background image

nl
da
sv
fi
no

de
en
fr
it
es

Aroma Kaffeemaschine Thermo to go

Gebrauchsanweisung

 4

Operating Manual

 12

Mode d’emploi

 20

Istruzioni per l’uso

 28

Instrucciones de uso

 34

Gebruiksaanwijzing

 40

Brugsanvisning

 46

Användarguide

 52

Käyttöohje

 58

Bruksanvisning

 64

Summary of Contents for kuchenminis

Page 1: ...s Aroma Kaffeemaschine Thermo to go Gebrauchsanweisung 4 Operating Manual 12 Mode d emploi 20 Istruzioni per l uso 28 Instrucciones de uso 34 Gebruiksaanwijzing 40 Brugsanvisning 46 Användarguide 52 Käyttöohje 58 Bruksanvisning 64 ...

Page 2: ... de agua jarra térmica vaso térmico 6 Pantalla 7 Tecla de inicio parada con luz de control 8 Jarra térmica 9 Vaso térmico 10 Tapa a rosca con asa 11 Tapa a rosca sin asa Onderdelen koffiezetapparaat 1 Deksel van het waterreservoir 2 Filterdeksel 3 Filter 4 Waterreservoir 5 Waterstandindicator thermoskan thermische drinkbeker 6 Display 7 Start stoptoets met controlelampje 8 Thermoskan 9 Thermische ...

Page 3: ...ung übernehmen wir keine Haftung für eventuelle Schäden Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg fältig auf und geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerät an Nachbenutzer weiter Beachten Sie auch die Garantiehinweise am Ende der Gebrauchsanweisung Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten Technische Daten Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 640 760 W Schutzklasse I Weitere Sicherhe...

Page 4: ...rühungen verursachen könnte Die Wasserstandsanzeige 5 gilt für die Frischwassermenge die zum Brühen der gewünschten Tassen zahl 125 ml Kaffee notwendig ist Schließen Sie den Wassertankdeckel 1 Öffnen Sie den Filter 3 indem Sie den Filterdeckel 2 nach oben aufklappen Setzen Sie einen Papierfilter der Größe 2 in den Filter 3 ein zuvor jedoch den Prägerand umfalten Der Papierfilter darf nicht über de...

Page 5: ...sanzeige Zum Schutz vor zu starker Verkalkung ist das Gerät werksseitig auf sehr hartes Wasser voreingestellt Erfragen Sie die Wasserhärte Ihres Leitungswassers beim zuständigen Wasserwerk oder der kommunalen Verwaltung Verändern Sie die Einstellung wenn die Wasserhärte geringer als 21 dH ist Sie werden dann nicht mehr so häufig zum Entkalken aufgefordert Halten Sie hierzu die Entkalkungstaste Tas...

Page 6: ...eser Garantie gesetzli che Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkäu fer Händler die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014 35 EG 2014 30 EG und 2009 125 EG Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycli...

Page 7: ...60Hz Power consumption 640 760W Protection class I Additional safety information The appliance should be connected only to earthed wall sockets that have been installed in accord ance with the regulations The power cable and plug must be dry Do not pull or clamp the connection cable over sharp edges Do not leave it dangling Protect it from heat and oil Only use an extension cable if it is in perfe...

Page 8: ...our hand Add the required amount of ground coffee Note Depending on your personal taste use approx 5 7g of medium fine ground coffee per cup If the coffee is ground too finely the filter 3 may overflow Close the filter lid 2 Stand the thermal jug 8 or thermal mug 9 on the device Now insert the mains plug into the socket Immediate start If the coffee is to be prepared immediately press the on off b...

Page 9: ... then not be prompted to descale as often as before To this end press and hold the descaling button the button for about 3 seconds until the display 6 shows the currently set water hardness H1 H2 H3 or H4 and the descaling symbol Press the or button to adjust the water hardness Confirm the setting by pressing the timer button Hardness range Hardness 1 Soft 0 7 dH 2 Medium 7 14 dH 3 Hard 14 21 dH 4...

Page 10: ...symbol or coloured green or green and yellow the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked the letter N or coloured black the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other typ...

Page 11: ...gnes Conservez soigneusement ce mode d emploi et transmettez le avec l appareil en cas de remise à une tierce personne Consultez également les informations concernant la garantie à la fin de ce mode d emploi Respectez les consignes de sécurité lors de l utilisation Caractéristiques techniques Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Puissance 640 760 W Catégorie de protection I Consignes de sécurité su...

Page 12: ...indicateur de niveau d eau 5 renseigne sur la quantité d eau fraîche nécessaire à la percolation du nombre de tasses café de 125 ml souhaité Refermez le couvercle du réservoir d eau 1 Ouvrez le filtre 3 en tirant le couvercle filtrant 2 vers le haut Insérez le papier filtre de taille 2 dans le filtre 3 avant de déplier le bord de gaufrage Le filtre papier ne doit pas dépasser le bord du filtre et ...

Page 13: ...oyées au lave vaisselle Voyant entartrage Les dépôts calcaires rallongent la durée de percolation et compromettent la qualité du café Par ailleurs les dépôts calcaires peuvent causer des pertes d énergie et influencent la durée de vie de l appareil L indicateur d entartrage automatique détermine le moment du détartrage Selon la consommation de café et la dureté de l eau définie vous êtes invité à ...

Page 14: ...opération de détartrage Démarrer le programme de détartrage Pour démarrer le programme de détartrage appuyez sur la touche de détartrage touche pendant environ 3 secondes jusqu à ce que la dureté de l eau définie s affiche sur l écran H1 H2 H3 H4 et que l icône de détartrage s allume sur l écran Appuyez dans les 5 secondes sur la touche ON OFF pour lancer le programme de détartrage CALC s affiche ...

Page 15: ...tamente le istruzioni per l uso e in caso di cessione dell apparecchio consegnarle all utente successivo insieme all apparecchio Prestare attenzione anche alle istruzioni per la garanzia alla fine del manuale Durante l uso osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza Dati tecnici Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Potenza assorbita 640 760 W Classe di protezione I Ulteriori istruzion...

Page 16: ...rchio 2 verso l alto Collocare un filtro di carta di misura 2 nel filtro 3 e ripiegare tutt attorno il bordo La carta del filtro non deve estendersi oltre il bordo del filtro perciò regolare con la mano Riempire con la quantità necessaria di caffè Nota Calcolato per tazza a seconda dei gusti personali aggiungere circa 5 7 g di caffè macinato medio fine Se è macinato troppo fine può traboccare dal ...

Page 17: ...possibile modificare la durezza dell acqua Confermare l impostazione premendo il tasto Timer Durezza dell acqua Durezza 1 dolce 0 7 dH 2 media 7 14 dH 3 dura 14 21 dH 4 molto dura 21 dH 1 dH corrisponde a circa 0 18 mmol l Ca e Mg Ioni Prodotti per la decalcificazione Usare un agente decalcificante disponibile in commercio che sia adatto per macchine da caffè filtro In nessun caso usare aceto od e...

Page 18: ...réguelas al siguiente usuario junto con el aparato Tenga en cuenta también las advertencias de la garantía contenidas al final de las instrucciones de uso Respete siempre las indicaciones de seguridad durante el uso Datos técnicos Tensión nominal 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energía 640 760 W Clase de protección I Otras indicaciones de seguridad Enchufe el aparato solamente a una toma de corrient...

Page 19: ...é para cada una Cierre la tapa del depósito de agua 1 Abra el filtro 3 simplemente extrayendo hacia arriba la tapa del filtro 2 Introduzca un filtro de papel tamaño 2 dentro del filtro 3 antes de hacerlo pliegue el borde El filtro de papel no debe sobresalir del borde del filtro Si es necesario presiónelo ligeramente con la mano Seguidamente eche la cantidad necesaria de café molido Indicación Se ...

Page 20: ...calcificación se ilumine en la pantalla 6 Pulsando la tecla o se puede modificar la dureza del agua Confirme el ajuste pulsando la tecla del temporizador Rango de dureza Dureza 1 blanda 0 7 dH 2 media 7 14 dH 3 dura 14 21 dH 4 muy dura 21 dH 1 dH se corresponde con aprox 0 18 mmol l Ca e iones Mg Agente descalcificador Utilice un descalcificante del mercado que sea apto para cafeteras de filtro Nu...

Page 21: ...s in acht Technische gegevens Nominale spanning 220 240 V 50 60 Hz Vermogen 640 760 W Elektrische veiligheidsklasse I Aanvullende veiligheidsinstructies U mag het apparaat alleen aansluiten op een stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstal leerd en geaard Kabel en stekker moeten droog zijn Zorg ervoor dat de stroomkabel niet langs scherpe randen loopt of beklemd raakt laat de kabel niet ...

Page 22: ...boven de rand van het filter uitsteken u moet deze daarom met de hand licht aandruk ken Doe de benodigde hoeveelheid koffie in het apparaat Opmerking reken per kopje afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur ca 5 7 g middelfijn gemalen koffie Wanneer de koffie te fijn gemalen is kan het filter 3 overlopen Sluit nu het filterdeksel 2 Plaats de thermoskan 8 of de thermische drinkbeker to go 9 in het ...

Page 23: ...ken op de timertoets Waterhardheid Hardheid 1 zacht 0 7 dH 2 gemiddeld 7 14 dH 3 hard 14 21 dH 4 zeer hard 21 dH 1 dH komt overeen met ca 0 18 mmol l Ca en Mg ionen Ontkalkingsmiddel Gebruik een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor filter koffiezetapparaten Gebruik geen azijn of azijnzuur deze kunnen de materialen in het apparaat beschadigen Wanneer u ontkalker gebruikt...

Page 24: ...ug af apparatet Tekniske data Mærkespænding 220 240 V 50 60 Hz Effektforbrug 640 760 W Beskyttelsesklasse I Flere sikkerhedsanvisninger Apparatet må kun tilsluttes en jordforbundet stikkontakt der er installeret i henhold til forskrif terne Ledning og stik skal være tørre Ledningen må ikke trækkes over skarpe kanter eller klemmes eller hænge løst ned Beskyt ledningen imod varmekilder og olie Brug ...

Page 25: ...tikket i stikkontakten Start nu Hvis kaffen skal tilberedes med det samme trykkes på Start Stop knappen 7 og tilberedningen begynder Brygningen kan afsluttes på ethvert tidspunkt ved tryk på Stop knappen 7 Efter afsluttet gennemløb kan termokande termokrus fjernes En dråbestopsventil forhindrer dryp Automatisk indkobling Hvis tilberedningen skal programmeres til automatisk starttidspunkt trykkes p...

Page 26: ...jringer ved afkalkningen der forsegler kalklaget eller tilstopper apparatets rørledninger Derudover foregår afkalkning med citronsyre for langsomt og en komplet afkalkning kan ikke sikres For skader der opstår som følge af brug af et uegnet afkalkningsmiddel eller manglende overhol delse af afkalkningsanvisningerne er der ingen garanti Sørg for at håndtere afkalkningsmidlet med forsigtighed så der...

Page 27: ... 50 60 Hz Effekt 640 760 W Skyddsklass I Ytterligare säkerhetsinformation Apparaten får endast anslutas till ett korrekt installerat jordat vägguttag Sladd och kontakt måste vara torra Dra inte och kläm inte anslutningssladden mot skarpa kanter Låt den inte hänga fritt och skydda den från värme och olja Använd enbart felfria förlängningssladdar Dra inte ur nätkontakten från vägguttaget om du har v...

Page 28: ...t Om kaffet ska bryggas omedelbart trycker du på Start stopp knappen 7 så påbörjas bryggningen Du kan när som helst avbryta bryggningen genom att trycka på Stopp knappen 7 När funktionen är avslutad kan termoskannan termosmuggen tas ut En droppstoppsventil förhindrar att det fortsätter rinna Automatisk tillkoppling Om bryggningen ska påbörjas automatiskt vid den programmerade tillkopplingstiden tr...

Page 29: ...kalken eller täpper till rören i apparaten Dessutom är det en långsam process att kalka av med citronsyra därför kan man inte garantera fullständig avkalkning Garantin gäller inte för skador som orsakats av att ett olämpligt avkalkningsmedel har använts eller av att avkalkninganvisningarna inte har följts Var försiktig vid avkalkningen så att det inte blir skador på möbler eller kläder Avkalkning ...

Page 30: ...vat takuuta koskevat ohjeet Noudata laitteen käytössä turvallisuusohjeita Tekniset tiedot Nimellisjännite 220 240 V 50 60 Hz Tehonkulutus 640 760 W Suojausluokka I Muita turvallisuusohjeita Kytke laite vain määräysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Virtajohdon ja pistotulpan on oltava kuivia Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen yli tai ympäri äläkä anna johdon roikkua reunan y...

Page 31: ...eskeyttää kahvin valmistuksen milloin tahansa pysäytyspainiketta 7 painamalla Termoskannu termosmuki voidaan poistaa laitteesta kun kahvi on valunut läpi Tippalukko estää kahvin tippumisen Automaattinen käynnistyminen Jos kahvin valmistuksen tulee käynnistyä automaattisesti ohjelmoituna käynnistymisaikana paina ajastinpainiketta nykyinen käynnistymisaika tulee näyttöön Aseta kahvin valmistukselle ...

Page 32: ... tukkivat laitteen putket Kalkinpoisto sitruunahapolla on lisäksi hidasta täydellistä kalkinpoistoa ei voida siksi taata Takuu ei kata sopimattoman kalkinpoistoaineen käytöstä tai kalkinpoisto ohjeen laiminlyönnistä syntyneitä vahinkoja Käsittele kalkinpoistoainetta varoen ettei se vahingoita huonekaluja tai vaatteita Kalkinpoisto Laita paperisuodatin suodattimeen 3 sulje suodattimen kansi 2 ja la...

Page 33: ...e når du bruker apparatet Tekniske data Nominell spenning 220 240 V 50 60 Hz Strømforbruk 640 760 W Beskyttelsesklasse I Mer sikkerhetsinformasjon Apparatet må kun kobles til en forskriftsmessig installert stikkontakt Strømledning og støpsel må være tørre Strømledningen må ikke dras eller klemmes over skarpe kanter Den må heller ikke henge løst og den må være beskyttet mot varme og olje Pass ved b...

Page 34: ... traktes med en gang trykker du på start stoppknappen 7 og tilberedningen begynner Du kan avbryte bryggingen når som helst ved å trykke på stoppknappen 7 Når all kaffen har rent ned i termokannen termokoppen kan du ta den ut En dryppstoppventil hindrer etterdryp ping Automatisk innkobling Hvis tilberedningen skal starte automatisk på programmert innkoblingstid trykker du på knappen Timer Den aktue...

Page 35: ...ningen som forsegler kalkbelegget eller tetter rørene i apparatet Avkalkning med sitronsyre går langsomt det er derfor ikke garantert noen fullstendig avkalkning Garantien dekker ikke skader som skyldes at det har blitt brukt et uegnet avkalkningsmiddel eller at anvisningene for avkalkning ikke er fulgt Vær forsiktig under håndteringen av avkalkningsmiddelet slik at det ikke oppstår skader på møbl...

Page 36: ...70 71 ...

Page 37: ...esch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 12260011 02 1709 type 0412260011 ...

Reviews: