background image

19

I

I

Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF-Garten

Indice

Indicazioni di sicurezza

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  19

Messa in opera

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  21

Manutenzione 

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  23

Interventi di riparazione

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  23

Ricambi

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  23

Garanzia

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  23

Indicazioni di sicurezza

Legenda simboli

Avvertenze generali

z

Prestare attenzione alle proprie azioni e utiliz-
zare l'apparecchio ragionevolmente. Non uti-
lizzare se si è stanchi o sotto l'effetto di 
stupefacenti, alcol o medicinali.

z

L’apparecchio non può essere messo in funzi-
one se persone (in particolare bambini) o ani-
mali si trovano nelle sue immediate vicinanze; 
sarete responsabili per i danni eventualmente 
provocati.

z

Interrompere la macchina se nelle vicinanze si 
trovano persone, soprattutto bambini o animali 
domestici.

z

Utilizzare la macchina solo durante il giorno oppu-
re se vi è una buona illuminazione artificiale.

Prima dell ’utilizzo

z

Non utilizzare dispositivi con interruttori difet-
tosi.

z

Per ragioni di sicurezza devono essere utiliz-
zati soltanto ricambi originali o approvati dal 
produttore. Nella sostituzione, rispettare le 
istruzioni per l’installazione!

Leggere attentamente il manuale d'uso e 
prendere dimestichezza con gli elementi 
di comando e l'uso corretto 
dell'apparecchio. Attenzione! Quando si 
utilizzano utensili elettrici, occorre 
osservare le indicazioni di sicurezza 
riportate di seguito per proteggersi dalle 
scosse elettriche, da lesioni e dal rischio 
d'incendio. L'utilizzatore è responsabile 
degli incidenti ai danni di altre persone o 
proprietà delle stesse.

Non consentire l'uso dell'apparecchio a 
bambini o altre persone che non 
conoscano il manuale d'uso. Non è 
consentito l'uso dell'apparecchio ai 
minori di 16 anni. È possibile che l'età 
minima dell'utilizzatore sia stabilita da 
disposizioni locali.

Attenzione!Leggere 
attentamente le istru-
zioni d‘uso prima del-
la messa in funzione!

Tenere lontano i non 
addetti ai lavori dalla 
zona di pericolo!

Proteggere gli occhi!

Non esporre alla pi-
oggia!

Istruzioni per l'uso originali

Summary of Contents for LI-ION POWER BA 700

Page 1: ...riftsvejledning 29 Alkuperäinen käyttöohjekirja 34 Originale driftsanvisningen 39 Originalbruksanvisning 44 Originální návod k obsluze 49 Eredeti üzemeltetési útmutató 54 Oryginalna instrukcja obsugi 59 Originalna uputa za rad 65 Originálny návod na obsluhu 70 Izvirno navodilo za obratovanje 75 80 86 Instruc iuni de func ionare originale 92 Orijinal i letme k lavuzu 97 102 LI ION POWER BA 700 ...

Page 2: ... Avbryter 2 trinns 4 Batteri S 1 Laddare 2 Blåsmunstycke för längning 3 Strömknapp 2 lägen 4 Laddningsbart batteri C 1 Nabíje ka 2 Prodloužení foukací trysky 3 Vypína 2 stup ový 4 Akumulátor H 1 Tölt készülék 2 Fúvócs höz hosszabbítás 3 Be kikapcsoló 2 fokozatú 4 Akkumulátor p 1 adowarka 2 Przed u acz dyszy dmuchawy 3 W cznik wy cznik 2 stopniowy 4 Akumulator h 1 Punja 2 Produžetak sapnice 3 Preki...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...z z Benutzen Sie kein Gerät dessen Schalter de fekt ist z Aus Sicherheitsgründen sind nur Originaler satzteile oder vom Hersteller freigegebene Teile zu verwenden Beim Austausch Einbau hinweise beachten Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richti gen Gebrauch des Gerätes vertraut Achtung Beim Gebrauch von Elektro werkzeugen sind zum Sc...

Page 5: ...ern arbei ten Nach dem Arbeiten z Überprüfen Sie ob alle Muttern Bolzen und Schrauben fest sitzen um sicherzustellen dass das Gerät sicher betrieben wird z Lassen Sie verschlissene oder beschädigte Teile austauschen z Reparaturen am Gerät dürfen nur von WOLF Garten Service Stationen und autorisierten Werkstätten vorgenommen werden z Achten Sie darauf dass Luftöffnungen frei von Verschmutzungen sin...

Page 6: ...ebszeiten z Bitte regionale Vorschriften beachten z Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtli chen Ordnungsbehörde z WOLF Garten Akkus sind nach aktuellem Stand der Technik zur Energieversorgung strom netzunabhängiger Elektrogerä te am besten geeignet Li Ion Zellen sind umweltschädlich wenn Sie mit anderem Haus müll entsorgt werden z WOLF Garten Akkus sind Li Ion Akkumulatoren und daher ents...

Page 7: ...Lagerung im Winter aufgeladen werden z Die Ladezeit beträgt bei vollständig ent ladenem Akku 1 2 Stunden z Der Lithium Ionen Akku kann in jedem Ladezustand geladen werden und die Ladung kann jederzeit unterbrochen werden ohne dem Akku zu schaden kein Memory Effekt Arbeiten mit dem Laubbläser 1 Verwenden Sie das Gerät zum Zusam menblasen von Gartenabfall wie bei spielsweise Laub Gras Tannennadeln o...

Page 8: ... Material oder Herstellungsfehler die Ur sache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer oder die nächstgelegene Niederlassung Problem Ursache Abhilfe Gerät schaltet ab Akku zu heiß über 45 C Akku abkühlen lassen Akku entladen Akku aufladen Gerät lässt sich nicht einschalten Akku entladen Akku aufladen Akku defekt Akku austauschen Ladegerät kein Ladevorgang rotes Dauerli...

Page 9: ...tallation instructions z Before cleaning or adjusting the device switch it off and remove the battery When working z Wear personal safety gear and always put on safety goggles Wearing personal safety gear such as a dust mask slip resistant safety boots safety helmet face protection and ear muffs depending on the type and use of the electrical tool or equipment reduces the risk of injuries Please r...

Page 10: ...e plug Pulling on the cable could damage cable as well as plug and electrical safety could not be guaranteed z Never use the charger if cable plug or the de vice itself have been damaged through exter nal influence Bring the charger to the nearest repair shop z Under no circumstances should you open the charger In case of a malfunction take the de vice to a repair shop z Charge the battery only wi...

Page 11: ... fore the shears can be used again z Always recharge the lithium ion battery prior to any prolonged period of non use i e before storing the shears away in au tumn z The charging time is 1 2 hours for a battery that is completely empty z The lithium ion rechargeable battery can be charged at any charge level and char ging can be interrupted at any time without damaging the battery no memory effect...

Page 12: ...er to the ground in this manner Maintenance General 1 Caution Before carrying out any maintenance or cleaning work Remove the battery 3 Recommendation At the end of the season have the unit ins pected and serviced by a specialist compa ny Cleaning z Keep the ventilation slits clean and dust free z Do not allow the appliance to get wet and do not spray with water Storage z Store the appliance in a ...

Page 13: ...ature exceeding 45 C Allow battery to cool down Battery flat Recharge battery Secateurs cannot be switched on Battery flat Recharge battery Battery defective Replace battery Charger No char ging red LED constantly on Battery temperature below 5 C or above 45 C Allow battery to cool down or heat up Battery defective Replace battery Charger Malfunc tion red LED fla shes Contacts dirty Clean contacts...

Page 14: ...aisons de sécurité n utilisez que des pièces d origine ou agrées par WOLF Garten Observez les instructions de montage z Avant de régler ou de nettoyer l outil élec trique il faut l éteindre et en sortir la pile re chargeable Lire attentivement le mode d emploi et se familiariser avec les éléments de com mande et l usage correct de l appareil Attention Lors de l utilisation d outils électriques les...

Page 15: ...es usées ou abîmées z Les réparations doivent être éffectuées par une des nombreu ses stations service WOLF Garten ou des ateliers agrées z Les orifi ces de ventilation doivent rester propres z Remiser l appareil hors de portée des enfants Chargeur z Le chargeur ne doit être utilisé que dans des locaux secs z Débranchez les câbles en tirant sur la prise Tirer sur le câble peut endommager le câble ...

Page 16: ...s WOLF Garten sont conçues suivant l état actuel de la tech nique et conviennent parfaite ment pour alimenter des outils électriques sans fil Les cellu les Li Ion vont polluer l environ nement si vous les jetez avec les ordures ménagères z Les piles rechargeables WOLF Garten sont des accu mulateurs à ions de lithium Li Ion et leur élimination est donc soumise à la législation Rap portez les piles ...

Page 17: ...tre rechargée avant une période pro longée d inutilisation par exemple avant l hiver z Le temps de charge est de 1 2 heures en cas de batterie entièrement déchargée z La batterie Lithium ion peut être chargée quel que soit son niveau de charge et la procédure de charge peut être interrom pue à tout moment sans risquer d abîmer la batterie pas d effet Memory Travailler avec le souffleur 1 Utiliser ...

Page 18: ... garantie veuillez vous ad resser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche Problème Cause possible Solution L outil s arrête La pile chauffe trop au delà de 45 C Laisser refroidir la pile Décharger la pile Recharger la pile Impossible d allu mer l outil Décharger la pile Recharger la pile La pile est défectueuse Remplacer la pile Le chargeur ne charge pas DEL rouge allumée La tempéra...

Page 19: ...terruttori difet tosi z Per ragioni di sicurezza devono essere utiliz zati soltanto ricambi originali o approvati dal produttore Nella sostituzione rispettare le istruzioni per l installazione Leggere attentamente il manuale d uso e prendere dimestichezza con gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Attenzione Quando si utilizzano utensili elettrici occorre osservare le indicazion...

Page 20: ...e aperte Dopo l uso z Verificare che tutti i dadi i bulloni e le viti siano correttamente in sede per assicurarsi che l ap parecchiatura sia azionata in sicurezza z Sostituire componenti usurati o danneggiati z Le riparazioni dell apparecchio devono essere eseguite soltanto dai centri assistenza WOLF Garten oppure da offi cine autorizzate z Verifi care che le aperture dell aria siano per fettament...

Page 21: ... z Vedere illustrazioni Tempo d esercizio z Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati z Le batterie WOLF Garten cor rispondono allo stato dell arte nel campo dell alimentazione energetica e sono perfette per gli apparecchi elettrici indipen denti dalla rete Le celle agli ioni di litio sono dannose per l ambiente se vengono smaltite insieme ad altri rifiuti domestici z Le batt...

Page 22: ...porre il tag liasiepi in magazzino nella stagione in vernale z Il tempo di carica ammonta per una bat teria completamente scarica a 1 2 ore z La batteria al litio può essere ricaricata in quasiasi condizione di carica che può essere interrotta in qualsiasi momento senza danneggiarla nessun effetto me moria Uso del soffiatore 1 Utilizzare l apparecchiatura per radunare rifiuti da giardino quali fog...

Page 23: ...a siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina Problema Possibile causa Rimedio L apparecchio si spegne Batteria troppo calda oltre 45 C Far raffreddare la batteria Batteria scarica Caricare la batteria L apparecchionon si accende Batteria scarica Caricare la batteria batteria difettosa Sostituire la batteria Caricabatterie la batteria non si carica luce rossa fissa ...

Page 24: ...apparaat niet als de schakelaar defect is z Om veiligheidsredenen mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant gebruikt worden Let bij het vervangen van de onderdelen op de aanwijzingen De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen en uzelf vertrouwd maken met de bedie ning en het juiste gebruik van uw appa raat Opgelet Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u ter voorko ming van elektrisc...

Page 25: ...oeren bouten en schroeven vast zitten om er zeker van te zijn dat het apparaat veilig gebruikt wordt z Laat u versleten of beschadigde onderdelen vervangen z Reparaties mogen alleen door de WOLF Gar ten offi ciele werkplaatsen worden uitgevoerd z Let erop dat luchtopeningen niet zijn verstopt z Berg de machine niet op binnen handbereik van kinderen Acculader z De acculader mag uitsluitend in droge...

Page 26: ...ecifieke nationale verordeningen in acht te nemen z WOLF Garten accu s zijn vol gens de actuele stand van de techniek geschikt voor de ener gievoorziening van elektrische apparaten die onafhankelijk van het stroomnet werken Li Ion cellen zijn schadelijk voor het milieu als ze met het ande re huisvuil worden verwijderd z WOLF Garten accu s zijn Li Ion accumulatoren en moeten daarom als speciaal afv...

Page 27: ...ange pauze bijv voor de opslag in de winter opgeladen worden z Wanneer de accu volkomen leeg is be draagt de oplaadtijd 1 2 uur z De lithium ïonen accu kan in iedere laadstatus worden geladen en het opla den kan altijd worden onderbroken zon der de accu te schaden geen memory effect Werken met de bladblazer 1 Gebruik het apparaat voor het bij elkaar blazen van tuinafval zoals bijvoorbeeld bladeren...

Page 28: ...aal of produktiefout hiervan de oorzaak is Neem voor een reparatie binnen de garantieter mijn contact op met uw leverancier of de dichtstbij zijnde vestiging Probleem Mogelijke oorzaak Verhelpen Apparaat scha kelt uit Accu te heet meer dan 45 C Accu laten afkoelen Accu is ontladen Accu opladen Apparaat laat zich niet inschakelen Accu is ontladen Accu opladen Accu is defect Accu vervangen Oplader g...

Page 29: ...kten er defekt z Af sikkerhedsgrunde må der kun bruges origi nale reservedele Ved eventuelle udskiftninger af reservedele skal monteringsvejledningen følges nøje z Sluk for apparatet og fjern akkuen før appara tets indstilling eller rengøring Læs denne brugsanvisning omhyggeligt og gør dig fortrolig med betjeningsele menterne og den rigtige brug af appara tet Vigtigt Ved brug af el værktøj skal de...

Page 30: ...ingerne skal være fri for snavs z Opbevar ikke maskinen inden for børns række vidde Ladeapparat z Ladeapparatet må kun bruges i tørre rum z Afbryd kabelforbindelser ved at trække stikket ud af stikkontakten Træk ikke i selve kablet det kan beskadige kabel og stik og man kan ikke længere fastholde den elektriske sikker hed z Brug aldrig ladeapparatet hvis kabel stik eller trimmeren selv er beskadig...

Page 31: ... skal akku en oplades z Lithium ion akkuen skal oplades inden lange pauser fx ved opbevaring for vin teren z Ved fuldt afladet batteri er ladetiden 1 2 timer z Lithium Ion batteriet kan oplades i enh ver ladetilstand og opladningen kan af brydes til enhver tid uden at skade batteriet ingen memory effekt z WOLF Garten akkuer er iht den aktuelle tekniske stand ve dr energiforsyning til elektro appar...

Page 32: ... At gøre brug af hele blæserørsforlængel sen Dermed kan luftstrømmen nå tætte re på undergrunden Vedligeholdelse Generelt 1 Giv Agt Inden opbevaringen Fjern akku 3 anbefaling Lad et autoriseret værksted efterse og ser vicere motoren når sæsonen er forbi Rengøring z Hold ventilationsrillen ren og støvfri z Lad ikke apparatet blive vådt og sprøjt det ikke med vand Opbevaring z Opbevar altid apparate...

Page 33: ...ra Akku for varm over 45 C Lad Akku afkøle Aflade akku Oplade akku Kniven kan ikke kobles til Aflade akku Oplade akku Akku defekt Udskifte akku Ladeapparat In gen ladning rødt konstant lys Akkutemperatur uden for grænserne 5 C til 45 C Lad akku køle af resp varme op Akku defekt Udskifte akku Ladeapparat Fejl rødt blinkende lys Kontakter snavsede Rengør kontakter Akku defekt Udskifte akku I tilfæld...

Page 34: ...attaa asennusohjeita z Katkaise virta ja poista akku ennen laitteen säätä mista tai puhdistamista Työskentelyn aikana z Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja Sähkötyökalun tyypistä ja käyttö tavasta riippuvien henkilökohtaisten suojava rusteiden kuten pölysuojan liukumattomien turvakenkien suojakypärän kasvosuojuksen ja kuulosuojainten käyttö pienentää loukkaan tumisriskiä Lue...

Page 35: ...ta vetämällä Joh dosta vetäminen voi vaurioittaa johtoa ja pisto ketta jolloin laite ei enää ole sähköturvallinen z Älä käytä latauslaitetta jos johto pistoke tai laite vaurioitunut Toimita laite lähimpään val tuutettuun huoltoliikkeeseen z Älä avaa latauslaitetta itse Jos laitteessa on toimintahäiriö vie se huoltoliikkeeseen z Käytä akun lataamiseen vain sopivia Wolf Garten latauslaitteita Muiden...

Page 36: ...irta katkeaa automaatti sesti kun akun jännite on pieni Akku on ladattavat tällöin z Litium ioniakku on ladattava ennen pitkiä taukoja esim ennen talvivarastointia z Täysin purkautuneen akun lataaminen kestää 1 2 tuntia z Litium ioniakun voi ladata varaustilasta riippumatta ja lataamisen voi keskeyttää milloin hyvänsä vahingoittamatta akkua ei muisti ilmiötä z WOLF Garten akut ovat li ion akkuja j...

Page 37: ...llistä puhallinsuutinjatketta Näin ilmavirta vaikuttaa lähempänä maata Huolto Yleinen 1 Huomio Ennen huoltamista ja puhdistamista Poista akku 3 Suositus Jätä kone kauden lopussa valtuutetun huol tokorjaamon tarkistettavaksi ja huollettavak si Puhdistus z Pidä tuuletusraot puhtaina ja pölyttöminä z Älä anna laitteen kostua äläkä suihkuta vettä sen päälle Säilytys z Säilytä laitetta aina kuivassa pa...

Page 38: ...na akun jäähtyä Akku purkautunut Lataa akku Laite ei käynnisty Akku purkautunut Lataa akku Akku viallinen Vaihda akku Latauslaite ei lataa jatkuva pu nainen valo Akun lämpötila alle 5 C tai yli 45 C Anna akun jäähtyä tai lämmitä sitä Akku viallinen Vaihda akku Latauslaite häiriö punainen vilkku valo Liittimet likaantuneet Puhdista liittimet Akku viallinen Vaihda akku Epäilyttävässä tapauksessa käy...

Page 39: ...sningene ved utskif ting z Før apparatet innstilles eller renses må appa ratet slås av og akkuen fjernes Under arbeidet z Bruk personlig verneutstyr og alltid en verne brille Ved å bruke personlig verneutstyr så som støvmaske vernesko med sklisikker såle vernehjelm visir og hørselsvern alt etter elek troverktøyets type og bruk reduseres risikoen for skader Les denne bruksanvisningen nøye og bli fo...

Page 40: ...s i pluggen Dersom det trekkes i ka belen kan både kabelen og stikkontakten ska des og den elektriske sikkerheten vil ikke lengre kunne garanteres z Bruk aldri ladeapparatet dersom kabel pluggen eller apparatet selv er skadet på grunn av ytre påvirkning Ved feil skal ladeapparatet leveres til neste autoriserte verksted z Ladeapparatet må ikke åpnes under noen omstendighet Ved feil må det leveres t...

Page 41: ...før lange pauser f eks før lagringen om vinteren z Oppladetiden ved et fullstendig utladet batteri er 1 2 timer z Litium ion akkumulatoren kan lades i en hver tilstand og ladningen kan avbrytes når som helst uten at akkumulatoren tar skade ingen memory effekt z WOLF Garten akkumulatorer er i henhold til teknikkens ak tuelle stand egnet til energifor syning av elektroapparater som er uavhengig av s...

Page 42: ...åten kan luftstrømmen virke nær bakken Vedlikehold Generelt 1 Obs Før lagring Akkumulatoren fjernes 3 Anbefaling Ved slutten av sesongen må du la maskinen kontrolleres ogvedlikeholdes på et fagverks ted Rengjøring z Ventilasjonsåpningene må holdes rene og fri for støv z Utstyret må ikke bli vått og det må ikke spyles med vann Lagring z Utstyret må alltid lagres på et tørt sted som er utilgjengelig...

Page 43: ...tladet Akkumulatoren opplades Apparatet kan ikke slås på Akkumulatoren utladet Akkumulatoren opplades Akkumulator defekt Akkumulator skiftes ut Ladeapparat ingen ladeprosess permanent rødt lys Akkumulatortemperatur utenom 5 C til 45 C Akkumulatoren avkjøles hvh varmes opp Akkumulator defekt Akkumulator skiftes ut Ladeapparat Feil rødt blinkende lys Kontakter tilsmusset Kontakter rengjøres Akkumula...

Page 44: ...elar an vänds Utbytet monteringsanvisning z Före inställning och rengöring av verktyget måste det stängas av och batteriet tas ut Vid arbetet z Bär personlig skyddsutrustning och alltid skyd dsglasögon Bär personlig skyddsutrustning såsom dammskydd halkfasta säkerhetsskor skyddshjälm ansiktsskydd och hörselskydd beroende på elutrustningens typ och använd ning minskas skaderisken Läs bruksanvisning...

Page 45: ... ka beln stickproppen eller själva saxen är skada de genom yttre inverkan Lämna då laddningsaggregatet till närmaste fackverkstad z Öppna absolut inte laddningsaggregatet Vid stör ningar måste aggregatet lämnas till en fackver kstad z Använd endast lämpliga laddningsaggregat från Wolf Garten för uppladdning av batteriet Använd ning av andra laddningsaggregat kan orsaka defek ter eller brand Batter...

Page 46: ...as z Vid låg batterispänning stängs Grästrim mer av automatiskt I så fall måste batte riet laddas upp z Litium jon batteriet måste laddas upp före längre uppehåll t ex före förvaring under vintern z Uppladdningstiden för ett helt urladdat batteri ligger mellan 1 2 timmar z Litium jon batteriet kan sättas på ladd ning i varje laddningstillstånd och ladd ningen kan avbrytas när som helst utan att ba...

Page 47: ...a blåsmunstyckesförlängnin gen Så får luftströmmen effekt nära marken Underhåll Allmänt 1 O B S ta bort batteriet före underhållsarbeten 3 Rekommendation Låt en fackverkstad kontrollera maskinen efter säsongens slut Rengöring z Håll ventilationsöppningarna rena och fria från damm z Låt aldrig maskinen bli blöt och spruta aldrig vatten över den Förvaring z Förvara maskinen på en torr plats som är o...

Page 48: ...inte kopplas in Batteriet är urladdat Ladda batteriet Batteriet är defekt Byt ut batteriet Laddare ingen laddning pågår röd lampa lyser med fast sken Batteriets temperatur ligger utanför 5 C till 45 C Låt batteriet svalna resp värm upp det Batteriet är defekt Byt ut batteriet Laddare Störning röd lampa blin kar Smutsiga kontakter Rengör kontakterna Batteriet är defekt Byt ut batteriet Kontakta all...

Page 49: ...pe nostních d vod používejte pouze originální náhradní díly p i vým n dodržujte pokyny k montáži z P ed nastavováním nebo išt ním p ístroje jej vypn te a vyjm te akumulátor P i práci z Noste osobní ochranné pom cky a vždy m jte ochranné brýle Používání osobních ochranných pom cek jako jsou protiprachový respirátor neklouzající pracovní obuv p ílba ochrana obli eje a sluchu podle druhu elektrického...

Page 50: ...ly pouze tažením za zástr ku Tahání za kabel m že poškodit kabel a zástr ku a elektrická bezpe nost by již nebyla zaru ena z Nikdy nepožívejte nabíje ku je li kabel zástr ka nebo sám p ístroj poškozen vn jšími vlivy Odneste p ístroj do nejbližší opravny z V žádném p ípad p ístroj neotvírejte V p ípad poruchy jej odneste do nejbližší opravny z Pro nabíjení akumulátoru používejte pouze vhodné nabíje...

Page 51: ...pad musí být akumulátor nabit z Akumulátor Li ion se musí nabít p ed dlouhými p estávkami nap p ed uskladn ním na zimu z Doba nabíjení èiní u úplnì vybitého akumulátoru 1 2 hodin z Akumulátor Li ion m že být nabíjen p i jakémkoli stavu nabití a nabíjení m že být kdykoli p erušeno aniž by to akumulátoru škodilo žádný pam ový efekt z Akumulátory firmy WOLF Garten jsou podle sou asného stavu techniky...

Page 52: ...ukací trysky Tak m že proud vzduchu p sobit blíž u zem Údržba Všeobecné pokyny 1 Pozor P ed všemi údržbá skými prácemi a išt ním Vyjm te akumulátor 3 Doporu ení Na konci sezony nechejte ná adí zkontrolovat a provést údržbu v odborné díln Jišt ní z Vzduchové št rbiny udržujte isté a bez prachu z P ístroj nenechte zmoknout a nest íkejte na n j vodu Uskladn ní z P ístroj vždy skladujte na suchém míst...

Page 53: ...látor Nabijte akumulátor P ístroj není možné zapnout Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor Vadný akumulátor Vym te akumulátor Nabíje ka žádné nabíjení trvalé ervené sv tlo Teplota akumulátoru mimo oblast 5 C až 45 C Nechte akumulátor vychladnout pop oh át Vadný akumulátor Vym te akumulátor Nabíje ka porucha ervené blikající sv tlo Zne išt né kontakty Vy ist te kontakty Vadný akumulátor Vym te akumu...

Page 54: ...ági okokból csak eredeti vagy a gyártó által elfogadott alkatrészeket használjon Kicserélésekor tartsa be a beépítési el írásokat Olvassa el alaposan a használati utasí tást és és ismerkedjen meg a kezel elemekkel valamint a gép helyes használatával Figyelem Elektromos ké ziszerszámok használata közben tartsa be a következ kben felsorolt elektromos áramütés elleni valamint a sérülés és a t zveszél...

Page 55: ...a kopott vagy sérült alkatrésze ket z A készülék javítását csak WOLF Garten szervizállomás vagy meghatalmazott márkaszerviz javíthatja z Ügyeljen arra hogy ne töm djenek el a leveg beszívó nyílások z Ne tárolja a készüléket gyermekek által hozzáférhet helyen TöltQberendezés z A tölt t csak száraz helységben használja z A kábelt csak a csatlakozónál fogva húzza ki A kábelnél fogva való kihúzás a cs...

Page 56: ... készülékek hálózatfüggetlen áramellátására A Li ion cellák veszélyeztetik környezetünket ha a háztartási szemétbe kerülnek z A WOLF Garten Li ion akkumulátorokat használ melyek veszélyes hulladékként kezelend k A hibás akkukat bízza szakkeresked kre A kidobásra ítélt gépekb l vegye ki az akkumulátort z A WOLF Garten segíti a fogyasztók környezettudatos viselkedését Önökkel és a WOLF Garten szakke...

Page 57: ... z A lithium ion akkut hosszabb használati szünetek el tt téli elraktározás fel kell tölteni z A teljesen kimerült akkumulátor töltési ideje 1 2 óra z A lítium ion akku bármely töltõállapotban tölthetõ és a töltést bármikor félbe lehet szakítani anélkül hogy az akkunak ártana nincs memória hatás Munkavégzés a lombfúvóval 1 A készülék kerti hulladék mint lomb fY fenyQtY vagy gallyak összefúvására h...

Page 58: ...ma Lehetséges okok Megoldás A készülék kikapcsol Az akkumulátor túl meleg 45 C fölött Hagyja kih lni az akkumulátort Süsse ki az akkumulátort Töltse fel az akkumulátort A készülék nem kapcsolható be Süsse ki az akkumulátort Töltse fel az akkumulátort hibás az akkumulátor Az akkumulátor kicserélése Tölt készülék nincs töltés pirosan világít Az akkumulátor kívül van a 5 45 C h mérséklet tartományon ...

Page 59: ... Przed zastosowaniem z Nie nale y u ywa adnego urz dzenia któ rego w cznik b dzie niesprawny Prosimy dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi i zapozna si z prawid ow obs ug urz dzenia Uwaga W celu zabezpieczenia si przed pora eniem pr dem obra eniami cia a i po arem po dczas u ywania narz dzi elektrycznych nale y przestrzega poni ej podanych wskazówek dotycz cych bezpiecze stwa Za szkody poniesione ...

Page 60: ...Nie wolno zdmuchiwa odpadów w kierunku gdzie przebywaj osoby z Nie pracowa w pobli u otwartych okien Po zako czeniu pracy z Aby zapewni bezpieczne korzystanie z urz dzenia nale y sprawdzi czy s dokr cone wszystkie nakr tki ruby i wkr ty z Nale y zleca wymian zu ytych lub uszko dzonych cz ci z Naprawy urz dzenia mog by prowadzone tylko przez stacje serwisowe firmy WOLF Garten i autoryzowane warszta...

Page 61: ... Patrz rysunki Czasy robocze z Prosimy o przestrzeganie prezepisów obowi zuj cych w danym regionie z Akumulatory firmy WOLF Garten wed ug aktualnego stanu techniki nadaj si najlepiej do zasilania urz dze elektrycznych niezale nych od sieci elektrycznej Akumulatory litowo jonowe s szkodliwe dla rodowiska gdy usuwa si je wraz z innymi odpadami domowymi z Akumulatory firmy WOLF Garten to akumulatory ...

Page 62: ...przez zim z Czas adowania ca kowicie roz adowanej baterii wynosi 1 2 godzin z Akumulator litowo jonowy mo e by adowany w ka dym stanie na adowania i adowanie mo na w ka dej chwili przerwa nie powoduj c uszkodzenia akumulatora brak efektu pami ciowego U_ywanie dmuchawy do li ci 1 Urz dzenia nale_y u_ywa do zdmuchi wania odpadów ogrodowych jak li cie trawa igxy drzew iglastych lub gax zki Wx czanie ...

Page 63: ...Usuni cie zakxóce Problem Mo_liwe przyczyny Pomoc Urz dzenie wy cza si akumulator za gor cy ponad 45 C och odzi akumulator akumulator roz adowany na adowa akumulator Urz dzenia nie mo na w czy akumulator roz adowany na adowa akumulator akumulator uszkodzony wymieni akumulator adowarka brak adowania czerwone ci g e wiat o temperatura akumulatora poza zakresem od 5 C do 45 C akumulator och odzi lub ...

Page 64: ...dzenia usuwane s w okresie gwarancji bezp atnie o ile spowodowane s one b êdem materia owym lub produkcyjnym W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosz zwróci si do sprzedawcy lub najbli szego oddzia u naszej firmy Nr zamówienia Opis artykuu Opis artykuu 41A20 L650 LI ION POWER Pack 5 Baterie zapasowe 18 V 1 5 Ah 41A30 E650 LI ION POWER CA 700 adowarka Dostawa przez sprzedawc ...

Page 65: ...u na napomene za ugradnju z Prije podešavanja ili iš enja ure aja isklju ite ure aj i uklonite bateriju Pri radu z Nosite osobnu zaštitnu opremu te uvijek zaštitne nao ale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu nekližu e sigurnosne obu e kacige štitnik za lice i zaštitu sluha ovisno o vrsti i namjeni ure aja smanjuje opasnost od ozljeda Pažljivo pro itajte priložene upute i upo...

Page 66: ...orijama z Odvojite kabel samo povla enjem utika a Povla enje kabela bi moglo ošteti kabel i utika tako da elektri na sigurnost više ne bi bila osigurana z Nikada ne koristite punja ako su kabel utika ili sam ure aj ošte eni vanjskim utjecajem Punja donesite u najbližu stru nu radionicu z Niti u kojem slu aju ne otvarajte punja U slu aju smetnje ga donesite u stru nu radionicu z Za punjenje baterij...

Page 67: ...završeno z LED lampica svijetli crveno pogreška npr baterija je prevru a z WOLF Garten baterije su prema aktualnom stanju tehnike namijenjeni za snabdijevanje elektri nom energijom elektri nih ure aja koji su neovisni od elektri ne mreže Li Ion baterije su štetne za okoliš ako se zbrinjavaju na otpad zajedno s ostalim ku nim otpadom z WOLF Garten baterije su Li Ion baterije i zbog toga se obvezno ...

Page 68: ... gran ica Isklju ivanje uklju ivanje Ure aj raspolaže 2 stupanjskim prekida em Pre ma potrebi je mogu e raditi sa smanjenim odno sno poja anim strujanjem zraka 3 Preporuke z Koristite metlu ili grablje kako bi se zali jepljeni vrtni otpad prije otpuhivanja od vojio od tla z Prašnjave površine prije puhanja navla žite vodom z Koristite cijeli produžetak sapnice puha a Time se omogu uje strujanje zr...

Page 69: ...e ne može uklju iti Akumulator se ispraznio Napunite ga Akumulator je neispravan Zamijenite akumulator Punja nema punjenja crveno trajno svjetlo Temperatura akumulatora izvan podru ja od 5 C do 45 C Ostavite akumulator da se ohladi odnosno zagrijte ga Akumulator je neispravan Zamijenite akumulator Punja Smetnja crveno trep u e svjetlo Kontakti su zaprljani O istite kontakte Akumulator je neisprava...

Page 70: ...u používajte len za denného svetla poprípade pri dostato nom umelom osvet lení Pred použitím z Nepoužívajte prístroj ktorého spína je chyb ný Starostlivo si pre ítajte návod na používanie a oboznámte sa s prvkami obsluhy a so správnym používaním zari adenia Upozornenie Pri používaní elek trických nástrojov treba kvôli ochrane pred zásahom el prúdom zraneniami a požiarom dodržiavat nasledujúce bezp...

Page 71: ... odpad do priestoru kde sa zdržiava jú osoby z Nepracujte v blízkosti otvorených okien Po práci z Skontrolujte i všetky matice apy a skrutky pevne sedia aby bola zaistená bezpe ná pre vádzka prístroja z Nechajte opotrebené alebo poškodené diely vymeni z Opravy osekáva ky môže vykonáva len servisné pracovisko firmy WOLF Garten a jej autori zované opravovne z Dbajte na to aby vzduchové otvory neboli...

Page 72: ...h priestoroch Pred prvým použitím sa akumulátor musí cca 1 2 hodiny nabíja Používajte len originálnu nabíja ku WOLF Garten íslo dielu 41A30 E650 1 Vyberte akumulátor z náradia 2 Zasu te akumulátor do nabíja ky 3 Nabíja ku pripojte k sie ovému napätiu LED sa rozsvieti na zeleno z Akumulátory WOLF Garten sú najvhodnejšie pod a aktuálneho stavu techniky na napájanie elektrických prístrojov na siet el...

Page 73: ...a fúkanie záhradné ho odpadu ako napríklad lístia trávy ih li ia alebo konárov na jedno miesto Zapnutie vypnutie Prístroj disponuje 2 stup ovým spínaním Pod a prípadu použitia sa dá pracova so zníženým ale bo silným prúdom vzduchu 3 Odporú ania z Použite metlu alebo hrable aby ste uvo nili pevný záhradný odpad zo zeme pred fúkaním z Pred fúkaním navlh ite prachové plochy vodou z Používajte úplné p...

Page 74: ...adnút Vybitý akumulátor Nabíjanie batérie Prístroj sa nedá zapnút Vybitý akumulátor Nabíjanie batérie Pokazený akumulátor Výmena akumulátora Nabíjacie zariadenie žiadne nabíjanie stále ervené svetlo Teplota akumulátora mimo 5 C až 45 C Nechajte vychladnút alebo zohriat akumulátor Pokazený akumulátor Výmena akumulátora Nabíjacie zariadenie Porucha ervené blikajúce svetlo Zne istené kontakty Vy isti...

Page 75: ...dnjo z Pred nastavitvijo ali iš enjem naprave le to izklopite in odstranite akumulator Med uporabo z Uporabljajte osebno zaš itno opremo še zlasti vedno uporabljajte zaš itna o ala Uporaba osebne zaš itne opreme kot so maska za prah nedrse i zaš itni evlji zaš itna elada zaš ita za obraz in ušesa glede na vrsto in uporabo elektri nega orodja zmanjša nevarnost poškodb Natan no preberite navodila za...

Page 76: ...tega ni ve zagotovljena elektri na varnost z Nikoli ne uporabljajte polnilnika e je kabel vti ali naprava sama okvarjena zaradi zunanjih vplivov Polnilnik odnesite do najbližjega servisa z V nobenem primeru polnilnika ne poskušajte odpreti sami V primeru motnje polnilnik odnesite na strokovni servis z Za polnjenje akumulatorja uporabljajte le primerne polnilnike podjetja Wolf Garten V primeru upor...

Page 77: ... baterija je pretopla 1 Snemanje baterij Jim se baterije napolnijo jih snemite s polnilnika z Akumulatorji WOLF Garten so po najnovejšem stanju tehnike najbolj primerni za oskrbo elektri nih orodij ki so neodvisni od elektri nega omrežja Litijeve ionske celice so za okolje škodljive e jih odstranite z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki z Akumulatorji WOLF Garten so litijevi ionski akumulatorji in s...

Page 78: ... Odvisno od primera uporabe lahko delate z zmanjšanim ali z mo nim pretokom zraka 3 Priporo ila z Pred pihanjem z metlo ali grabljami s tal odstranite pritrjene vrtne odpadke z Pred pihanjem z vodo navlažite prašne površine z Uporabljajte celotno pihalno cev Tako lahko zra ni tok deluje pri tleh Servisiranje Splošno 1 Pozor Pred za etkom vzdrževanih del ali iš enja Odstranite akumulator 3 Nasvet N...

Page 79: ...izpraznjen Napolnite akumulator Naprave ni mogo e vklopiti Akumulator je izpraznjen Napolnite akumulator Akumulator je okvarjen Zamenjajte akumulator Polnilnik akumulator se ne polni trajno prižgana rde a lu ka Temperatura akumulatorja je izven temperaturnega obmo ja 5 C 45 C Pustite da se akumulator ohladi oz segreje Akumulator je okvarjen Zamenjajte akumulator Polnilnik Motnja rde a utripajo a l...

Page 80: ...80 b b WOLF Garten 80 82 84 ª 84 85 85 z 0 z z z z 16 ª ...

Page 81: ...81 b z ª z z z ª z z z z 0 ª z z z z z z z WOLF Garten z z z z z z z Wolf Garten z z á ª á ...

Page 82: ...82 b 1 z z 5 C 45 C 1 z z z 5 C 45 C 1 z z z z z ª z WOLF Garten z WOLF Garten z WOLF Garten WOLF Garten A ...

Page 83: ...83 b 1 1 2 WOLF Garten µ 41A30 E650 1 2 3 LED 3 z LED 0 z LED z LED 1 3 z z z 1 2 z 1 2 3 z z z B C D B C C C z z 15 3 z 10 3 E F ...

Page 84: ...84 b 1 3 z z z 45 C ª 5 C 45 C ª WOLF Garten ...

Page 85: ... cpo o c pa ø a e ÿo peªå ÿo Baòåø ºpeª e ÿæa o ªo oæ o o e ce ª æ a a ªeíe a epåaæa åæå ÿpå ÿpoå oªc o o B cæºña ñe pø a ªa å ÿoæ a e ÿpa a a cå a apa ýåo o o cæº a e ce o p e e ÿpoªaæåø Bå ºpeªa åæå a æå åø æo a aòa a íåp a 41A20 L650 LI ION POWER Pack 5 Ðåçåðâåí àêóìóëàòîð18 V 1 5 Ah 41A30 E650 LI ION POWER CA 700 ...

Page 86: ...86 R R WOLF Garten 86 89 90 91 91 91 z 0 z z z z 16 ª ...

Page 87: ...87 R z z z z z z ª z z 0 ª z ª z z z z z z WOLF Garten z z º z z z z z Wolf Garten z ...

Page 88: ...88 R z 1 z z 5 C 45 C 1 z 0 z z 5 C 45 C 1 z z z WOLF Garten z WOLF Garten z WOLF Garten WOLF Garten ...

Page 89: ...89 R z z z ª 1 1 2 WOLF Garten µ 41A30 E650 1 2 3 3 z z z 1 3 z z z 1 2 z 1 A B C D B C C C z z 15 3 z 10 3 E ...

Page 90: ...90 R 3 z z z 1 3 z z z F ...

Page 91: ...å ÿpåñå o eåcÿpa oc å å ªeæåø ÿocæº åæå ªeíe a epåaæa åæå c op å o a åe eåcÿpa oc å ºc pa ø cø e o e ª o o oÿpoca apa å o o pe o a cæeªºe o paóa cø ºÿoæ o oñe cep åc ýe p 45 C ª ª 5 C 45 C ª ª WOLF Garten 41A20 L650 LI ION POWER Pack 5 Çàïàñíîé àêêóìóëÿòîð 18 V 1 5 Ah 41A30 E650 LI ION POWER CA 700 ...

Page 92: ... siguran 5 trebuie s5 se utilizeze doar priese de schimb originale sau avizate de fabricant În cazul înlocuirii respecta i indica iile de montaj z Înainte de reglarea sau cur5 area aparatului aparatul se opre te i se îndep5rteaz5 acumulatorul Citi i cu aten ie sporit5 instruc iunile de utilizare i familiariza i v5 cu modul corect de utilizare a ma inii Aten ie La utilizarea dispozitivelor electric...

Page 93: ...a v5 asigura c5 aparatul este manipulat în siguran 5 z Înlocui i piesele uzate sau deteriorate z Este permis5 efectuarea repara iilor utilajului doar de c5tre sta iile service WOLF Garten sau de c5tre ateliere autorizate z Ave i grij5 ca orificiile pentru aer s5 r5mân5 f5r5 murd5rie z Nu depozita i ma ina la îndemâna copiilor Înc rc torul z Este permis5 utilizarea înc5rc5torului doar în spa ii usc...

Page 94: ...ten arj cihaz7n7 kullan7n7z Parça numaras7 41A30 E650 1 Aküyü aletten ç7kar7n7z 2 Aküyü arj cihaz7na tak7n7z 3 6arj cihaz7n7 ebeke gerilimine tak7n7z LED ye il yanmaya ba lar z Conform stadiului actual al tehnicii acumulatorii WOLF Garten sunt cei mai adecva i pentru alimentarea cu energie a aparatelor electrice independete de re eaua de curent electric Celulele Li ioni sunt d5un5toare pentru medi...

Page 95: ...e oprire Aparatul dispune de comutare pe 2 trepte În func ie de utilizare se poate lucra cu un curent de aer redus sau cu curent de aer puternic 3 Recomand ri z Utiliza i o m5tur5 sau grebl5 pentru a desprinde de eurile lipite înainte de as pirarea de pe sol z Umezi i suprafe ele pr5fuite înainte de aspirare cu ap5 z Utiliza i prelungirea complet5 a duzelor de aer Astfel curentul de aer poate avea...

Page 96: ... e desc5rcat se încarc5 acumulatorul Aparatul nu se mai poate porni acumulatorul e desc5rcat se încarc5 acumulatorul acumulatorul e defect se înlocuie te acumulatorul Înc5rc5tor nu exist5 proces de înc5rcare lumin5 ro ie continu5 temperatura acumulatorului în afara intervalului cuprins între 5 C i 45 C se las5 acumulatorul s5 se r5ceasc5 resp s5 se înc5lzeasc5 acumulatorul e defect se înlocuie te ...

Page 97: ...ay7n7z z Güvenlik nedenlerinden ötürü sadece orijinal yedek parçalar veya üreticinin onayladýðý parçalarý kullanýnýz Parça deðiþtirirken montaj talimatlarýna uyunuz z Cihazýn ayarlanmasýndan ve temizlenmesinden önce cihazý kapatýn ve aküyü çýkarýn Kullan7m k7lavuzunu dikkatle okuyunuz ve kumanda parçalar7n7n ve cihaz7n nas7l doÁru kullan7ld7Á7n7 öÁreniniz Dikkat Elektronik aletlerin kullan7lmas7 h...

Page 98: ...ece WOLF Garten servis istasyonlarý ve yetkili servislerce gerçekleþtirilmelidir z Hava deliklerinin kirli olmamasýna özen gösteriniz z Makineyi çocuklarýn eriþemeyeceði yerlerde muhafaza ediniz arj cihazý z arj cihazý sadece kuru ortamlarda kullanýlmalýdýr z Kablo baðlantýsýný sadece fiþten çekerek ayýrýnýz Kablodan çekmek kablo ve fiþe zarar verebilir ve bu durumda elektriksel emniyet saðlanamay...

Page 99: ...az7n7 ebeke gerilimine tak7n7z LED ye il yanmaya ba lar z WOLF Garten aküleri teknolojinin son durumuna göre elektrik ebekesinden baÁ7ms7z elektronik elektrikli cihazlar7n enerji beslemesi için en iyi uygunluktad7r Lityum iyon hücreleri ba ka ev at7Á7 ile birlikte at7ld7klar7nda çevreye zararl7d7rlar z WOLF Garten aküleri lityum iyon aküleridir ve bu yüzden atma imha etme yükümlülüÁüne tabidirler ...

Page 100: ... kullan n z Açma kapatma Alet 2 kademeli bir devreye sahiptir Kullan7m amac7na göre daha dü ük hava ak7ml7 ya da daha yoÁun hava ak7ml7 özelliÁinde çal7 abilmektedir 3 Öneriler z Aletle üfleme yapmadan önce sert bahçe at7klar7n7 zeminden kurtarmak için f7rça veya t7rm7k kullan7n7z z Tozlu yüzeyler üzerinde çal7 madan önce zemini suyla nemlendiriniz z Üfleme enjektörü uzatmas7n7 komple olarak kulla...

Page 101: ...inde Aküyü soÁutun Akü de arj olmu Aküyü arj edin Cihaz çal7 m7yor Akü de arj olmu Aküyü arj edin Akü ar7zal7 Aküyü deÁi tirin 6arj cihaz7 arj i lemi yok k7rm7z7 sürekli 7 7k Akü s7cakl7Á7 5 C ila 45 C d7 7nda Aküyü soÁutun ya da 7s7t7n Akü ar7zal7 Aküyü deÁi tirin 6arj cihaz7 Ar7za K7rm7z7 yan7p sönen 7 7k Kontaklar kirli Kontaklar7 temizleyin Akü ar7zal7 Aküyü deÁi tirin üpheli durumlarda her za...

Page 102: ...XE H XÃ ÃDH G ÃÐ I Q J XQ z I Ð I X9D9 ÃY Ã XIÐÍ IXH 9M 9D9Y9M 9 HGQD I ÃY H ÃÆH XH GQ O HRÍ Ã D 9 ÃG GÍ 9 IÉYÃ Ð I GH ÃÅ9 GÃ UÃY Ã XÃ H 9 ÐÃYH ÐÃ X9L GH I Ð I 9M XIÐH XH 9 Ï 9 9Ð H Í I Ð I IÆÃG GÌ Ã ÉHÆÃY UH D EDÃ H I ÃY Ã DH HGÍ 9 IÉYÃ H JHÆÃYH Ì Ã H D 9 H ÃMUÃY Ã HDQ IÆÃG 9DÆIÅYH HMXH X9L GH GY M 9 DM GHÉ Í Ø Ð I ÃY H MDÃLUM 9 É H H MÐ XH H Y D QGÆI I ÒIX Ì I DÃ 9M YH 9M I HJ Ã Ã D9 E DH Í ÍÆÆH...

Page 103: ...Í I GH G H Í Ã DÍ 9 Ã I 9 9DYH H Y Ã HDQ 9XH IXÃYH z ÏÃ DH Í Ã Ï9 E XI EÐÃ Ã z I JM Í Ã HGHUH YÃ D 9 I GH ÃLUM I H QX z I Ã ÉÍÒÃ Ã G9 Í Ã H 9 G Í DH ÍUM H z ÆEÉÐÃ Ã ÃÍ QÆH H DHÅ XÍ H H XD9MÆQ H GH 9 RY Ã I YÒ9 H Ì Ã H H JHÆY Ã Ã I H JHÆ ÆÃ 9M ÉYH 9M XIÐH XH 9 z ËÆÆÍÒÃ Ã ÃÅH XH H D9M EÐ9M JUH ÃY MD9 ÃY ÒIX E z D GÃME 9 XIÐÍ IXH ÃD EDÃ H H Ã Ã É9L H XQ 9 HDQ IXÃYH E R I WOLF Garten DY IXH ÊM Ã ÉÃYH ...

Page 104: ...I XDH H YH H M GÃMH ÃY DÆH G HG9LÆH ÐÍ I G9L H UH D EDÃ H EÐ9M X9 UÃY 9 ÃDHJE z Û M GÃMH YH ÃDH HJ9 ÒQXÃ XDH H Ì Ã ÃD EDÃ H H H 9YÉÃ H º ª z Ø M ÃM E XDH H YH I WOLF Garten ÃY H GH ÍÆÆIÆÃ LXJ H XÃ H D 9 D Q JH H ÃD ÃLÉXH H I ÃÐ 9Æ9ÉYH É H I 9J9 9 YH ÃLXH 9 IÆÃG GÌ M GÃMÌ D9M Ã ÃÅH 9L H HDQ L Ã I Ã HUÃ Q IÆÃG GQ YG M9 Ø XDH H YÃ GÃÆY9M GH XY9M RÆÍD 9M 9 DÃ RÍÆÆ9 Q H I HD9G9X 9M ÉY Ã H XE 9 G HGÌ HD...

Page 105: ...Ã GQGG 9 ÊJÍÆXH D Ð I XDH H YH EÐÃ ÒÃ HUÃY D9ÆL 1 ª 3 µ Ã Ã É ÌX9 H I XÃÉÍÆI Í GÃ H Ò I ÃDH HJ9 ÒQXÃ I XDH H YH ÃY H D 9 MXJE 9 H H D 9 EÅÃ Ã H DH HGÍ IXÃYH z à H I Í I I ÃDH HJ9 ÒQXÃ I XDH H YH ÃY H H ÃDH G HDÃ Ã É9D9 ÃY H 9 ÔHÆY JM GÌ J HG Ì HMQXH H ÊÃ GÍUÃ DÃ YD I UH D EDÃ H J9 ÃY I ÃDH HJ9 ÒQXÃ I XDH H YH z Û ÃDH HJ9 ÒQXÃ I XDH H YH 9 Y9M Æ UY9M UH D EDÃ D HDQ XÃÉÍÆH HÆÃYXXH H ÃG Q ÆÃ 9M ÉYH D...

Page 106: ... Í 9 E HJ9 µ 1 Ï HDQ I Ã E ÉÃ H QÆ Ã ÉH Ì M I I GH GHUH X9L ËD9XÍG M I ÃDH HJ9 ÒQXÃ I XDH H YH 3 Ê 9 EÆ9 I ÃÒQ HDÃMUM UÃY Ã Ã ÃÅÃ GÃMXE 9 M Ã ÉÃY9 É H 9 EÆÃÉÐ9 GH I M I I 9M XIÐH XH 9 z O H I ÃY Ã I Ð X ÃÅHÃ X9L GHUH GH Ð Y GQ Ã z I HJ Ã Ã 9 XIÐÍ IXH H G MÌ Ã GH XI 9 GH HR EÐÃ Ã XÃ Ã Q z ËD9UIGÃLÃ Ã 9 XIÐÍ IXH DÍ H Ã ÅI Q XE 9 9 9D9Y9 Ã EÐ9M D Q RH I DH Í z Û M GÃM ÃY H HDÃ Ã É9D9 IXE I z ßHXIÆ 9 ...

Page 107: ... HD9J9 ÃY 89 Y à 9 M ÃM XDH H YH Û M GÃM à XD9 ÃY H à à É9D9 IUÃY ÊM ÃM XDH H YH EÐà HD9J9 ÃY 89 Y à 9 M ÃM XDH H YH DH HJ9 ÒQXà 9 M ÃM XDH H YH ÃÆH XH GQ Ë GH H à 9 M ÃM XDH H YH 89 à à à ÉÃY H JQ I GQGG 9 J ÍG H GÌ H HXXE 9 ãà X9G H YH M ÃM XDH H YH ÃG Q 9M 5 C E 45 C ËJ à 9 M ÃM XDH H YH H G MÌ Ã GH Òà HY à à 9 DH HJ9 ÒQXà 9 M ÃM XDH H YH ÃÆH XH GQ Ë GH H à 9 M ÃM XDH H YH 89 ÞÆÍRI GQGG 9 J ÍG ...

Page 108: ...108 Notes ...

Page 109: ... 564 406 338 D MTD Motorgeräte GmbH Industriestraße 9 11 73054 Eislingen Fils 0 71 61 85 05 0 0 71 61 85 05 70 d MTD Denmark ApS Messingvej 22 C 8940 Randers SV 87 11 91 00 87 11 96 00 G E P Barrus LTD Launton Road OX6 0UR Bicester Oxfordshire 0 18 69 36 36 36 0 18 69 36 36 20 H MTD Hungária Kft Dózsa György út 1 8248 Nemesvámos 06 88 51 55 00 06 88 50 55 20 n WOLF Garten Nederland B V Graafsebaan...

Page 110: ...LI ION Power PACK 5 LI ION Power PACK 5 LI ION Power PACK 6 LI ION Power PACK 6 www WOLF Garten com Teil Nr 769 07258 1011 TB ...

Reviews: