background image

 

 

 

 
 

Bedienungsanleitung 

Taupunktindikator 

 

 

Operating Manual 

Dew-point Indicator 

 

 

Mode d’emploi 

Indicateur de point de rosée 

 

 

Istruzione d’uso 

Indicatore del punto di rugiada 

  

 
 

 

Wöhler TI 410

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

A

rt

.-

N

r.

 2

20

14

 –

 2

02

2-

08

-1

EN 

Summary of Contents for TI 410

Page 1: ...ienungsanleitung Taupunktindikator Operating Manual Dew point Indicator Mode d emploi Indicateur de point de rosée Istruzione d uso Indicatore del punto di rugiada Wöhler TI 410 Art Nr 22014 2022 08 10 EN ...

Page 2: ...schrift 5 2 Funktionsprinzip 5 3 Technische Daten 6 4 Aufbau und Bedienelemente 7 5 Anzeigeoptionen 8 6 Vorbereitung zur Bedienung 8 7 Bedienung 9 7 1 Benutzung des Gerätes 9 7 2 Einstellen der Empfindlichkeit 9 7 3 Einfrieren der Displayanzeige 9 7 4 Umstellen der Temperaturanzeige 9 8 Störhinweise im Display 10 9 Wartung 10 10 Kalibrierung 11 11 Gewährleistung und Service 12 11 1 Gewährleistung ...

Page 3: ... men wir keine Haftung 1 2 Hinweise in der Bedienungsanlei tung WARNUNG Kennzeichnet Hinweise bei deren Nichtbeach tung die Gefahr der Verletzung oder des Todes besteht ACHTUNG Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren die Be schädigungen des Geräts zur Folge haben kön nen HINWEIS Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor 1 3 Bestimmungsge mäße Verwen dung Der Wöhler TI 410 darf ausschließlich...

Page 4: ...niemals an stromführenden Teilen 1 5 Lieferumfang Gerät Lieferumfang Wöhler TI 410 Gerät mit Schwanen hals Batterien und Schutzhülle für den Indikator 1 6 Transport ACHTUNG Durch unsachgemäßen Transport kann das Gerät beschädigt werden Um Transportschäden zu vermeiden muss der Indikator stets durch die Schutzhülle gesichert werden 1 7 Entsorgung Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsor...

Page 5: ...ung über zwei unabhängige Sensoren 1 Messung des Oberflächenwiderstands der Sensorplatine 2 Messung der Temperatur Bei Unterschreitung eines vorgegebenen Widerstandes der Sensorplatine wird ein opti sches und ein akustisches Signal ausgegeben Die erhöhte Temperatur der ausströmenden Abgase wird über den reaktionsschnellen Temperatursensor erkannt der geschützt in einem Loch am Ende der Sensorplati...

Page 6: ...1 akustisch durch gepulsten Alarm ton 2 optisch durch vierstufigen Bal ken 3 gegenüber der Umgebung erhöh te Temperaturan zeige Einstellung der Emp findlichkeit in vier Stufen Automatische Ab schaltung nach vier Minuten Stromversorgung 9 V Blockbatterie An zeige wenn Batterie zu schwach Standzeit ca 100 Stunden Sensorplatine doppelseitig ...

Page 7: ...Aufbau und Bedienelemente 7 4 Aufbau und Bedienelemente Abb 1 Bedienelemente TI 410 Legende 1 Display 2 Ein Aus auf dem Geräteboden 3 SENS 4 HOLD 5 Schutzhülle für die Sensorplatine 1 3 4 2 5 ...

Page 8: ...und Holdfunktion 6 Vorbereitung zur Bedienung Vor der Messung überprüfen Sie die Funktionsfä higkeit Ihres Gerätes folgendermaßen Reinigen Sie die Sensorplatine vorsichtig mit einem trockenen Tuch und ggf Aceton Beaufschlagen Sie die Platine mit Atemluft HINWEIS Atmen Sie dabei durch die Nase Filterwirkung Das Gerät sollte jetzt auf Sensibilitätsstufe 3 rea gieren siehe Kapitel 7 2 HINWEIS Vor Ein...

Page 9: ...ch dem Grad der Luft feuchte ein bis zu vierstufiger Balken Sobald der zweite Balken angezeigt wird ertönt zusätzlich ein geregelter Alarmton Außerdem wird die erhöhte Temperatur des Abgases angezeigt 7 2 Einstellen der Empfindlichkeit Durch mehrmaliges Betätigen der Taste SENS kann man die Empfindlichkeit des TI 410 auf er höhte Luftfeuchtigkeit in vier Stufen einstellen Die jeweils aktuelle Stuf...

Page 10: ...atur ist höher als 100 C Temperaturmessung nicht möglich außerhalb des Messbereichs Displayanzeige ERR Messfehler während der Stabilisierungsphase Gerät ausschalten Sensor abtrocknen lassen Gerät wieder einschalten 9 Wartung Die Empfindlichkeit des TI 410 hängt sehr stark vom Zustand der Sensorplatine ab Bei ver schmutzter Sensorplatine sinkt die Empfindlichkeit stark ab Zur Reinigung wird ein mit...

Page 11: ...ktiviert haben kann er mit der SENS Taste abgebro chen werden ohne die Kalibrierung des Gerätes zu verändern Der TI 410 zeigt während der Kalibrierung laufend die Rohdaten des Betauungssensors an Nun ist der Sensor in ca 3 cm Abstand über ein Wasser bad zu halten dessen Temperatur ca 10 C über der Raumtemperatur liegt Das Messignal sollte sich deutlich erhöhen und nach einigen Sekunden stabilisier...

Page 12: ...achgemäßem Gebrauch beträgt die Gewähr leistungszeit auf den Wöhler TI 410 zwölf Monate ab Verkaufsdatum Diese Gewährleistung erlischt wenn Reparaturen und Abänderungen von dritter nicht autorisierter Stelle an dem Gerät vorgenommen wurden 11 2 Service Der SERVICE wird bei uns sehr groß geschrie ben Deshalb sind wir auch selbstverständlich nach der Gewährleistungszeit für Sie da Sie schicken das M...

Page 13: ...eichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU festgelegt sind Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wur den folgende Normen herangezogen EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 2006 Bad Wünnenberg 10 08 2022 Johannes Lötfering Geschäftsführer Managin...

Page 14: ...Functional principle 17 3 Technical Data 18 4 Control elements 19 5 Display options 20 6 Before starting the measurement 20 7 Handling 21 7 1 Use of the measuring instrument 21 7 2 Adjusting the sensitivity 21 7 3 Freezing the display indication 21 7 4 Changeover of the temperature indication 21 8 Trouble Shooting 22 9 Note of care 22 10 Calibration 23 11 Guarantee and Service 24 11 1 Guarantie 24...

Page 15: ...llowing this note can cause damage to the device Note Tips and other useful information 1 3 Intended applica tion The Wöhler TI 410 Dew point indicator may only be used for controlling the build up of exhaust gas in gas fire places that are dependent on air con dititoning The device may only be used in interior rooms Every other application is not intended and there fore forbidden 1 4 Security adv...

Page 16: ... improper transport Always protect the sensor plate by the cover to avoid transport damage 1 7 Information on disposal Electronic equipment does not belong into domes tic waste but must be disposed in accordance with the applicable statutory provisions You may hand in any defective batteries taken out of the unit to our company as well as to recycling places of public disposal systems or to sellin...

Page 17: ...e detection the measurement is effected via two independent sensors 1 measurement of the surface resistance of the sensor plate 2 measurement of the temperature When a pre determined resistance of the sensor plate is undercut an optical and an acoustic signal is emitted The increased temperature of the outflowing exhaust gas is recognized by the fast reacting temperature sensor which is located in...

Page 18: ...acoustic through pulsed alarm tone 2 optical through four step bar 3 increased tem perature indication relative to the sur roundings Setting of the sensitivi ty in four steps Automatic switch of After ten minutes Power supply 9 V block battery indi cation if battery volt age is too weak Operational life About 100 hours Sensor plate Double sided ...

Page 19: ...Control elements 19 EN 4 Control elements Fig 1 Control elements TI 410 Legend 1 Display 2 ON Off on the instrument base 3 SENS 4 HOLD 5 Protective cover for sensor plate 1 3 4 2 5 ...

Page 20: ...ca tion both temperature units and hold function 6 Before starting the measurement Before starting the measurement test the opera tional capability of your device Carefully clean the sensor plate with a dry cloth or aceton Breathe on the sensor plate NOTE Breathe through your nose Filter The device should now respond to sensitivity step 4 see chapter 7 2 NOTE Before switching on the device the tem...

Page 21: ...play depending on the degree of humidity As soon as the second bar is shown a controlled alarm tone additionally sounds Moreover the increased temperature of the exhaust gas is shown 7 2 Adjusting the sensitivity Activating the button SENS a number of times lets you adjust the sensitivity of the Wöhler TI 410 to an increased humidity in four steps The re spective current step is shown in the displ...

Page 22: ...ture is out of range ERR Measuring error during the stabilization phase Switch off the device Wait until the sensor is dry Switch on the device 9 Note of care The sensitivity of the TI 410 depends very strongly on the condition of the sensor plate If the sensor plate is dirty the sensitivity is lowered strongly Use a cloth dampened with aceton for cleaning The cleaning must be carefully done so th...

Page 23: ...ke it can be deactivated by pressing the SENS button without changing the calibration During the calibration the TI 410 shows constant ly the raw data of the condensation sensor Hold the sensor above a water quench with a tempera ture that is approximately 10 C higher than the room temperature The measuring signal should increase considerably and stabilize after some seconds As soon as the signal ...

Page 24: ...e device and we will repair it and return it to you with our package service Immediate help is provided by our technical staff over the telephone 12 Declaration of conformity The product Wöhler TI 410 Dew Point Indicator conforms with the essential protection requirements which are set out in the directives of the European Council for to adapt the legal provisions of the Member States in re spect ...

Page 25: ...Sommaire 25 ...

Page 26: ... de l appareil 29 1 8 Adresse du distributeur 29 2 Principe de fonctionnement 29 3 Spécifications 30 4 Éléments de commande 31 5 Options d affichage 32 6 Préparation à l utilisation 32 7 Maniement 34 7 1 Utilisation de l appareil 34 7 2 Réglage de la sensibilité 34 7 3 Geler le contenu de l afficheur 34 7 4 Conversion de la température affichée 34 8 Défauts 35 9 Consignes d entretien 35 10 Calibra...

Page 27: ...es ins tructions de ser vice AVERTISSEMENT Concerne les consignes dont la non observation peut conduire à des risques de blessures voire à des dangers de mort ATTENTION Désigne des consignes dont la non observation peut conduire à des dommages de l appareil A NOTER Met en évidence des conseils et d autres informa tions utiles 1 3 Utilisation con forme à l usage L appareil TI 410 ne doit être utili...

Page 28: ...iles de l appareil et ou les rempla cer AVERTISSEMENT N effectuez jamais de mesures sur des èléments ou des pièces conduisant le courant 1 5 Détail de la fourni ture Appareil Détail de la fourni ture Wöhler TI 410 Appareil équipé d un col de cygne de piles et d une housse de protection pour l indicateur 1 6 Transport ATTENTION L appareil peut être endommagé dans le cas où les mesures de précaution...

Page 29: ...e ceux de l air ambiant Leur éventuelle teneur en monoxyde de carbone est un facteur de forte toxicité raison pour laquelle une accumulation de gaz brûlés peut engendrer un danger de mort Pour que la détection du point de rosée soit sûre la mesure a lieu par le biais de deux capteurs indépendants l un de l autre 1 Mesure de la résistance superficielle de la semelle du capteur 2 Mesure de la tempér...

Page 30: ...sions sonores 2 Alarme optique par barres à quatre étages 3 Affichage d une température accrue par rapport à l environnement Réglage de la sensibi lité Sur quatre niveaux différents Coupure automatique Au bout de 4 minutes Alimentation électrique Batterie bloc de 9 V lorsque la tension de la batterie faiblit trop l appareil le signale Autonomie env 100 heures Semelle détectrice biface ...

Page 31: ...éments de commande 31 4 Éléments de commande Image 1 Élements de commande TI 410 Légende 1 Écran 2 Marche Arrêt au dos de l appareil 3 SENS 4 HOLD 5 Capuchon protecteur de la semmelle détectrice 1 3 4 2 5 ...

Page 32: ...mage de départ avec symbole de la batterie la jauge les deux unités de température et la fonction Hold 6 Préparation à l utilisation Assurez vous du bon fonctionnement de l appareil en procédant comme suit Nettoyez prudemment la platine du capteur en utilisant un chiffon sec et si nécessaire de l acétone Soufflez de l air inhalé sur la platine A Noter Dans ce cas respirez par le nez effet de filtr...

Page 33: ...Préparation à l utilisation 33 A NOTER Avant de mettre en marche l appareil on doit veil ler à ce que la température de la plaque du cap teur ne dépasse pas la température ambiante ...

Page 34: ...idité de l air Dès que la deuxième barre s affiche une alarme sonore ré gulée retentit L appareil affiche en même temps la température accrue des gaz brûlés 7 2 Réglage de la sensibilité Le fait d actionner plusieurs fois la touche SENS permet de régler le TI 410 sur quatre niveaux différents d humidité de l air donc d adapter sa sensibilité aux conditions ambiantes Le niveau de sensibilité actuel...

Page 35: ...ure est supé rieure à 100 C La mesure de la tempéra ture n est pas possible celle ci n est plus dans la plage des températures mesurées Affichage sur l écran ERR Erreur de mesure pendant la phase de stabilisation Arrêter l appareil Laisser sécher le capteur Remettre l appareil en marche 9 Consignes d entretien La sensibilité du TI 410 dépend très fortement de l état dans lequel se trouve la semell...

Page 36: ...om pu à partir de la touche SENS sans que le calibrage de l appareil soit modifié Pendant le calibrage le TI 410 indique en perma nence les données brutes du capteur d humidité Le capteur doit alors maintenu à environ 3 cm de distance d un bain marie dont la température dé passe la température ambiante d environ 10 C Le signal de mesure devrait augmenter sensiblement et se stabiliser au bout de qu...

Page 37: ...ntie S il faut réparer l appareil encore sous garantie les frais de transport et d emballage de l appareil ne sont pas couverts par cette dernière 11 2 Service Pour nous le SERVICE APRÈS VENTE est une préoccupation prioritaire raison pour laquelle nous demeurons à votre service aussi au delà de la période de garantie Vous nous envoyez l appareil nous le réparons et vous le renvoyons sous forme de ...

Page 38: ...onseil afférentes à l harmonisation des prescriptions juridiques visant dans les États membres la compatibilité électromagnétique 2014 30 EU Pour juger la compatibilité électromagnétique de ce produit il a été fait appel aux normes suivantes EN 61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 2006 Bad Wünnenberg 10 08 2022 Johannes Lötfering Geschäftsführer Managin...

Page 39: ... 3 Dati tecnici 43 4 Elementi di comando 44 5 Opzioni di visualizzazione 45 6 Preparativi per l uso 45 7 Gestione 46 7 1 Uso dell appareccio 46 7 2 Regolazione della sensibilità 46 7 3 Mantenere la visualizzazione sul display 46 7 4 Conversione dell indicazione della temperatura 46 8 Errori 47 9 Avvisi per la cura 47 10 Calibrazione 48 11 Garanzia ed assistenza 49 11 1 Garanzia 49 11 2 Assistenza ...

Page 40: ...giamento dell apparecchio INDICAZIONI Consigli utili per l uso 1 3 Impiego previsto Il Wöhler TI 410 deve essere usato solo per il controllo del rigurgito fumi su caldaie atmosferiche a gas L uso dello strumento è previsto solo all interno di locali Tutte gli altri impieghi non sono secondo l uso specifico per il quale lo strumento è previsto ed è vietato 1 4 Avviso di sicurez za ATTENZIONE L indi...

Page 41: ...rotetto dal cappuccio protettivo 1 7 Informazioni sullo smaltimento Le apparecchiature elettroniche non vanno collo cate insieme ai rifiuti domestici ma vanno condot te ad un centro di smaltimento qualificato Batterie difettose ed estratte dall apparecchiatura si possono consegnare sia nello stabilimento che in centri di raccolta di diritto pubblico o nei punti vendita per batterie nuove o accumul...

Page 42: ...enza superficiale della piastra sensori 2 misurazione della temperatura In caso che la resistenza della piastra sensori scenda sotto un determinato valore preimpostato sarà emesso un segnale visivo ed acustico La temperatura elevata dei fumi di scarico fuoriuscenti è rilevata mediante il sensore di temperatura a reazione rapida il quale è posizionato in modo protetto in una buca alla fine della pi...

Page 43: ...d allarme ad impulsi 2 in modo visivo me diante indicazione a barre da 1 a 4 3 indicazione di una temperatura elevata nei confronti dell ambiente Regolazione della sensibilità A quattro livelli Disinserzione automa tica Dopo 4 minuti Alimentazione di cor rente 9 V pila a blocco indi cazione con tensione della pila troppo debo le Stand byt 100 ore circa Piastra sensori bilaterale ...

Page 44: ...lementi di comando 44 4 Elementi di comando Figura 1 Elementi di comando TI 410 Legende 1 Display 2 ON OFF sul fondo dell apparecchio 3 SENS 4 HOLD 5 Involucro protettivo per la piastra sensori 1 3 4 2 5 ...

Page 45: ...niziale con simbolo batteria indicazione a barre entrambe le unità di temperatura e funzione di Hold 6 Preparativi per l uso Controllare la funzionalità dello strumento Pulire il sensore con un panno morbido even tualmente con acetone Soffiare aria sul sensore INDICAZIONE Soffiare solo dal naso effetto filtro Lo strumento deve reagire se impostato sul campo di sensibilità 3 vedi 7 2 INDICAZIONE Pr...

Page 46: ...e del valore dell umidità dell aria una fino a quattro barre Al momento che vengano visua lizzate due barre è emesso in più un suono d allarme regolato Inoltre è visualizzata la tempe ratura elevata del gas di scarico 7 2 Regolazione della sensibilità Azionando più volte il pulsante SENS si può regolare la sensibilità del TI 410 a quattro livelli per misurare l umidità dell aria Il livello attualm...

Page 47: ...e effettuare la misura della temperatura oltre limite Indicazione display ERR Errore di misurazione du rante la fase di stabilizza zione Spegnere lo strumento Lasciar asciugare il sensore Riaccendere lo strumento 9 Avvisi per la cura La sensibilità del TI 410 dipende molto dallo stato della piastra sensori In caso di piastra sensori sporca la sensibilità diminuisce notevolmente Per pulire la piast...

Page 48: ...tasto SENS sen za che la calibratura dello strumento venga modi ficata Durante la calibratura il TI 410 visualizza in modo continuo i dati i dati di prova del sensore sottopo sto alla rugiada A questo punto il sensore va te nuto ad una distanza di 3 cm circa sopra un ba gno d acqua la cui temperatura si trova di 10 C circa al di sopra della temperatura ambiente Il segnale di misurazione deve aumen...

Page 49: ...rimandiamo a voi tramite il nostro servizio posta Invece per telefono potete chiedere assi stenza immediata ai nostri tecnici 12 Dichiarazione della conformità Il prodotto Wöhler TI 410 Indicatore del punto di rugiada corrisponde agli essenziali requisiti richiesti in materia di protezione definiti dalle Diret tive del Consiglio per l adattamento delle norme giuridiche degli Stati membri relativa ...

Page 50: ... S Main Street Middleton MA 01949 Tel 1 978 750 9876 Fax 1 978 750 9799 www wohlerusa com Italy Wöhler Italia srl Via Coraine 21 37010 Costermano VR Tel 39 045 6200080 Fax 39 045 6201508 info woehler it www woehler it Austria Wöhler GmbH Heinrich Schneidmadl Str 15 3100 St Pölten Tel 43 2742 90855 11 Fax 43 2742 90855 22 info woehler de Czech Republic Wöhler Bohemia s r o Za Naspern 1993 393 01 Pe...

Page 51: ...Points of sale and service 51 ...

Reviews: