background image

51

INTRODUZIONE

• ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni in dotazione con MASTER cut 2000 e gli utensili elettrici in uso. 

Il mancato rispetto delle norme di sicurezza e delle istruzioni potrebbe provocare folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi al corpo. 

• Conservare il manuale d’uso in un luogo sicuro per una consultazione futura.

DATI TECNICI

Misure montato:

1185 x 757 x 863 mm (larghezza x profondità x altezza)

Misure ripiegato:

1085 x 757 x 213 mm

Superficie di lavoro:

1035 x 695 mm

Massima altezza del pezzo da lavorare:

Sega circolare da banco di 60 mm / binario di guida di 60 mm

Massima larghezza di taglio con guida parallela:

Sega circolare da banco da 570 mm

Massima lunghezza di taglio:

Binario guida di 740 mm

Dimensioni massime del pezzo da lavorare:

600 x 400 x 65 mm (banco fresa)

Diametro dei fori di serraggio:

20 mm

Griglia per i fori di serraggio:

117 / 92 mm (orizzontale / verticale)

Portata:

120 kg

Peso:

24 kg

y

SIMBOLOGIA E SIGNIFICATO

Non usare per tagliare la legna da ardere.

Usare esclusivamente seghe circolari manuali con una profondità 
di taglio massima di 70 mm.

Usare esclusivamente seghe circolari manuali con un diametro 
della lama per sega massimo di 200 mm.

Prima di ogni taglio regolare la profondità di taglio della sega circolare 
manuale in modo tale che la lama della sega circolare tronchi sporga 
di massimo 4 mm dal pezzo da lavorare.

Usare esclusivamente macchine con una potenza massima di 2760 W.

Usare esclusivamente seghe circolari manuali con coltello deviatore.

Avviso di pericolo generale

Leggere il manuale/le avvertenze!

Indossare un paio di occhiali 
di protezione.

Indossare la protezione per l’udito.

Staccare le spine

Indossare una mascherina antipolvere.

ATTREZZI PER IL MONTAGGIO

USO A NORMA DI LEGGE

MASTER cut 2000 è una troncatrice di precisione e centro di lavorazione. Ideale per: 
• il montaggio di una sega circolare manuale con cuneo separatore sulla piastra porta-macchine con massimo 200 mm di diametro della lama della

sega e con una massima profondità di taglio di 70 mm. Utilizzare solo seghe con le dimensioni massime della piastra di base già indicate 
(vedere figura 13). E necessario ricorrere all’utilizzo dell’apposito inserto scanalatura. Diventa così una sega circolare da banco per impiego fisso. 

• l’impiego come sega circolare manuale sul binario di guida per la lavorazione di oggetti di grosse dimensioni quali porte, piani di lavoro, ecc.. 

Nella fattispecie la piastra porta-macchine con il binario di guida dell’inserto scanalatura funge da carrello di guida.

• l’impiego come piastra per seghetto alternativo. E’ necessario usare l’inserto scanalatura per seghetti alternativi e fresatrici.
• l’uso come banco fresa esclusivamente in combinazione con la battuta parallela per fresatura art. n° 6901000 e per fresatrici con 230 V e massimo

1800 W. Non usare frese con diametro superiore a 27 mm! E’ vietato l’utilizzo della macchina fresatrice in combinazione con il binario di guida. 
E’ necessario usare l’inserto scanalatura per fresatrici e seghetti alternativi con gli  spessori ad anello.

• impiego come banco da lavoro per la lavorazione dei pezzi (ad esempio foratura, levigatura, ecc.). Con l’aiuto di un dispositivo a serraggio rapido

in alluminio oppure dei morsetti pre uso con una sola mano di wolfcraft (art. 3456 e 3457) è possibile fissare in sicurezza i pezzi da lavorare
mediante i tanti fori di serraggio del piano di lavoro.

• E’ necessario rispettare le indicazioni del produttore, nonché le norme di sicurezza del macchinari in uso.
• Per lo smaltimento di MASTER cut 2000 siete pregati di attenervi alle apposite disposizioni legislative vigenti a livello locale.

L’utente si assume la responsabilità in merito a danni e infortuni occorsi a seguito di un uso non a norma di legge. 

2 chiavi a brugola: SW 5, SW 2,5 
(comprese nella fornitura)

2 cacciavite: PH 1, PH 2 
(esclusi dalla fornitura)

1 chiave esagonale: SW 10 
(escluse dalla fornitura)

 BDAL 6900_116386900_NEU  11.01.13  09:49  Seite 51

Summary of Contents for MASTER cut 2000

Page 1: ...ne del manuale d uso originale 51 M Tradu o do manual original 57 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 63 S vers ttning av original bruksanvisningen 69 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn...

Page 2: ...2 1 1 1 1 4 1 6 1 5 1 7 1 8 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 2 1 3 1 9...

Page 3: ...DIN 7985 2 18 2 x M 6 x 35 DIN 912 2 17 1 x 3 5 x 6 5 DIN 7981 2 19 1 x 6 6 DIN 440 2 20 2 x 6 4 DIN 9021 2 21 4 x 6 4 DIN 125 2 22 4 x M 6 DIN 557 2 24 2 x M 6 2 25 1 x 2 26 1 x 2 27 1 x 2 28 1 x 2 2...

Page 4: ...4 3 3 1 3 3 3 2 3 4 1 1 A B B B B B C C A...

Page 5: ...4 1 9 2 22 2 17 2 23 2 21 5 5 2 5 3 5 1 1 11 1 10 2 27 2 16 2 20 2 23 2 26 2 19 5...

Page 6: ...6 6 6 4 6 3 6 2 6 1 1 6 1 7 2 17 2 22 2 24 2 x 2 x 2 x 7 2 7 7 1 2 39 2 36 1 8 2 42 2 46 2 37 2 41 2 40 2 35 2 38 2 45 2 39 2 44 2 39 2 43 2 37 2 41...

Page 7: ...7 8 8 2 8 3 8 1 9 2 10 2 5 2 9 2 3 2 33 2 32 1 12 10 10 3 10 1 2 48 2 x 10 2 1 13 2 49 2 x...

Page 8: ...8 11 11 2 11 6 11 1 11 5 11 4 11 3 1 3 1 2 unlock...

Page 9: ...12 13 9 14 14 1 2 2 2 12 2 5 2 6 2 7 D D D D D D 14 2 D 6 x...

Page 10: ...14 10 14 3 2 11 2 4 2 8 E 4 x E E E E 14 4 14 5 14 6 14 7 max max 20 mm...

Page 11: ...14 14 8 11 2 14 2 15 E 2 x F G E E F G 15 15 1 13 A 250 V 10 A 250 V 117920040 117920073 t m 10 A 250 V 117920042 h 15 2 1 2 115980493...

Page 12: ...15 15 4 12 15 3 16 16 3 16 2 16 1 16 4 16 5 16 6 16 7 min 15 mm max 15 mm 2 33 EIN ON AUS OFF...

Page 13: ...16 13 16 8 0 max 65 17 17 2 17 4 17 6 17 3 17 5 2 25 2 24 2 x 2 x 17 1 1 14 max...

Page 14: ...14 18 18 2 18 4 18 5 18 8 18 3 18 6 18 7 18 1 4 x 4 x 1 2...

Page 15: ...15 19 19 3 19 1 19 2 H 1 4 H H 19 4 max 4 mm 0 max 70 45...

Page 16: ...16 20 20 2 20 1 1 5 J 4 x 2 1 2 13 19 19 5 1 2 20 4 20 3 J J...

Page 17: ...17 21 2 50 2 47 1 22 2 3...

Page 18: ...i M Acc ssoirios vendidos separamente m Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabili...

Page 19: ...ervdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr sz lista P Componente de schimb e x Popis nadomjesnih dijelova r 115980493 EU 117920073 GB 117920040 D...

Page 20: ...6 x 12 DIN 912 2 x 6 6 DIN 440 1 x 6 4 DIN 125 3 x M 6 DIN 985 1 x M 6 DIN 557 2 x M 6 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 4 x M 6 x 45 DIN 931 6 x M 6 x 25 DIN 933 1 x M 6 x 35 DIN 603 4 x 6 4 DIN 9021 9 x 6...

Page 21: ...sstation Er eignet sich f r die Montage einer Handkreiss ge mit Spaltkeil auf der Maschinenplatte mit max 200 mm S geblattdurchmesser und bis max 70 mm Schnitttiefe Verwenden Sie nur S gen innerhalb d...

Page 22: ...Steckdose und oder den Akkupack aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen oder Zubeh rteile wechseln Unbeabsichtigtes Starten des Elektrowerkzeugs ist ein Grund f r Unfalle Bauen...

Page 23: ...dem S gen die Schnitttiefen und Schnittwinkeleinstellungen fest Wenn sich w hrend des S gens die Einstellungen ver ndern kann sich das S geblatt verklemmen und ein R ckschlag auftreten Seien Sie beso...

Page 24: ...ld 10 3 Entnehmen der Maschinenplatte Heben Sie wie abgebildet die Spalteinlage an der Aussparung zuerst zum Entsperren etwas an Bild 11 1 Anschlie end ziehen Sie die Spalteinlage in Pfeilrichtung Bil...

Page 25: ...end die Handkeiss ge ber den Sicherheitsschalter wieder ausschalten Bei schmalen Werkst cken ist unbedingt der mitgelieferte Schiebestock zu verwenden Bild 17 5 Bei Bedarf kann der Parallelanschlag au...

Page 26: ...das die f nf Kontermuttern immer fest angezogen sind Garantieerkl rung Liebe Heimwerkerin und lieber Heimwerker Sie haben ein hochwertiges wolfcraft Produkt erworben das Ihnen viel Freude beim Heimwe...

Page 27: ...le for the installation of a hand held circular saw with splitting wedge on the machine plate with the saw blade having a maximum diameter of 200 mm and a maximum cutting depth of 70 mm Do only use sa...

Page 28: ...or the work piece can be moved safely and steadily Do not overload the machine table and do not use it as ladder or scaffolding Excess loads or standing on the machine table can shift the table s cent...

Page 29: ...the milling work exclusively with the parallel milling guide which is available as accessory under Art No 6901000 in order to prevent back strokes and to protect your hands from touching the cutter Ob...

Page 30: ...e six side stops in such a way that all their surfaces are in full contact with the machine s base plate Fig 14 2 and then the four clamping claws Fig 14 3 Remove the hand held circular saw thus insta...

Page 31: ...with the guide bar Now place the machine plate with the hand held circu lar saw thus installed onto the table and exchange the gap insert for stationary sawing against the gap insert for cutting with...

Page 32: ...er defects and damage that must be attributed to improper use or insufficient maintenance Nor does the warranty cover the usual wear and tear as well as defects and damage of which the customer has be...

Page 33: ...li de sciage PRO multifonction Il convient pour diff rentes applications Mise en uvre comme table de sciage stationnaire pour lame de scie circulaire de 200 mm de diam tre et 70 mm de profondeur maxi...

Page 34: ...l lectroportatif que par du personnel sp cialis et qualifi lequel utilisera exclusivement des pi ces de rechange d origine Ceci garantit que l outil lectrique demeure s r l usage D branchez l appareil...

Page 35: ...lages pendant le sciage la lame de scie risque de se coincer et un recul de se produire Soyez particuli rement prudent pendant les coupes plongeantes dans des murs ou dans des zones sans visibilit La...

Page 36: ...ig 10 3 Retirez la plaque machine Pour d bloquer commencez par soulever un peu le passe lame par son videment fig 11 1 Ensuite tirez le passe lame dans le sens de la fl che fig 11 2 Maintenant extraye...

Page 37: ...ond Desserrez les deux leviers excentriques et r glez la largeur de sciage souhait e Ensuite poussez les deux leviers excentriques vers le bas Maintenant allumez la scie circulaire lectroportative par...

Page 38: ...les cinq contre crous Avec les cinq vis de r glage ajustez ensuite la plaque machine en hauteur pour qu elle arrive ras du plateau de travail puis resserrez les contre crous fig 22 Avant chaque s anc...

Page 39: ...jo Sirve para el montaje de una sierra circular de mano con cuchillo divisor sobre la placa para herramientas con un disco de 200 mm de di metro m ximo y una profundidad de corte m xima de hasta 70 mm...

Page 40: ...je reparar su herramienta electroport til solamente por personal especializado y cualificado y s lo con recambios originales As se garantiza que la herramienta electroport til siga siendo segura Desen...

Page 41: ...ura de corte demasiado estrecha un rozamiento excesivo un agarrotamiento del disco y contragolpes Apriete los ajustes de la profundidad y el ngulo de corte antes de cortar Si los ajustes se modifican...

Page 42: ...l forro de hendidura en direcci n de la flecha fig 11 2 Extraiga entonces el forro de hendidura fig 11 3 ATENCI N El forro de hendidura para la sierra circular de mesa tiene que retirarse siempre ante...

Page 43: ...corte deseado Empuje posteriormente hacia abajo ambas palancas exc ntricas Conecte ahora la sierra circular de mano mediante el interruptor de seguridad Empuje la pieza de trabajo de la manera indicad...

Page 44: ...ero y la placa para herramientas En caso de necesidad puede reajustarse la altura de la placa para herramientas Desenrosque a este efecto las cinco contratuercas Al nee a continuaci n la placa para he...

Page 45: ...n een handcirkelzaag met splijtwig op de machineplaat met max 200 mm zaagbladdiameter en een snedediepte tot max 70 mm Gebruik uitsluitend zagen binnen de genoemde maximale grondplaatafmetingen zie af...

Page 46: ...reserveonderdelen repareren Dit garandeert dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft Trek de stekker uit het stopcontact en of het accupak uit het elektrisch gereedschap voor u...

Page 47: ...kinstellingen vast aantrekken Als de instellingen tijdens het zagen veranderen kan het zaagblad vastlopen en een terugslag optreden Wees bijzonder voorzichtig met insteeksneden in bestaande muren of a...

Page 48: ...chineplaat Til op afgebeelde wijze het splijtinzetstuk aan de uitsparing aanvankelijk voor het ontgrendelen lichtjes op afb 11 1 Vervolgens het splijtinzetstuk in de richting van de pijl afb 11 2 trek...

Page 49: ...stuk in de richting van de pijl naar het cirkelzaagblad afb 17 4 tot het werkstuk volledig doorgezaagd is Daarna de handcirkelzaag met de veiligheidsschakelaar weer uitzetten Bij smalle werkstukken mo...

Page 50: ...er U hebt een hoogwaardig wolfcraft produkt gekocht waarvan U bij het doehet zelven werk veel plezier zult hebben wolfcraft produkten stemmen met een hoge technische standaard overeen en moeten voorda...

Page 51: ...montaggio di una sega circolare manuale con cuneo separatore sulla piastra porta macchine con massimo 200 mm di diametro della lama della sega e con una massima profondit di taglio di 70 mm Utilizzar...

Page 52: ...Il corretto montaggio importante per evitare la rottura dell utensile Fissare saldamente l utensile elettrico alla piastra porta macchine prima di utilizzarlo Uno scivolamento dell utensile elettrico...

Page 53: ...i eseguire l operazione di taglio determinare la profondit e l angolazione di taglio Se durante l operazione di taglio si modificano le impostazioni possibile che la lama di taglio si blocchi e che si...

Page 54: ...zi tutto per lo sblocco figura 11 1 Infine tirare l inserto scanalatura in direzione della freccia figura 11 2 Ora estrarre l inserto scanalatura figura 11 3 ATTENZIONE prima di prelevare la piastra p...

Page 55: ...e le leve eccentriche Ora accendere la sega circolare manuale con l interruttore di sicurezza Spingere come mostrato in figura il pezzo da lavorare in direzione della freccia verso la lama della sega...

Page 56: ...del pezzo da lavorare nella zona del piano di lavoro e della piastra porta macchine All occorrenza possibile regolare in altezza la piastra porta macchine Per fare ci bisogna allentare i quattro contr...

Page 57: ...com precis o e uma esta o de trabalho adequada para a montagem de uma serra circular manual com cunha abridora na placa de m quina com um di metro de folha de serra m x de 200 mm e uma profundidade de...

Page 58: ...ferramenta el trica Puxe a ficha el trica da tomada e ou retire a bateria recarreg vel da ferramenta el trica antes de proceder a ajustes do aparelho ou trocar de acess rios O arranque acidental de fe...

Page 59: ...a fenda serrada demasiado estreita Fixe os ajustes de profundidade e ngulo de corte antes de serrar Se os ajustes se alterarem durante a serragem a folha de serra pode ficar entalada e ocorrer um reba...

Page 60: ...pouco a pe a interm dia no entalhe para a desbloquear Fig 11 1 De seguida puxe a pe a interm dia de fenda em sentido da seta Fig 11 2 Retire agora a pe a interm dia de fenda para cima Fig 11 3 ATEN O...

Page 61: ...ancas exc ntricas para baixo Ligue a serra circular manual ao disjuntor de seguran a Depois como na ilustra o empurre a pe a a trabalhar no sentido da seta para a folha da serra circular Fig 17 4 at q...

Page 62: ...orcas De seguida alinhe a placa de m quina com os cinco parafusos de ajuste na altura nivelada com a placa de trabalho e volte a apertar as contraporcas Fig 22 Controle sempre antes de iniciar qualque...

Page 63: ...tion der er beregnet til f lgende Montering af h ndrundsav med spaltekniv p maskinpladen med max 200 mm savbladsdiameter og max 70 mm snitdybde Benyt kun save inden for det n vnte maksimale grundplade...

Page 64: ...t sikkert p maskinpladen inden du benytter det Hvis elektrov rkt jet glider af p maskinpladen kan dette medf re tab af kontrol Stil maskinbordet p et fast j vnt og vandret underlag Hvis maskinbordet v...

Page 65: ...I FORBINDELSE MED PARALLELT FR SEANSLAG ART NR 6901000 SIKKERHEDSANVISNINGER FOR OVERFR SER Udover de sikkerhedsanvisninger der g lder for maskinen bedes du v re opm rksom p de for overfr sere g lden...

Page 66: ...save med spaltekile max 200 mm savklingediameter og max 70 mm snitdybde Montering og justering af h ndrundsav Snitdybdel sen p h ndrundsaven l snes og pendulbeskyttelseskappen tr kkes tilbage Anbring...

Page 67: ...fire sideanslag l snes Indstil den nskede geringsvinkel p h ndrundsaven Skub grundpladen i pilens retning parallelt med de to sidste sideanslag fig 18 6 V r opm rksom p savklingens fril b i spalteind...

Page 68: ...ydes en garanti p 5 r fra k bsdatoen s fremt produkterne udelukkende er beregnet til selvbyggeromr det Garantien omfatter skader p selve k begenstanden hvis disse kan f res tilbage til materiale eller...

Page 69: ...ING MASTER cut 2000 r ett s gbord och en arbetsb nk f r precisionss gning Det l mpar sig f r monteringen av en handcirkels g med spaltkil p maskinplattan med max 200 mm s gbladsdiameter och upp till m...

Page 70: ...lacera maskinbordet p ett stabilt plant horisontalt underlag Om maskinbordet inte st r stabilt eller om det st r vingligt kan elverktyget eller arbetsstycket inte f ras j mnt och s kert Se till att ma...

Page 71: ...tid ven s kerhetsanvisningarna f r verfr sen som anv nds Var alltid f rberedd p att arbetsstycket under fr sningen ov ntat och pl tsligt kan bli okontrollerbart och sl s tillbaka Anv nd aldrig maskinb...

Page 72: ...ls gens arretering f r sk rdjupet och dra tillbaka pendelskyddshuven Placera handcirkels gen p maskinplattan St ll in sk rdjupet med tillr cklig frig ng i arbetsplattans sp r och dra t arreteringen f...

Page 73: ...e fyra sidoanslagen St ll in nskad geringsvinkel p handcirkels gen F rskjut basplattan parallellt l ngs de b da resterande sidoanslagen i pilriktning bild 18 6 Kontrollera s gbladets frig ng i spaltin...

Page 74: ...ink pta produkt fr n wolfcraft l mnar vi en garanti p 5 r fr n k pdatum d den uteslutande anv nds i hobbysammanhang Garantin omfattar endast skador p den ink pta varan samt enbart s dana skador som k...

Page 75: ...MASTER cut 2000 on tarkkuusp yt saha ja ty skentelyasema Se soveltuu k sisahan asentamiseen konealustalle jossa halkaisukiila maks 200 mm sahanter ja leikkuusyvyyden ollessa maks 70 mm K yt ainoastaan...

Page 76: ...aitteeseen asetuksia tai aiot vaihtaa lis tarvikkeita S hk ty kalujen tahaton k ynnistys voi aiheuttaa tapaturmia Pystyt p yt oikein ennen kuin asennat s hk laitteen sille Oikein suoritettu pystytys o...

Page 77: ...juuttua kiinni piilossa oleviin kohteisiin ja aiheuttaa takapotkun Huomioi ty kappaleen korkeimmat sallitut mitat katso tekniset tiedot K yt aina loven ja saumanleikkaukseen ty nt kapulaa koska sahan...

Page 78: ...kuva 11 6 Konelaatan asettaminen ohjauskiskoon Aseta konelaatta kuvan osoittamalla tavalla ohjauskiskon ohjaukseen kuva 12 K ytett v t k sipy r sahat Valitse k ytett viss olevien k sipy r sahojen kor...

Page 79: ...8 5 Aloysia Nelja puristuskappaletta ja nelj sivuvastetta S d k sipy r sahaan haluamasi jiirikulma Ty nn peruslaattaa rinnan kahta sivuvastetta pitkin nuolen suuntaan kuva 18 6 Varo sahanter n vapaata...

Page 80: ...n kun laitteita k ytet n ainoastaan yksityiseen tarkoitukseen Takuu kattaa vain ostettuun tavaraan kohdistuvat vahingot ja vain sellaiset jotka perustuvat materiaali ja valmistusvirheisiin Takuu ei va...

Page 81: ...d for presisjonssaging og en arbeidsstasjon Den er egnet for montering av en h ndsirkelsag med spaltekile p maskinplaten med maks 70 mm snittdybde Sagene m kun brukes innenfor de nevnte maksimale dime...

Page 82: ...Maskinbordet m ikke overbelastes og ikke bruk det som stige eller stativ Overbelastning eller hvis man st r p maskinbordet s kan det f re til at tyngdepunktet til bordet forskyves oppover og bordet v...

Page 83: ...researbeid utf res kun med den parallelle fresestopperen art nr 6901000 som tilbeh r slik at bakslag og ber ring av freseren forhindres V r oppmerksom p den originale bruksanvisningen til den parallel...

Page 84: ...slik at alle sideanslagene med hele flaten er i kontakt med maskinens grunnplate Bilde 14 2 og deretter de fire strammekloene bilde 14 3 Ta den monterte h ndsirkelsagen ut med maskinplaten og legg den...

Page 85: ...bordet og skift spalteinnlegget for stasjon r saging mot spalteinnlegget for saging med f ringsskinnen bilde 19 1 Legg arbeidsemnet p arbeidsplaten S vidt det er mulig m man alltid bruke vinkelstoppe...

Page 86: ...mfatter ikke mangler og skader som skyldes uriktig betjening eller manglende vedlikehold I tillegg dekker ikke garantien vanlige slitasjespor vanlig slitasje eller mangler og skader som kunden var opp...

Page 87: ...a p ycie maszynowej r cznej pilarki tarczowej z klinem rozszczepiaj cym o maksymalnej rednicy tarczy tn cej 200 mm i do maksymalnej g boko ci ci cia 70 mm Nale y stosowa tylko r czne pilarki tarczowe...

Page 88: ...ego u ytkowania elektronarz dzi wszelkie naprawy nale y zleca wy cznie wykwalifikowanemu personelowi oraz stosowa wy cznie oryginalne cz ci zamienne Przed przyst pieniem do ustawienia urz dzenia lub w...

Page 89: ...ustawionych z bach na skutek zbyt w skiej szczeliny ci cia powoduj podwy szone tarcie zakleszczenia i odrzuty Przed przyst pieniem do ci cia nale y mocno dokr ci ruby blokuj ce ustawienia g boko ci i...

Page 90: ...rubowe do profilu szyny Rys 10 2 Nast pnie przesun obydwa zaciski w kierunku uchwyt w W tym momencie szyna prowadz ca zostanie dok adnie ustawiona Nast pnie dokr ci obydwa zaciski rubowe Rys 10 3 Zde...

Page 91: ...obydwie ruby uchwyt w Zwolni obydwie d wignie mimo rodowe i ustawi dan szeroko ci cia Nast pnie docisn do do u obydwie d wignie mimo rodowe Teraz w czy r czn pilark tarczow za po rednictwem wy cznika...

Page 92: ...p yty maszynowej W tym celu nale y poluzowa pi nakr tek zabezpieczaj cych Nast pnie nale y ustawi p yt maszynow na wysoko ci w jednej p aszczy nie z p yt robocz za pomoc pi ciu rub ustawczych i dokr c...

Page 93: ...213 mm 1035 x 695 mm 60 mm 60 mm 570 mm 740 mm 600 x 400 x 65 mm 20 mm 117 92 mm 120 kg 24 kg v 70 200 4 2760 W MASTER cut 2000 200 mm 70 mm 13 MASTER cut 2000 6901000 230 V 1800 W 27 mm wolfcraft 345...

Page 94: ...94 DIN EN 60745 1 1995 CE ON 200 mm 70 mm 13 v...

Page 95: ...95 wolfcraft 6119973 6901000 6901000 6901000 1800 W 230 V 27 mm 6119973 v...

Page 96: ...cut 2000 1 2 3 1 3 2 4 3 3 3 4 3 4 4 5 1 5 2 5 3 6 1 6 4 7 1 7 2 8 1 8 2 8 3 9 10 1 10 2 10 3 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 11 6 12 13 200 mm 70 mm 14 1 14 2 13 3 14 4 14 5 20 mm 14 6 14 7 14 2 14 3 128 m...

Page 97: ...15 2 OFF 15 3 15 4 OFF O MASTER cut 2000 16 1 16 2 16 3 15 mm 60 mm 15 mm 16 4 16 7 0 65 16 8 16 1 16 3 17 1 17 2 17 3 17 4 17 5 17 6 17 1 17 3 18 1 18 4 18 3 18 4 18 5 18 6 18 7 18 8 14 1 14 8 19 1 1...

Page 98: ...20 2 20 3 20 4 MASTER cut 2000 4 2 21 22 E wolfcraft wolfcraft 5 wolfcraft 2006 42 EC II A wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich MASTER cut 2000 2006 42 EC Kempenich 10 08 2012 Michael Bauseler...

Page 99: ...ah ve al ma istasyonundan ibarettir Uygun oldu u alanlar Dairesel el testeresinin bir yarma kamas ile maks 200 mm apl testere b a ve maks 70 mm kesim derinli i olan bir makine tezgah zerine montaj Sad...

Page 100: ...nlemek i in do ru kurulum nemlidir Elektrikli tak m makine plakas na g venli bi imde sabitleyiniz ve ondan sonra kullan n z Elektrikli tak m n makine plakas zerinde kaymas kontrol kayb na yol a abili...

Page 101: ...klamalar n n yan nda kullan lan k l testeresinin g venlik a klamalar na da mutlaka uyunuz Hasarl bir k l testere ile al may n z K l testereyi a r zorlamay n z Dekupaj testeresi k lavuz k zak ile ba la...

Page 102: ...l lerini resim 13 den al n z Yaln zca yarma kamas ile maks 200 mm apl testere b a ve maks 70 mm kesim derinli i olan dairesel el testereleri kullan n z Dairesel el testeresinin montaj ve hizalanmas Da...

Page 103: ...el testeresindeki k e a s n istedi iniz ekilde ayarlay n z Taban plakas n kalan iki yan dayamaya paralel olarak ok y n nde kayd r n z resim 18 6 imdi yarma takozu i erisinde testere b a n n serbest d...

Page 104: ...kullan lmas ko ulu ile sat n alma tarihinden itibaren 5 y l garanti veriyoruz Sadece sat n al nan r n n kendisinden kaynaklanan ve malzeme veya retim hatas na ba l olan hasarlar garanti kapsam ndad r...

Page 105: ...pracovn m sto Je ur en k instalaci okru n pily s ezac t rbinou na strojn desku s max pr m rem ezac ho kotou e 200 mm a do max 70 mm hloubky ezu Pou ijte jej je pro ez n v r mci jmenovit maxim ln z kla...

Page 106: ...inou raz Sestavte spr vn strojn st l p edt m ne upevn te elektrick n ad Spr vn mont je d le it pro vyhnut se nehod Bezpe n upn te elektrick n ad na strojn desku d ve ne je budete pou vat Uvoln n n ad...

Page 107: ...y Nikdy nepracujte s po kozenou p mo arou pilou Vyvarujte se p et ov n p mo ar pily P mo ar pila nesm b t pou ita ve spojen s vod c li tou POZOR POU IT JAKO FR ZOVAC HO STOLU POUZE VE SPOJEN S POD LNO...

Page 108: ...hu na veden ve vod c li t obr 12 Nasazen okru n pily berte v potaz maxim ln rozm ry pou iteln ch okru n ch pil obr 13 Pou ijte jen okru n pily s vlo kou max 200 mm pr m r ezac ho kotou e do max 70 mm...

Page 109: ...pokosov hel na ru n okru n pile Posu te z kladn desku paraleln na dva zbyl bo n dorazy ve sm ru ipky obr 18 6 Zkontrolujte nyn voln chod pilov ho kotou e ve t rbinov dr ce Pot upevn te ty i bo n doraz...

Page 110: ...en produkt wolfcraft v m poskytujeme p i pou it p stroje v hradn v oblasti dom c ch kutilsk ch prac z ruku 5 rok od data n kupu Z rukou zahrnuje pouze kody na zakoupen m p edm tu samotn m a pouze tako...

Page 111: ...k vetkez kre alkalmas a g ptart lapra felszerelhet egy has t kes k zi k rf r szg p amelynek f r szlap tm r je nem haladhatja meg a 200 mm t illetve a v g sm lys ge a 70 mm t Csak a megfelel alaplapm...

Page 112: ...akmai k pzetts ggel rendelkez szem lyzetnek s csak eredeti alkatr szekkel engedje jav tani Ez biztos tja az elektromos szersz m biztons g t Ha az elektromos szersz mg peken be ll t sokat v gez vagy ta...

Page 113: ...toznak a be ll t sok a f r szlap be kel dhet s a f r sz visszar ghat Legyen k l n sen el vigy zatos ha megl v falban vagy m s be nem l that ter leten f r szel Az anyagba bes llyed f r szlap a f r szel...

Page 114: ...attintott r gz t nek Ezzel lesz pontosan beigaz tva a vezet s n Ezut n h zza szorosra mindk t csavarszor t t 10 3 as k p A g ptart lap kiv tele a kireteszel shez el sz r emelje fel kiss a v g bet tet...

Page 115: ...zut n kapcsolja ki jb l a k rf r szt a biztons gi kapcsol val Kisebb munkadarabok nekitol s hoz minden esetben haszn lja a tol bakot 17 5 s k p Ig ny eset n a p rhuzamvezet a k rf r szlapt l jobbra is...

Page 116: ...p Minden munka megkezd se el tt ellen rizze hogy az t ellenanya er sen meg van e h zva Garancia Tisztelt V s rl n egy kiv l min s g wolfcraft term ket v s rolt amely nnek sok r met fog okozni munk ja...

Page 117: ...i permise MASTER cut 2000 este o mas pentru t ieri precise i un banc de lucru Este adecvat pentru montarea unui fer str u circular electric de m n cu pan pentru despicat pe placa de baz echipat cu dis...

Page 118: ...masur s previn c derea sau plierea bancului de lucru Fixa i bine unealta electric de placa de fixare nainte de utilizare Sl birea fix rii uneltei electrice poate conduce la accidente A eza i bancul d...

Page 119: ...e prelucrat vezi Datele Tehnice Utiliza i ntotdeauna dispozitivul de mpingere la realizarea canalelor i rosturilor deoarece p nza de fer str u nu este vizibil INSTRUC IUNI DE SIGURAN PENTRU FER STR U...

Page 120: ...ina de ghidare se va alinia exact Acum pute i fixa ambele cleme Fig 10 3 ndep rtarea pl cii de baz mai nt i trage i distan ierul pentru a l putea ndep rta a a cum este indicat n Fig 11 1 Apoi ridica i...

Page 121: ...tr nge i cele dou m nere excentrice Acum porni i fer str ul circular de m n de la ntrerup torul de siguran i mpinge i piesa de lucru n direc ia indicat de s geat c tre discul de t iere a a cum este pr...

Page 122: ...cesar placa de baz poate fi reglat n n l ime n acest scop de uruba i cele patru contrapiuli e La final alinia i placa de baz la acela i nivel cu bancul de lucru i fixa i din nou contrapiuli ele Fig 22...

Page 123: ...x 757 x 213 mm 1035 x 695 mm 60 mm 60 mm 570 740 600 x 400 x 65 mm 20 mm 117 92 mm 120 kg 24 kg e 70 mm 200 mm 4 2760 W MASTER cut 2000 200 mm 70 mm 13 6901000 230 V 1800 W 27 mm wolfcraft 3456 3457 M...

Page 124: ...124 DIN EN 60745 1 1995 200 mm 70 mm e...

Page 125: ...125 13 wolfcraft Nr 6119973 A 6901000 6901000 6901000 1800 W 230 V 27 mm 6119973 e...

Page 126: ...STER cut 2000 aus 1 2 3 1 3 2 3 3 3 4 3 4 4 5 1 5 2 5 3 6 1 6 4 7 1 7 2 8 1 den 7 8 8 3 9 10 1 10 2 10 3 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 11 6 12 13 200 70 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 20 14 6 14 7 14 2 14 3 128...

Page 127: ...0 ON 15 2 AUS 15 3 EIN 15 4 AUS MASTER cut 2000 16 1 16 2 16 3 15 60 15 16 4 16 7 0 65 16 8 16 1 16 3 17 1 17 2 17 3 17 4 17 5 17 6 17 1 17 3 18 1 18 2 18 3 18 4 18 5 18 6 18 7 18 8 14 1 14 10 19 1 19...

Page 128: ...128 19 4 19 5 20 1 20 2 20 3 20 4 MASTER cut 2000 4 2 21 22 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 5 wolfcraft 2006 42 II 56746 1 MASTER cut 2000 2006 42 10 08 2012 e...

Page 129: ...2000 je stol za precizno piljenje i radna stanica On je prikladan za monta u ru ne kru ne pile s razdvojnim klinom na plo u za ure aj s listom pile promjera maks 200 mm i dubinom reza do maks 70 mm Ko...

Page 130: ...aj na vrstu ravnu i vodoravnu povr inu Ako se stol za ure aj mo e izmaknuti ili se klima elektri ni alat se ne mo e ravnomjerno i sigurno voditi Ne preoptere ujte stol za ure aj i ne koristite ga kao...

Page 131: ...nih sigurnosnih napomena za ovu opremu obvezno se pridr avajte sigurnosnih napomena za kori tenu nadstolnu glodalicu Budite uvijek spremni na to da kod glodanja izradak neo ekivano i iznenada mo e iz...

Page 132: ...nih pila slika 13 Koristite samo ru ne kru ne pile s razdvojnim klinom promjera lista pile maks 200 mm i dubine reza do maks 70 mm Monta a i centriranje ru ne kru ne pile Otpustite zapor za dubinu re...

Page 133: ...ure aje polegnite na stol kako je prikazano slikom slika 18 5 Otpustite etiri stezna elementa i etiri bo na grani nika Podesite eljeni kut nagiba na ru noj kru noj pili Pomaknite osnovnu plo u paralel...

Page 134: ...e Vam da ste pri kupnji donijeli pravilnu odluku Na kupljeni wolfcraft proizvod pru amo Vam jamstvo 5 godina od datuma kupnje kod kori tenja ure aja isklju ivo u doma instvu Jamstvo obuhva a samo tete...

Page 135: ...t 2000 1185 x 757 x 863 1085 x 757 x 213 1035 x 695 60 60 570 740 600 x 400 x 65 20 117 92 120 24 70 200 4 2760 MASTER cut 2000 2000 200 70 13 690100 230 1800 27 3456 3457 MASTER cut 2000 2 SW 5 SW 2...

Page 136: ...136 r DIN EN 60745 1 1995 CE 200 70 13...

Page 137: ...137 r wolfcraft 6119973 6901000 6901000 6901000 1800 230 27 6119973...

Page 138: ...r MASTER cut 2000 1 2 3 1 3 2 3 3 3 4 3 4 4 5 1 5 2 5 3 6 1 6 4 7 1 7 2 8 1 8 2 8 3 9 10 1 10 2 10 3 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 11 6 12 13 200 70 14 1 6 14 2 4 14 3 14 4 14 5 20 14 6 14 7 14 2 14 3 128...

Page 139: ...15 1 5 10 ON 15 2 15 3 15 4 MASTER cut 2000 16 1 16 2 16 3 15 60 15 16 4 16 7 0 65 16 8 16 1 16 3 17 1 17 2 17 3 17 4 17 5 17 6 17 1 17 3 18 1 18 2 18 3 18 4 18 5 18 6 18 7 18 8 14 1 14 8 19 1 19 2 4...

Page 140: ...9 4 19 5 20 1 20 2 20 3 20 4 MASTER cut 2000 4 2 21 22 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 5 wolfcraft G 2006 42 II wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolff Str 1 MASTER cut 2000 2006 42 10 08 2012 M wolfcraf...

Page 141: ...141...

Page 142: ...7025 1083 email info dk wolfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente wo...

Page 143: ...Reklamationssk l q Syv valitukseen K Reklamasjonsgrunn N Pow d reklamacji v W Talep sebebi k D vod reklamace w A reklam ci alapja P Motivul reclama iei e x Razlog za reklamaciju r l Technische nderung...

Page 144: ...o a podpis w D tum c gb lyegz al ir s P Data tampila rmei semn tura e x Datum pe at tvrtke potpis r l Gekauft bei Kaufdatum t Purchased from Date of purchase p Revendeur Date de l achat n Establecimie...

Reviews: