background image

14

15

DE

GB

FR

IT

ES

NL

DA

SV

FI

NO

Avant l‘utilisation

Nous▪vous▪félicitons▪pour▪l‘achat▪de▪cette▪machine▪à▪café.▪

La▪machine▪à▪café▪ne▪doit▪être▪utilisée▪qu‘aux▪fins▪prévues,▪conformé-

ment▪à▪ce▪mode▪d‘emploi.▪C’est▪pourquoi▪veuillez▪lire▪attentivement▪le▪

mode▪d‘emploi▪avant▪la▪mise▪en▪service.▪Elle▪vous▪donnera▪les▪instruc-

tions▪pour▪l’emploi,▪le▪nettoyage▪et▪l’entretien▪de▪l’appareil.▪En▪cas▪de▪

non-respect,▪nous▪ne▪prenons▪aucune▪responsabilité▪pour▪d‘éventuels▪

dommages.▪Conservez▪soigneusement▪le▪mode▪d’emploi▪et▪donnez-le▪

en▪même▪temps▪que▪l’appareil▪à▪son▪prochain▪utilisateur.▪Tenez▪aussi▪

compte▪des▪indications▪de▪garantie▪à▪la▪fin▪de▪ce▪mode▪d’emploi.

Cet▪appareil▪est▪conçu▪pour▪être▪utilisé▪dans▪le▪ménage▪et▪pour▪des▪

applications▪similaires,▪telles▪que

dans▪la▪cuisine▪pour▪les▪employés▪de▪boutiques,▪bureaux▪et▪▪

autres▪secteurs▪commerciaux▪;

dans▪une▪exploitation▪agricole▪;

par▪des▪clients▪dans▪des▪hôtels,▪des▪motels▪et▪autres▪établis▪

sements▪;

dans▪des▪pensions▪avec▪petit▪déjeuner.

L‘appareil▪n‘est▪pas▪conçu▪pour▪un▪emploi▪purement▪commercial.

Respecter▪les▪consignes▪de▪sécurité▪durant▪l‘emploi.

Nous▪déclinons▪toute▪garantie▪pour▪bris▪de▪verre.

Caractéristiques techniques

Tension▪nominale▪:▪ ▪

230▪V~▪▪▪▪50▪Hz

Puissance▪absorbée▪:▪▪

900▪W

Classe▪de▪protection▪:▪

I

Consignes de sécurité

▪ Ne▪raccorder▪l‘appareil▪qu‘à▪une▪prise▪de▪contact▪de▪sécurité▪

installée▪conformément▪aux▪prescriptions.▪Le▪cordon▪d‘alimentation▪

et▪la▪fiche▪doivent▪être▪secs.

▪ Ne▪pas▪tirer▪sur▪le▪câble▪de▪branchement▪sur▪des▪arêtes▪vives▪ou▪le▪

coincer,▪ne▪pas▪le▪laisser▪pendre▪et▪le▪protéger▪contre▪la▪chaleur▪et▪

l‘huile.

▪ N‘utiliser▪un▪câble▪de▪rallonge▪qu‘en▪parfait▪état▪de▪fonctionne-

ment.

▪ Ne▪pas▪retirer▪la▪fiche▪de▪courant▪de▪la▪prise▪en▪tirant▪sur▪le▪câble▪

ou▪avec▪des▪mains▪mouillées.

▪ Ne▪pas▪porter▪l‘appareil▪au▪cordon▪d‘alimentation.

▪ Ne▪pas▪déposer▪la▪machine▪à▪café▪sur▪des▪surfaces▪chaudes,▪p.▪ex.▪

plaques▪de▪four▪ou▪autres▪ou▪à▪proximité▪de▪flammes▪de▪gaz▪nues,▪

le▪boîtier▪pourrait▪fondre.▪

▪ Ne▪pas▪poser▪l’appareil▪sur▪des▪surfaces▪sensibles▪à▪l’eau.▪Les▪projec-

tions▪d’eau▪pourraient▪les▪endommager.

▪ Ne▪pas▪brancher▪l’appareil▪sans▪eau.▪Remplir▪le▪réservoir▪d‘eau▪

fraîche▪jusqu‘au▪nombre▪de▪tasse▪maximal▪en▪eau▪

froide

.

▪ Ne▪pas▪remplir▪d‘eau▪dans▪l‘appareil▪branché▪ou▪encore▪chaud.▪

Débrancher▪au▪préalable▪la▪machine▪à▪café▪et▪laisser▪refroidir▪

durant▪5▪minutes.

 

Prudence

,▪l‘appareil▪devient▪chaud.▪Risque▪de▪brûlures▪dus▪à▪la▪

vapeur▪qui▪en▪sort.▪Pendant▪le▪passage▪du▪café,▪ne▪jamais▪faire▪

pivoter▪le▪filtre▪hors▪de▪la▪machine▪ou▪ouvrir▪le▪couvercle.

▪ Cet▪appareil▪n’est▪pas▪destiné▪à▪un▪emploi▪par▪des▪personnes▪(y▪

compris▪des▪enfants)▪aux▪capacités▪physiques,▪sensorielles▪ou▪

mentales▪réduites▪ou▪manquant▪d’expérience▪et/ou▪de▪savoir,▪sauf▪

si▪elles▪sont▪sous▪surveillance▪d’une▪personne▪compétente▪pour▪

sa▪sécurité▪ou▪si▪elles▪reçoivent▪des▪instructions▪pour▪se▪servir▪de▪

l’appareil.▪

▪ Veiller▪à▪ce▪que▪les▪enfants▪n’aient▪pas▪l’occasion▪de▪jouer▪avec▪

l’appareil.▪

▪ Si▪l‘appareil▪n’est▪pas▪utilisé▪durant▪un▪certain▪temps,▪retirer▪la▪fiche▪

du▪secteur.

▪ Ne▪pas▪mettre▪l’appareil▪en▪service▪ou▪bien▪retirer▪immédiatement▪

la▪fiche▪quand▪:

l’appareil▪ou▪le▪cordon▪d’alimentation▪est▪endommagé

s’il▪y▪a▪un▪soupçon▪de▪défaillance▪après▪une▪chute▪ou▪autres.

Dans▪ces▪cas,▪faire▪réparer▪l’appareil.▪

▪ Détartrer▪l‘appareil▪régulièrement.

▪ La▪cruche▪en▪verre▪n‘est▪pas▪appropriée▪pour▪les▪fours▪microondes.

▪ L’appareil▪ne▪doit▪pas▪être▪plongé▪dans▪l’eau.

▪ Si▪l’appareil▪est▪utilisé▪en▪détournement▪de▪sa▪destination,▪

incorrectement,▪sans▪respecter▪les▪instructions▪de▪détartrage▪ou▪

s’il▪n’est▪pas▪réparé▪en▪bonne▪et▪due▪forme,▪nous▪déclinons▪toute▪

responsabilité▪pour▪d‘éventuels▪dommages.▪De▪même▪les▪prestations▪

de▪garantie▪sont▪exclues▪dans▪de▪tels▪cas.

▪ Si▪le▪cordon▪d‘alimentation▪de▪cet▪appareil▪est▪détérioré,▪il▪faut▪le▪

faire▪remplacer▪par▪le▪service▪après-vente▪central▪du▪fabricant▪ou▪

par▪une▪personne▪qualifiée▪pour▪le▪faire.▪Des▪dangers▪considérables▪

pourraient▪se▪produire▪pour▪l’utilisateur▪si▪les▪réparations▪ne▪sont▪

pas▪faites▪correctement.

Mise en service

Avant▪la▪première▪utilisation▪et▪après▪la▪mise▪hors▪service▪de▪l‘appareil▪

durant▪un▪certain▪temps,▪exécuter▪une▪opération▪de▪cuisson▪avec▪un▪

remplissage▪d‘eau▪maximal▪sans▪mouture▪de▪café▪et▪rincer▪ensuite▪le▪

filtre▪et▪la▪cruche▪à▪l‘eau▪bouillante.

Régler l‘heure actuelle

Après▪avoir▪raccordé▪la▪fiche▪secteur▪à▪une▪prise▪de▪courant,▪

12  00 

clignote▪sur▪l‘écran.▪Régler▪l‘heure▪actuelle▪en▪appuyant▪sur▪les▪

touches▪

h

▪et▪

min

.▪Dès▪que▪le▪double-point▪clignote,▪la▪montre▪marche,▪

une▪confirmation▪n‘est▪pas▪nécessaire.▪Vous▪pouvez▪modifier▪à▪tout▪

moment▪l‘heure▪actuelle▪en▪appuyant▪sur▪les▪touches▪

h

▪et▪

min

.

Remarque

▪:▪Après▪une▪panne▪de▪courant▪ou▪après▪avoir▪retiré▪la▪fiche▪

secteur,▪l‘heure▪doit▪être▪à▪nouveau▪réglée.

Summary of Contents for Elvis Presley

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Operating Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning Kaffeemaschine Glas ...

Page 2: ...en der Tasten h und min ändern Hinweis Nach einem Stromausfall oder nachdem der Netzstecker gezogen wurde muss die Uhrzeit neu eingestellt werden Vor dem Benutzen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Kaffeeautomaten Der Kaffeeautomat darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden Lesen Sie deshalb die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig sie gibt...

Page 3: ...ffee auf die Warmhalteplatte tropft Warmhalten des Kaffees Auf der Warmhalteplatte wird der Kaffee bis zu 2 Stunden auf Servier temperatur gehalten Sie können jederzeit ausschalten indem Sie die Start Stopp Taste erneut drücken Bevor erneut Kaffee zubereitet werden kann sollte das Gerät 5 Minuten abkühlen Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Das Gerät nicht in Was...

Page 4: ... den Europäischen Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG und 2009 125 EG Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung ...

Page 5: ... the cover while brewing is in progress This appliance is not intended to be used by persons including children with limited physical sensory or intellectual faculties or who lack experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instruc tions on how to use the appliance Please make sure that children do not have an opportunity to play...

Page 6: ...utes Cleaning Disconnect the power plug and leave the appliance to cool down Never immerse the appliance in water simply wipe the exterior using a damp cloth with a drop of washing up Do not use harsh or abrasive cleaning agents Clean the filter and glass pot under running water or in the dishwas her Decalcifying Limescale and calcium deposits result in a loss of energy and impair the service life...

Page 7: ...ured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If any other type of plug is used the appliance must be protected by a 15 A fuse either in the plug or adapter or at the distribution board If in doubt consult a qualified electrician Never use th...

Page 8: ...cher au préalable la machine à café et laisser refroidir durant 5 minutes Prudence l appareil devient chaud Risque de brûlures dus à la vapeur qui en sort Pendant le passage du café ne jamais faire pivoter le filtre hors de la machine ou ouvrir le couvercle Cet appareil n est pas destiné à un emploi par des personnes y compris des enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites o...

Page 9: ...café Une valve d arrêt d égouttement empêche que le café restant goutte sur le plateau chauffe tasses Maintenir le café au chaud Sur le plateau chauffe tasses le café sera maintenu au chaud durant 2 heures maximum à la température de service Vous pouvez débrancher le processus à tout moment en appuyant à nouveau sur la touche Start Stop Avant de pouvoir préparer une nouvelle fois du café il faut l...

Page 10: ...es et électroniques Les matériaux sont recyclables conformément à leur caractérisation Avec la réutilisation le recyclage des matériaux ou d autres formes d utilisation des vieux appareils vous apportez une contribution importante pour la protection de notre environnement Demandez à votre administration communale où se trouve le centre de collecte compétent Sous réserve de modifications Détartant ...

Page 11: ...ra caldo Speg nere preventivamente la macchina da caffè e lasciarla raffreddare per 5 minuti Attenzione l apparecchio diventa bollente Pericolo di scottature dovute al vapore che fuoriesce Durante il funzionamento non estrarre mai il filtro ruotandolo né aprire il coperchio Questo apparecchio non è adatto per essere utilizzato da persone inclusi bambini con capacità fisiche sensoriali o psichiche ...

Page 12: ...a preparazione ha quindi inizio È possibile spegnere l apparecchio in qualsiasi momento premendo nuovamente il pulsante Start Stop Al termine del funzionamento è possibile prelevare la caraffa in vetro Una valvola drop stop evita il gocciolamento del caffè residuo sulla piastra riscaldante Mantenimento della temperatura del caffè Sulla piastra riscaldante il caffè viene mantenuto alla temperatura ...

Page 13: ...sto prodotto non può essere smal tito con i normali rifiuti domestici ma deve essere portato in un centro di raccolta per il riciclo di macchine elettriche ed elettroniche I materiali sono riciclabili a seconda delle rispettive marcature Con il riciclo il riutilizzo dei materiali o altre forme di riutilizzo delle mac chine vecchie si fornisce un valido contributo alla tutela dell ambiente Per info...

Page 14: ...ldaduras por vapor que sale Nunca girar el filtro hacia fuera o abrir la tapa durante el proceso de preparación del café Este aparato no ha sido concebido para que lo usen personas incluso niños con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas ni para que se use faltando la experiencia y o los conoci mientos necesarios a menos de que esto suceda bajo la vigilancia de una persona responsabl...

Page 15: ...ene a la temperatura ade cuada para servirlo durante hasta 2 horas Podrá apagar en cualquier momento pulsando el botón Start Stop Antes de que pueda volver a prepararse café el aparato deberá enfri arse por 5 minutos Limpieza Desconectar el cable de red eléctrica y dejar que el aparato se enfríe No sumergir el aparato en agua sino frotar su exterior con un trapo húmedo al que se agregado una peque...

Page 16: ...ón Con la reutilización el reciclaje de materiales u otras formas del reciclado de aparatos usados se contribuye considerablemente a la protección de nuestro medio ambiente Por favor consulte a la administración municipal con respecto al centro responsable de la eliminación de residuos Reservado el derecho de modificaciones Descalcificador rápido universal durgol universal durgol universal elimina...

Page 17: ...nog hete apparaat worden gevuld Vooraf dient men het koffiezetapparaat uit te schakelen en 5 minuten te laten afkoelen Pas op het apparaat wordt heet Verbrandingsgevaar door ontwijkende stoom Tijdens het doorlopen mag de filter er nooit worden uitgezwenkt en het deksel mag niet worden geopend Dit apparaat is niet bestemd om door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke sensoris...

Page 18: ...de uitschakelen doordat u de start stop toets opnieuw indrukt Na het beëindigen van het koffiezetten kan de glazen kan worden verwijderd Een druppelstop ventiel voorkomt dat de resterende koffie op de warmhoudplaat druipt Warm houden van de koffie Op de warmhoudplaat wordt de koffie tot 2 uur op serveertempera tuur gehouden U kunt te allen tijde uitschakelen doordat u de start stop toets opnieuw i...

Page 19: ...shoudelijke afval worden opgeruimd maar moet op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur worden afgegeven De materialen zijn volgens hun aanduiding hergebruikbaar Met het hernieuwde gebruik de verwerking of andere vormen van verder gebruik van afgewerkte apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Vraag a u b bij uw gemeenteb...

Page 20: ...t af personer inkl børn med begrænsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og eller viden medmindre de overvåges af en sikkerhedsansvarlig person eller modtager instruktioner fra denne person om hvordan apparatet skal anvendes Sørg for at børn ikke får lejlighed til at lege med apparatet Hvis apparatet ikke skal anvendes gennem en længere periode Tag ikke apparatet i b...

Page 21: ...kaffe brygges igen Rengøring Træk stikket ud og lad apparatet afkøle Dyp ikke apparatet i vand men tør kun den udvendige side af med en fugtig klud der er vredet op i opvaskevand Brug ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler Filter og glaskande rengøres under rindende vand eller i opvaskemas kinen Afkalkning Kalkaflejringer fører til energitab og forkorter apparatets levetid Det slukker tidlig...

Page 22: ... deres mærkning Med genbrugen materialegenvindingen eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til at beskytte vores miljø Spørg venligst kommunen hvor det ansvarlige bortskaffelsessted findes Med forbehold for ændringer Universal hurtigafkalkningsmiddel durgol universal durgol universal befrier alle genstande i husholdningen for kalk hurtigt og nemt Formlen garant...

Page 23: ...ll aldrig ut filterhållaren och öppna aldrig locket när kaffebryggaren brygger Bryggaren är inte tillverkad för att användas av personer inklusive barn som har begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet kunskap om hur bryggaren fungerar om inte den personen får hjälp eller instruktioner av någon som är ansvarig för hans hennes säkerhet Se till att barn inte leker m...

Page 24: ... få svalna i 5 minuter Rengöring Dra ur kontakten och låt kaffebryggaren svalna Ställ inte ner bryggaren i vatten utan torka endast av den utvändigt med en fuktig trasa med lite diskmedel Använd inga skarpa eller slipande rengöringsmedel Filterhållaren och glaskannan ska diskas under rinnande vatten eller i diskmaskin Avkalkning Kalkavlagringar orsakar energiförlust och förkortar bryggarens livslä...

Page 25: ...använd ning återvinning av material eller någon annan form av återvinning av begagnade produkter bidrar du aktivt till att skydda miljön Fråga kommunen efter ansvarig återvinningscentral Ändringar förbehålles Universell snabb avkalare durgol universal durgol universal befriar alla föremål i hushållet snabbt och enkelt från kalk Dess formel står för en effektiv och samtidigt materialsko nande livsm...

Page 26: ... kahvin vielä valuessa läpi Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden ei myöskään lasten käytettäväksi joilla on rajoitetut ruumiilliset aistiperäiset tai henkiset kyvyt tai tähän riittämätön kokemus ja tai tiedot paitsi turvallisuudesta vastuullisen henkilön valvonnassa tai jos tämä henkilö opastaa heitä laitteen käytössä Huolehdi siitä etteivät lapset saa tilaisuutta leikkiä laitte...

Page 27: ...pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä Älä upota laitetta veteen vaan pyyhi sen ulkopinta vain kostealla rievulla käyttäen hieman huuhteluainetta Älä käytä teräviä tai hankaavia puhdistusvälineitä Suodatin ja lasikannu puhdistetaan juoksevan veden alla tai astianpe sukoneessa Kalkinpoisto Kalkkikerrostumat aiheuttavat energiahäviötä ja lyhentävät laitteen elinikää Se sammuu ennenaikaisesti...

Page 28: ...aineiden hyödyntämisen tai muunlaisten käytettyjen laitteiden hyödyntämisen avulla autat omalta osaltasi suojelemaan luontoa Ole hyvä ja tiedustele kunnanhallinnolta missä ovat tähän tarkoitetut kierrätyspisteet Oikeus muutoksiin pidätetään Yleis pika kalkinpoistoaine durgol universal durgol universal poistaa kalkin kaikista kotitalouden esineistä nopeasti ja helposti Sen koostumus mahdollistaa te...

Page 29: ...er herunder barn med nedsatte fysiske og sansemotoriske ferdigheter nedsatt psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har nødvendig erfaring eller kunnskap med mindre disse personer er under oppsyn eller har fått instrukser i hvordan apparatet skal brukes av en person som er ansvarlig for disse personers sikkerhet Sørg for at apparatet alltid holdes utenfor barns rekkevidde Trekk støpslet ut a...

Page 30: ...slet ut av kontakten og la apparatet bli avkjølt Aldri dypp apparatet ned i vann eller annen væske men rengjør det utenpå med en fuktig klut med litt oppvaskmiddel og tørk det av etterpå Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler Filterholderen og glasskolben skylles under rennende vann eller vaskes i oppvaskmaskin Avkalking Kalkavleiringer fører til energitap og reduserer apparatets le...

Page 31: ...vin ning av stoffene og andre former for bruk av kasserte apparater yter du et viktig bidrag til miljøet Vennligst forhør deg hos kommunen hvor du kan levere EE avfall Endringer forbeholdes Universal hurtig avkalker durgol universal durgol universal fjerner all kalk raskt og effektivt fra all slags hus holdningsapparater Produktet har en formel som står for en effektiv og samtidig materialskånsom ...

Page 32: ...62 63 ...

Page 33: ...ort Trepesch Steinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 8222 4004 0 eMail service wmf wmf ce de Hersteller wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 12010041 01 1110 ...

Reviews: