background image

67

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Montagem da lâmina de corte

4. Desmonte a chapa de protecção do adaptador de corte. 

Ver Desmontagem e Instalação da chapa de protecção 
do adaptador de corte.

5. Posicione a lâmina de corte sobre o veio de acciona-

mento (Fig. 14).

6. Centre a lâmina de corte na caixa do veio de acciona-

mento (Fig. 14).

7. Certifique-se de que a lâmina de corte está centrada 

e está assente e plana contra a caixa do veio 
de accionamento.

8. Alinhe o furo da bucha do veio com a ranhura para 

a barra de segurança e conduza a barra de segurança 
para o furo da bucha do veio (Fig. 11).

9. Coloque o dispositivo de fixação da lâmina e a porca 

no veio de accionamento (Fig.14). Verifique, se a lâmina 
está correctamente instalada.

10. Aperte a porca em sentido contrário aos ponteiros 

do relógio, mantendo presa a barra de segurança 
(Fig. 15). Binário de 37 Nm.

Se não tiver disponível uma chave dinamométrica 
(chave de torque). Rode a porca contra o dispositivo 
de fixação da lâmina, até que esteja fixa na bucha 
do veio e rode a porca mais ¼ a ½ volta em sentido 
contrário aos ponteiros do relógio (Fig. 15).

11. Afaste a barra de segurança da ranhura da barra 

de segurança.

12. Desmontar a cobertura de protecção da lâmina 

de corte.

DESMONTAGEM DA LÂMINA DE CORTE E 
INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR DE CORTE

Desmontagem da lâmina de corte

1. Fixar a cobertura de protecção sobre a lâmina de corte.

2. Alinhe o furo da bucha do veio com a ranhura para 

a barra de segurança e conduza a barra de segurança 
para o furo da bucha do veio (Fig. 11).

3. Mantenha a barra de segurança no seu lugar, 

prendendo-a junto da haste do aparelho (Fig. 12).

4. Enquanto mantém presa a barra de segurança, 

desaperte a porca da lâmina de corte, rodando-a 
no sentido dos ponteiros do relógio com uma chave 
de parafusos ou uma chave de caixa (Fig. 16).

5. Retirar a porca, o dispositivo de fixação da lâmina 

e a lâmina. Guarde a porca e a lâmina num local seguro, 
para posterior utilização. Guarde estes componentes 
num local fora do alcance das crianças.

Instalação do adaptador de corte 

6. Alinhe o furo da bucha do veio com a ranhura para 

a barra de segurança e conduza a barra de segurança 
para o furo da bucha do veio (Fig. 11). 
Posicione o dispositivo de fixação da lâmina no veio 
de accionamento com a superfície plana contra a caixa 
do veio de accionamento (Fig. 13). Rode o adaptador 
de corte em sentido contrário aos ponteiros do relógio 
no veio de accionamento. Aperte bem.

INDICAÇÃO:

 O dispositivo de fixação da lâmina tem que 

ser instalado no veio de accionamento, de acordo 
com a figura, para que o adaptador de corte funcione 
em perfeitas condições.

7. Retirar a barra de segurança.

8. Instale a chapa de protecção do adaptador de corte. 

Ver Desmontagem e Instalação da chapa de protecção 
do adaptador de corte.

RECOMENDAÇÕES SOBRE O ÓLEO E O COMBUSTÍVEL

RECOMENDAÇÃO SOBRE O TIPO DE ÓLEO

Utilize apenas óleo de qualidade, classificação API TC 
(TSC-3) que é oferecido no mercado para motores de dois 
tempos arrefecidos a ar. Misture o óleo para motores a dois 
tempos, de acordo com as indicações na embalagem, 1:40 
(2,5%).

RECOMENDAÇÃO SOBRE O TIPO DE GASOLINA

Utilize sempre gasolina sem chumbo, limpa e fresca 
(máximo de 60 dias de validade). 

Índice mínimo de octanas: 91 ROZ

INDICAÇÕES SOBRE A MISTURA DE ÓLEO 
E GASOLINA DO ÓLEO COM A GASOLINA

Combustível antigo e/ou com mistura errada são a razão 
principal para o aparelho não funcionar em perfeitas 
condições. Utilize só gasolina sem chumbo, limpa e fresca. 
Respeite rigorosamente as instruções para uma correcta 
mistura de gasolina/óleo.

Efectuar uma mistura perfeita de óleo para motores 
a dois tempos e gasolina sem chumbo de 1:40 (2,5%). 
Não misturar directamente no depósito.

Summary of Contents for GT-S 2-31

Page 1: ...d origine Notice d instructions d origine Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Istruzioni per l uso originali Istruzioni per l uso originali Instru es de servi o originais Instru es de...

Page 2: ...2 13 25 37 61 73 49 3...

Page 3: ...3 en GET TO KNOW YOUR APPLIANCE fr PR SENTATION DE VOTRE APPAREIL de LERNEN SIE IHR GER T KENNEN it CONOSCERE L APPARECCHIO pt CONHE A O SEU APARELHO es CONOZCA SU EQUIPO...

Page 4: ...riemen 10 Gashebel 19 Abstandsmanschette 1 Motore 11 Manubrio 2 Tappo del serbatoio 12 Giunto EZ Link 3 Impugnatura 13 Asta di avviamento 14 Copertura dell attrezzo 4 Candela di accensione a fili di n...

Page 5: ...Guidon 5 Bride inf rieur 2 Vis 6 crou 3 Bride sup rieure 7 Fermeture rapide 4 Bride m diane 1 Griffstange 5 Untere Klemme 2 Schraube 6 Mutter 3 Obere Klemme 7 Schnellverschluss 4 Mittlere Klemme 1 Man...

Page 6: ...be 4 Guide groove 1 Lien EZ 4 Rainure de guidage 2 Bouton 5 Trou principal de d clenchement 6 Tube d arbre sup rieur 3 Bouton 7 Tube d arbre inf rieur 1 EZ Link 5 Hauptloch 2 Ausl seknopf 6 oberes Wel...

Page 7: ...ung 9 Schneidaufsatz 4 Sicherungsstange 10 Schneidhalterung 5 Antriebswelle 11 Schutzabdeckung 3 1 2 4 7 8 6 5 1 Lamiera di protezione 7 Fessura dell asta dell attrezzo a fili di nylon di sicurezza 2...

Page 8: ...Tringle de s curisation 2 Fixation de lame 5 Carter d arbre 3 Lame de coupe d entra nement 1 Mutter 4 Sicherungsstange 2 Klingenhalterung 5 Antriebswellengeh use 3 Schneidklinge 1 Dado 4 Asta di sicu...

Page 9: ...du lanceur 4 7 5 8 6 1 Gashebel 6 Betriebsposition 3 2 Gashebelsperre 7 Chokehebel 3 Z ndschalter 8 Ansaugpumpe 4 volle Chokeposition 1 9 Starterseil 5 halbe Choke Zwischenposition 2 1 Leva accelerato...

Page 10: ...parti Fig 24 Descri o das pe as Fig 24 Descripci n de las partes Fig 24 R E W I N D L I N E R E W I N D L I N E 1 Line coil 2 Bump knob 1 Bobine de fil 2 Bouton d biteur 1 Fadenspule 2 Auftippknopf 1...

Page 11: ...Exit holes 6 Lower spool housing 1 Bouton d biteur 5 Partie sup rieure du 2 Trous d enfilage carter de bobine 3 Trous de sortie 6 Partie inf rieure du carter 4 Patte de verrouillage de bobine 1 Auftip...

Page 12: ...one delle parti Fig 36 37 Descri o das pe as Fig 36 37 Descripci n de las partes Fig 36 a 37 1 Choke lever 3 Air filter 2 Screw 1 Manette de starter 3 Filtre air 2 Vis 1 Chokehebel 3 Luftfilter 2 Schr...

Page 13: ...bystanders may be injured or the unit damaged Use only original replacement lines which have a diameter of 2 41 mm Never use a metal reinforced string wire chain rope etc These may break off and becom...

Page 14: ...sition when the unit is started See Fig 19 and the Start Stop instructions Use this unit for its designated purpose only Do not stretch too far over the unit Always have a secure footing and keep your...

Page 15: ...bent twisted cracked or broken blades Do not sharpen the cutting blade The sharpened tip of the blade may break off during operation This may result in serious injuries Replace the blade If extremely...

Page 16: ...ating the unit WEAR EYE AND EAR PROTECTION CAUTION Ejected objects may cause serious eye injuries and excess noise may cause loss of hearing When operating the unit wear eye and ear protection WEAR HE...

Page 17: ...lade on the guard as well as sharp cutting blade To prevent serious injuries do no touch the blade CHOKE SETTINGS 1 FULL CHOKE start position 2 HALF CHOKE intermediate position 3 Operating position MA...

Page 18: ...r attachment directly out of the EZ LinkTM coupling Fig 8 INSTALLING THE CUTTING ATTACHMENT OR OTHER ATTACHMENTS 1 To loosen the attachment rotate the screw handle to the left Fig 7 2 Hold the attachm...

Page 19: ...THE CUTTING BLADE AND INSTALLING THE CUTTING ATTACHMENT Removing the cutting blade 1 Attach the guard to the cutting blade 2 Align the shaft bush hole with the slot for the safety bar and guide the s...

Page 20: ...er three times or until the fuel can be seen On appliances with a choke lever 4 Move the choke lever to position 1 Fig 18 TIP Note Ensure that the choke has engaged in position 1 5 With the unit on th...

Page 21: ...down in small stages to prevent premature wear of the line and engine resistance If possible cut from left to right Cutting to the right improves the cutting capacity of the unit Grass clippings are t...

Page 22: ...turn the upper spool housing 5 all the way anti clockwise Fig 30a Remove upper spool housing Fig 30b Assembly is in reverse sequence Ensure that the arrows on the upper spool housing 5 and on the lock...

Page 23: ...ored for a prolonged period proceed as follows 1 Drain all the fuel out of the tank and pour into a container with the same two stroke mixture Do not use fuel which has been stored for longer than 60...

Page 24: ...l with fresh fuel mixture Carburettor incorrectly adjusted Have carburettor adjusted by customer service personnel ENGINE DOES NOT ACCELERATE CAUSE REMEDIAL ACTION Old or incorrectly mixed fuel Empty...

Page 25: ...les accessoires de coupe qui se sont fissur s f l s ou endommag s de quelque mani re que ce soit Assurez vous que l accessoire de oupe a t mont correctement et qu il se trouve dans la position recomm...

Page 26: ...pe soit en place lorsque vous utilisez l appareil comme coupe herbe de gazon En service les deux fils coupe herbe doivent se trouver en position sortie et il faut avoir install le fil correct Le fil c...

Page 27: ...a lame se soit enti rement immobilis e Ne faites pas tourner le moteur plein r gime lorsque vous ne tondez coupez pas Lorsque vous percutez un corps tranger ou si l appareil s y prend dedans teignez l...

Page 28: ...UN CASQUE ANTI BRUIT ATTENTION les objets catapult s peuvent occasionner des blessures oculaires graves et un bruit excessif provoquer une baisse de l acuit auditive Pendant l utilisation de l apparei...

Page 29: ...e galement d une lame de coupe tranchante Pour viter des blessures graves ne touchez pas la lame R GLAGES DU STARTER 1 STARTER ACTIV FOND Position de d marrage 2 STARTER ACTIV MOITI Position interm di...

Page 30: ...utre accessoire Fig 8 INSTALLATION DE L ACCESSOIRE DE COUPE OU D AUTRES ACCESSOIRES 1 Pour d tacher l accessoire tournez la poign e vis vers la gauche Fig 7 2 Tenez l accessoire fermement et poussez l...

Page 31: ...ensemble l crou et la lame dans un endroit s r en vue d une r utilisation ult rieure Rangez ces objets hors de port e des enfants Installation de l accessoire de coupe 6 Alignez le trou de la douille...

Page 32: ...c retard un ordre d acc l ration ramenez la manette de starter sur la position 2 Fig 18 et laissez le continuer de chauffer SI le moteur ne d marre pas r p tez les tapes 3 7 SI il n est pas n cessaire...

Page 33: ...exemple un fil s use plus vite si vous coupez le long d un mur de maison qu autour d un arbre COUPE D CORATIVE Vous obtiendrez une coupe d corative si vous coupez toutes les plantes entourant des arb...

Page 34: ...encore d env 20 cm de la bobine Fig 29 REMARQUE Il est possible d ouvrir la bobine pour nettoyer et ou pour enlever un fil assez long Appuyez sur la patte de retenue 4 et tournez simultan ment le hau...

Page 35: ...lamme nue Avant de ranger l appareil attendez qu il ait refroidi Rangez l appareil sec soit dans un local fermant cl soit sur un rayon grande hauteur pour emp cher toute utilisation par des personnes...

Page 36: ...de carburant neuf Carburateur mal r gl Faites r gler le carburateur par du personnel du service apr s vente autoris LE MOTEUR N ACC L RE PAS CAUSE REM DE Carburant ancien ou proportions de m lange in...

Page 37: ...angebracht ist und sich in der empfohlenen Stellung befindet Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen von Benutzer und Zuschauern f hren und das Ger t besch digen Benutzen Sie nur Original...

Page 38: ...icht oder bei guter k nstlicher Beleuchtung Vermeiden Sie versehentliches Anlassen Seien Sie zur Bedienung des Ger tes bereit wenn Sie die Starterleine ziehen Benutzer und Ger t m ssen sich beim Anlas...

Page 39: ...rissige oder gebrochene Klingen weg Sch rfen Sie die Schneidklinge nicht Die gesch rfte Klingenspitze kann w hrend des Betriebs abbrechen Das kann ernsthafte Verletzungen zur Folge haben Ersetzen Sie...

Page 40: ...AUGEN UND GEH RSCHUTZ TRAGEN ACHTUNG Geschleuderte Objekte k nnen schwere Augenverletzungen und berm iger L rm kann Geh rverlust verursachen Tragen Sie Augen und Geh rschutz bei Betrieb des Ger ts KOP...

Page 41: ...inge Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden ber hren Sie die Klinge nicht CHOKE EINSTELLUNGEN 1 Volle Choke Anlassposition 2 Halbe Choke Zwischenposition 3 Betriebsposition MAXIMALE UMDREHUNGSZAHL La...

Page 42: ...HNEIDAUFSATZES ODER ANDERER AUFS TZE 1 Um den Aufsatz zu l sen den Schraubgriff nach links drehen Abb 7 2 Den Aufsatz gut festhalten und gerade in die EZ LinkTM Kupplung schieben Abb 8 HINWEIS Ausrich...

Page 43: ...UND INSTALLIEREN DES SCHNEIDAUFSATZES Entfernen der Schneidklinge 1 Schutzabdeckung auf der Schneidklinge befestigen 2 Bringen Sie das Wellenbuchsenloch mit dem Schlitz f r die Sicherungsstange in ein...

Page 44: ...so lange dr cken bis der Kraftstoff zu sehen ist Bei Ger ten mit Chokehebel 4 Den Chokehebel in die Position 1 Abb 18 TIPP Darauf achten dass der Choke in Position 1 eingerastet ist 5 Das Ger t am Bo...

Page 45: ...n Wenn m glich schneiden Sie von links nach rechts Nach rechts schneiden verbessert die Schneidef higkeit des Ger ts Grasabf lle werden dann vom Benutzer weggeschleudert Den Rasentrimmer langsam in de...

Page 46: ...Fadenenden sollten noch ca 20 cm aus der Spule herausragen Abb 29 HINWEIS Zum Reinigen bzw zum Entfernen eines l ngeren Fadens kann die Spule ge ffnet werden Arretierungslasche 4 dr cken und gleichzei...

Page 47: ...ERN Das Ger t nie mit Treibstoff im Tank lagern oder wo D mpfe einen Funken oder offene Flamme erreichen k nnen Vor dem Lagern den Motor abk hlen lassen Das Ger t trocken entweder verschlossen oder ho...

Page 48: ...len Vergaser falsch eingestellt Vergaser von Kundendienstpersonal einstellen lassen MOTOR BESCHLEUNIGT NICHT URSACHE MASSNAHME Alter oder falsch gemischter Treibstoff Tank leeren mit frischem Treibsto...

Page 49: ...ione per l attrezzo di taglio sia regolarmente applicato e si trovi nella posizione consigliata L inosservanza di queste istruzioni pu causare ferite all utilizzatore ed a passanti e danneggiare l app...

Page 50: ...con una buona illuminazione artificiale Evitare la messa in moto per errore Quando si tira la fune di avviamento si deve essere pronti all impiego dell apparecchio Al momento dell avviamento l utilizz...

Page 51: ...ncrinate o rotte Non affilare la lama di taglio Durante il funzionamento la punta affilata della lama pu rompersi Questo pu comportare serie ferite Sostituire la lama In caso di vibrazioni insolitamen...

Page 52: ...ttati possono causare gravi ferite agli occhi ed il rumore eccessivo pu causare la perdita dell udito Durante l uso dell apparecchio portare una protezione per gli occhi e per l udito INDOSSARE IL CAS...

Page 53: ...tezione e lama di taglio affilata Per evitare ferite gravi non toccare la lama REGOLAZIONE DELLA FARFALLA ARIA 1 FARFALLA TUTTA APERTA posizione di avviamento 2 FARFALLA APERTA A MET posizione interme...

Page 54: ...inkTM Fig 8 MONTAGGIO DELL ATTREZZO DI TAGLIO A FILI DI NYLON O DI ALTRI ATTREZZI 1 Per staccare l attrezzo ruotare la manopola verso sinistra Fig 7 2 Mantenere ben saldo l attrezzo e introdurlo nel g...

Page 55: ...O DI TAGLIO A FILI DI NYLON Rimuovere la lama di taglio 1 Fissare il coperchio di protezione sulla lama di taglio 2 Allineare il foro della bussola dell albero alla fessura per l asta di sicurezza ed...

Page 56: ...l carburante Fig 18 In caso contrario premere altre tre volte oppure ripetutamente finch non si vede il carburante In apparecchi con leva dello starter 4 Portare la levetta della farfalla aria nella p...

Page 57: ...la potenza di taglio e pu sovraccaricare il motore Tagliare l erba un poco per volta a gradi di 20 cm dall alto in basso per evitare di consumare rapidamente il filo e di sforzare il motore Se possib...

Page 58: ...nso della freccia sulla bobina Le due estremit del filo devono sporgere ancora ca 20 cm dalla bobina Fig 29 NOTA la bobina pu essere aperta per pulire o rimuovere un filo pi lungo Premere la linguetta...

Page 59: ...raggiungere una scintilla o una fiamma libera Prima di conservare l apparecchio fare raffreddare il motore Depositare l apparecchio in luogo asciutto chiuso oppure sospeso in alto per evitare l uso il...

Page 60: ...batoio riempirlo con miscela nuova Carburatore regolato male Fare regolare il carburatore dal personale del servizio assistenza IL MOTORE NON ACCELERA CAUSA RIMEDIO Carburante vecchio o miscelato male...

Page 61: ...corte est correctamente colocada e de que se encontra na posi o recomendada O incumprimento destas indica es pode provocar ferimentos no utilizador ou pessoas pr ximas e danos no aparelho Utilize som...

Page 62: ...controlado N o tocar no adaptador de corte do aparelho Utilize o aparelho s luz do dia ou com uma boa ilumina o artificial Evite o arranque inadvertido Na utiliza o do aparelho deve estar sempre prep...

Page 63: ...fora as l minas nestas condi es N o afie as l minas de corte A ponta da l mina afiada pode quebrar durante o funcionamento Isto pode ter como consequ ncia ferimentos muito graves Substitua a l mina d...

Page 64: ...projectados podem provocar ferimentos graves nos olhos e o ru do exagerado pode provocar perdas de audi o Portanto na utiliza o do aparelho use culos para protec o dos olhos e protec es para os ouvido...

Page 65: ...ssim como l minas de corte afiadas Para se evitarem ferimentos graves n o toque nas l minas REGULA ES DO ESTRANGULADOR DE AR CHOKE 1 Posi o do estrangulador fechado Posi o de arranque 2 Posi o interm...

Page 66: ...e desmontar o adaptador de corte ou outro adaptador do acoplamento EZ LinkTM Fig 8 INSTALA O DO ADAPTADOR DE CORTE OU OUTROS ADAPTADORES 1 Para desmontar o adaptador rodar o punho roscado para a esqu...

Page 67: ...rel gio com uma chave de parafusos ou uma chave de caixa Fig 16 5 Retirar a porca o dispositivo de fixa o da l mina e a l mina Guarde a porca e a l mina num local seguro para posterior utiliza o Guar...

Page 68: ...turas baixas o motor pode necessitar de mais tempo para aquecer e atingir a velocidade m xima OBSERVA O O aparelho j est suficientemente quente se o motor acelerar sem dificuldade 9 Se o motor j estiv...

Page 69: ...eita O cortar para a direita melhora a capacidade de corte do aparelho Os res duos da relva s o ent o projectados para o exterior pelo utilizador Movimentar lentamente a motoro adoura altura desejada...

Page 70: ...evem ficar salientes fora da bobina ca 20 cm Fig 29 INDICA O Para limpeza ou para remover um fio mais longo a bobina pode ser aberta Pressionar a lingueta de reten o 4 e simultanea mente rodar a parte...

Page 71: ...elho com combust vel no dep sito ou onde os vapores possam atingir uma fa sca ou chamas livres Antes de guardar o aparelho deixe o motor arrefecer Guardar o aparelho seco fechado ou num ponto alto par...

Page 72: ...a errada Esvaziar dep sito e atestar com mistura fresca Carburador desafinado Solicite a afina o do carburador por pessoal credenciado dos Servi os T cnicos MOTOR N O ACELERA CAUSA SOLU O Combust vel...

Page 73: ...que la cobertura de protecci n para la pieza adicional de corte est correctamente montada y en la posici n recomendada El incumplimiento de esta recomendaci n puede conducir a lesiones para el operar...

Page 74: ...ra a fin de dominar bien el equipo No toque el elemento adicional de corte del equipo Utilice el equipo exclusivamente con luz de d a o iluminaci n artificial buena Evite arranques involuntarios Est d...

Page 75: ...quipo con una cuchilla doblada desafilada o rajada Tire las cuchillas dobladas deformadas rajadas o quebradas No afile las cuchillas La punta de la cuchilla afilada puede quebrarse durante el funciona...

Page 76: ...PARA LOS OJOS Y EL O DO ATENCI N los objetos lanzados pueden causar lesiones de gravedad en los ojos y el ruido excesivo puede da ar el o do Use protecci n ocular y auditiva al poner el equipo en mar...

Page 77: ...s de corte A fin de evitar lesiones de gravedad no toque las cuchillas AJUSTES DEL CEBADOR 1 CEBADOR AL M XIMO Posici n de arranque 2 CEBADOR EN POSICI N CENTRAL Posici n intermedia 3 Posici n de func...

Page 78: ...inkTM la pieza adicional de corte u otras Fig 8 MONTAJE EL CABEZAL DE CORTE U OTRAS 1 Para aflojar la pieza adicional aflojar la manija a rosca girando hacia la izquierda Fig 7 2 Sujetar firmemente la...

Page 79: ...una llave de vaso Fig 16 5 Quite las tuercas el soporte para la cuchilla y la cuchilla misma Conserve las tuercas y la cuchilla en un lugar seguro para su uso posterior Cons rvelas en un sitio donde...

Page 80: ...iento SI el motor tarda coloque el cebador nuevamente en la posici n 2 Fig 18 y permita que se siga calentando SI el motor no arranca repetir los pasos 3 a 7 SI No es necesario el uso del cebador para...

Page 81: ...iga los siguientes consejos de corte del tipo de plantas a cortar donde se las corta cortando a lo largo de la pared de una casa el hilo se gasta m s r pido que al cortar alrededor de un rbol CORTADO...

Page 82: ...la bobina a fin de que el hilo se enrolle en la bobina Ambos extremos del hilo deber an asomar de la bobina con una longitud aprox de 20 cm Fig 29 ADVERTENCIA para la limpieza o con el fin de colocar...

Page 83: ...n surgir chispas o llamas que produzcan la ignici n de los vapores Dejar que se enfr e el motor antes del almacenamiento Almacenar el equipo seco o a gran altura a fin de evitar el uso indebido o que...

Page 84: ...r el tanque cargar combustible fresco El carburador est incorrectamente ajustado Hacer ajustar el carburador por personal del servicio a clientes EL MOTOR NO ACELERA CAUSA MEDIDA Combustible viejo o m...

Page 85: ...A11 FORM NO 769 06734 www WOLF Garten com...

Reviews: