background image

N

Gilotyna do cięcia paneli z laminatu

Gilotyna do cięcia paneli laminowanych przeznaczona jest do ręcznego cięcia paneli laminowanych o maksymalnej
szerokość do 21,0 cm i grubości MDF/HDF do 11 mm + izolacja akustyczna.

Nóż tnący gilotyny do cięcia paneli z laminatu wykonany jest z trwałego, odpornego na zużycie materiału. 
Z uwagi na specjalny kształt ostrza noża, nie jest konieczne a wręcz jest niedozwolone jego szlifowanie lub ostrzenie.
Połączenie śrubowe uchwytu noża należy w razie potrzeby dociągnąć.

Podczas montażu i obsługi urządzenia prosimy przestrzegać informacji zawartych na ilustracjach zamieszczonych 
na stronach 2 - 6.

Wskazówka: W przypadku cięcia grubszego laminatu, przyrząd można przykręcić do drewnianej płyty używając 
w tym celu dołączonych wkrętów. Dzięki temu zwiększy się stabilność gilotyny.

Wskazówki użytkowania:
1. 

Trzymając za rękojeść otworzyć całkowicie nóż tnący.

2.

Położyć panel z laminatu i docisnąć go do krawędzi prowadnicy - w ten sposób powstanie dokładny kąt 
cięcia 90 stopni. 
Wskazówka: drugi koniec panela z laminatu podeprzeć tak, aby leżał on poziomo na krawędzi prowadnicy.

3. 

Poprzez równomierne naciskanie noża tnącego w dół wykonane zostanie czyste cięcie. Celem osiągnięcia
optymalnego rezultatu prosimy zwrócić uwagę aby nóż tnący był dociskany równo, prostopadle w dół.

4. Uwaga: 

podczas cięcia pod kątem oraz przy cięciu wzdłużnym (np. przy wykonywaniu paneli kończących) należy

przed cięciem usunąć ogranicznik kąta.

Wskazówki bezpieczeństwa:

• Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie trzymając za rękojeść, palce bezwarunkowo trzymać poza obszarem cięcia.
• Urządzenie należy obsługiwać zawsze samemu!
• Jeżeli nie używacie Państwo tego urządzenia to nóż tnący musi pozostać złożony. Jeżeli chcecie Państwo otworzyć

nóż tnący to należy poruszać nim w tył aż do oporu.

• Nie przeprowadzać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
• W żadnym wypadku nie wolno ostrzyć noża!
• Należy zawsze zwrócić uwagę na to, aby zarówno użytkownik jak i samo urządzenie stali na stabilnym podłożu.
• Przed rozpoczęciem pracy zawsze sprawdzić prawidłowy montaż używanego urządzenia 

(np. połączenia śrubowe).

• Należy zadbać o to, aby Państwa odzież przylegała do ciała (zwłaszcza rękawy) a oczy były należycie zabezpieczone

okularami ochronnymi.

• Dzieci trzymać z daleka od Państwa warsztatu, a swoje urządzenia i narzędzia przechowywać z należytym

zabezpieczeniem.

• Nigdy nie dopuszczać osób niedoświadczonych do pracy z Państwa urządzeniami i narzędziami bez przyuczenia 

lub nadzoru.

• Należy pracować zawsze według założonego planu, w skupieniu i przy odpowiednim oświetleniu. 

Gwarancja 

Firma wolfcraft

®

gwarantuje sprawne działanie urządzenia przez okres 10 lat od daty jego zakupu, pod warunkiem

korzystania z urządzenia wyłącznie na potrzeby gospodarstwa domowego. Gwarancja obejmuje wyłącznie 
uszkodzenia wykazane na samym przedmiocie zakupu, które wyniknęły z wady materiałowej lub fabrycznej. 
Gwarancja nie obejmuje wad i szkód powstałych wskutek niewłaściwej obsługi lub nieodpowiedniej konserwacji
urządzenia. Ponadto gwarancja nie obejmuje typowych oznak zużycia, jak również wad i uszkodzeń, z którymi 
klient był zaznajomiony w chwili dokonywania zakupu. 

Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych możliwe jest wyłącznie za przedłożeniem rachunku/dowodu zakupu. 

Udzielona przez wolfcraft

®

gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wyni-

kających z niezgodności towaru z umową. Jeżeli towar jest niezgodny z umową, kupujący może żądać doprowadzenia
go do stanu zgodnego z umową poprzez naprawę albo wymianę na nowy, a w przypadku, gdy naprawa albo 
wymiana są niemożliwe lub wymagają nadmiernych kosztów kupujący może żądać obniżenia ceny albo odstąpienia
od umowy (zwrotu pieniędzy).

18

 Bdal 6934.000_116346934  03.08.15  12:47  Seite 18

Summary of Contents for LC 250

Page 1: ...e uso 13 m Brugsvejledning 14 S Bruksanvisning 15 q K ytt ohje 16 K Bruksanvisning 17 N Instrukcja obs ugi 18 v 19 W Kullanma k lavuzu 20 k N vod k obsluze 21 w Haszn lati utas t s 22 P Instruc iuni d...

Page 2: ...1 2 1 x M6 x 50 DIN 7380 2 x M6 x 12 DIN 7380 3 x 1 x A 6 4 DIN 125 3 x M6 DIN 985 1 x 1 x 1 x 119906934 1 x Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 46 Seite 2...

Page 3: ...3 2 3 2 4 2 5 2 PZ 2 2 6 7 5 mm SW 10 2 1 2 2 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 46 Seite 3...

Page 4: ...4 3 max 210 mm max 11 mm 3 2 3 3 max 210 mm 3 1 a b c Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 4...

Page 5: ...5 4 5 4 1 4 2 a b c d e 5 1 5 3 5 2 5 4 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 5...

Page 6: ...apertada a uni o roscada no porta l minas m Skruesamlingen p knivholderen skal strammes om n dvendigt S Skruvf rbandet p sk rklingans h llare skall dras t vid behov q Kirist ter n ruuvaus tarpeen vaa...

Page 7: ...die Klinge geschlossen wenn sie das Produkt nicht verwenden Wenn Sie die Klinge ffnen bewegen sie diese bis zum Anschlag nach hinten F hren Sie keinerlei Modifikationen oder nderungen am Produkt durch...

Page 8: ...sition when the appliance is not in use When opening the blade move it right to the limit stop at rear Do not make any modifications or changes to the appliance Never sharpen the blade Make sure that...

Page 9: ...es est interdite Lorsque vous ne vous servez pas de la presse coupante maintenez la lame en position ferm e Lorsque vous ouvrez la presse d placez la lame jusqu en but e arri re Ne modifiez aucunement...

Page 10: ...ja cuando no est utilizando el producto Mueva la hoja hacia atr s hasta el tope cuando la abra No modifique el producto No afile en ning n caso la hoja Aseg rese de que Ud mismo y la unidad se encuent...

Page 11: ...uikt Als u het mes opent moet u dit tot aan de aanslag naar achteren drukken Geen wijzigingen of veranderingen aan het product uitvoeren Het mes onder geen enkele voorwaarde slijpen Let er steeds op d...

Page 12: ...ircostanza Fare sempre attenzione che l apparecchio e voi siate sempre al sicuro in una posizione stabile Verificare sempre prima di iniziare a lavorare il corretto montaggio degli apparecchi in uso a...

Page 13: ...or uma pessoa Mantenha a l mina fechada se n o estiver a usar o produto Ao abrir a l mina deve moviment la para tr s at ao batente N o realize qualquer tipo de modifica es ou altera es no produto Nunc...

Page 14: ...e benyttes N r bladet bnes skal det bev ges helt tilbage til anslaget Foretag ingen modifikationer eller ndringer p laminatsk reren Bladet m under ingen omst ndigheder hv sses Kontroller altid at du s...

Page 15: ...i st ngd n r apparaten ej anv nds N r klingan skall ppnas ppna denna bak t nda till anslaget Genomf r inga modifieringar eller ndringar p produkten Klingar f r absolut aldrig slipas Ta alltid h nsyn t...

Page 16: ...ss liikuta ter aina vasteeseen saakka l tee laitteeseen mit n muutoksia l miss n tapauksessa terota ter Tarkista aina ett seisot tukevasti ja laite on turvallisesti paikallaan Tarkista aina k ytt enn...

Page 17: ...alltid kun brukes alene Lukk knivbladet n r du ikke bruker produktet N r du pner knivbladet m du bevege det bakover helt til det stopper Ikke utf r modifikasjoner eller endringer p produktet Du m ald...

Page 18: ...w ty a do oporu Nie przeprowadza adnych modyfikacji ani zmian w urz dzeniu W adnym wypadku nie wolno ostrzy no a Nale y zawsze zwr ci uwag na to aby zar wno u ytkownik jak i samo urz dzenie stali na s...

Page 19: ...v 21 0 MDF HDF 11 2 6 1 2 90 3 4 8 wolfcraft 10 wolfcraft 19 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 19...

Page 20: ...bunu arka deste e kadar hareket ettiriniz r n zerinde de i iklik veya modifikasyon ger ekle tirmeyiniz B aklar kesinlikle bilemeyiniz Daima kendinizin ve cihaz n g venli ve sa lam bir bi imde durdu u...

Page 21: ...udr ujte epel v zav en m stavu Jestli e epel otev ete posu te ji a na doraz sm rem vzad Neprov d jte dn modifikace ani pravy v robku Za dn ch okolnost epel neost ete St le dbejte na to abyste m li vy...

Page 22: ...k sz l ket Amikor a peng t kinyitja tk z sig nyomja h tra A term ken ne v gezzen semmif le v ltoztat sokat Semmi esetre se lezze a peng t Felt tlen l gyeljen arra hogy n is s a k sz l k is biztosan s...

Page 23: ...rul ine i neap rat degetele dumneavoastr n afara zonei de t iere Utiliza i aparatul numai singur L sa i lama nchis n jos dac nu utiliza i produsul Dac deschide i lama atunci deplasa i o n spate p n la...

Page 24: ...e 21 0 MDF HDF 11 2 6 1 2 90 3 4 wolfcraft 10 wolfcraft 24 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 24...

Page 25: ...n podru ja rezanja Ure ajem rukujte uvijek sami Kad proizvod ne upotrebljavate no dr ite spu ten Kad otvarate no pomaknite ga do kraja unatrag Nemojte izvoditi nikakve preinake ili izmjene na proizvod...

Page 26: ...r 21 0 11 2 6 1 2 90 3 4 wolfcraft 10 wolfcraft 26 Bdal 6934 000_116346934 03 08 15 12 47 Seite 26...

Page 27: ...svoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tro...

Page 28: ...lvo modifiche M Direito reservado a altera es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt till ndringar f rbeh lles q Oikeus teknisiin muutoksiin pip det K Det tas forbehold om tekniske endringer N wszelki...

Reviews: