Wolf FWS-2-80 Installation Manual Download Page 1

Art.-Nr.: 3064977_201612   Änderungen vorbehalten

20000525

WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu

CZ

Montážní návod

Výměna regulátoru FWS-2-80

GB

Installation manual

Replacement of the controller of the FWS-2-80

LT

Montavimo instrukcija

Reguliatoriaus FWS-2-80 pakeitimas

EE

Paigaldusjuhend

Regulaatori FWS-2-80 väljavahetamine

GR

Οδηγίες συναρμολόγησης

Αντικατάσταση ρυθμιστή του FWS-2-80

LV

Montāžas instrukcija

FWS-2-80 regulatora nomaiņa

RU

Инструкция по монтажу

Замена регулятора FWS-2-80

FR

Notice de montage

Remplacement régulateur de FWS-2-80

IT

Istruzioni di montaggio

Sostituzione regolatore del FWS-2-80

NL

Montagehandleiding

Vervanging regelaar van de FWS-2-80

SK

Montážny návod

Výmena regulátora FWS-2-80

DE

Montageanleitung

Austausch Regler der FWS-2-80

Summary of Contents for FWS-2-80

Page 1: ...2 80 pakeitimas EE Paigaldusjuhend Regulaatori FWS 2 80 väljavahetamine GR Οδηγίες συναρμολόγησης Αντικατάσταση ρυθμιστή του FWS 2 80 LV Montāžas instrukcija FWS 2 80 regulatora nomaiņa RU Инструкция по монтажу Замена регулятора FWS 2 80 FR Notice de montage Remplacement régulateur de FWS 2 80 IT Istruzioni di montaggio Sostituzione regolatore del FWS 2 80 NL Montagehandleiding Vervanging regelaar...

Page 2: ...roarbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden 1 2 Recycling und Entsorgung Altgeräte dürfen nur durch Fachleute vom Stromanschluss Gasanschluss und Kältemittelkreis getrennt werden Entsorgen Sie grundsätzlich so wie es dem aktuellen Stand der Umweltschutz Wiederaufbereitungs und Entsorgungstechnik entspricht Alt Geräte Verschleißteile defekte Komponenten sowie umweltgefährdende ...

Page 3: ...ení smějí provádět pouze elektrikáři 2 2 Recyklace a likvidace Staré přístroje smějí odpojit od elektrické a plynové přípojky a od rozvodu chladící kapaliny pouze odborníci Likvidujte odpady vždy v souladu s aktuálním stavem techniky a technologie v oblasti ochrany životního prostředí recyklace a likvidace odpadů Staré přístroje opotřebitelné součásti vadné komponenty a ekologicky závadné kapaliny...

Page 4: ...ivaldkonna spetsialistid 3 2 Taaskasutamine ja utiliseerimine Vanu seadmeid tohivad vooluvõrgust gaasivõrgust ja jahutusaine rongist eraldada ainult erialaspetsialistid Käidelge kasutuskõlbmatuks muutuvaid seadmeid nii et see vastab keskkonnakaitse taaskasutamise ja käitlemise tehnoloogia hetkel kehtivale tasemele Vanad seadmed kuluosad defektsed komponendid ning keskkonnakahjulikud vedelikud ja õ...

Page 5: ...pareils usagés peuvent uniquement être débranchés du raccordement électrique du raccordement au gaz et du circuit de fluide frigorigène par des spécialistes Les déchets doivent être systématiquement éliminés conformément à l état de la technique en matière de protection de l environnement de recyclage et d élimination des déchets Les anciennes unités les pièces d usure les composants défectueux ai...

Page 6: ...carried out by qualified electricians 5 2 Recycling and disposal Old devices may only be disconnected from the power supply gas supply and refrigerant circuit by specialists Always carry out disposal in accordance with state of the art methods for environmental protection recycling and disposal Old devices worn parts defective components and environmentally hazardous liquids and oils must be submi...

Page 7: ...πιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από ηλεκτρολόγους 6 2 Ανακύκλωση και απόρριψη Οι παλιές συσκευές επιτρέπεται να αποσυνδέονται από τη σύνδεση ρεύματος τη σύνδεση αερίου και το κύκλωμα ψυκτικών μέσων μόνο από ειδικό προσωπικό Η απόρριψη πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις ισχύοντες κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος ανακύκλωσης και διαχείρισης αποβλήτων Παλιές συσκευές αναλώσιμα ελαττωματικά εξαρτ...

Page 8: ... effettuati solo da elettricisti specializzati 7 2 Riciclo e smaltimento I rifiuti di apparecchiature devono essere scollegati dall allacciamento elettrico dall allacciamento del gas e dal circuito del refrigerante solo da persone specializzate Per principio lo smaltimento deve essere effettuato in modo corrispondente allo stato della tecnica di salvaguardia ambientale riciclaggio e smaltimento I ...

Page 9: ...pecialistams Su elektra susijusius darbus gali atlikti tik kvalifikuoti elektrikai 8 2 Perdirbimas ir utilizavimas Įrenginio išrinkimą gali atlikti tik elektros darbų dujų prijungimo ir šaldymo grandinės specialistai Utilizuokite vadovaudamiesi naujausiomis aplinkosaugos perdirbimo ir utilizavimo technologijomis Pasenusius prietaisus susidėvėjusias arba sugedusias dalis taip pat aplinkai pavojingu...

Page 10: ... 2 Atkārtota izmantošana un utilizācija Nolietoto ierīču atslēgšanu no strāvas gāzes un aukstuma sistēmām drīkst veikt tikai speciālisti Utilizācija ir jāveic tikai atbilstoši jaunākajām apkārtējās vides aizsardzības atkārtotās izmantošanas un utilizācijas tehnoloģijām Nolietotās ierīces nodilušās detaļas bojātās daļas kā arī apkārtējai videi kaitīgi šķidrumi un eļļas ir jāutilizē vai atkārtoti jā...

Page 11: ... 2 Afvoer en recycling De aansluitingen voor stroom en gas alsmede het koudemiddelcircuit bij oude toestellen mogen uitsluitend door ter zake kundig vakpersoneel worden gescheiden Materiaal dient principieel overeenkomstig de actuele voorschriften inzake milieubeschermings recycling en afvalverwerkingstechniek te worden afgevoerd Oude toestellen en apparatuur slijtdelen defecte componenten alsmede...

Page 12: ...ектриками 11 2 Утилизация и вторичная переработка Отсоединять старые устройства от источника тока газовой сети и контура циркуляции холодильного агента разрешается только специалистам Производить утилизацию в соответствии с актуальным уровнем развития технологий вторичной переработки и утилизации согласно требованиям охраны окружающей среды Старые устройства быстроизнашивающиеся детали дефектные к...

Page 13: ...dení smú vykonávať len elektrikári 12 2 Recyklácia a likvidácia Staré prístroje smú odpojiť od elektrickej a plynovej prípojky a od rozvodu chladiaceho prostriedku len odborníci Odpad likvidujte vždy v súlade s aktuálnym stavom techniky a technológie v oblasti ochrany životného prostredia recyklácie a likvidácie odpadov Staré prístroje opotrebované diely chybné komponenty a kvapaliny a oleje ohroz...

Page 14: ... 65 C SERVICE 70 C DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 R2 R1 VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl R2 3 IP 20 ON OFF 1 2 3 4 ON OFF AUTO DE Kaskade Impuls Kaskade CZ Kaskáda Impulz Kaskáda EE Kaskaad Impulss Kaskaad FR Cascade Im...

Page 15: ...S Elektrilöögi oht Avatud korpuse korral võib tekkida kokkupuude elektrit juhtivate seadmedetailidega FR AVERTISSEMENT Choc électrique Les composants conducteurs sont accessibles lorsque le boîtier est ouvert GB WARNING Electric shock Live components are exposed when the housing is opened GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηλεκτροπληξία Με ανοιχτό περίβλημα είναι εκτεθειμένα τα ηλεκτροφόρα μέρη IT AVVERTENZA Rischi...

Page 16: ... HOIATUS Kuuma veega kõrvetamise oht FR A VERTISSEMENT Désinfection thermique 70 C A VERTISSEMENT Risque de brûlure GB WARNING Thermal disinfection 70 C WARNING Risk of scalding GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Θερμική απολύμανση 70 C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων IT AVVERTENZA Disinfezione termica 70 C AVVERTENZA Pericolo di scottature LT ĮSPĖJIMAS Šiluminė dezinfekcija 70 C ĮSPĖJIMAS Nuplikymo pavojus LV BR...

Page 17: ...DE Notizen 16 DE Notizen CZ Poznámky EE Märkmed FR Notes GB Notes GR σημειώσεις IT Note LT Piezīmes LV Pastabos NL Aantekeningen RU примечания SK Poznámky 17 3064977_201612 ...

Page 18: ...DE Notizen 18 3064977_201612 ...

Page 19: ...DE Notizen 19 3064977_201612 ...

Page 20: ...WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu Art Nr 3064977_201612 Änderungen vorbehalten ...

Reviews: