background image

– Gebruik uitsluitend scherp, goed onderhouden en volgens de voorschriften

van de gereedschapsfabrikant ingesteld freesgereedschap.

– Schenk bij de gebruikte apparaten en het gereedschap aandacht aan de ge-

gevens over min.-/max.- -toerental en draairichting die op het product, de
verpakking of in de handleiding staan vermeld.

– Houd er rekening mee dat verkeerd gebruik van het freesgereedschap, het

werkstuk en de voorzieningen voor de werkstukgeleiding tot een gevaarlijke
situatie kan leiden.

– Houd uw handen uit de buurt van het freesgereedschap tijdens het frezen aan

de aanslag.

– Gebruik indien mogelijk bij het frezen de tafelaandrukschoenen als extra

steun bij de parallelle freesaanslag.

– Ondersteun lange werkstukken aan de afnamekant om gevaarlijke situaties

door ongecontroleerd kantelen te voorkomen. De steun moet stabiel staan en
dezelfde hoogte hebben als de machinetafel, bijv. de rolbok (art.nr.
6102300).

– Bewerk uitsluitend werkstukken die door hun formaat en gewicht door één

persoon veilig vastgehouden en geleid kunnen worden.

– Kies het juiste toerental dat geschikt is voor het gereedschap en het werkstuk.

In de handleiding van uw bovenfrees vindt u exacte gegevens met betrekking
tot het toerental.

– Houd u aan de maximale werkstukafmetingen (zie de technische gegevens).

BEOOGD GEBRUIK

Gebruik de MASTER cut 2200 voor de volgende toepassingen:

– Montage van een handcirkelzaag met spouwmes op de machineplaat met

een zaagbladdiameter van max. 200 mm en een maximale zaagdiepte van
70 mm. Gebruik alleen zagen binnen de genoemde maximale grondplaataf-
metingen (Afb. 2.29). Het bijbehorende spleetinzetstuk moet worden ge-
bruikt. Het is dus een vaste cirkelzaagbank.

– Gebruik als cirkelzaagtafel voor handcirkelzagen zonder spouwmes. Gebruik

de machinetafel in dit verband alleen met de speciaal hiervoor bedoelde
spouwmessen (art.nr. 6916000 voor handcirkelzagen met een max. zaagblad-
diameter van 159 mm en een zaagbreedte van min. 2,4 mm of art.nr.
6917000 met zaagbladdiameters van min. 160 mm tot max. 200 mm, een
zaagbreedte van min. 2,4 mm en een zaagdiepte tot max. 66 mm).

– Gebruik als decoupeerzaagtafel. Het spleetinzetstuk voor decoupeerzagen en

bovenfrezen moet worden gebruikt. De machinetafel is geschikt voor decou-
peerzagen met maximale grondplaatafmetingen van 90 x 200 mm.

– Gebruik als freestafel, uitsluitend in combinatie met parallelle freesaanslag

(art.nr. 6901000) en voor bovenfrezen met 230 V en maximaal 1800 W. Ge-
bruik geen frezen met een diameter van meer dan 27 mm. Het spleetinzetstuk
voor bovenfrezen en decoupeerzagen met de afstandsringen moet worden
gebruikt. De machinetafel is geschikt voor bovenfrezen met een grondplaat-
diameter van max. 180 mm en een grondplaathoogte van max. 40 mm.

– Gebruik als werkstation voor het bewerken van werkstukken (bijvoorbeeld bo-

ren of slijpen). Met het aangeboden klemgereedschap uit het wolfcraft-assor-
timent kunnen werkstukken veilig op het werkblad worden vastgeklemd.

De instructies van de fabrikant, de veiligheidsvoorschriften van de gebruikte machi-
nes en de veiligheidsvoorschriften van de machinetafel moeten in acht worden ge-
nomen.

VOORZIENBAAR VERKEERD GEBRUIK

Elk ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk "Beoogd gebruik" geldt als re-
delijkerwijs voorzienbaar verkeerd gebruik, bijvoorbeeld:

– de inbouw van andere elektronische apparaten behalve handcirkelzagen, de-

coupeerzagen of bovenfrezen in de machinetafel (geen haakse slijpers, inval-
zagen of decoupeerzagen enz.)

– de inbouw van machines die op accu's werken
– de inbouw van machines met elektronische herstartbeveiliging, neem hiervoor

de handleiding van de machinefabrikant in acht

– het zagen van ronde werkstukken of brandhout, aangezien deze door het ro-

terende zaagblad kunnen verdraaien

– het uitvoeren van een verborgen zaagsnede
– het gebruik als machinestandaard
– het gebruik van machines buiten de gespecificeerde maximale grondplaataf-

metingen

De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of per-
soonlijk letsel, als gevolg van redelijkerwijs voorzienbaar verkeerd gebruik en van
het niet in acht nemen van de handleiding.

PRODUCTOVERZICHT

PRODUCTOMSCHRIJVING

De MASTER cut 2200 is een machinetafel voor de montage van een handcirkel-
zaag, een decoupeerzaag of een bovenfrees en een werkstation voor de bewerking
van werkstukken. De maximale belasting van de tafel bedraagt 120 kg.

LEVERING

Neem de MASTER cut 2200 uit de kartonnen doos en controleer of alle afgebeelde
onderdelen zijn meegeleverd (Afb. 1).

TECHNISCHE GEGEVENS

Afmetingen gemonteerd (breedte x
diepte x hoogte):

915 x 700 x 860 mm (Afb. 5)

Afmetingen ingeklapt (breedte x diepte
x hoogte):

800 x 580 x 200 mm (Afb. 5)

Werkoppervlak:

780 x 540 mm (Afb. 5)

Max. zaagcapaciteit bij 0°:

cirkelzaagbank 57 mm

Max. zaagcapaciteit bij 45°:

cirkelzaagbank 35 mm

Zaagblad, zwenkbaar:

0° tot 45°

Maximale zaagbreedte met parallelaan-
slag:

cirkelzaagbank 370 mm

Max. werkstukafmetingen:

600 x 400 x 65 mm (freestafel)

Boringdiameter van klemgaten:

20 mm

Gatenraster van de klemgaten:

128/128 mm (horizontaal/verticaal)

Belastbaarheid:

120 kg

Gewicht:

17 kg

61

Summary of Contents for 6907000

Page 1: ...ginale betjeningsvejledning DEL 1 72 SV vers ttning av original bruksanvisningen DEL 1 77 FI Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s OSA 1 82 NO Oversettelse av original bruksanvisning DEL 1 87 PL T umaczeni...

Page 2: ...ontenu ES Contenido NL Inhoud IT Contenuto PT ndice DA Indhold SV Inneh ll FI Sis lt NO Innhold PL Zawarto EL TR erik CS Obsah HU Tartalom RO Cuprins BG HR Sadr aj RU 1 1 1 1 4 1 9 1 2 1 3 1 10 1 11 1...

Page 3: ...x 6 DIN 137 8 x M 6 DIN 934 1 x M 6 x 35 DIN 933 4 x M 6 x 20 DIN 912 1 x 4 x 8 6 x 6 4 DIN 125 8 x M 6 DIN 934 1 x M 6 DIN 985 4 x M 6 DIN 557 1 x 4 x 1 x 1 x 4 x 6 x 50 1 x SW 5 1 x 1 x 2 x 1 42 1 4...

Page 4: ...T Istruzioni per il montaggio PT Instru es de montagem DA Opstillingsvejledning SV Monteringsanvisning FI Asennusohje NO Monteringsveiledning PL Instrukcja monta u EL TR Montaj k lavuzu CS Mont n n vo...

Page 5: ...2 4 x 4 x 2 3 2 3 2 4 5...

Page 6: ...2 SW 5 2 5 2 x 2 x 8 x Klick Klick 1 40 1 30 1 29 1 30 1 43 2 6 SW 10 6...

Page 7: ...2 1 2 7 SW 10 SW 10 2 2 8 2 8 180 2 9 2 10 7...

Page 8: ...2 PH 1 SW 10 1 x 1 28 1 31 1 34 1 26 1 8 1 7 1 33 2 11 1 39 1 37 2 12 1 4 1 35 1 9 4 x 2 13 8...

Page 9: ...2 SW 5 1 27 1 32 1 12 1 11 1 10 2 x 2 x 1 12 1 2 2 14 1 27 1 29 1 32 2 x 2 x 2 x 2 15 1 13 2 16 9...

Page 10: ...2 SW 5 1 5 2 17 1 32 1 29 1 27 2 x 2 x 2 x 2 18 1 13 2 19 min 15 mm 2 20 1 13 2 21 max 15 mm 2 22 10...

Page 11: ...2 2 23 2 24 4 x 2 25 SW 5 2 26 2 27 1 4 1 3 1 2 2 28 11...

Page 12: ...2 2 29 max 180 mm max 225 mm max 185 mm max 30 55 mm max 180 mm 2 29 2 29 2 30 max 2 31 103 mm 103 mm 2 32 12...

Page 13: ...2 SW 10 2 33 W V V W V V V 1 22 1 17 1 18 1 19 1 14 4 x 2 x 1 22 1 17 1 18 1 19 1 15 1 16 1 20 1 21 4 x 2 34 13...

Page 14: ...1 22 1 19 1 18 1 17 1 22 1 25 1 14 1 15 1 17 1 18 1 19 1 21 1 16 1 20 1 19 1 18 1 17 1 22 1 14 1 16 1 20 1 14 1 15 1 24 1 19 1 18 1 17 1 22 1 20 1 16 1 21 1 19 1 21 1 18 1 17 1 22 Z Z Y Y X X 2 x Z 2...

Page 15: ...2 2 36 2 37 4 x 2 38 SW 5 2 39 4 x 4 x 2 40 2 x 2 41 SW 10 SW 5 SW 8 15...

Page 16: ...2 2 42 2 43 2 44 4 x 1 19 1 18 1 17 1 22 1 14 1 16 1 20 1 21 SW 10 2 45 16...

Page 17: ...g IT Uso PT Opera o DA Betjening SV Anv ndning FI K ytt NO Betjening PL Obs uga EL TR Kullan m CS Obsluha HU Kezel s RO Utilizare BG HR Rukovanje RU 3 115980493 117920073 GB 117920043 CH 5 x M 6 DIN 5...

Page 18: ...3 3 5 3 6 SW 5 max 2 x 1 41 3 7 3 8 3 9 max 370 mm max 330 mm 3 10 18...

Page 19: ...3 2 x max 3 11 SW 5 3 12 3 13 3 14 0 60 3 15 19...

Page 20: ...3 3 16 1 45 max SW 10 3 17 3 18 2 x 2 x 2 x 3 19 20...

Page 21: ...3 3 20 4 x 21...

Page 22: ...ES Almacenamiento NL Opslag IT Conservazione PT Armazenamento DA Opbevaring SV F rvaring FI Varastointi NO Oppbevaring PL Przechowywanie EL TR Depolama CS Skladov n HU T rol s RO Depozitare BG HR Skla...

Page 23: ...4 4 3 4 x 4 x 4 4 23...

Page 24: ...4 4 5 4 6 24...

Page 25: ...nsions ES Dimensiones NL Afmetingen IT Misure PT Dimens es DA M l SV M tt FI Mitat NO M l PL Wymiary EL TR l ler CS Rozm ry HU M retek RO Dimensiuni BG HR Dimenzije RU 5 860 mm 580 mm 630 mm 540 mm 91...

Page 26: ...e DA Separat tilbeh r SV Extra tillbeh r FI Erilliset lis varusteet NO Separat tilbeh r PL Dodatkowe akcesoria EL TR Ayr aksesuarlar CS Samostatn p slu enstv HU K l n tartoz k RO Accesorii separate BG...

Page 27: ...eknive SV Specialtillbeh r klyvkilar FI Erikoislis varusteet halkaisu kiilat NO Spesialtilbeh r spaltekiler PL Akcesoria specjalne kliny roz szczepiaj ce EL TR Yarma zel aksesuar CS Speci ln p slu ens...

Page 28: ...7 SW 10 SW 5 7 3 max 1 2 7 4 7 5 0 2 1 7 6 SW 5 7 7 28...

Page 29: ...7 max 4 x 2 x min 3 mm max 8 mm max 4 2 3 1 5 7 8 min 3 mm max 8 mm max 4 2 3 1 5 7 9 4 x 2 x 7 10 SW 10 29...

Page 30: ...7 7 11 7 12 7 13 4 x 7 14 SW 5 7 15 2 1 7 16 30...

Page 31: ...7 2 1 7 17 min 3 mm max 8 mm 7 18 max 1 45 2 1 max 1 2 7 19 SW 5 31...

Page 32: ...7 min 3 mm max 8 mm max 4 3 1 5 2 7 20 7 21 7 22 32...

Page 33: ...7 SW 10 4 x 2 x 7 23 7 24 7 25 7 26 4 x 7 27 SW 5 33...

Page 34: ...7 7 28 2 1 7 29 2 1 7 30 min 3 mm max 8 mm 7 31 34...

Page 35: ...O Reservedelsliste PL Wykaz cz ci zamiennych EL TR Yedek par a listesi CS Seznam n hradn ch d l HU P talkatr szlista RO List cu piese de schimb BG HR Popis zamjenskih dijelova RU 8 116710284 115980493...

Page 36: ...4 DIN 9021 6 x M 6 x 25 DIN 933 4 x M 6 x 45 DIN 933 8 x 6 4 DIN 125 8 x 6 DIN 137 8 x M 6 DIN 934 1 x M 6 x 35 DIN 933 4 x M 6 x 20 DIN 912 1 x 4 x 8 6 x 6 4 DIN 125 8 x M 6 DIN 934 1 x M 6 DIN 985...

Page 37: ...it diesem Symbol weisen Sie darauf hin dass eine Schutz maske zu benutzen ist Stecker ziehen Ziehen Sie den Stecker wenn das Ger t nicht benutzt wird Nicht zum Schneiden von Brennholz verwenden Verwen...

Page 38: ...zen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahre nen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und...

Page 39: ...f hrlichen Situation f hren Justieren Sie den Spaltkeil gem der Beschreibung in dieser Betriebs anleitung Falsche Abst nde Position und Ausrichtung k nnen der Grund daf r sein dass der Spaltkeil einen...

Page 40: ...htigt laufen Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und verlassen es nicht bevor es vollst ndig zum Stillstand gekommen ist Eine unbeaufsichtigt laufende S ge stellt eine unkontrollierte Gefahr dar Stel...

Page 41: ...entisch in diesem Zusammenhang ausschlie lich mit dem Zube h r separater Spaltkeil Art Nr 6916000 f r Handkreiss gen mit max 159 mm S geblattdurchmesser und einer Schnittbreite von min 2 4 mm oder Art...

Page 42: ...mm Before each cut adjust the cutting depth of your circular handsaw so that the circular saw blade protrudes max 4 mm out of the workpiece Use only circular handsaws with an integrated riving knife...

Page 43: ...the power tool Correct assembly and setup is important to prevent the table from col lapsing Fasten the power tool securely to the machine plate before using it If the power tool slips on the machine...

Page 44: ...coming into contact with the saw blade Do not work freehand Always use the parallel guide or the mitre stop to position and guide the workpiece Freehand means supporting or guiding the workpiece usin...

Page 45: ...o not use the tool on materials other than wood or easily machined plastics When cutting wood and plastics prevent overheating of the saw teeth Re duce the feed to prevent the plastic from melting Whe...

Page 46: ...table FORESEEABLE MISUSE Any use other than that described in the chapter on intended use is considered reasonably foreseeable misuse e g Installing electronic devices other than circular handsaws jig...

Page 47: ...ligatoire D brancher la prise D branchez la fiche lorsque vous n utilisez pas l appareil Ne l utilisez pas pour couper du bois de chauffage Utilisez uniquement des scies circulaires portatives avec un...

Page 48: ...t utilis s par des personnes inexp riment es Entretenez soigneusement les outils lectriques et amovibles V rifiez que les pi ces mobiles fonctionnent correctement et ne sont pas blo qu es que les pi c...

Page 49: ...pi ce Un contact involontaire de ces composants avec la lame de scie peut tre source de dangers Ajustez le couteau diviseur conform ment la description correspon dante de ce mode d emploi En cas d car...

Page 50: ...parfaitement im mobile Une scie encore en marche sans surveillance constitue un danger in contr l Installez la scie circulaire sur table dans un endroit plat et bien clair vous permettant de vous ten...

Page 51: ...ce cadre uniquement en association avec l accessoire de couteau diviseur s par r f rence 6916000 pour scies circu laires portatives diam tre maximum de lame de 159 mm et largeur mini mum de coupe de...

Page 52: ...te el enchufe cuando no se utilice el aparato No se debe utilizar para cortar le a Utilice nicamente sierras circulares de mano con una profundidad de corte m xima de 70 mm Utilice nicamente sierras c...

Page 53: ...haya piezas rotas o da adas de tal manera que esto afecte al funcionamiento de la herra mienta el ctrica Antes de utilizar la herramienta el ctrica haga reparar las piezas da adas Las causas de mucho...

Page 54: ...peligro Ajuste el cuchillo divisor de acuerdo con la descripci n en estas instruc ciones de uso Si las distancias la posici n y la orientaci n son incorrectas es posible que el cuchillo divisor no pue...

Page 55: ...hasta que se ha ya detenido completamente Una sierra en marcha desatendida supone un peligro incontrolado Instale la sierra circular de mesa en un lugar llano y bien iluminado que ofrezca seguridad y...

Page 56: ...lizarse con el cuchillo divisor accesorio por separado n ref 6916000 para sierras circulares de mano con un di metro de disco m ximo de 159 mm y una anchura de corte m nima de 2 4 mm o n ref 6917000 c...

Page 57: ...k de stekker eruit Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is Gebruik de machinetafel niet om brandhout te zagen Gebruik uitsluitend handcirkelzagen met een maximale zaagd...

Page 58: ...e gereedschappen en inzet stukken Controleer of bewegende delen naar behoren werken en niet klemmen en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het elektrisch geree...

Page 59: ...de splijtwigdikte Veiligheidsvoorschriften voor het zagen GEVAAR Kom niet met uw vingers of handen in de buurt van het zaag blad of in het zaaggebied In een moment onoplettendheid of wanneer u uitgli...

Page 60: ...ingsmaterialen voor het zaagblad zijn speciaal voor uw zaag gemaakt voor een veilig gebruik en optimale prestaties Ga nooit op de cirkelzaagbank staan en gebruik de cirkelzaagbank niet als opstapje Er...

Page 61: ...W Ge bruik geen frezen met een diameter van meer dan 27 mm Het spleetinzetstuk voor bovenfrezen en decoupeerzagen met de afstandsringen moet worden gebruikt De machinetafel is geschikt voor bovenfreze...

Page 62: ...dossare una maschera di protezione Estrarre il connettore Estrarre il connettore quando l apparecchio non viene utilizzato Non utilizzare per il taglio di legna da ardere Utilizzare solo seghe circola...

Page 63: ...e gli utensili di taglio affilati e puliti Gli utensili di taglio curati correttamente con bordi di taglio affilati si inceppano meno e possono essere guidati pi facilmente Utilizzare gli elettroutens...

Page 64: ...del cuneo fenditore e la larghezza dei denti deve essere maggiore rispetto allo spessore del cuneo fenditore Avvertenze di sicurezza per il taglio con le seghe PERICOLO tenere le dita e le mani lonta...

Page 65: ...elle lame danneggiato o er rato come ad esempio flange rondelle viti o dadi Il materiale di mon taggio delle lame stato appositamente progettato per la sega al fine di ga rantire un funzionamento sicu...

Page 66: ...amente in combinazione con la guida pa rallela per fresatura art n 6901000 e per le fresatrici verticali da 230 V e max 1800 W Non utilizzare frese con diametro superiore a 27 mm neces sario utilizzar...

Page 67: ...o corte de lenha Utilize exclusivamente serras circulares manuais com uma profundidade de corte m xima de 70 mm Utilize exclusivamente serras circulares manuais com um di metro de l mina de serra m x...

Page 68: ...onam corretamente e n o encravam bem como se as pe as apresentam ruturas ou danos que prejudiquem o funcionamento da ferramenta el trica Solicite a repara o de pe as danificadas antes de utilizar a fe...

Page 69: ...acto acidental destes componentes com a l mina da serra pode provocar situa es de perigo Ajuste a cunha divisora conforme descrito neste manual de instru es As dist ncias a posi o e a orienta o podem...

Page 70: ...bandone at que tenha parado completamente Uma serra em movimento desacompanhada representa um perigo descontrolado Instale a serra circular de bancada num local plano e bem iluminado que ofere a segur...

Page 71: ...t n 6916000 para serras circulares manuais com um di metro da l mina de serra de no m x 159 mm e uma largura de corte de no m n 2 4 mm ou art n 6917000 com di metros da l mina de serra de no m n 160 m...

Page 72: ...maks sk redybde p 70 mm Anvend kun h ndholdte rundsave med en maks saveklingediameter p 200 mm Indstil den h ndholdte rundsavs sk redybde f r hvert snit s ledes at rundsavsklingen maksimalt rager 4 mm...

Page 73: ...latte greb og gribeflader umuligg r en sikker betjening og kontrol over elv rkt jet i uforud sete situationer Service F udelukkende dit elv rkt j repareret af kvalificeret fagpersonale og kun med orig...

Page 74: ...e Sikkerhedsanvisninger til saveprocesser FARE Hold fingre og h nder v k fra savklingen og savomr det Et je bliks uopm rksomhed eller ved en forkert bev gelse kan h nden kan man komme i kontakt med sa...

Page 75: ...uden opsyn mens den k rer Sluk elv rk t jet og vent indtil det er fuldst ndigt holdt op med at dreje rundt in den det forlades uden opsyn En roterende sav der ikke er under opsyn ud g r en ukontrolle...

Page 76: ...nbordet i denne forbindelse med tilbeh ret separat spaltek niv art nr 6916000 til h ndholdte rundsave med en savklingediameter p maks 159 mm og en sk rebredde p min 2 4 mm eller art nr 6917000 med sav...

Page 77: ...t kontakten Dra ut kontakten n r enheten inte anv nds Anv nd den inte f r att s ga ved Anv nd endast handcirkels gar med s gbladsdiameter p max 70 mm Anv nd endast handcirkels gar med klyvkil med en s...

Page 78: ...avsedda ndam len kan detta leda till farliga situationer H ll handtag och greppytor torra rena och fria fr n olja och fett Om handtag och greppytor r hala g r det inte att anv nda elverktyget p ett s...

Page 79: ...ad skjutstock riskerar att g s nder vilket kan f till f ljd att din hand hamnar i s gbladet Arbeta inte p fri hand Anv nd alltid parallellanslaget eller geringsanslaget f r att placera och styra arbet...

Page 80: ...tet med komplicerade dolda s gningar eller s gning av fasade kanter kilar Bearbeta inga andra material n tr eller l ttbearbetad plast Undvik verhettning av s gt nderna n r du s gar i tr och plast S n...

Page 81: ...skinbordet m ste f ljas F RUTSEBAR FELAKTIG ANV NDNING All annan anv ndning n den som beskrivs i kapitlet ndam lsenlig anv ndning klassas som rimligt f rutsebar felaktig anv ndning vilket t ex omfatta...

Page 82: ...ainoastaan k sipy r sahoja joiden sahaussyvyys on enint n 70 mm K yt ainoastaan k sipy r sahoja joiden sahanter n halkaisija on enint n 200 mm S d k sipy r sahan sahaussyvyys aina ennen sahausta siten...

Page 83: ...et S hk ty kalujen k ytt muihin kuin niille m riteltyihin k ytt kohteisiin voi johtaa vaaratilanteisiin Pid kahvat ja tartuntapinnat kuivina puhtaina ljytt min ja rasvattomina Jos kahvat ja tartuntapi...

Page 84: ...iin K yt ty nt kapulaa jos vastekiskon ja sahanter n v linen et isyys on alle 150 mm K yt ty nt ohjainta jos kyseinen et isyys on alle 50 mm N m apuv lineet varmistavat ett k tesi pysyv t turvallisell...

Page 85: ...uuntaisesti K sipy r saha on tarvittaessa kohdistettava uudelleen Varmista ett pitkitt isvaste on koottu oikein ja kohdistettu pitkitt issuuntaisesti Py r sahassa ei saa k ytt py r sahan terien lis ks...

Page 86: ...ett vi koneita koskevia valmistajan ohjeita ja turvallisuusohjeita samoin kuin konep yt koskevia turvallisuusohjeita on noudatettava ENNAKOITAVISSA OLEVA V RINK YTT Muu kuin luvussa K ytt tarkoitus ku...

Page 87: ...atet ikke brukes Skal ikke brukes til saging av ved Bruk utelukkende h ndsirkelsager med en maks kuttdybde p 70 mm Bruk utelukkende h ndsirkelsager med en maks sagbladdiameter p 200 mm Innstill kuttdy...

Page 88: ...ikker betjening og kontroll av elektroverkt y i uforutsette situasjoner Service La kun kvalifisert fagpersonell reparere elektroverkt yet og kun med original reservedeler Dette sikrer at elektroverkt...

Page 89: ...ass og f re det P frih nd vil si st tte og f re arbeidsstykket med hendene i stedet for med parallell eller gj ringsanslaget Saging p frih nd f rer til feil plassering fastklemming og tilbakeslag Ikke...

Page 90: ...ruk verkt yet p andre materialer enn tre eller lett bearbeidbare plastmaterialer Unng at sagtennene blir for varme n r det sages i tre og plast Reduser hastigheten av fremskyvningen for unng at plaste...

Page 91: ...som blir brukt samt sikkerhetsmerknadene for maskinbordet FORUTSIGBAR FEIL BRUK Annen bruk enn den som er beskrevet i kapittelet Tiltenkt bruk regnes som rimelig forutsigbar feil bruk dette inkludere...

Page 92: ...w ochrony s uchu Nosi mask ochronn Wskaz wki oznaczone tym symbolem informuj o konieczno ci nosze nia maski ochronnej Wyci gn wtyczk Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y wyci gn wtyczk z gniazd ka...

Page 93: ...lub uszkodzone w spos b negatywnie wp ywaj cy na dzia anie elek tronarz dzia Przed u yciem elektronarz dzia naprawi uszkodzone cz ci Wiele wypadk w jest powodowanych przez le serwisowane elektronarz...

Page 94: ...palc w i r k do tarczy i miejsca ci cia Jeden moment nieuwagi lub ze lizgni cie mog oby doprowadzi do kontaktu z tarcz co grozi odniesieniem powa nych obra e Obrabiany element dosuwa do tarczy w kier...

Page 95: ...pewnienia bezpiecze stwa obs ugi i optymalnego dzia ania Nigdy nie stawa na pilarce sto owej i nie u ywa jej jako schodka Prze wr cenie si elektronarz dzia lub przypadkowy kontakt z tarcz mog skutko w...

Page 96: ...t 6901000 i do frezarek g rnowrzecionowych 230 V i maks 1800 W Nie nale y u ywa frez w o rednicy przekraczaj cej 27 mm Musi zosta u yta wk adka szczelinowa do frezarek g rnowrzecionowych i wyrzyna rek...

Page 97: ...EL MASTER cut 2200 70 mm 200 mm 4 mm 6901000 2760 W 5 mm 120 kg 97...

Page 98: ...98...

Page 99: ...DIN EN 62841 1 1995 CE 5 mm 200 mm 70 mm 2 29 wolfcraft 6102300 99...

Page 100: ...150 mm 50 mm 2 mm 100...

Page 101: ...EN 847 1 wolfcraft 6901000 6901000 6901000 1800 W 230 V 27 mm 6102300 101...

Page 102: ...m 200 mm 2 4 mm 66 mm 90 x 200 mm 6901000 230 V 1800 W 27 mm 180 mm 40 mm wolfcraft MASTER cut 2200 120 kg MASTER cut 2200 1 x x 915 x 700 x 860 mm 5 x x 800 x 580 x 200 mm 5 780 x 540 mm 5 0 57 mm 45...

Page 103: ...ay n Sadece maksimum 70 mm kesme derinli ine sahip manuel daire testereler kullan n Sadece maksimum 200 mm testere b a ap na sahip manuel daire testereler kullan n Manuel daire testerenin kesme derinl...

Page 104: ...un Kaygan tutamaklar ve kavrama y zeyleri ng r lemeyen durumlarda elektrikli aletin g venli bir ekilde al t r lmas na ve kontrol ne izin vermez Servis Elektrikli aletinizi sadece donan ml uzman person...

Page 105: ...dan sa lanan veya talimatlara g re retilmi bir itme ubu u kullan n tme ubu u eliniz ile testere b a aras nda yeterli mesafe olmas n sa lar Asla hasarl veya kesilmi bir itme ubu u kullanmay n Hasarl bi...

Page 106: ...lemeyin Ah ap ve plastik keserken testere di lerini a r s tmaktan ka n n Plasti in erimesini nlemek i in besleme h z n azalt n E imin olu turuldu u tarafta e imli uzunlamas na kesim yapmay n Uygun ki...

Page 107: ...ma korumal makinelerin tak lmas bu ba lamda makine reticisinin kullanma k lavuzunu dikkate al n D nen testere b a burulmalar na yol a abilece i i in yuvarlak i par as ve yakacak odun kesilmesi Gizli t...

Page 108: ...epou v te vyt hn te jeho z str ku ze s t Nepou vejte st l k ez n palivov ho d eva Pou vejte v hradn ru n kotou ov pily s maxim ln hloubkou ezu 70 mm Pou vejte v hradn ru n kotou ov pily s maxim ln m p...

Page 109: ...hte p ed pou it m elektrick ho n ad opravit P inou mnoha nehod je patn dr ba elektrick ho n ad Udr ujte ezn n stroje ostr a ist Pe liv udr ovan ezn n stroje s ostr mi ezn mi hranami se zasek vaj m n a...

Page 110: ...lnou zar ku k nastaven d lky Sou asn m p isouv n m obrobku pomoc pod ln zar ky a pokosov zar ky se zvy uje pravd podobnost e se pilov list zasekne a dojde ke zp tn mu r zu U pod ln ch ez pou vejte na...

Page 111: ...n m Bezpe nostn pokyny k pou v n konkr tn ho v robku Stoln kotou ovou pilu pou vejte pouze s dn upevn n m ochrann m krytem POZOR P ekontrolujte je li kotou pily namontov n rovnob n s otvorem v dr kov...

Page 112: ...n fr zky s pr m rem z kladn desky max 180 mm a v kou z kladn desky max 40 mm Pou it jako pracovn stanice k opracov v n obrobk nap vrt n brou en atd Obrobky lze na pracovn desce bezpe n upnout pomoc up...

Page 113: ...isel jen v d maszkot H zza ki a csatlakoz dug t H zza ki a csatlakoz dug t ha nem haszn lja a k sz l ket T zifa v g s ra nem alkalmas Kiz r lag 70 mm maxim lis v g sm lys g k zi k rf r szeket haszn l...

Page 114: ...s t s azt hogy nincsenek e beszorulva nem tapasztal e alkatr szt r st vagy olyan m rt k k rosod st amely befoly solja az elektromos szersz m m k d s t Haszn lat el tt jav ttassa meg a s r lt alkatr sz...

Page 115: ...lap al ker lhet s n s lyos s r l seket szenvedhet A munkadarabot mindig csak a forg sir nnyal szemben vezesse a f r szlap fel Ha a munkadarabot a f r szlap forg sir ny val megegyez ir nyban vezeti a g...

Page 116: ...se illetve a nem aj nlott tar toz kok haszn lata s lyos s r l sekhez vezethet Term kspecifikus biztons gi utas t sok Az asztali k rf r szt csak szab lyosan felszerelt v d burkolattal haszn lja FIGYELE...

Page 117: ...pl f r s csiszol s stb A wolfcraft term kk n lat ban el rhet szor t kkal a mun kadarabok biztons gosan a munkalapra r gz thet k Tartsa be a gy rt ltal k z lt adatokat s a haszn land g pekre valamint...

Page 118: ...s se utilizeze masc de protec ie Scoate i techerul din priz Scoate i techerul din priz atunci c nd aparatul nu este utilizat Nu utiliza i pentru t ierea lemnului pentru foc Utiliza i numai fer straie...

Page 119: ...rate nainte de a utiliza unealta electric Numeroase accidente sunt cauzate de unelte electrice ntre inute insuficient Men ine i uneltele de t iat ascu ite i curate Uneltele de t iat ngrijite cu aten i...

Page 120: ...e s ac ioneze asupra piesei de lucru Dac se realizeaz t ieri de piese de lucru prea scurte pentru ca pana de despicat s prind aceasta nu are efect n aceste condi ii pana de despicat nu poate mpiedica...

Page 121: ...ept i bine luminat unde pute i sta n siguran i v pute i men ine echilibrul Locul de amplasare trebuie s ofere suficient spa iu pentru ca dimensiunile pieselor de lucru s ncap lejer Dezordinea zonele d...

Page 122: ...pentru unelte electrice numai mpreun cu accesoriul pan de despicat separat nr art 6916000 pentru fer straie circulare manuale cu diametrul p nzei de fer str u de minimum 159 mm i l imea de t iere de m...

Page 123: ...BG MASTER cut 2200 70 mm 200 mm 4 mm 6901000 2760 W 5 mm 120 kg 123...

Page 124: ...124...

Page 125: ...DIN EN 62841 1 1995 CE 5 mm 200 mm 70 mm 2 29 wolfcraft 6102300 125...

Page 126: ...150 mm 50 mm 2 mm 126...

Page 127: ...EN 847 1 wolfcraft 6901000 6901000 6901000 1800 W 230 V 27 mm 127...

Page 128: ...60 mm 200 mm 2 4 mm 66 mm 90 x 200 mm 6901000 230 V 1800 W 27 mm 180 mm 40 mm wolfcraft MASTER cut 2200 120 kg MASTER cut 2200 1 x x 915 x 700 x 860 mm 5 x x 800 x 580 x 200 mm 5 780 x 540 mm 5 0 57 m...

Page 129: ...nja tako da list kru ne pile iz obratka izviruje maksimalno 4 mm Upotrebljavajte isklju ivo ru ne kru ne pile s rascjepnim klinom Upotreba kao stol za glodanje isklju ivo zajedno s paralelnim grani ni...

Page 130: ...ek budu suhe iste i nemasne Klizave dr ke i ru ke te njihove povr ine ne dopu taju sigurno rukovanje i kontrolu nad elektri nim alatom u nepredvidivim situacijama Servis Popravak va eg elektri nog ala...

Page 131: ...vijek izla ite sili primicanja u podru ju izme u grani ne ine i lista pile Kad je razmak izme u grani ne ine i lista pile manji od 150 mm slu ite se tapom za guranje a kad je razmak manji od 50 mm upo...

Page 132: ...oji je potrebno obraditi Uvijek upotrebljavajte samo jedan list s promjerom koji odgovara podatcima kori tene ru ne kru ne pile Upotrebljavajte samo listove za jednaki ili ve i broj okretaja od onoga...

Page 133: ...tol PREDVIDIVA POGRE NA UPORABA Druga vrsta uporabe osim one koja je opisana u poglavlju Namjenska uporaba smatra se racionalno predvidivom pogre nom uporabom u to se ubraja i npr ugradnja u radni sto...

Page 134: ...RU MASTER cut 2200 70 200 4 6901000 2760 5 120 134...

Page 135: ...DIN EN 62841 1 1995 CE 135...

Page 136: ...5 200 70 2 29 wolfcraft 6102300 180 150 50 136...

Page 137: ...2 180 137...

Page 138: ...EN 847 1 wolfcraft 6901000 6901000 6901000 1800 230 27 6102300 MASTER cut 2200 200 70 2 29 6916000 159 2 4 6917000 160 200 2 4 66 90 x 200 6901000 230 1800 27 180 40 wolfcraft 138...

Page 139: ...MASTER cut 2200 120 MASTER cut 2200 1 x x 915 x 700 x 860 5 x x 800 x 580 x 200 5 780 x 540 5 0 57 45 35 0 45 370 600 x 400 x 65 20 128 128 120 17 139...

Page 140: ...neriu g 49 LT 03202 Vilnius Mobile 370 616 74500 Telefon Fax 370 5 213 66 70 prekyba stbaltic lt IL Crafttools Ltd Givat Hailanot st 6 IL 76868 Bet Hanan Tel 972 522578879 Fax 972 89333878 goldmani ne...

Page 141: ...originale betjeningsvejledning DEL 2 30 SV vers ttning av original bruksanvisningen DEL 2 34 FI Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s OSA 2 38 NO Oversettelse av original bruksanvisning DEL 2 42 PL T umacz...

Page 142: ...e Spalteinlage Abb 2 23 und Abb 2 24 L sen Sie die vier Schrauben der Maschinenplatte Heben Sie die Maschinenplatte an der Griffmulde an und entnehmen Sie diese Abb 2 25 bis Abb 2 27 Setzen Sie die Sp...

Page 143: ...montierten Parallelanschlag Es besteht Verletzungsgefahr durch Zur ckschlagen des Werkst cks Das kurze Aluminiumprofil darf maximal bis zum Ende des Kreiss geblatts einge schoben werden damit ein Zur...

Page 144: ...746 Kempenich Germany KONFORMIT TSERKL RUNG NACH DER EG MASCHINENRICHTLINIE 2006 42 EG ANHANG II A Hiermit erkl rt die Firma wolfcraft GmbH in D 56746 Kempenich Wolffstr 1 dass dieses Produkt MASTER c...

Page 145: ...latte und setzen Sie diese in die Aussparung der Arbeitsplatte Abb 7 7 Fixieren und Ausrichten der Handkreiss ge Stellen Sie den gew nschten Winkel der Handkreiss ge ein Abb 7 19 L sen Sie die Schnitt...

Page 146: ...place You need the second gap insert 1 4 for jigsaws or for routers Fig 2 28 Installing the machine plate Raise the gap insert slightly at the recess as illus trated to unlock it Then pull the gap in...

Page 147: ...ng aluminium profile To do so unfasten the two hexagon socket screws push the aluminium profile onto the two square nuts and subsequently tighten the screws Fig 3 5 and Fig 3 6 With the eccentric leve...

Page 148: ...h technical standards and undergo intensive development and testing before leaving the fact ory Constant checks and regular tests during their production ensure a high stand ard of quality Sound techn...

Page 149: ...the circular saw blade and riving knife is min 3 mm to max 8 mm If this is not the case re align the circular handsaw and the riving knife Cutting depth adjustment If the cutting depth of the circula...

Page 150: ...les quatre vis de la platine pour machine Soulevez la platine pour machine au niveau de l onglet de pr hension et retirez la Fig 2 25 Fig 2 27 Remettez en place le guide parall le r glable pour scies...

Page 151: ...er les deux mains distance suffisante de la lame de la scie circulaire Lorsque les pi ces usiner ont une largeur r duite utilisez le b ton poussoir fourni Sciage avec la but e parall le ATTENTION Risq...

Page 152: ...bon achat Dans le cadre d une utili sation limit e l usage domestique les produits wolfcraft sont garantis 10 ans partir de la date d achat La garantie couvre uniquement les dommages subis par l objet...

Page 153: ...ame de la scie circulaire Desserrez tout d abord le cou teau diviseur au moyen de la cl Allen R glez la profondeur de coupe souhait e de la scie circulaire portative et resserrez le blocage de la prof...

Page 154: ...sentido de la flecha Retire ahora el inserto con hendidura Fig 2 23 y Fig 2 24 Suelte los cuatro tornillos de la placa para m quinas Levante ahora la placa para m quinas por la abertura y retire la p...

Page 155: ...ta protectora y utilice el sistema de aspiraci n de polvo en la cubierta protectora ATENCI N Peligro de lesiones en la hoja de sierra Existe el peligro de lesiones si se toca la hoja de sierra en movi...

Page 156: ...fiabilidad de nuestros contro les de calidad le garantizan que ha tomado la decisi n de compra correcta El pro ducto wolfcraft que ha adquirido tiene 10 a os de garant a a partir de la fecha de compra...

Page 157: ...x 8 mm al disco de la sie rra Suelte primero el cuchillo divisor con la llave Allen Ajuste la profundidad de corte deseada de la sierra circular de mano y vuelva a apretar el bloqueo de la pro fundid...

Page 158: ...hineplaat los Til de machineplaat op aan de verzonken greep en verwijder de plaat Afb 2 25 tot Afb 2 27 Plaats nu het spleetinzetstuk voor handcirkelzagen 1 3 weer terug tot deze vastklikt Voor decoup...

Page 159: ...stok Zagen met de parallelaanslag VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door verkeerd gemonteerde parallelaanslag Er bestaat gevaar letsel als het werkstuk terugslaat Het korte aluminiumprofiel kan tot aan h...

Page 160: ...en doorlopen intensieve ontwikkelings en testfasen voordat ze in de handel komen Tijdens de serieproductie zorgen voortdurende controles en regel matige tests voor een hoge kwaliteitsstandaard Degelij...

Page 161: ...nd en de afstand tussen cirkelzaagblad en spouwmes tussen min 3 mm en max 8 mm bedraagt Anders moeten spouwmes en handcirkelzaag opnieuw wor den uitgelijnd Zaagdiepteverstelling als de zaagdiepte van...

Page 162: ...Successivamente tirare l inserto scanalatura in direzione della freccia Rimuovere quindi l inserto scanalatura Fig 2 23 e Fig 2 24 Svitare le quattro viti della piastra portamacchine Sollevare la pia...

Page 163: ...iano sufficientemente di stanti dalla lama della sega circolare In caso di pezzi da lavorare sottili utilizzare sempre lo spingipezzo Segatura con guida arresto parallela ATTENZIONE Pericolo di lesion...

Page 164: ...prodotti wol fcraft rispettano i pi elevati standard tecnici e prima di essere messi in commer cio vengono sottoposti a fasi intensive di sviluppo e test Durante la produzione in serie controlli cont...

Page 165: ...essario allineare nuovamente il cu neo fenditore e la sega circolare manuale Regolazione della profondit di taglio in caso di modifica della profondit di ta glio della sega circolare manuale necessari...

Page 166: ...quear eleve ligeiramente a pe a intermedi ria de clivagem do encaixe Em seguida estique a pe a intermedi ria de clivagem no sentido da seta Agora retire a pe a intermedi ria de clivagem Fig 2 23 e Fig...

Page 167: ...ncia Se a ferramenta el trica n o for ligada atrav s do interruptor de seguran a n o poss vel deslig la em caso de emerg ncia Ligue a serra circular manual sempre atrav s do interruptor de seguran a...

Page 168: ...GARANTIA Estimado cliente adquiriu um produto wolfcraft de alta qualidade que ir apoi lo em todos os trabalhos dom sticos Os produtos wolfcraft cumprem os mais elevados padr es t cnicos e percorreram...

Page 169: ...cular manual Solte primeiro a cunha divisora com a chave de sextavado interior Ajuste a profundidade de corte desejada da serra circular manual e volte a apertar firmemente o bloqueio da profundidade...

Page 170: ...e for at frig re den som vist Tr k derefter spalteindl gget i pilens retning Tag spalteind l gget ud Fig 2 36 S t maskinpladen i midten i arbejdspladens udsparing Fig 2 37 Mont r de 4 skruer som vist...

Page 171: ...til emnet er savet helt igennem Sluk den h ndholdte rundsav igen p sikkerhedsafbryderen efter savningen Fig 3 8 Anvend altid den medf lgende skydestok Fig 3 9 ved smalle emner Overhold de maksimale em...

Page 172: ...uhensigtsm ssig betjening eller manglende vedligeholdelse Garantien d kker heller ikke normal slitage samt mangler og skader som kunden havde kendskab til ved aftalens indg else Garantikrav kan kun g...

Page 173: ...treret i forhold til spaltekniven og at afstanden mellem rundsavsklingen og spaltekniven er p min 3 mm og op til maks 8 mm Ellers skal spaltekniven og den h ndholdte rundsav justeres p ny Sk redybdeju...

Page 174: ...get en aning i ursparningen enligt bilden f r att lossa sp rren Dra sedan spaltinl gget i pilens riktning Avl gsna spaltinl gget Fig 2 36 S tt i maskinplattan i mitten p arbetsplattans ursparning Fig...

Page 175: ...llare Sl p handcirkels gen via s kerhetsbrytaren Skjut arbetsstycket i pilriktningen mot cirkels gsbladet tills arbetsstycket har s gats itu helt St ng sedan av handcirkels gen via s kerhetsbrytaren e...

Page 176: ...ter Fig 7 1 1 klyvkil f r cirkels gsblad med en diameter p max 159 mm 1 x f stbult med sp nnhylsa l ng version 1 x st llbar tolk I artikeln klyvkil 6917000 ing r f ljande komponenter Fig 7 2 1 x klyvk...

Page 177: ...s s tt s kras ett avst nd mellan cirkels gbladet och klyvkilen p min 3 mm till max 8 mm Dra t den fr mre lettrade muttern Fig 7 22 S justeras cirkels gbladet tillsammans med klyvkilen Placera handcirk...

Page 178: ...siten ett uraohjain lukittuu paikalleen Toista uraohjainta 1 4 tarvitaan pistosahojen ja yl jyrsinten yhteydess Kuva 2 28 Konelevyn asentaminen nosta uraohjainta kuvan mukaisesti hieman aukosta k sin...

Page 179: ...j merkint j Sulje t m n j lkeen molemmat ep keskovivut P lynpoistolaitteen liitt minen yhdist p lynimurin letkun p suojakuvun pidikkeeseen Kiinnit t m n j lkeen p lynimurin letku tarranauhalla suojaku...

Page 180: ...osat Kuva 7 1 1 halkaisukiila enint n py r sahanter n halkaisijalle 159 mm 1 kiinnityspultti ja kiristysholkki pitk malli 1 s t tulkki Halkaisukiilan tuotenro 6917000 toimitukseen sis ltyv t seuraavat...

Page 181: ...rvittaessa hieman N in py r sahanter n ja halkaisukiilan et isyys on v hint n 3 mm ja enint n 8 mm Kirist etummainen sormimutteri Kuva 7 22 Py r sahanter ja halkaisukiila asettuvat t ll in oikeaan ase...

Page 182: ...t spalteinnsatsen Ill 2 36 Plasser maskinplaten midt i arbeidsplatens utsparing Ill 2 37 Monter de 4 skruene som vist Maskinplaten stilles da inn sentrert i arbeidsplaten Ill 2 38 Sett spalteinnsatsen...

Page 183: ...lt til det er saget fullstendig gjennom Sl av sagen med sikkerhetsbryteren igjen etter sagingen Ill 3 8 Bruk alltid den medf lgende skyvepinnen ved saging av smalere arbeidsstykker Ill 3 9 Overhold ma...

Page 184: ...ende komponenter Ill 7 1 1x spaltekile for sagblad med maks diameter 159 mm 1 x festebolt med spennhylse lang utf relse 1 x f lerl re Spaltekilen med artikkelnr 6917000 best r av f lgende komponenter...

Page 185: ...sagbladet Dermed sikres en avstand mellom min 3 mm og maks 8 mm mellom sirkelsagblad og spaltekile Stram den fremre justeringsmutteren Ill 7 22 Da stilles sirkelsagbladet inn sammen med spaltekilen Fe...

Page 186: ...ys 2 28 Monta p yty maszynowej Unie lekko wk adk szczelinow we wg bieniu w spos b przedstawiony na rysunku w celu odblokowania Nast pnie poci gn wk adk szczelinow w kierunku strza ki Wyj wk adk szczel...

Page 187: ...ego elementu Kr tki profil aluminiowy mo e by wsuni ty tylko do ko ca tarczy aby zapobiec odbiciu ci tego elementu Rys 3 6 Zamontowa profil aluminiowy na d ugim profilu aluminiowym W tym celu odkr ci...

Page 188: ...afi na rynek przechodz wiele z o onych etap w kon strukcyjnych i testowych Sta e kontrole i regularne testy podczas produkcji seryjnej zapewniaj wysok jako naszych produkt w Dzi ki starannemu opracowa...

Page 189: ...zczepiaj cego i czy jest zachowany odst p min 3 mm do maks 8 mm mi dzy tarcz a kli nem W przeciwnym razie nale y ponownie ustawi klin rozszczepiaj cy i pilark r czn Regulacja g boko ci ci cia Przy zmi...

Page 190: ...2 4 2 5 2 6 2 7 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13 1 13 2 14 2 15 2 16 2 17 2 18 15 mm 2 19 2 20 15 mm 2 21 2 22 1 13 2 23 2 24 2 25 2 27 1 3 1 4 2 28 2 36 2 37 4 2 38 2 39 Allen 2 40 2 41 2 23 2 28 2 29 2 41 7...

Page 191: ...103 mm 2 32 128 mm 2 33 2 34 128 mm 2 35 Z 2 35 X Y 2 23 2 28 2 42 2 43 2 44 2 45 3 1 3 2 3 3 5 10 3 2 3 4 90 3 1 3 4 3 6 3 5 3 6 3 8 3 9 3 10 3 11 1 13 2 17 2 22 3 12 3 13 3 14 0 60 3 15 51...

Page 192: ...aft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 2006 42 II A wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 MASTER cut 2200 2006 42 DIN EN 62841 1 DIN EN 62841 3 1 DIN EN...

Page 193: ...000 6916000 7 1 1 x 159 mm 1 x 1 x 6917000 7 2 1 x 160 mm 200 mm 1x 1 x 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 103 mm 2 32 3 mm 8 mm 7 9 7 10 2 33 2 35 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 7 16 7 17 7 18 3 mm 8 mm 3 mm 8 mm 7 3...

Page 194: ...r n ekil 2 25 ile ekil 2 27 aras Manuel daire testereler 1 3 i in bo luk deste ini yerine oturana kadar yerle tirin kinci bo luk deste i 1 4 dekupaj testereler ve st frezeler i in gerekli olacakt r ek...

Page 195: ...ile kesim yapma D KKAT Yanl monte edilmi paralel stoper nedeniyle yaralanma tehlikesi par as n n geri tepmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi vard r K sa al minyum profil kesme s ras nda i par as n n g...

Page 196: ...aft r nleri y ksek teknik standarttad r ve siz sat n almadan nce yo un AR GE ve test a amalar ndan ge mi tir Seri retim s ras nda yap lan s rekli kontroller ve d zenli testler y ksek kalite standard s...

Page 197: ...n 3 mm ile maks 8 mm aras nda oldu unu kontrol edin Aksi takdirde yarma ve manuel daire testere yeniden hizalanmal d r Kesme derinli i ayar Manuel daire testerenin kesme derinli i ayar de i tirildi in...

Page 198: ...ku 1 4 pot ebujete pro p mo ar pily resp horn fr zky Obr 2 28 Mont strojn desky Podle zn zorn n na obr zku nadzvedn te kousek dr kovou vlo ku u v ezu aby se odjistila Pot dr kovou vlo ku zat hn te ve...

Page 199: ...ojte konec hadice odsava e prachu k chytu ochrann ho krytu Nyn upevn te hadici odsava e prachu p skou na such zip k dr ku ochrann ho krytu Zapn te ru n kotou ovou pilu bezpe nostn m sp na em Posouvejt...

Page 200: ...m pouzdrem dlouh proveden 1 se izovac m rka Rozp rn kl n s zbo 6917000 obsahuje tyto sou sti Obr 7 2 1 rozp rn kl n pro pilov kotou e o pr m ru min 160 mm a max 200 mm 1 up nac ep s up nac m pouzdrem...

Page 201: ...m kotou em kousek pooto te T mto zp sobem bude zaji t na vzd lenost pilov ho kotou e od rozp rn ho kl nu v rozmez min 3 mm a max 8 mm Ut hn te p edn r hovanou matici Obr 7 22 Pilov kotou se p i tom vy...

Page 202: ...arj t Emelje meg s vegye ki a g p alaplapot a megfog hornyokn l fogva bra 2 25 bra 2 27 bra Helyezze visz sza a k zi k rf r szekhez sz ks ges r sbet tet 1 3 hogy az a hely re pattanjon A m sik r sbet...

Page 203: ...d burkolaton l v porelsz v st VIGY ZAT S r l svesz ly a f r szlapn l S r l svesz ly ll fenn ha a mozg f r szlaphoz ny l Mindig gyeljen arra hogy mindk t keze megfelel t vols gra legyen a k rf r sz la...

Page 204: ...val Ne haszn ljon mar s vagy s rol hat s tiszt t vagy old szereket SZ TSZEREL S S RTALMATLAN T S A csomagol anyagokat mindig a k rnyezetv delem figyelembev tel vel kezelje s a term k leselejtez sekor...

Page 205: ...max 8 mm Ellenkez esetben jra igaz tsa be a has t ket s a k zi k rf r szt A v g sm lys g be ll t sa A k zi k rf r sz v g sm lys g nek be ll t s hoz a has t k magass g t is be kell ll tani hogy biztos...

Page 206: ...unelte electrice Ridica i placa pentru unelte electrice in nd de loca ul pentru apucare i scoate i o Fig 2 25 p n la Fig 2 27 A eza i inser ia de despicat pentru fer straie circulare manuale 1 3 napoi...

Page 207: ...nu este conectat prin ntrerup torul de siguran n cazuri de urgen nu poate fi oprit Conecta i fer str ul circular manual ntotdeauna la ntrerup torul cu siguran Fig 3 1 Fig 3 4 ATEN IE Pericol de v t m...

Page 208: ...nat un produs wolfcraft de nalt calitate care v va aduce multe satisfac ii la bricolaj Produsele wolfcraft corespund unui standard tehnic nalt i sunt supuse unor faze intensive de dezvoltare i testare...

Page 209: ...l Desface i mai nt i pana de despicat cu cheia imbus hexagonal Regla i ad ncimea de t iere dorit la fer str ul circular manual i str nge i din nou dispozitivul de blocare pentru ad ncimea de t iere Mo...

Page 210: ...4 2 5 2 6 2 7 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13 1 13 2 14 2 15 2 16 2 17 2 18 15 mm 2 19 2 20 15 mm 2 21 2 22 1 13 2 23 2 24 2 25 2 27 1 3 1 4 2 28 2 36 2 37 4 2 38 2 39 2 40 2 41 2 23 2 28 2 29 2 41 7 1 7 18...

Page 211: ...103 mm 2 32 128 mm 2 33 2 34 128 mm 2 35 Z 2 35 X Y 2 23 2 28 2 42 2 43 2 44 2 45 3 1 3 2 3 3 5 10 3 2 3 4 90 3 1 3 4 3 6 3 5 3 6 3 8 3 9 3 10 3 11 1 13 2 17 2 22 3 12 3 13 3 14 0 60 3 15 71...

Page 212: ...Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany 2006 42 II A wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 MASTER cut 2200 2006 42 DIN EN 62841 1 DIN EN 62841 3 1 DIN EN 62841 2 11 DIN EN 61029 2 8 25 05 2022 wol...

Page 213: ...mm 200 mm 1 1 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 103 mm 2 32 3 mm 8 mm 7 9 7 10 2 33 2 35 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 7 16 7 17 7 18 3 mm 8 mm 3 mm 8 mm 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 19 7 21 103 mm 2 32 3 mm 8 mm 7 22 7 2...

Page 214: ...osno za vertikalnu glodalicu Sl 2 28 Ugradnja plo e za ure aj Malo podignite umetak s prorezom kao to je prikazano na slici da biste ga deblokirali Zatim umetak s prorezom povucite u smjeru strelice S...

Page 215: ...udara obratka Kratki aluminijski profil dopu teno je uvesti maksimalno do kraja lista kru ne pile kako bi se sprije ili povratni udarci obratka pri piljenju Sl 3 6 Montirajte aluminijski profil na du...

Page 216: ...nogo zadovoljstva pri ku nim radinostima Proizvodi tvrtke wolfcraft u skladu su s visokim tehni kim standardima a prije nego to stignu u trgovinu prolaze intenzivne faze razvoja i ispitivanja Stalne k...

Page 217: ...li razmak izme u lista kru ne pile i rascjepnog klina izme u min 3 mm i maks 8 mm U suprotnom slu aju neophodno je ponovno izravnati rascjepni klin i ru nu kru nu pilu Namje tanje dubine rezanja Pri p...

Page 218: ...3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13 1 13 2 14 2 15 2 16 2 17 2 18 15 2 19 2 20 15 2 21 2 22 1 13 2 23 2 24 2 25 2 27 1 3 1 4 2 28 2 36 2 37 4 2 38 2 39 2 40 2 41 2 23 2 28 2 29 2 41 7 1 7 18 2 2...

Page 219: ...2 34 128 2 35 Z 2 35 X Y 2 23 2 28 2 42 2 43 2 44 2 45 3 1 3 2 3 3 5 10 3 2 3 4 90 3 1 3 4 3 6 3 5 3 6 3 8 3 9 3 10 3 11 1 13 2 17 2 22 3 12 3 13 3 14 0 60 3 15 3 16 3 19 2 29 2 41 7 18 7 31 79...

Page 220: ...GmbH D 56746 Kempenich Wolffstr 1 MASTER cut 2200 2006 42 DIN EN 62841 1 DIN EN 62841 3 1 DIN EN 62841 2 11 DIN EN 61029 2 8 25 05 2022 wolfcraft GmbH 6916000 6917000 MASTER cut 2200 6916000 159 2 4 2...

Page 221: ...3 8 7 9 7 10 2 33 2 35 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 7 16 7 17 7 18 3 8 3 8 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 19 7 21 103 2 32 3 8 7 22 7 23 2 33 2 35 7 24 7 25 7 26 7 27 7 28 7 29 7 30 7 31 3 8 3 8 81...

Page 222: ......

Page 223: ......

Page 224: ...neriu g 49 LT 03202 Vilnius Mobile 370 616 74500 Telefon Fax 370 5 213 66 70 prekyba stbaltic lt IL Crafttools Ltd Givat Hailanot st 6 IL 76868 Bet Hanan Tel 972 522578879 Fax 972 89333878 goldmani ne...

Reviews: