6HG oro 

sausintuvas

  

Wood’s WCD6HG —  labai galing-

as drėgmės surinkėjas, tinkamas ir 

specializuotam, ir namų naudojimui. 

WCD6HG gali būti statomas dau-

gelyje skirtingų vietų kaip statybų 

aikštelės, rūsiai, skalbyklos ir kitos 

didelės patalpos. 

Oro sausintuvo veikimas 

Wood’s WCD6HG yra kompresorinis 

sausintuvas. Ventiliatoriaus pagal-

ba įtraukiamas oras pereina per 

kompresorių užgaudamas varinius 

vamzdžius (ataušinimo radiatorių). 

Radiatorius ataušina vandens garus, 

atskirdamas juos nuo oro.

Tuomet vanduo laša žemyn nuo radi-

atoriaus ir yra nuteka žemyn vandens 

žarnele, o likęs sausas oras išpučia-

mas į kambarį. Kai sausintuvas kon-

densuoja vandens garus, atsipalai-

duoja šilumos energija ir ji išskiriama 

į aplinką, todėl prietaiso skleidžiamas 

sausas oras labai naudingas džiovi-

nant šlapius rūbus, medieną ir kitus 

daiktus.

Kompresorinis oro sausintuvas yra 

labiausiai energiją taupantis būdas 

siekiant pašalinti drėgmės perteklių 

ir blogą kvapą. Saugiausia ir sveikia-

usia patalpoje palaikyti nuo 50% iki 

60% santykinį oro drėgnumo lygį

1. Saugumo reikalavimai

Perskaitykite saugumo reikalavimus 

prieš pradedant naudoti oro sausin-

tuvą Ir jų laikykitės:

1. Ištraukite prietaiso kištuką Iš elek-

tros lizdo prieš valydami ar siekiant 

pernešti prietaisą į kitą vietą.

2. Nemerkite prietaiso į vandenį ir lai-

kykite atokiau nuo vandens šaltinių.

3. Nestatykite sausintuvo šalia šilumą 

skleidžiančių prietaisų, degių ar pa-

vojingų prekių.

4. Nekiškite pirštų ar kitų daiktų į oro 

įtraukimo ir išpūtimo angas.

5. Nelipkite, nesisėskite ant prietaiso.

6. Visada nusausinkite vandenį laiky-

damiesi instrukcijų.

7. Jeigu pastebite, kad elektros ener-

gijos maitinimo laidas yra pažeistas, 

netvarkykite jo pats — laidas turi būti 

pakeistas specialisto.

2. Oro sausintuvo įrengi-

mas ir vietos parinkimas

Wood’s oro sausintuvai yra lengvai 

kilnojami, tačiau prisiminkite, kad:

•  prietaisas neturėtų būti statomas 

šalia radiatorių ar kitų šilumos šal-

tinių. Taip pat jis yra pažeidžiamas 

tiesioginės saulės šviesos, nes ji 

mažina prietaiso aktyvumą.

•  laikykite prietaisą mažiausiai 25 cm 

atstumu nuo sienų ar kitų daiktų, 

kad  būtų išlaikoma maksimali oro 

cirkuliacija.

•  siekiant geriausio veikimo efekto 

pastatykite prietaisą kambario 

viduryje.

•  įsitikinkite, kad oro įsiurbimo Ir išpū-

timo angos yra atidarytos.

Įrengimas:

1. Pastatykite prietaisą ant plokščio 

ir kieto pagrindo, geriausiai kambario 

viduryje.

2. Sujunkite vandens žarnelę su 

jungtimi, kurią rasite ant prietaiso 

šono, taip pat perskaitykite instrukci-

jos dalį apie apie vandens išleidimą.

3. Siekiant geriausio prietaiso išnau-

dojimo, uždarykite visus langus ir 

ventiliacijos duris į kitas patalpas.  

4. Įjunkite oro sausintuvą į elektros 

lizdą su įžeminimu.

3. Naudojimasis oro 

sausintuvu WCD6HG

Higrostato kontrolė

Prietaisas veiks tik tada kai drėgmė 

aplinkoje viršys jūsų nustatytą lygį.  

Automatinis atsinaujinimas

 

Nutrūkus elektros energijos tiekimui, 

prietaisas veiks toliau pagal jūsų pa-

sirinktus nustatymus vos tik tiekimas 

atsinaujins. 

Atitirpinimas

Oro sausintuvas turi instaliuotą 

šildymo sistemą, todėl gali būti 

naudojamas vėsesnėje aplinkoje 

ledui nesiformuojant ant aušinimo 

radiatoriaus. Prietaisas automatiškai 

atsitirpins ir toliau tęs pradėtą darbą. 

Vykstant atitirpinimui, kompresorius 

ir ventiliatorius išsijungia, taip pat ant 

valdymo skydo ima šviesti atšildymo 

ženklelis.

Temperatūrai nukritus žemiau 0°C, 

prietaisas automatiškai išsijungia, 

kad ledas nesiformuotų ant varinių 

vamzdžių (radiatoriaus). Tempe-

ratūrai pakilus, prietaisas dirbs toliau. 

A. Valdymo instrukcijos

1. Prietaiso įjungimas

ON/OFF mygtukas įjungia arba 

išjungia oro sausintuvą. Kai prietai-

sas įsijungia, ekrane pasirodo aplin-

kos drėgmės kiekis.

2. Drėgmės nustatymas

ADD ir MINUS mygtukais galite pa-

didinti ar sumažinti norimos drėgmės 

lygį 5% intervalais. Nustatymų dydis 

ekrane pasirodys tik keletui se-

kundžių, po to jame matysite drėg-

mės kiekio aplinkoje dydį.

3. Laikmačio nustatymas

TIME/PUMP mygtuku nustatykite 

automatinį laikmačio rėžimą. Pir-

mas paspaudimas nustatys pradžią, 

antras — pabaigą. MINUS ir ADD 

mygtukais sureguliuosite pradžios ir 

pabaigos laiką 1 valandos intervalais 

— galutiniai nustatymai pasirodys 

ekrane.

Summary of Contents for WCD6HG

Page 1: ...Wood s dehumidifierWCD6HG Users manual...

Page 2: ...Technical drawings Control panel Access the filter Attach the water hose Clean the filter...

Page 3: ...anual in a safe place for future reference and product warranty www woodseurope com Users manualWood s dehumidifierWCD6HG Table of contents 2 Technical drawings 4 English 7 Swedish 10 Danish 13 Norweg...

Page 4: ...sy to move around but bare in mind the following The dehumidifier should not be placed near radiators or other heat sources or exposed to direct sunlight as it will reduce its perfor mance Keep at lea...

Page 5: ...The air filter The air filter prevents dust and dirt from entering the machine prolong ing its life expectancy It is very important that the filter is cleaned regularly otherwise the dehumidifier mig...

Page 6: ...or the connec tion wire is not properly fixed Contact your retailer Trouble code E2 When the display shows E2 there is a pro blem with humidity sensor or the connection wire is not properly fixed Con...

Page 7: ...s avfuktare r enkla att flytta runt men t nk p f ljande Avfuktaren ska inte placeras n ra element eller andra v rmek llor d det kan s nka avfuktaren kapacitet H ll minst 25cm avst nd fr n v gg ar och...

Page 8: ...llt vatten pumpats ut Pumpa ut vattnet manuellt f re f rva ring eller flytt av avfuktaren 5 Luftfiltret Luftfiltret f rhindrar damm och smuts fr n att ta sig in i avfuktaren och f rl nger dess livsl n...

Page 9: ...et fel p temperatursen sorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf rs ljare Felkod E2 Om displayen visar E2 r det fel p fuktsensorn eller s r den inte korrekt ikopplad Kontakta din terf...

Page 10: ...r heden af varmeapparater eller an dre varmekilder eller uds ttes for direkte sollys da dette vil reducere enhedens ydeevne Hold en afstand p mindst 25 cm fra v gge og andre forhindringer for at maks...

Page 11: ...ing eller flytning af enheden 5 Luftfiltret Luftfiltret forl nger enhedens levetid ved at forhindrer st v og snavs i at tr nge ind i maskinen Det er meget vigtigt at filtret renses regelm ssigt ellers...

Page 12: ...ift temperaturf leren eller kon troll r at forbindelsesledninger er monteret korrekt Fejlkode E2 N r displayet viser E2 er der et problem med fugtighedsf leren eller en forbindelsesledning er ikke ord...

Page 13: ...flytte rundt men merk deg f lgende Luftavfukteren b r ikke plasseres n r radiatorer eller andre varmekil der eller bli utsatt for direkte sollys det vil redusere maskinens effekt Plasser minst 25 cm f...

Page 14: ...ftfilteret forhindrer st v og skitt fra komme inn i maskinen og dermed forlenge dens forventede levetid Det er meget viktig at filteret er rengjort regelmessig ellers kan luftavfukteren miste kapasi t...

Page 15: ...g Skift temperatursensoren eller sjekk at kabelen er festet godt nok Feilkode E2 N r displayet viser E2 er det et problem med fuktighetssensoren eller at kabelen er ikke festet tilstrekkelig Skift fuk...

Page 16: ...tzen 2 Platzierung und Installation Wood s Entfeuchter sind sehr trans portierfreundlich aber beachten Sie folgendes Der Entfeuchter sollte nicht in der N he eines Radiators oder einer anderen W rmequ...

Page 17: ...wegen 5 Der Luftfilter Der Luftfilter verhindert dass Staub und Dreckpartikel in die Maschine gelangen und verl ngert dadurch die Lebenserwartung Ihres Luftentfeuch ters Wichtig Bitte reinigen Sie den...

Page 18: ...en Sie ob das Verbinduns kabel richtig fixiert ist Fehlermeldung E2 Wenn das Display E2 anzeigt gibt es ein Pro blem mit dem Feuchtesensor oder das Verbin dungskabel ist nicht richtig angeschlossen We...

Page 19: ...Les d shumidificateurs Wood s sont faciles d placer mais en respectant les consignes suivantes Le d shumidificateur ne doit pas tre plac pr s des radiateurs ou autres sources de chaleur ou bien expos...

Page 20: ...uis s arr ter Refaire l op ration jusqu ce que toute l eau soit vacu e Il est important d vacuer l eau ma nuellement avant l entreposage ou le d placement de l appareil 5 Le filtre air Le filtre air e...

Page 21: ...u fil de connexion Trouble code E2 Le code E2 s affiche sur l cran Lorsque le code E2 apparait sur l affichage c est qu il y a un probl me avec la sonde d humidit ou bien que le fil de connexion n est...

Page 22: ...st omdat hierdoor het prestatievermogen vermindert Het helpt als u een radiator of een ventilator met verwarming gebruikt om de temperatuur boven de 5 C te houden Het ontvochtigingsapparaat moet tenmi...

Page 23: ...oer het water hand matig af en maak het filter schoon Berg het apparaat in een doos op of bedekt het om te voorkomen dat er zich stof in ophoopt Rol het elektrici teitssnoer op en berg het in de ruimt...

Page 24: ...Ijsvorming op de koelslangen Verwijder het luchtfilter aan de achterkant van het ontvochtigingsapparaat en con troleer of zich daar geen stof of pluisjes bevinden die de luchtstroom door de machine he...

Page 25: ...uiente en cuenta El deshumidificador no tiene que ser colocado cerca de radiadores o fuentes expuestas directamente a la luz del sol lo que podr a reducir su rendimiento Dejar un m nimo de 25 cm entre...

Page 26: ...rar en el deshumidifica dor lo que prolonga su esperanza de vida Es muy importante que el filtro de aire sea limpiado con fre cuencia En el caso contrario el deshumidificador podr a per der eficacia y...

Page 27: ...con el sensor de temperatura o la conexi n Cambiar el sensor de humedad o comprobar su conexi n Codigo de error E2 Cuando el panel de control indica E2 hay un problema con el sensor de humedad o la c...

Page 28: ...pozycjonowanie Osuszacze Wood s s atwe do pr zemieszczania ale nale y wzi pod uwag e Urz dzenia nie nale y ustawia w pobli u grzejnik w czy innych r de ciep a lub wystawia na dzia anie promieni s one...

Page 29: ...a wody b dzie dzia a na 20 sekund przed zatrzymaniem Powtar zaj ca procedur a woda zostanie spuszczona do ko ca Spu ci wod r cznie przed d ugotr wa ym magazynowaniem lub prze noszeniem urz dzenia 5 Fi...

Page 30: ...b z pr zewodem zasilania kt ry nie jest prawid owo pod czony Zmie czujnik temperatury lub sprawd czy przew d jest prawid owo pod czony Kod b du E2 Gdy na wy wietlaczu pojawi E2 jest problem z czujniki...

Page 31: ...arinkimas Wood s oro sausintuvai yra lengvai kilnojami ta iau prisiminkite kad prietaisas netur t b ti statomas alia radiatori ar kit ilumos al tini Taip pat jis yra pa eid iamas tiesiogin s saul s vi...

Page 32: ...vanden reikia i leisti rankiniu b du 5 Oro filtras Oro filtras apsaugo nuo dulki ir ne varum patekimo prietais prail gina jo veikim Labai svarbu kad filtras b t reguliariai valomas kitaip oro sausintu...

Page 33: ...idas yra tinkamai statytas Problemos kodas E2 Ekrane pasirodo E2 esant problemai su dr gm s davikliu arba jungties laidas n ra tinkamai statytas Pakeiskite dr gm s davikl arba patikrinkite ar jungties...

Page 34: ...adz tu novietot blak m radiatoriem vai citiem siltuma avotiem vai novietot tie os saules staros jo tas samazi na iek rtas veiktsp ju Iek rtu novietojiet vismaz 25cm prom no sien m un citiem r iem lai...

Page 35: ...uzglab t iek rtu vai to p rvietot 5 Gaisa filtrs Gaisa filtrs aiztur putek u un net rumu iek anu iek rt t dej di paildzinot t s dz ves ciklu Ir oti svar gi ka gaisa filtrs tiek t r ts regul ri cit d...

Page 36: ...eizi nofiks ts Probl mas kods E2 Kad uz displeja atspogu ojas E2 or probl ma ar mitruma sensoru vai piesl guma vads nav pareizi nofiks ts Nomainiet mitruma sensoru vai p r baudiet ka savienojums ar va...

Page 37: ...atoarele Wood s sunt u or de transportat v rug m s lua i n considerare urm toarele Dezumidificatorul nu trebuie ampla sat n apropierea radiatoarelor sau n apropierea unei surse de c ldur sau a luminii...

Page 38: ...e termen lung a dezu midificatorului 5 Filtrul de aer Filtrul de aer stopeaz p trunderea prafului n unitate prelungind n acest fel via a dezumidificatorului Este foarte important s cur a i filtrul dez...

Page 39: ...sau conexiunea acestuia este ntrerupt Inlocui i senzorul de temperatur sau verifica i cablul de alimentare Eroare E2 Atunci c nd unitatea afi eaz E1 exist o problem cu senzorul de umiditate sau conex...

Page 40: ...recycl avec les d chets domestiques courants Ce symbole de poubelle figurant sur un produit ou le manuel indique que le produit concern doit tre recycl s par ment Cela permet de r duire l impact de pr...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Contact Wood s is marketed and distributed by TES Scandinavia AB Kroksl tts fabriker 30 431 37 M lndal Sweden 46 0 31 761 36 10 www woodseurope com info woods se...

Reviews: