background image

27

I

Garanzia di 5 Anni

w

olf

craf

t

®

Garanzia

Egregi utenti, 

avete acquistato un prodotto wolfcraft

®

di alta 

qualità che non mancherà di soddisfarvi in tutti 

i lavori domestici. I prodotti wolfcraft

®

vantano 

uno standard tecnico molto elevato e vengono 

sottoposti, prima di entrare in commercio a fasi 

di sviluppo e test intensivi. Controlli continui e test

regolari, durante la produzione in serie, assicurano 

l'alta qualità standard. Pertanto solidi sviluppi 

tecnici e controlli di qualità affidabili, Vi daranno 

la sicurezza di una scelta d'acquisto giusta. 

Per l'acquisto di prodotti wolfcraft

®

Vi concediamo una

Garanzia di 5 anni

Qualora entro questi periodi di garanzia dovessero

presentarsi guasti dovuti al materiale o a difetti 

di produzione, la wolfcraft

®

provvederà alla 

sostituzione gratuita. Il periodo di garanzia ha inizio

dalla data di acquisto. Vi preghiamo pertanto 

di far Vi assolutamente compilare debitamente 

il tagliando di garanzia e di conservare la fattura.

Affinchè la garanzia venga riconosciuta, bisogna

tener presente alcune condizioni: 

usare l'apparecchio acquistato solo a scopi domestici,

usare l'apparecchio adeguatamente, usare esclu

sivamente pezzi di ricambio originali wolfcraft

®

.

Richieste di garanzia possono essere riconosciute 

solo dietro presentazione del tagliando di garanzia 

debitamente compilato.

E

5 Años de Garantia

w

olf

craf

t

® 

Garantia

Estimados clientes!

Acaban de adquirir un valioso producto wolfcraft

®

que

les causará mucha satisfacción en el bricolage. Los

productos wolfcraft

®

tienen una alta tecnologia

estándar y están sometidos a pruebas de desarrollo 

y fases de control antes de ser lanzados al mercado.

Los controles y pruebas contínuas durante la 

fabricación en serie, aseguran el alto nivel de calidad 

y les da a Vds. la seguridad de haber tomado la 

decisión correcta al elegir un producto wolfcraft

®

,

para el cual les concedemos una 

Garantia de 5 años 

wolfcraft

®

suministrará los repuestos gratis 

siempre y cuando sean defectos del material 

y estén dentro del periodo de garantia, el cual 

comienza con la fecha de la compra. Por este 

motivo deben asegurarse de que su trajeta 

de garantia esté debidamente rellenada o bien 

deben guardar la factura.

Condiciones de garantia: Que el equipo se haya usado

según instrucciones, única y exclusivamente para el

bricolage, y sólo les hayan puesto 

repuestos originales wolfcraft

®

. Para hacer uso 

de su derecho de garantia, deben presentar l

a tarjeta de garantia debidamente cumplimentada.

P

5 anos de garantia

Garantia 

w

olf

craf

t

®

Querido amador e amadora de bricolage Adquiriu 

um produto da wolfcraft

®

de elevado valor, 

que lhe irá  proporcionar grande prazer na bricolage

caseira. Os produtos da wolfcraft

®

correspondem 

a um nível técnico elevado e passam por fases 

intensivas de desenvolvimento e de exame antes 

de serem comercializados. 

Durante a produção em série efectuamos controlos

constantes e testes regulares que asseguram 

o elevado nível de qualidade. Desenvolvimentos 

técnicos sólidos e controlos de qualidade 

competentes conferem-lhe a segurança de ter 

tomado a decisão de compra acertada.

Ao produto wolfcraft

®

adquirido conferimos-lhe uma 

Garantia de 5 anos 

Se surgirem danos dentro do periodo de garantia, que

tenham origem em falhas do material, 

a wolfcraft

®

concede substituição gratuita. O prazo da

garantia inicia-se com a data de compra. 

Mande preencher impreterivelmente o cartão de

garantia de forma completa e guarde bem a factura. 

Condição para manter a confirmação de garantia 

é a utilização exclusiva dos aparelhos adquiridos 

na área de bricolage, uma operação adequada 

e a utilizaçãode peças sobresselentes originais 

da wolfcraft

®

. Direitos de garantia só podem ser 

validados com um cartão de garantia preenchido 

de forma completa.

K

5 Års Garanti

w

olf

craf

t

®

Garanti

Kære hobbysnedker,

De har købt et kvalitetsprodukt, som De, vil have 

meget glæde af ved gør det selv- arbejdet. 

wolfcraft

®

-produkter holder høj teknisk standard 

og gennemgår, før de kommer i handelen intensive

udviklingsog testfaser. 

Under serieproduktionen sikrer den stadige kontrol 

og de regelmæssige tests den høje kvalitetsstandard.

Solide tekniske udviklinger og effektive kvalitets-

kontroller giver Dem sikkerhed for, at De har købt 

det rigtige produkt. Vi yder

5 års garanti

på produktet, De har købt. Opstår der skader 

inden for dette tidsrum, der kan føres tilbage 

på materialet eller forarbejdningsfejl, ombytter 

wolfcraft

®

- produktet uden omkostninger 

for Dem. 

Garantiperioden begynder på købs-datoen.

Sørg for,  at garantikortet er udfyldt korrekt og 

opbevar regningen. Forudsætning for Indfrielse 

af dette garantiløft e er, at det købte apparat 

udelukkende benyttes til hobbyarbejder, at det 

betjenes forskriftsmæssigt og at der udelukkende

anvendes originale wolfcraft

®

reservedele. Garantikrav

kan kun gøres gældende, 

når garantikortet er komplet udfyldt.

 BDAL 4821  15.09.2008  16:49 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for D-56746

Page 1: ...s n Houtdraaibank I Tornio per legno E Torno para madera P Torno para trabalhar madeira K Tr drejeb nk S Svarvbank f Sorvi N Dreiebenk l Tokarka do drewna q T Torna tezgah 4821000 wolfcraft GmbH D 567...

Page 2: ...i di ricambio E Lista de recambios P Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Not...

Page 3: ...r entre puntas para realizar piezas largas tales como columnas patas de silla candelabros etc P Tornear madeira comprida Tornear entre as extremidades para a manufactura o de pe as de trabalho de comp...

Page 4: ...4 4821 DIN 912 M 6 x 20 1x DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 3x 2x 1x 1x 1199oo813 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 4...

Page 5: ...loi n Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l uso E Istrucciones de manejo P Instru o de opera o K Betjeningsvejledning S Bruksanvisning f K ytt ohje N Bruksanvisning l Instrukcja obs ugi q T Kullanma t...

Page 6: ...3 4 A A A 2 1 3 2 A 1 1 2 2 6 BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 6...

Page 7: ...z si elle tourne librement et ne touche pas l appui de l outil n Belangrijk Het gereedschap moet zo dicht mogelijk bij het werkstuk worden aangebracht Werkstuk met de hand draaien kontroleren of het v...

Page 8: ...i disco come scodelle calici barattoli ecc E Torneado trasversal de madera Tornear con el plato para obtener piezas en forma de disco tales como bandejas copas cajas cil ndricas etc P Tornear travessa...

Page 9: ...9 4821 DIN 933 M 6 x 25 1x DIN 914 M 10 x 12 1x DIN 84 M 6 x 20 2x DIN 557 M 6 2x 2x 1x 1x 1199oo813 DIN 7976 B 4 8 x 25 3x BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 9...

Page 10: ...ar os orif cios para os parafusos engordurar sempre os parafusos levemente K Fastg relse af arbejdsemnet p planskiven Ved h rdt tr forbores skruehullerne husk at fedte skruerne lidt ind S Montering av...

Page 11: ...2b 3 1 2 48 mm 11 2a 1 2 A 3 A max 3 000 RPM 43 mm max 3 000 RPM BDAL 4821 15 09 2008 16 48 Uhr Seite 11...

Page 12: ...o di metro madeira leve a madeira dura b S Rekommenderade varvtal Diameter mjukt tr a h rt tr b K Vejledende omdrejningstal Diameter bl dt tr a h rdt tr b f Suositeitavat kierrosluvut halkaisija pehme...

Page 13: ...rdos La madera debe de estar bi n curada Las piezas cuadradas o irregulares deber n de d rsele una forma regular octogonal o redonda El centrado de la pieza se debe de realizar trazando previamente la...

Page 14: ...0 D Zubeh r G Accessories F Accessoires n Toebehoren I Accessori E Accesorios P Acess rios K Tilbeh r S Tillbeh r f Lisaevaruste N Tilbeh r l Wyposa enie dodatkowe q T Aksesuvar D Drechselbeitel Flach...

Page 15: ...balhos ao torno especialmente para aplainar e tornear com precis o pe as de trabalho planas e ligeiramente abobadadas Tubo de torneamento Modelo de largura ampla para a conforma o r pida em bruto da p...

Page 16: ...hisel guidance and perfect retracted tools the workpiece should become smooth and clean during longitudinal turning Holding a handfull of turning chips against the rotating workpiece makes the surface...

Page 17: ...torneamento transversal muitas das vezes n o poss vel evitar a presen a de superf cies speras precisamente no ponto em que a fresa corre contra a ferramenta Aqui haver necessidade de trabalhar com li...

Page 18: ...akim przypaku nale y przeszlifowa powierzczni drobnoziarnistym papierem ciernym Farby i politury nak ada si cienko na obracaj cy si przedmiot za pomoc kawa ka p otna q T Parlatmak Uzunlamas na tornala...

Page 19: ...equipment and tools without instructions or supervision Always work well planned and concentrated Keep your work area orderly Use only original wolfcraft spare parts D Sicherheitstips Beachten Sie unb...

Page 20: ...s des personnes inexp riment es travailler sans instructions ou surveillance avec vos appareils et outils Travaillez avec organisation et concentration Maintenez votre zone de travail en ordre Utilise...

Page 21: ...gli apparecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per il lavoro usare concentrazione e procedere se...

Page 22: ...nale wolfcraft reservedele Observe impreter velmente as prescri es de seguran a do fabricante do seu motor de propuls o Estes aparelhos dever o obedecer s directivas VDE Aparelhos de fabrico a partir...

Page 23: ...rdning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft Turvallisuusohjeet f Noudata ehdottomasti ty kalujesi esim poroakoneen kulmahiomakoneen jne valmistajien antamia turvallis m r yksi N iden laitt...

Page 24: ...prac nale y zachowa pe n koncentracje Miejsce pracy utrzymywa w nale ytym porz dku U ywa tylko oryginalne cz ci zamienne firmy wolfcraft Tips for sikkerheten Instrukcja bezpiecze stwa pracy Legg absol...

Page 25: ...za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerindeki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z A...

Page 26: ...mi bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les produits wolfcraft poss dent un haut standard t...

Page 27: ...sto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar l a tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraft Querido amador e a...

Page 28: ...Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av Wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det kommer i handelen Som s...

Page 29: ...geli meler ve g venilir kalite kontrol size do ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Se ti iniz wolfcraft r n i in size 5 Y l Garanti veriyoruz wolfcraft garanti s resi i erisindeki malzeme ha...

Page 30: ...midade A Empresa wolfcraft GmbH com sede em D 56746 Kempenich declara para os devidos efeitos que este produto Directiva CEE 98 37 Kempenich 01 10 2003 Friedrich Wolff Director de Pesquisas K EF Konfo...

Page 31: ...craft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet D Reklamationsgrund G Reason for claim F Objet de la r clamation n Reden voor de reclamatie I Motivo del reclamo E Motivo...

Page 32: ...st woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com c m b AG...

Reviews: