background image

23

n

z

Indien er vreemde voorwerpen in de vultrechter komen of als 
het apparaat vreemde geluiden maakt of uitzonderlijk gaat 
trillen, het apparaat kort uitschakelen en tot stilstand laten 
komen. Netstekker uit wandcontactdoos nemen en de 
volgende punten doornemen:

Het apparaat controleren en de loszittende delen vast 
zetten.

Beschadigde onderdelen vervangen.

Reparaties aan het apparaat altijd door een vakbekwame 
werkplaats laten uitvoeren.

Wat u mag hakselen

z

Organisch afval uit huis en tuin, bijv. snoeiafval van heggen en 
bloemen en keukenafval.

Wat u niet mag hakselen?

z

Glas, metaaldelen, plastics, plastic zakken, stenen, stofafval, 
wortelen met aarde, etens-, vis- en vleesafval.

Aan-/Uitschakelen

z

Voor het inschakelen op de groene knop drukken 

 

(2)

z

Voor het uitschakelen op de rode knop drukken 

 

(3)

3

De machine beschikt over een beschermde schakelaar 
ter verhindering van ongewild inschakelen na een 
stroomuitval.

Beveiliging tegen overbelasting

3

Overbelasten van het apparaat (bijv. tot het blokkeren 
van het hakselen) kan na een paar seconden tot 
stilstand van het apparaat leiden. Om de motor tegen 
schade te behoeden wordt het apparaat automatisch 
door de overbelastingsbeveiliging van het net 
gescheiden.

z

Minstens één minuut wachten bij het opnieuw 
inbedrijfstellen voordat u eerst de herstelknop 

 (1) en 

dan de Aan/Uit (EIN-/AUS) schakelaar indrukt. Als de 
motor niet start, eerst de opvangtrechter reinigen (zie 
onderhoud).

Bijzondere tips voor het hakselen

z

Takken, twijgen e.d. kort na het afsnijden verhakselen (dit 
hakselmateriaal wordt bij het uitdrogen zeer hard. Daardoor 
vermindert de maximaal verwerkbare takdiameter).

z

Zijtakken verwijderen bij sterk vertakte takken.

z

Verwerking van sterk waterhoudende, tot verkleven 
aanleiding gevende tuin- of keukenafval vermijden (deze 
afwisselend met houtachtig hakselmateriaal verkleinen om 
verstopping van het apparaat te voorkomen).

z

Het hakselmateriaal in het bereik van de uitwerpopening niet 
te hoog laten komen. Dit kan tot gevolg hebben dat reeds 
gehakseld materiaal het uitwerpkanaal blokkeert. Daardoor 
kan een terugslag van het materiaal door de invulopening 
veroorzaakt worden.

z

Let op, dat de voor uw apparaat geldende maximale 
takdiameter wordt aangehouden.

z

De draaiende messen trekken het hakselmateriaal zoveel 
mogelijk zelfstandig naar binnen.

z

Overbelasting en blokkering van de motor bij sterke takken 
voorkomen door de takken regelmatig terug te trekken.

Ondehoud

Algemeen

1

Vóór alle onderhouds- en reinigingsactiviteiten de 
netstekker uit de wandcontactdoos nemen!
Bij onderhoud aan de draaiende messen opletten dat 
deze nog kunnen draaien als de motor al uitgeschakeld 
is.
Beschermhandschoenen dragen.

z

Het apparaat steeds op een droge plek opslaan waar kinderen 
geen toegang hebben.

Reiniging Algemeen

1

Vóór alle onderhouds- en reinigingsactiviteiten de 
netstekker uit de wandcontactdoos nemen!

z

Het apparaat zorgvuldig behandelen en regelmatig reinigen 
om de levensduur te vergroten.

z

De luchtspleet schoon en stofvrij houden.

z

Voor het reinigen van het apparaat uitsluitend een warme 
vochtige doek en een zachte borstel gebruiken.

z

Het apparaat niet nat laten worden of met water besproeien.

Reiniging van de opvangtrechter

1

Vóór alle onderhouds- en reinigingsactiviteiten de 
netstekker uit de wandcontactdoos nemen!

1. De knop afschroeven en de behuizing naar boven 

openklappen .

2. Het snij- en uitwerpgedeelte reinigen van alle voorwerpen die 

het snijmechanisme zouden kunnen blokkeren.

3. De behuizing opnieuw sluiten en de knop goed vastdraaien 

.

4. Op de herstelknop drukken alvorens de Aan/Uit (EIN-/AUS) 

schakelaar in te drukken.

Veiligheidsvergrendeling

z

De hakselaar heeft een veiligheidsvergrendeling aan het slot 
tussen de behuizing en de motorbehuizing.

z

Voor het geval dat de behuizing niet correct de 
motorbehuizing afsluit, wordt de motor door de 
veiligheidsvergrendeling onderbroken.

z

In zo'n situatie het volgende doen:

De knop afschroeven en de behuizing naar boven 
openklappen .

De contactoppervlakken zorgvuldig reinigen.

De behuizing opnieuw sluiten en de knop goed vastdraaien 

.

F

F

G

G

G

G

Summary of Contents for SDE 2100

Page 1: ...uiksaanwijzing 21 Original manual 25 Käyttöohje 29 Original manual 33 Original manual 37 P vodní manuál 41 Eredeti használati utasítás 45 Oryginalna instrukcja 49 Originalne upute za uporabu 53 Originálny návod na obsluhu 57 Originalna navodila za uporabo 61 65 70 Manual de utilizare original 75 Orjinal kitapç k 79 83 SDE 2100 SDE 2500 ...

Page 2: ...p överbelastningsskydd 4 Strömbrytare 5 Elkontakt 6 Uppsamlingssäck C 1 zajišt ovací knoflík 2 plnicí násypka 3 vratné tla ítko ochrana proti p etížení 4 vypína 5 sít ová zástr ka 6 zachycovací pytel H 1 Gomb 2 Adagolótölcsér 3 Visszaállító gomb túlterhelés elleni védelem 4 Be kikapcsoló gomb 5 Csatlakozódugó 6 Gy jt zsák p 1 Pokr t o 2 Lej nape niaj cy 3 Przycisk Reset zabezpieczenie przed przeci...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...and oder einem anderen starren Gegenstand und auf einer festen ebenen Fläche z Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer gepflasterten mit Kies bestreuten Fläche z Vor Inbetriebnahme des Gerätes sind alle Schrauben Mut tern und Bolzen sowie anderes Befestigungsmaterial auf fes ten Sitz zu überprüfen und das Abdeckungen und Schutzschilde an Ihrem Platz sind z Beschädigte oder unleserliche Aufkleber si...

Page 5: ...eitetes Material nicht innerhalb des Aus wurfbereichs anhäufen dies könnte den richtigen Auswurf verhindern und zu Rückschlag des Materials durch die Ein wurföffnung führen z Ist das Gerät verstopft schalten Sie den Motor aus und ziehen den Netzstecker bevor Sie mit der Reinigung beginnen z Achten Sie darauf dass der Motor frei von Abfällen und sons tigen Ansammlungen ist um den Motor vor Schaden ...

Page 6: ...rten bzw Küchenabfällen diese abwechselnd mit holzigem Häckselgut zerkleinern um eine Verstopfung im Ge rät zu vermeiden z Das Häckselgut im Bereich der Auswurföffnung nicht zu hoch anwachsen lassen Dies kann zur Folge haben dass bereits Gehäckseltes den Auswurfkanal verstopft Dadurch kann es zu einem Rückschlag des Materials durch die Einfüllöffnung kommen z Beachten Sie dass der Ihrem Gerät ents...

Page 7: ...nbau von Original WOLF Ersatzteilen Zubehör Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte und oder des Kaufnach weises Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß von Ak kus Messern Messerbefestigungsteilen wie Reibscheiben Keil Zahnriemen Laufräder Reifen Luftfilter Zündkerzen und Zündker zenstecker Bei eigenmächtiger Reparatur erlischt automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auf...

Page 8: ...e signs are in place z Replace damaged or illegible stickers Cable 1 Attention Electric shock through cable damage When the cable is cut through or damaged the safety fuse does not always trip z Do not touch cable before pulling out the power plug out of the socket z A damaged cable must be completely replaced Repair ing the cable with insulating tape is not permitted z Repairs to the cable should...

Page 9: ...y source is switched off and that the mains plug is removed En sure that the moving parts are at a standstill Allow the appli ance to cool before maintenance adjustment etc z When servicing the cutting tool ensure that it can still always run on even when the motor is switched off Disposal Mount handle assembly z See illustrations Operation Times of operation z Please consult regional local regula...

Page 10: ... always run on even when the motor is switched off Wear protective gloves z Store the appliance in a dry location out of the reach of chil dren General cleaning information 1 Remove the mains plug before any maintenance and cleaning work z Handle the appliance with care and clean it regularly to pro long its service life z Keep the ventilation slits clean and dust free z Only use a warm and moist ...

Page 11: ...traced to ma terial or manufacturing faults will be rectified exclusively by our con tracted workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufacturer if the latter is closer Any claims going beyond the provision of a guarantee are ruled out There is no entitle ment to a replacement Any transport damage should be reported not to us but to the shipper in question...

Page 12: ...quelle structure rigide et sur une surface plane et ferme z Ne pas utiliser l appareil sur une surface pavé recouverte de gravillons z Avant la mise en service de l appareil vérifier que les vis écrous boulons et autres dispositifs de fixation sont correctement ajustés et que les revêtements et écrans de protection sont en place z Les autocollants endommagés ou illisibles doivent être remplacés Li...

Page 13: ...es pièces de rechange originales WOLF z Éviter de laisser s accumuler la matière traitée dans la zone d évacuation une mauvaise évacuation pourrait provoquer le retour de la matière par l orifice de remplissage z Si l appareil est bouché couper le moteur et débrancher la prise secteur avant de procéder au nettoyage z Éviter la pénétration de déchets dans le moteur ou l accumulation de matière afin...

Page 14: ...nches et les morceaux de bois au fur et à mesure de leur coupe en effet ces matières durcissent en séchant ce qui réduit le diamètre de branche maxi z Retirer les moteurs latéraux en cas de nœuds à fortes ramifications z Pour le traitement des déchets de jardin ou de cuisine à forte teneur en eau les hacher par intermittence avec des matières boisées afin d éviter la congestion de l appareil z Ne ...

Page 15: ...es détachées accessoires WOLF originaux Présentation de la carte de garantie remplie et ou de la preuve d achat La garantie ne couvre pas l usure normale des accus lames pièces de fi xation des lames rondelles de frottement courroies et courroies crantées roues pneumatiques fi ltres à air bougies et câbles connecteurs d allumage En cas de réparation arbitraire tout droit à la garantie est automati...

Page 16: ...arete o di un altro oggetto rigido e su una su perficie solida e piana z Non utilizzare l apparecchio su una superficie pavimentata o coperta di ghiaia z Prima di mettere in funzione l apparecchio verificare che tutte le viti i dadi e i perni nonché gli altri materiali di fissaggio sia no saldamente in sede e che le coperture e gli scudi di prote zione siano al loro posto z Sostituire gli adesivi ...

Page 17: ...edere come segue Controllare la presenza di eventuali danni all apparecchio Controllare che le parti siano saldamente in sede serrando le se necessario Far riparare o sostituire le parti danneggiate utilizzare solo ricambi originali WOLF z Non lasciare che il materiale lavorato si accumuli nella zona di scarico poiché ciò potrebbe impedirne la corretta espulsione e causare un ritorno del materiale...

Page 18: ... scolle ga automaticamente l apparecchio dalla rete elettrica z Prima di rimetterlo in funzione attendere almeno un mi nuto quindi premere innanzitutto il pulsante di ripristino 1 e poi l interruttore on off Se il motore non si av via pulire la tramoggia di raccolta vedere Manutenzio ne Indicazioni speciali per la trinciatura z Trinciare i rametti i rami e i pezzi di legno poco dopo averli ta glia...

Page 19: ...rchetta e la chiave esagonale 5 Chiudere nuovamente l alloggiamento e stringere a fondo il pomo Eliminazione dei guasti G G G H G H H G Problema Possibile causa Rimedio Il motore non si avvia z Manca la tensione di rete z Controllare la protezione z Cavo di collegamento difettoso z Far controllare il cavo elettricista Il motore romba ma non si avvia z La sezione superiore dell alloggiamento non è ...

Page 20: ...rti di ricambio originali accessori della WOLF Presentazione del documento di garanzia compilato e o del certifi cato d acquisto La garanzia non copre la normale usura di batterie lame particolari di fi ssaggio lama come dischi di attrito cinghie trapezoidali dentate ruote gomme fi ltri dell aria candele di accensione e connettori per candele di accensione In caso di riparazioni effettuate in prop...

Page 21: ...nd bestrooid oppervlak z Vóór inbedrijfstelling van het apparaat dient u te controleren of alle schroeven moeren en bouten evenals ander bevestigingsmateriaal stevig vast zitten en of de dekplaten en beschermende delen op hun plaats zitten z Beschadigde of onleesbare stickers vervangen Kabel 1 Opgelet Elektrische schok door kabelschade Wanneer de kabel doorgesneden of beschadigd is slaan de zekeri...

Page 22: ...at de motor vrij van afval en dergelijke blijft om de motor tegen schade of oververhitting te beschermen z Let op dat alle dekplaten en randen op hun plaats zitten en in goede toestand verkeren z Het apparaat niet met lopende motor verplaatsen z De motor uitschakelen zodra u de werkplek verlaat en de netstekker uit de wandcontactdoos nemen z Het apparaat niet met lopende motor kantelen Onderhoud e...

Page 23: ... niet te hoog laten komen Dit kan tot gevolg hebben dat reeds gehakseld materiaal het uitwerpkanaal blokkeert Daardoor kan een terugslag van het materiaal door de invulopening veroorzaakt worden z Let op dat de voor uw apparaat geldende maximale takdiameter wordt aangehouden z De draaiende messen trekken het hakselmateriaal zoveel mogelijk zelfstandig naar binnen z Overbelasting en blokkering van ...

Page 24: ... aankoop bewijs De garantie is niet van toepassing voor de normale slijtage van accu s messen mesbevestigende onderdelen zoals frictieschijven V riemen tandriemen loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen en bougiestekkers In geval van een eigenmachtige reparatie komt iedere garantieclaim automatisch te vervallen Fouten en gebreken die zich voordoen en waarvan de oorzaken aan materiaal of ...

Page 25: ...e eller ulæselige mærkater skal skiftes ud Kabel 1 Vigtigt Elektrisk stød ved beskadigelse af kabel Når kablet er skåret over eller beskadiget udløses sikkerhedssikringen ikke altid z Rør ikke ved kablet før du har taget stikket ud af kontakten z Et ødelagt kabel skal udskiftes fuldstændigt Det er forbudt at reparere kablet med isolerende tape z Lad kun fagfolk udføre reparationer af kablet z Lad ...

Page 26: ...skal det sikres at energikilden er frakoblet og at netstikket er trukket ud Sikr dig at alle bevægelige dele står stille Lad apparatet køle af inden vedligeholdelse indstilling osv z Ved vedligeholdelse af skæreværktøjet skal der tages hensyn til at dette stadig kan bevæge sig selv når motoren er slukket Bortskaffelse Montering z Se afbildning Funktion Arbejdstider z Overhold de gældende bestemmel...

Page 27: ... af apparatet kun en varm og fugtig klud samt en blød børste z Lad ikke apparatet blive vådt og sprøjt det ikke med vand Rengøring af opsamlertragten 1 Træk inden alle vedligeholdelses og rengøringsarbejder netstikket ud 1 Skru knoppen af og klap kabinettet op for at åbne det 2 Rengør skære og udkastningsområde for alle genstande som kan blokere knivene 3 Luk kabinettet igen og drej knoppen fast 4...

Page 28: ...e til materialeeller produktionsfejl afhjælpes udelukkende gennem vore autoriserede værksteder sælgeren har retten til mindre reparationer i Deres nærhed eller hvis det er nærmere af producen ten Krav ud over garantiydelsen er udelukket Krav om omlevering honoreres ikke Eventuelle transportskader skal ikke meldes til os men til den ansvarlige transportør da erstatningskravene mod dette foretagende...

Page 29: ...n vaihdettava Kaapeli 1 Huomio Liitosjohdon tuottama sähköisku Liitosjohdon rikkoutuma tai vaurio ei aina laukaise turvavaroketta z Älä koske liitosjohtoon ennen kuin olet irrottanut pistotulpan pistorasiasta z Vaurioitunut liitosjohto tulee vaihtaa kokonaan uuteen Liitosjohdon korjaaminen eristysteipillä on kiellettyä z Jätä kaapeleiden korjaukset ainoastaan ammattilaisen suoritettavaksi z Älä an...

Page 30: ...otettu Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähdyksissä Anna laitteen jäähtyä ennen huoltoa säätöä jne z Leikkuutyökalua huollettaessa on otettava huomioon että tämä voi yhä vielä liikkua vaikka moottori on sammutettu Hävittäminen Asenus z Katso kuvat Käyttö Käyttöajat z Huomioi paikalliset määräykset z Kysy käyttöaikoja paikallisilta järjestysviranomaisilta Liitäntä pistorasiaan 230 Volt 50...

Page 31: ...ämä voi yhä vielä liikkua vaikka moottori on sammutettu Pidä suojakäsineitä z Säilytä laitetta aina kuivassa paikassa mihin lapset eivät pääse Yleistä puhdistuksesta 1 Vedä verkkopistoke irti ennen kaikkia huolto ja puhdistustöitä z Käsittele laitetta huolellisesti ja puhdista se säännöllisesti kestoiän pidentämiseksi z Pidä tuuletusraot puhtaina ja pölyttöminä z Käytä laitteen puhdistukseen yksin...

Page 32: ... mikäli ne ovat lähempänä asiakasta Takuuoikeuden ylittäviä vaatimuksia ei hyväksytä Asiakkaalla ei ole oikeutta vaatia varaosien toimitusta Mahdollisista kuljetusvahingoista tulee ilmoittaa kuljetusliikkeelle sillä muussa tapauksessa oikeus vaatia korvausta kyseiseltä liikkeeltä menetetään Ongelma Mahdollinen syy Parannus Moottori ei käynnisty z Verkkojännite puuttuu z Tarkista suojastus z Liitän...

Page 33: ...le skruer muttere bolter og andre festeanordninger er strammet og at deksler og vern er på plass z Merker som er skadet eller uleselige må utskiftes Kabel 1 Obs Det er fare for elektrisk støt ved skader på kabelen Når kabelen gjennombores eller skades vil sikringen ikke alltid utløses z Kabelen må ikke berøres før nettstøpselet er dratt ut av kontakten z Ved skader på kabelen må hele kabelen utski...

Page 34: ...og lagring z Når utstyret slås av for vedlikehold lagring eller utskifting av tilbehør må det sørges for å skille det fra energitilførselen og å dra ut nettstøpselet Sørg for at alle bevegelige deler er stoppet La utstyret bli avkjølt før vedlikehold innstilling osv z Ved vedlikehold av skjæreverktøyet må det tas hensyn til at dette fortsatt kan være i bevegelse selv om motoren er slått av Avfalls...

Page 35: ...det tas hensyn til at dette fortsatt kan være i bevegelse selv om motoren er slått av Bruk vernehansker z Utstyret må alltid lagres på et tørt sted som er utilgjengelig for barn Generelt om rengjøring 1 Før all vedlikeholds og rengjøringsarbeid må nettstøpselet dras ut z Utstyret må behandles med omhu og rengjøres regelmessig for å holde lenger z Ventilasjonsåpningene må holdes rene og fri for stø...

Page 36: ...v material eller produksjonsfeil rettes kun av vre kontraktsverksteder selgeren er berettiget til utbedring i nrheten din eller produsenten dersom dette er nrmere Krav som gr ut over garantiytelsen er utelukket Det bestr ingen krav p erstatningslevering Eventuelle transportskader meddeles ikke oss men transportren ellers vil erstatningskravene til disse bedriftene falle bort Problem Mulig årsak Av...

Page 37: ...kaler ska bytas ut Kabel 1 Varning Elektriska stötar p g a kabelskada När kabeln är genomskuren eller skadad på annat sätt fungerar inte alltid säkringen z Rör inte kabeln innan du har dragit ut stickkontakten från vägguttaget z En skadad kabel måste bytas ut Det är förbjudet att reparera kabeln med isoleringsband z Endast fackpersonal får utföra reparationer på kabeln z Låt den inte ligga emot ka...

Page 38: ... z Tänk på vid underhåll av skärverktyget att det även kan rotera efter att motorn stängts av Avfallshantering Montering z Se illustrationer Användning Användningstider z Ta hänsyn till lokala bestämmelser z Kontakta de lokala myndigheter för information om användningstider Anslutning till eluttag 230 volt 50 Hz z Maskinen får endast anslutas till eluttag som är säkrade med en 16 A säkring eller j...

Page 39: ...dshandskar z Förvara maskinen på en torr plats som är oåtkomlig för barn Allmän rengöring 1 Lossa alltid elkontakten före underhålls och rengöringsarbeten z Behandla maskinen försiktigt och rengör den regelbundet för att öka dess livslängd z Håll ventilationsöppningarna rena och fria från damm z Använd endast en varm och fuktig trasa samt en mjuk borste vid rengöring av maskinen z Låt aldrig maski...

Page 40: ...erförsäljaren har rätt att reparera i din närhet eller av tillverkaren om detta är närmare Alla anspråk utöver denna garanti är uteslutna Anspråk på leverans av reservdelar är uteslutet Eventuella transportskador ska inte rapporteras till oss utan den ansvariga leverantören eftersom anspråk på ersättning från det företaget upphör att gälla i annat fall nspråk på ersättning från det företaget upphö...

Page 41: ...oškození kabelu zp sobí elektrický šok Když se kabel pro ízne nebo poškodí bezpe nostní pojistka nezareaguje vždy z Nedotýkejte se kabelu p ed vytažením sít ové zástr ky ze zásuvky z Poškozený kabel je nutné celý vym nit Je zakázáno opravovat kabel izola ní páskou z Opravy kabelu dejte provést pouze odborníkovi z Kabel se nesmí odírat o hrany špi até nebo ostré p edm ty z Nep isk ípn te kabel v št...

Page 42: ...bou se ízením atd nechte p ístroj vychladnout z P i údržb ezného nástroje je t eba dávat pozor na to že m že setrva ností dobíhat i když je motor vypnutý Likvidace Montáž z Viz vyobrazení Provoz Doba provozu z Dodržujte p edpisy platné v dané oblasti z Na dobu provozu se zeptejte na p íslušném místním obecním ú ad P ípojka k zásuvce 230 V 50 Hz z P ístroj p ipojujte pouze k zásuvkám které jsou jiš...

Page 43: ...ste ochranné rukavice z P ístroj vždy skladujte na suchém míst které je nep ístupné d tem Gišt ní všeobecn 1 P ed všemi údržbá skými a isticími pracemi vytáhn te sít ovou zástr ku z Pro zvýšení životnosti pe liv p ístroj ošet ujte a pravideln jej ist te z Vzduchové št rbiny udržujte isté a bez prachu z K išt ní p ístroje používejte výhradn teplý a vlhký had ík a m kký kartá z Nenechte p ístroj zmo...

Page 44: ... smluvními opravnami prodejce má právo na dodate ná vylepšení ve Vaší blízkosti pop výrobcem je li blíže Nároky nad rámec záru ních podmínek jsou vylou eny Není nárok na náhradní dodávku Jakékoliv škody p i p eprav není nutné hlásit nám nýbrž p íslušnému p epravci protože jinak zaniknou nároky na náhradu u této firmy Problém Možná p í ina Náprava Motor se nespustí z Chybí sít ové nap tí z Zkontrol...

Page 45: ...k e a csavarok a csavaranyák a csapszegek valamint a többi rögzít elem és ellen rizze hogy fel van e szerelve a burkolat és a véd pajzs z A sérült vagy olvashatatlan öntapadós címkéket ki kell cserélni Kábel 1 Figyelem Áramütés kábelsérülés miatt Ha a kábel el van vágva vagy megsérült a biztonsági biztosíték nem mindig old ki z Ne érjen a kábelhez amíg nem húzta ki a hálózati dugót a konnektorból ...

Page 46: ...tt a tisztítás megkezdése el tt kapcsolja ki a motort és húzza ki a hálózati csatlakozódugót z A motor sérülésének és túlhevülésének elkerülése érdekében ügyeljen rá hogy ne kerüljön bele hulladék és egyéb felgyülemlett anyag z Ügyeljen rá hogy a gép valamennyi burkolata és terel egysége munkavégzésre megfelel állapotban és a helyén legyen z A gépet soha ne szállítsa úgy hogy közben a motor m ködi...

Page 47: ...só ágakat z Nagy víztartalmú összeragadásra hajlamos kerti ill konyhai hulladékok feldolgozása ezekhez az anyagokhoz keverjen szecskázandó hulladékot és azzal együtt aprítsa össze ezáltal elkerülheti hogy eltömítik a gépet z Ügyeljen rá hogy a kidobó nyílás el tt ne halmozódjon fel túl sok felaprított hulladék Ha túl sok felaprított anyag gy lik össze az eltömítheti a kidobó csatornát Ezáltal a gé...

Page 48: ... és gumik légsz r k gyújtógyertyák és gyertyacsatlakozók rendes kopására Idegen beavatkozás sajátkez javítás esetén a garanciavállalás azonnal megsz nik Az anyag vagy gyártási hibára visszavezethet meghibásodásokat kizárólag az Ön közelében található szerz dött szervizeink végzik a keresked nek is joga van a javításra illetve a gyártó amennyiben az van Önhöz a legközelebb A garanciavállaláson túlm...

Page 49: ...li u cian ani innych obiektów sta ych z Nie u ywa urz dzenia na powierzchni wirowej z Przed rozpocz ciem pracy z urz dzeniem nale y si upewni e wszystkie ruby sworznie i inne ruchome elementy s dobrze przymocowane a pokrywy i ekrany ochronne znajduj si na swoim miejscu z Uszkodzone albo nieczytelne etykiety nale y wymieni Prosimy dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi i zapozna si z prawid ow obs u...

Page 50: ...szarze wyrzutu gdy mo e to uniemo liwia odpowiedni wyrzut materia u i cofanie si go do otworu wrzutowego z W razie zatkania urz dzenia nale y wy czy silnik i od czy zasilanie przed rozpocz ciem czyszczenia z Nale y zapobiega gromadzeniu si odpadów w silniku w celu ochrony silnika przed uszkodzeniami i przegrzaniem z Nale y si upewni czy wszystkie pokrywy i ekrany ochronne s w dobrym stanie oraz zn...

Page 51: ...rabniane zminiejsza si z Nale y usun odga zienia w przypadku mocno rozga zionych ga zi z Obróbka odpadów zawieraj cych du ilo wody np odpadów ogrodniczych lub kuchennych mo e prowadzi do zaklejenia elementów urz dzenia takie odpady nale y obrabia na zmian z drewnem w celu unikni cia zatkania urz dzenia z Nie nale y pozwala na gromadzenie si odpadów w obszarze wyrzutu Mo e to uniemo liwia w a ciwe ...

Page 52: ...go zu ycia akumulatorów no y cz ci mocuj cych no e jak tarcze cierne pasów klinowych z batych kó opon fi ltra powietrza wiec zap onowych i ko cówki przewodu zap onowego W przypadku przeprowadzenia samodzielnej naprawy prawa do wiadcze gwarancyjnych wygasaj automatycznie Wyst puj ce b dy lub braki których przyczyn s b dy materia owe lub nieprawid owo ci wykonania usuwane s wy cznie przez nasze punk...

Page 53: ...ornjaci kao i ostali materijal za u vrš ivanje te jesu li pokrovi i zaštitna natpisna plo ica na svom mjestu z Zamijenite ošte ene ili ne itke naljepnice Kabel 1 Oprez Strujni udar zbog ošte enja na kabelu Ako je kabel odvojen ili ošte en ne isklju uje se uvijek osigura z Ne dodirujte kabel prije nego što izvu ete mrežni utika iz uti nice z Ošte eni kabel kompletno zamijenite Nije dopušteno poprav...

Page 54: ... stranu dok motor radi Održavanje i skladištenje z Ako je ure aj isklju en zbog održavanja skladištenja ili zamjene pribora provjerite je li isklju eno napajanje i je li izvu en mrežni utika Provjerite jesu li se svi pokretni dijelovi zaustavili Ostavite neka se ure aj ohladi prije održavanja podešavanja itd z Kod radova na održavanju alata za rezanje imajte na umu da se još uvijek neko vrijeme mo...

Page 55: ...nje stroja koristite isklju ivo toplu i vlažnu krpu ili meku etkicu z Stroj ne smije biti vlažan niti se smije prskati vodom Giš enje lijevka za prihvat 1 Prije svih radova vezanih za održavanje i iš enje stroja izvucite mrežni utika 1 Odvrnite glavu stupa i preklopite ku ište za otvaranje nagore 2 Podru je za rezanje i izbacivanje o istite od svih predmeta koji bi mogli blokirati rezanje 3 Ponovn...

Page 56: ...prodava ima pravo na poboljšanje a ukoliko je proizvo a bliži Vama tada e isti otkloniti greške i nedostatke Isklju uju se zahtjevi izvan garancijskih okvira Ne postoji pravo na isporuku novog ure aja Sve štete prilikom transporta se ne javljaju nama ve odgovornom transportnom poduze u jer se ina e gube prava na nadoknadu prema tom poduze u Problem Mogu i uzrok Pomo Motor se ne pokre e z Nema napa...

Page 57: ...cí materiál skontrolovat na pevné dotiahnutie a zistit i sú všetky kryty a ochranné štíty na svojom mieste z Poškodené alebo ne itate né nálepky treba vymenit Kábel 1 Upozornenie Zásah elektrickým prúdom spôsobený poškodením kábla Ke sa kábel prereže alebo sa poškodí tak sa bezpe nostná poistka vždy nezapne z Pred vytiahnutím siet ovej zástr ky zo zásuvky sa kábla nedotýkajte z Poškodený kábel je ...

Page 58: ...r okamžite vypnite a vytiahnite zástr ku ak sa chystáte opustit pracovný priestor z Zariadenie nenaklá ajte pri bežiacom motore Údržba a skladovanie z Ak je zariadenie z dôvodu údržby skladovania alebo výmeny príslušenstva vypnuté uistite sa že je vypnutý aj zdroj energie a vytiahnutá zástr ka Presved te sa i sú všetky pohyblivé asti zastavené Zariadenie nechajte pred údržbou prestavením at vychla...

Page 59: ...i údržbe rezného nástroja treba zoh adnit že sa môže kedyko vek pohnút aj ke je motor vypnutý Noste ochranné rukavice z Zariadenie skladujte na suchom mieste mimo dosahu detí Gistenie všeobecne 1 Pred všetkými údržbárskymi a istiacimi prácami vytiahnite siet ovú zástr ku z O zariadenie sa dôkladne starajte a pravidelne ho istite aby ste pred žili jeho životnost z Vetracie škáry udržiavajte isté a ...

Page 60: ...u a výroby sa musia opravit výlu ne v našich odborných servisných diel ach predajca má právo na vylepšenie stroja nachádzajúcich sa vo Vašej blízkosti alebo priamo u výrobcu ak sa tento nachádza bližšie Nároky presahujúce záruky sú vylú ené Nárok na náhradnú dodávku nie je Prípadné škody spôsobené dopravou nenahlasujte nám ale dopravcovi iná by Ste mohli stratit Vaše prípadné nároky na náhradu Pro...

Page 61: ...la se ne dotaknite dokler vtika a ne izklju ite iz vti nice z Poškodovani kabel v celoti zamenjajate Kabla ni dovoljeno popravljati z izolirnim trakom z Popravilo kabla naj opravi strokovnjak z Prepre ite da bi se kabel drgnil ob robove ali ostre predmete z Kabel ne napeljite skozi špranje vrat ali oken z Stikal ne odstranite ali onemogo ite z Uporabljajte izklju no kabelske podaljške ki so težji ...

Page 62: ...Pri vzdrževalnih delih na rezilih upoštevajte da se ta lahko vrtijo še nekaj asa po izklopu motorja Odlaganje Montaža z Glej slike Delovanje Gasi uporabe z Upoštevajte lokalne predpise z Za ase uporabe se obrnite na lokalni organ Vklju itev v vti nico 230 V 50 Hz z Napravo vklju ite samo v vti nico s 16 A Inertno zavarovana varovalka ali preklopno stikalo tipa B 3 Napotek Nadtokovna zaš ita Tovrst...

Page 63: ...u izven dosega otrok Splošno o iš enju 1 Pred vzdrževalnimi deli in iš enjem izklju ite vtika iz vti nice z Z napravo skrbno ravnajte in jo redno istite da podaljšate življenjsko dobo z Zra ne odprtine naj bodo iste in brez prahu z Za iš enje naprave uporabljajte samo toplo in vlažno krpo ter mehko š etko z Prepre ite da bi se naprava zmo ila in je ne škropite z vodo Giš enje lovilnika 1 Pred vzdr...

Page 64: ...rih vzroki so napake v materialu ali proizvodnji odpravljajo izklju no naše pogodbene servisne delavnice prodajalec ima pravico do popravila v vaši bližini ali e je bližji proizvajalec Izklju ene so vse pravice ki presegajo garancijske storitve Pravica do nadomestne dobave ne obstaja Eventualne transportne poškodbe morate prijaviti pristojnemu transportnemu podjetju in ne nam ker v nasprotnem prim...

Page 65: ...65 b b WOLF 65 66 ª 66 67 68 69 z z z z z 8 z z 8 z 8 z z z z 7 16 8 8 8 ...

Page 66: ...66 b 1 z z z z z z 8 z HO 7 RN F 3 x 1 5 2 25 z z z 7 z z z z z z 8 WOLF z z z z z z z z 9 z z z 7 z 230 50 Hz z 16 B ª A B C D E ...

Page 67: ...67 b 3 z RCD 30 mA z 1 z z z z 8 z z 7 z 2 z 3 3 3 z 1 EIN AUS z z z z z 8 8 z z 1 z 1 z µ z z F F F ...

Page 68: ...68 b z 1 1 2 3 4 EIN AUS z z z 1 1 2 8 1 3 8 8 2 4 1 5 G G G G G H G H H G z z z 7 z z z z z z z WOLF z 9 z 9 1 5 2 25 2 5 2 z z z 7 WOLF ...

Page 69: ...69 b WOLF Garten 2 8 2 12 8 7 WOLF 8 8 ª ...

Page 70: ...70 R R WOLF 70 71 71 72 9 73 74 z 0 0 0 z 0 0 8 z z 0 8 0 0 z 8 0 0 z 0 z 8 z z 0 0 z 0 z 0 8 z 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 0 8 0 0 0 8 16 0 0 0 0 8 0 0 0 8 7 0 0 ...

Page 71: ...0 0 0 z 0 0 z z z 0 8 0 z 0 0 0 8 HO 7 RN F 0 3 x 1 5 2 25 z 0 0 z 0 z z 0 z z 0 8 z z 0 0 z ª 0 0 8 0 0 8 0 0 0 0 0 0 WOLF z z 0 8 z 7 0 0 z 9 0 8 z z 0 8 z z ª 0 8 9 0 0 0 0 z 0 0 z 7 z 7 0 z 9 230 50 z 0 0 16 B 0 9 0 A B C D E ...

Page 72: ...72 R 3 z 0 0 RCD 30 z 8 0 1 z 0 z 0 z 0 z ª 0 0 0 0 8 8 0 8 0 z 0 8 z 7 z 2 z 3 3 3 z 0 0 1 0 ª 0 z 0 0 0 0 0 08 0 z 0 z 0 08 0 0 0 0 0 z 08 0 0 0 0 0 z 7 0 0 z 0 0 z 1 z 1 z 0 0 z 7 z 0 0 0 z F F F ...

Page 73: ... 0 3 7 4 z 0 0 z ª 0 0 z 0 0 0 7 1 1 0 2 0 8 1 8 3 0 0 8 2 8 4 9 1 5 7 G G G G G H G H H G 0 z z 0 0 z 0 0 z 0 0 0 z 0 z 0 0 z z 8 0 z z 0 WOLF 0 z 7 8 0 0 8 z 9 0 0 0 1 5 2 0 0 25 08 0 2 5 2 z 8 0 8 7 0 0 z 0 z WOLF ...

Page 74: ...74 R 2 WOLF Garten 8 2 0 0 0 12 0 8 7 0 9 0 WOLF 8 8 0 8 0 8 0 8 0 0 0 0 ...

Page 75: ... la locul lor z Autocolantele deteriorate sau ilizibile se vor înlocui Cablu 1 Aten ie Deteriorarea cablului provoac ocuri electrice Atunci când cablul este t iat sau deteriorat siguran a fuzibil nu se declan eaz întotdeauna z Nu atinge i cablul înainte de a scoate techerul din priz z Cablul deteriorat trebuie înlocuit complet Este interzis repararea cablului cu band izolatoare z Repara iile la ca...

Page 76: ... i motorul de îndat ce p r si i loca ia de lucru i scoate i techerul z Nu bascula i ma ina când motorul se afl în func iune Între inere i depozitare z Dac ma ina se deconecteaz în vederea între inerii depozit rii sau înlocuirii unui accesoriu asigura i v c sursa de energie este deconectat i c techerul este scos Asigura i v c toate componentele mobile sunt oprite L sa i ma ina s se r ceasc înaintea...

Page 77: ...ei de via a acesteia z Men ine i fantele de aerisire curate i f r praf z Pentru cur area ma inii utiliza i exclusiv o lavet cald i umed precum i o perie moale z Nu l sa i ma ina s se ude i nici nu o pulveriza i cu ap Cur area pâlniei de captare 1 Înaintea tuturor lucr rilor de între inere i cur are scoate i techerul 1 De uruba i mânerul i rabata i în sus carcasa pentru a o deschide 2 Cur a i zona ...

Page 78: ...e autorizate de c tre noi aflate în apropierea dv vânz torul are dreptul de a remedia defectele sau dac se afl mai aproape de c tre fabricant Sunt excluse preten iile din afara limitelor garan iei Nu exist obliga ia de a livra piese de schimb Orice deterior ri din timpul transportului nu trebuie s ne fie comunicate nou ci transportatorului care a efectuat transportul pentru c în caz contrar se pie...

Page 79: ...it malzemeler sabit bir ekilde yerlerinde oturup oturmad klar ve kapaklar n ve koruyucu levhalar n yerlerinde olup olmad klar kontrol edilmelidir z Hasarl veya okunaks z etiketler de i tirilmelidir Kablo 1 Dikkat Hasarl kablo sebebiyle elektrik çarpmas Kablo kesildi inde veya hasar gördü ünde güvenlik sigortas her zaman hareket etmez z Elektrik fi ini prizden ç karmadan önce kabloya dokunmay n z H...

Page 80: ...otoru durdurunuz ve elektrik fi ini çekiniz z Cihaz motor çal rken devirmeyiniz Bak m ve depolama z Cihaz bak m depolama veya bir aksesuar de i tirme amaçl devre d b rak lm sa güç kayna n n devre d ve elektrik fi inin çekili oldu undan emin olunuz Bütün hareketli parçalar n dura an konumda oldu undan emin olunuz Cihaz bak m ayar vs çal malar ndan önce so umaya b rak n z z Kesme aletinin bak m yap ...

Page 81: ...ihaz n z n ilgili azami i lenebilir dal çap na uyulmas na dikkat ediniz z Kesici alet kesilen ürünü mümkün oldu unca kendili inden içeri çeker z Kal n dallarda dal n birçok kez geri çekilmesi suretiyle motora a r yük binmesini ve motorun bloke olmas n önleyiniz Bak m Genel 1 Bütün bak m ve temizlik çal malar ndan önce elektrik fi ini çekiniz Kesme aletinin bak m yap lmas halinde motor durdurulmu o...

Page 82: ...ti kart n n ve veya al veri belgesinin ibraz edilmesi Garanti akülerin b çaklar n sürtünme diskleri gibi b çak tespit parçalar n n kama di li kay lar n hareketli çarklar n tekerlerin hava fi ltrelerinin bujilerin ve buji soketlerinin normal a nmas n kapsamaz Yetkisiz yap lan onar mlarda her türlü garanti an nda geçerlili ini yitirmektedir Sebepleri malzeme veya üretim hatas na ba l olan eksikler v...

Page 83: ...H q Ð _ UJ H q q Ë_ QUQ À Q Y z Ò Ê_ q JHQH U H J ÊY J q Ê q _ Q Y z _ Ë _Ì HI_ U x HI J Ê J Hx Ð Q_ËQ Ë Ì q q _JH Æ ÀÄ Q Ì J À Ä JQHI H Ä ÐÄx Y JËq q _Ë q x Æ Æ Ð U ÉJJ Q_Hq I Y Æ_Uq H q ÐËq HIx z à q q q _ JJË ÀIq Y q I H ÆYq Q_Hq Y x HÀ U x Ê_ q x ÌH Ð U J q H Ê U Ê _ qJHÉ q q Ê_ q HI J Ê J Hx Ê_ q x U IQ ÉÐI Hx IÊ J _U Q_ q Í J Ä q Q _ HIqU HIx Ï _ U x HÀ U x x Ì q x x À YÌ x ÔI YÌ Q_Hq Y x HÀ...

Page 84: ...qI _Ä q Q _ HÊ Ì x À I Ð JQH_HÉq JQHÀUq q q Ì HÀ q q Q q _H HI I HÉ JËq HI HU J Hx q x z à H J ÊY J ËÊ ÆHI Äq Q _ HQH q H _ Æ Y H Q Q_UÍ Q_ Ì q H Ð _ qJ z _HqËÌ Äq H _ x U J ËÊ Æ_ J Ëx H QËx qI _Äq x Q_H JË HI H Q_H I YÌ Q Æ YÆ x IQ _ÐË_J q z _HqËÌ Äq ÉJJ H _HQ Ux Æ_Uq H q ÐËq HIx q Yq q z Ò J Ë_ H J ÊY J Ä HI_ U H _ x z Æ q H _ J x U H ÊÄ_H _ qU x Æ Y Q Q_UÍ z Ò _ËQ H J ÊY J Ä HI_ U H _ x µ ª ª z...

Page 85: ...É Q _ YÀ q QH É À À JË À Y z F _ qU QHÆ QHI HIÍU x J J Y Q _ _HÉ Yq H Y J ÊUÍ YÌ J ÌÉ QH É Q _ Ì HI J Ê J Hx z Ò qI _ Ð U QH É I q Q _ HÊ HI HU J Hx Ì x ÃI JQH_ U ËÊ x QH Ë qJ Q _ Ì HI HÉ Ì x ÕQUq x JQH_ U Q_H Ð U Q q _H HI I HÉ Q H Y H J q x z _HqËÌ _ U JË q Q _ Q J À YJ _H À Ä QHI q H Ê U q H J ÊY JY q x z J Ê qJ x J Ê _ Ä _ ÆY JËq I HJ H I z ÃQH É IQ _ _ q JQ H Y_ qJ HI _ J ÊH _Y À Y _ ÆÄ x qIÊ...

Page 86: ... q À ÉQ Iq H H ÐH_Y Q H_ Í J JQ _ Ä J Ê _ Ä Ì _ J q _Ë q x J Ê _ Ä Q x ÀUq HIx _ Æ x HÀH HÉx q H À Ux JY x _HÊHÉx q Y U _H Ë_Hx JQHIÍU QUQ x JQHIÍ Ä Ñ YÆ x QHI Q _HIq YÍH HQHU H U x Y H q q I q Y YÐ q YÐ I HÉ J QUÍH QH q Y Q ÌHIq HÀH JË qI _ U J x H Q x À _ U H À U J Iq Ë_ Æ U q x H Y q H QH H U x q x Y Æ_Uq q Q H J _ Y Q H UÀ H H q I q ÃQ q x QË_ Q É q QH UH I Uq Q U q Yq q J Ê J Hx Õ À Ê J x Æ Y...

Page 87: ...ße 9 11 73054 Eislingen Fils 0 71 61 85 05 0 0 71 61 85 05 70 d MTD Denmark ApS Messingvej 22 C 8940 Randers SV 87 11 91 00 87 11 96 00 G E P Barrus LTD Launton Road OX6 0UR Bicester Oxfordshire 0 18 69 36 36 36 0 18 69 36 36 20 H MTD Hungária Kft Dózsa György út 1 8248 Nemesvámos 06 88 51 55 00 06 88 50 55 20 n WOLF Garten Nederland B V Graafsebaan 109 5248 JT Rosmalen 31 0 73 5235850 31 0 73 521...

Page 88: ...sze standardy i zasady wymagane w unii europejskiej s spe nione EU Izjava o suglasnosti Ispunjeni su zahtjevi slijede ih smjernica i normi EU Prehlásenie o zhode EU Požiadavky nasledovných noriem a smerníc EU sú splnené CE Izjava o skladnosti Izpolnjene so zahteve naslednjih smernic in standardov Evropske skupnosti Declara ie de conformitate UE Cerin ele urm toarelor directive i norme ale UE sunt ...

Page 89: ...ensiune RUS SK Napätie SLO Napetost S Spänning TR Gerilim BG CZ Pojistka DK Sikring D Sicherung GR GB Fuse FIN Sulake F Fusible HR Osigura H Biztosíték I Fusibile NL Zekering N Sikring PL Bezpiecznik RO Siguran RUS SK Poistka SLO Varovalka S Säkring TR Sigorta BG LWA LWAg CZ Zm ený zaru ený akustický výkon LWA LWAg DK Målt garanteret lydeffektniveau LWA LWAg D gemessene garantierte Schallleistung ...

Page 90: ...www WOLF Garten com Teil Nr 7511 203 0909 TB ...

Reviews: