background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING INSTRUCTIONS

PROFI PLUS   

URBAN MASTER GRILL

Summary of Contents for 3200001370

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS PROFI PLUS URBAN MASTER GRILL ...

Page 2: ...MASTER GRILL DE Bedienungsanleitung 4 EN Operating Instructions 22 FR Notice d utilisation 40 ES Instrucciones de uso 58 IT Istruzioni per l uso 76 DA Betjeningsvejledning 94 FI Käyttöohje 112 NL Gebruiksaanwijzing 130 NO Bruksanvisning 148 RU Инструкция по эксплуатации 166 SV Bruksanvisning 184 TR Kullanım Talimatı 202 ...

Page 3: ...Abschaltfunktion bei fehlendem Grillrost 11 5 9 Abschaltfunktion bei fehlendem Wasser 11 6 Montage 11 7 Inbetriebnahme 14 7 1 Grill einstellen 15 7 2 Ofen einstellen 16 7 3 Verwendung des Kerntemperatur Thermometers 16 7 4 Verwendung des Timers 16 7 5 Einschalten des Backofenlichts 17 7 6 Funktionen und Gerät ausschalten 17 7 7 Wechseln der Temperatureinheit von C zu F im Standy Modus 17 8 Reinigu...

Page 4: ...reien an einem gut belüfteten Bereich geeig net Nicht in Garagen Gebäuden überdachten Durchgängen Zelten anderen geschlossenen Bereichen oder unter brennbaren Konstrukti onen verwenden Der Grill darf nicht in Cam pingfahrzeugen oder auf Booten montiert oder verwendet werden Dieses Gerät ist ausschließlich für den pri vaten Haushaltsgebrauch und für die Ver wendung im Freien vorgesehen Der Grill is...

Page 5: ... Stromnetz zu trennen Ungeeignete Verlängerungskabel und Steck dosen können verschmoren und Fehlerströme verursachen Es drohen Sachschäden und oder Personenschäden Verwenden Sie nur Verlängerungskabel und Steckdosen die für den Außenbereich geeig net sind mit einem Schuko Stecker ausgerüs tet sind und einen Leiterquerschnitt von 1 5 mm aufweisen Schließen Sie das Gerät nur an einer geerde ten und ...

Page 6: ... Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger um das Gerät zu reinigen Lassen Sie nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen Klemmen Sie nichts in die Gerätetür ein Lassen Sie den Garraum nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit geöffnet trocknen Obstsaft der vom Backblech tropft hinter lässt Flecken die nicht mehr entfernt werden können Überfüllen Sie das Backblec...

Page 7: ...Die Inbusschrauben 17 eindrehen und mit Montageschlüs sel 19 festziehen 6 Die Halterung für das Netzkabel 14 auf eines der hinteren Standbeine 12 schieben 7 Das Gerät auf die Standbeine stellen Bei dieser Drehung den Wind und Spritzschutz 1 sowie die Ofentür 4 sichern damit sich diese nicht öffnen 8 Den Wind und Spritzschutz 1 öffnen 9 Das Heizelement 2 nach oben klappen 10 Die Wasser Tropfschale ...

Page 8: ...erät wird ein bzw ausgeschaltet Statusanzeige Bedeutung Leuchtet rot Das Gerät heizt auf bzw der Timer ist aktiviert Leuchtet weiß Die eingestellte Temperatur ist erreicht bzw der Timer ist abgelaufen Symbol und Anzeige blinken Einstellungen können vorgenommen werden Symbol leuchtet dauerhaft Funktion aktiv Signalton Bedeutung 3x Signalton Die Temperatur ist erreicht bzw der Timer ist abgelaufen 1...

Page 9: ...ann durch einmaliges Berühren des Sym bols die restliche Zeit der jeweiligen Funktion anzeigt werden 1 Minute vor Ablauf des Timers ertönt ein kur zer Signalton und die Anzeige wechselt auto matisch zur Timer Restzeit Nun besteht die Möglichkeit den Timer erneut einzustellen bzw die Zeit zu verlängern Bei Bedarf den Timer erneut über den Dreh knopf einstellen Nach Ablauf des Timers leuchtet die St...

Page 10: ...die Schritte wie im Kapi tel Montage beschrieben ACHTUNG Beschädigte Grillroste können rosten Prüfen Sie die Grillroste vor der Reinigung und in regelmäßigen Abständen auf Beschädi gungen der Emaillebeschichtung Reinigen Sie beschädigte Grillroste nur von Hand und sorgen Sie für gute Trocknung Scheuernde Reinigungsmittel können Oberflä chen beschädigen Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmit...

Page 11: ...lten 10 HILFE BEI STÖRUNGEN Anzeige Ursache Störungsbehebung Lid Der Wind und Spritzschutz 1 ist länger als 60 Sekunden weder ganz geschlossen noch ganz geöffnet Schließen Sie den Wind und Spritzschutz 1 komplett oder öffnen Sie ihn bis zum Anschlag nP Die Grillroste 6 sind nicht oder nicht korrekt eingesetzt Überprüfen Sie die korrekte Auflage der Grillroste 6 drY Die Wasser Tropfschale 8 ist lee...

Page 12: ...ce of a grill grate 29 5 9 Switch off function in the absence of water 29 6 Assembly 29 7 Using the appliance for the first time 32 7 1 Setting the grill 33 7 2 Setting the oven 33 7 3 Using the core temperature thermometer 34 7 4 Using the timer 34 7 5 Switching on the oven light 35 7 6 Switching off the functions and appliance 35 7 7 Changing the temperature unit from C to F in standby mode 35 8...

Page 13: ...under com bustible structures The grill must not be mounted or used in camping vehicles or on boats This appliance is intended for domestic and outdoor use only The grill is NOT intended for indoor or commercial use DO NOT use the grill as a heater Commercial use or continuous use of the appliance is not permitted Only use the appliance in its completely assembled condition with supporting legs Ne...

Page 14: ...possible and no lon ger than 4 m Unroll the extension cable in full Using an external core temperature thermome ter can lead to malfunctions and to the heating element overheating Only the original core temperature thermom eter recommended for this oven may be used The appliance may overheat when covered Do not cover the appliance and do not place any objects on the wind and splash guard WARNING 5...

Page 15: ...r can damage the surface Never use oven cleaning products in a warm cooking chamber Any residue from the cooking chamber and from the oven door must be completely removed before heating it up again Abrasive cleaning agents and hard or sharp objects may cause damage Do not use any abrasive cleaning agents or sharp metal scrapers to clean the glass of the oven door the wind and splash guard or the c...

Page 16: ... legs When rotating the wind and splash guard 1 and the oven door 4 secure them to ensure that they don t open 8 Open the wind and splash guard 1 9 Fold the heating element 2 upwards 10 Insert the water drip tray 8 11 Insert the reflectors 7 12 Fold the heating element 2 downwards 13 Place the grill grates 6 on the grill 14 Place the baking tray 9 in the cooking chamber 15 Slide the side trays 13 ...

Page 17: ...formed Icon lights up continuously Function active Turn Set 1x toch Active 2x toch Set Signal tone Meaning 3x signal tone The temperature has been reached or the timer has run out 1x signal tone The setting performed was accepted 1x signal tone when timer is active The timer ends in 1 minute and the countdown on the timer is shown It is now possible to reset the timer during the countdown or to si...

Page 18: ...ce A short signal tone will sound 1 minute before the timer runs out and the display will auto matically change to show the time remaining on the timer Now you have the option of setting the timer again or extending the time If necessary set the timer again using the rotary knob When the timer expires the status indicator above the timer icon lights up white A signal tone also sounds at regular in...

Page 19: ...urnt Remove the parts to be cleaned and follow the steps described in the chapter Assembly ATTENTION Damaged grill grates can rust Check the grill grates for damage to the enamel coating before cleaning and at regu lar intervals Damaged grill grates should only be cleaned by hand and must be dried thoroughly Abrasive cleaning agents can damage surfaces Do not use abrasive cleaning agents Wipe the ...

Page 20: ...ect to change 10 TROUBLESHOOTING Display Cause Troubleshooting Lid The wind and splash guard 1 is neither fully closed nor fully open for more than 60 seconds Close the wind and splash guard 1 completely or open it as far as it will go nP The grill grates 6 are not used or are not used correctly Check that the grill plates 6 are correctly positioned drY The water drip tray 8 is empty Switch off th...

Page 21: ...l absence de grille de cuisson 47 5 9 Fonction d arrêt en l absence d eau 47 6 Montage 47 7 Première utilisation de l appareil 50 7 1 Réglage du gril 51 7 2 Réglage du four 52 7 3 Utilisation du thermomètre à cœur 52 7 4 Utilisation de la minuterie 52 7 5 Allumage de l éclairage du four 53 7 6 Arrêt des fonctions et de l appareil 53 7 7 Modification de l unité de température de C à F en mode veill...

Page 22: ...nt destiné à réchauf fer des aliments L appareil ne peut être utilisé qu à l extérieur dans un endroit bien ventilé Ne pas l utiliser dans des garages des bâtiments des passages couverts des tentes d autres endroits fermés ou sous des structures combustibles Ne pas monter ou utiliser le gril dans des véhicules de camping ou sur des bateaux Cet appareil est destiné à un usage domes tique et extérie...

Page 23: ...ures ainsi que la porte du four et les garder tous deux fermés pour étouffer les flammes éventuelles Tirer sur la fiche secteur pour débrancher l appareil Les rallonges et les prises inadaptées peuvent se car boniser et provoquer des courants résiduels Il existe un risque de dommages matériels et ou corporels N utiliser que des rallonges et des prises adap tées à un usage extérieur équipées d une ...

Page 24: ... doivent pas être stockés dans l enceinte de cuisson Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l appareil Après un fonctionnement à haute tempéra ture ne laisser refroidir l espace de cuisson que lorsqu il est fermé Ne rien bloquer rien dans la porte de l appareil Ne laisser sécher l espace de cuisson qu ou vert après un fonctionnement avec beau coup d humidité Le jus...

Page 25: ...nt avec la clé de mon tage 19 6 Faire glisser le support du câble d alimentation 14 sur l un des pieds de support arrière 12 7 Placer l appareil sur les pieds de support En faisant pivoter le pare vent et le pare éclaboussures 1 ainsi que la porte du four 4 ceux ci doivent être bloqués afin d éviter leur ouverture 8 Ouvrir le pare vent et le pare éclaboussures 1 9 Rabattre l élément chauffant 2 ve...

Page 26: ...erie est activée S allume en blanc La température réglée est atteinte ou la minuterie s est écoulée L icône et l écran clignotent Les réglages peuvent être effectués L icône est allumée en permanence Fonction active Signal sonore Signification 3x signal sonore La température est atteinte ou le temps est écoulé 1x signal sonore Le réglage effectué a été accepté 1x signal sonore lorsque la minuterie...

Page 27: ...tion respective peut être affiché en touchant une fois le symbole Un bref signal sonore retentit une minute avant l expiration de la minuterie et l affichage change automatiquement pour indiquer le temps restant de la minuterie Il est alors possible de régler à nouveau la minu terie ou de la prolonger Si nécessaire régler à nouveau la minuterie à l aide du bouton rotatif Lorsque la minuterie est t...

Page 28: ...u chapitre Montage ATTENTION Les grilles du gril endommagées peuvent rouiller Avant le nettoyage et à intervalles réguliers vérifier l état de l émail des grilles du gril Les grilles endommagées ne doivent être net toyées qu à la main et doivent être soigneuse ment séchées Les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager les surfaces Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs Essuyer l...

Page 29: ...à modification 10 DÉPANNAGE Écran Cause Dépannage Lid Le pare vent et pare éclaboussures 1 n est ni complètement fermé ni complètement ouvert pendant plus de 60 secondes Fermer complètement le pare vent et pare éclaboussures 1 ou l ouvrir au maximum nP Les grilles du gril 6 ne sont pas utilisées ou ne sont pas utilisées correctement Vérifier que les plaques de gril 6 sont correctement positionnées...

Page 30: ...a ninguna placa de parrilla puesta 65 5 9 Apague la función cuando no haya agua 65 6 Montaje 65 7 Usar el aparato por primera vez 68 7 1 Ajustes de la parrilla 69 7 2 Ajuste del horno 70 7 3 Utilizar el termómetro de temperatura interior 70 7 4 Utilizar el temporizador 70 7 5 Encender la luz del horno 71 7 6 Apagar las funciones y el aparato 71 7 7 Cambiar la unidad de temperatura de C a F en el m...

Page 31: ...to para ser utilizado en exteriores en un área bien ventilada No lo utilice en garajes edificios pasillos cubiertos tiendas de campaña u otras áreas cerradas ni debajo de estructuras combustibles La parri lla no se debe montar ni utilizar en caravanas ni en botes Este aparato está previsto exclusivamente para el uso doméstico en exteriores No parrilla NO está prevista para usarse en interiores ni ...

Page 32: ... pue dan producirse Tire de la clavija del cable de alimentación para desconectar el aparato de la alimentación Los cables alargadores y tomas de corriente inade cuados podrían carbonizarse y causar corrientes residuales Existe un riesgo de daños materiales y o lesiones personales Utilice solo cables alargadores y tomas de corriente aptos para usarse en exteriores equi pados con una clavija Schuko...

Page 33: ... alimentos húmedos en la cámara de cocción cerrada durante periodos de tiempo prolongados No almacene alimentos en la cámara de cocción No use un limpiador a vapor ni un limpiador de alta presión para limpiar el aparato Después de un funcionamiento a altas tem peraturas deje que la cámara de cocción se enfríe solo cuando esté cerrada No introduzca nada a la fuerza por la puerta del aparato Solo de...

Page 34: ...nillos 17 y apriételos con la llave de montaje 19 6 Deslice el soporte del cable de alimentación 14 sobre una de las patas traseras 12 7 Coloque el aparato sobre las patas Al girar la tapa protectora contra salpicaduras y viento 1 y la puerta del horno 4 asegúrelas para garantizar que no se abran 8 Abra la tapa protectora contra salpicaduras y viento 1 9 Pliegue el elemento calentador 2 hacia arri...

Page 35: ...paga el aparato completo Indicador de estado Significado Se ilumina en rojo El aparato se calienta o se activa el temporizador Se ilumina en blanco Se ha alcanzado la temperatura ajustada o ha transcurrido el tiempo ajustado en el temporizador El icono y la pantalla parpadean Se pueden llevar a cabo los ajustes El icono se ilumina continuamente Función activa Tono de señalización Significado 3x to...

Page 36: ...horno o sin asignar la función como una cuenta atrás independiente presionando para ello dos veces el icono relevante El icono seleccionado permanece iluminado El tiempo se puede ajustar mediante el botón giratorio Si se indica el temporizador de la parrilla o del horno se puede mostrar el tiempo restante de la función respectiva presionando una vez el símbolo Un tono de señalización corto sonará ...

Page 37: ...ja del cable de red Antes de retirar las piezas que se deben lim piar asegúrese de que se hayan enfriado lo suficiente para que no se produzcan quemaduras Retire las piezas que desee limpiar y siga los pasos descritos en el capítulo Montaje ATENCIÓN Las placas de parrilla dañadas se pueden oxidar Compruebe si las placas de parrilla presentan daños en el recubrimiento de esmalte antes de limpiarlas...

Page 38: ...ora contra salpicaduras y viento 1 no está cerrada ni abierta por completo durante más de 60 segundos Cierre la tapa protectora contra salpicaduras y viento 1 por completo o ábrala tanto como sea posible nP Las placas de parrilla 6 no se usan o no correctamente Compruebe que las placas de parrilla 6 estén posicionadas correctamente drY La bandeja de agua de goteo 8 está vacía Apague el aparato y e...

Page 39: ...a griglia di cottura 83 5 9 Spegnimento della funzione in assenza di acqua 83 6 Montaggio 83 7 Primo utilizzo dell apparecchio 86 7 1 Impostazione del grill 87 7 2 Impostazione del forno 88 7 3 Uso del termometro da cucina 88 7 4 Uso del temporizzatore 88 7 5 Accensione della luce del forno 89 7 6 Spegnimento delle funzioni e dell apparecchio 89 7 7 Modifica dell unità di temperatura da C a F in m...

Page 40: ... uso in spazi esterni in un area ben ventilata Non utiliz zarlo in garage edifici passaggi coperti tende o altre zone al chiuso né sotto strutture infiammabili Il grill non deve essere montato né usato in veicoli da campeggio o barche Questo apparecchio è destinato esclusiva mente a un uso domestico e all aperto Il grill NON è destinato a un uso commerciale o in spazi interni NON utilizzare il gri...

Page 41: ...di danni materiali e o lesioni alle persone Utilizzare esclusivamente prese e cavi di pro lunga adatti per l uso all aperto provvisti di spina Schuko e di un conduttore con una sezione di 1 5 mm Connettere l apparecchio esclusivamente a una presa con messa a terra protetta da un interruttore differenziale 30 mA Il cavo deve essere il più corto possibile e non deve superare 4 m Srotolare completame...

Page 42: ...tura esclusivamente quando è chiusa Non incastrare nulla nella porta dell apparecchio Lasciare asciugare la camera di cottura aperta esclusivamente dopo il funziona mento in condizioni di forte umidità Il succo di frutta che cola dalla teglia da forno crea macchie impossibili da pulire Evitare di riempire eccessivamente la teglia da forno L uso di prodotti di pulizia per il forno nella camera di c...

Page 43: ...14 su uno dei piedi di supporto posteriori 12 7 Collocare l apparecchio sui piedi di supporto Quando si fanno ruotare la protezione antispruzzi e antivento 1 e la porta del forno 4 bloccarli per essere sicuri che non si aprano 8 Aprire la protezione antivento e antispruzzi 1 9 Ribaltare verso l alto l elemento riscaldante 2 10 Inserire il vassoio raccogli grasso acqua 8 11 Inserire i riflettori 7 ...

Page 44: ...cendere o spegnere l apparecchio Indicatore di stato Significato Luce rossa accesa L apparecchio si sta riscaldando o il temporizzatore è attivato Luce bianca accesa La temperatura impostata è stata raggiunta o il conto alla rovescia è finito L icona e il display lampeggiano È possibile definire le impostazioni L icona si accende in modo continuo La funzione è attiva Segnale acustico Significato 3...

Page 45: ...ill il forno o come conto alla rovescia senza asse gnazione di una funzione toccando due volte l icona corrispondente L icona selezionata rimane accesa La manopola girevole permette di impostare il tempo desiderato Se il temporizzatore è attivo per il grill o per il forno è possibile visualizzare il tempo restante della rispettiva funzione toccando una volta il simbolo Un breve segnale acustico sa...

Page 46: ...uovere le parti da pulire assicu rarsi che si siano raffreddate a sufficienza per evitare ustioni Rimuovere le parti da pulire ed eseguire le fasi descritte nel capitolo Assemblaggio ATTENZIONE Le griglie di cottura danneggiate possono arrugginirsi Prima della pulizia e a intervalli regolari veri ficare che il rivestimento smaltato delle griglie di cottura non sia danneggiato Le griglie di cottura...

Page 47: ...E Display Causa Eliminazione delle anomalie Lid La protezione antivento e antispruzzi 1 non è completamente chiusa né completamente aperta per più di 60 secondi Chiudere completamente la protezione antivento e antispruzzi 1 o aprirla il più possibile nP Le griglie di cottura 6 non sono in uso o non sono usate correttamente Verificare che le piastre del grill 6 siano collocate correttamente drY Il ...

Page 48: ...kke er en grillrist 101 5 9 Afbryderfunktion når der ikke er vand 101 6 Montage 101 7 Første ibrugtagning af apparatet 104 7 1 Indstilling af grillen 105 7 2 Indstilling af ovnen 105 7 3 Brug af termometer for kernetemperatur 106 7 4 Brug af timeren 106 7 5 Sådan tændes ovnlyset 107 7 6 Funktioner og apparat slås fra 107 7 7 Sådan skiftes temperaturenheden fra C til F i standby tilstand 107 8 Reng...

Page 49: ...korridorer telte andre lukkede områder eller under brandbare strukturer Grillen må ikke monte res eller bruges i campingvogne eller på både Apparatet er alene beregnet til brug i hjemmet og udendørs Grillen er IKKE beregnet til indendørs brug eller kom merciel brug BRUG IKKE grillen som varmeapparat Kommerciel anvendelse eller kontinuerlig brug af apparatet er ikke tilladt Brug kun apparatet når d...

Page 50: ...og er forsynet med et schukostik og har et ledertværsnit på 1 5 mm Tilslut kun apparatet til et jordet udtag der er beskyttet med en fejlstrømsafbryder 30 mA Afkort kablet så meget som muligt det må ikke være længere end 4 m Rul forlængerledningen helt ud Brug af et eksternt termometer for kernetem peraturen kan føre til fejlfunktion og til overop varmning af varmeelementer Der må kun bruges et or...

Page 51: ...n fjernes Undgå at overfylde bagepladen Brug af rengøringsmidler i et varmt ovnkammer kan beskadige overfladen Der må aldrig anvendes rengøringsmidler i et varmt ovnkammer Enhver rest fra ovnkammeret og fra ovndøren skal være fjernet fuldstændig før ovnen igen varmes op Slibende rengøringsmidler og hårde eller skarpe genstande kan forårsage skader Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skarpe m...

Page 52: ...eben 12 7 Placér apparatet på støttebenene Når vind og stænkskærmen 1 og ovndøren 4 drejes skal de fastgøres så de ikke åbner 8 Åbn vind og stænkskærmen 1 9 Fold varmeelementet 2 opad 10 Isæt vand drypbakken 8 11 Isæt reflektorerne 7 12 Fold varmeelementet 2 nedad 13 Placér grillristene 6 på grillen 14 Placér bagebakken 9 i ovnkammeret 15 Lad sidebakkerne 13 glide ind i rillen på undersiden af gri...

Page 53: ...Ikon og display blinker Der kan foretages indstillinger Ikonen lyser konstant Funktionen er aktiv Drej Indstil 1 x tryk Aktiv 2 x tryk Indstil Signaltone Betydning 3 x signaltone Temperaturen er opnået eller timeren er løbet ud 1 x signaltone Den udførte indstilling blev godkendt 1 x signaltone når timeren er aktiv Timeren løber ud om 1 minut og nedtællingen vises på timeren Det er nu muligt at ge...

Page 54: ... for den respektive funktion vist ved at trykke på symbolet én gang Der lyder en kort signaltone i 1 minut før time ren løber ud og displayet skifter automatisk til at vise den resterende tid på timeren Nu har du mulighed for at indstille timeren igen eller forlænge tiden Hvis nødvendigt indstilles timeren igen ved hjælp af drejeknappen Når timeren løber ud lyser statusindikatoren over timer ikone...

Page 55: ...ern de dele der skal rengøres og følg de trin der er beskrevet i afsnittet Montage BEMÆRK Beskadigede grillriste kan ruste Kontrollér grillristene for skader på emalje be klædningen før rengøring og med regelmæs sige intervaller Beskadigede grillriste bør kun rengøres i hån den og skal aftørres grundigt Slibende rengøringsmidler kan beskadige overflader Brug aldrig rengøringsmidler med slibemiddel...

Page 56: ...inger kan forekomme 10 PROBLEMLØSNING Display Årsag Problemløsning Lid Vind og stænkskærmen 1 er hverken helt lukket eller helt åben i mere end 60 sekunder Luk vind og stænkskærmen 1 fuldstændigt eller åbn den så vidt som muligt nP Grillristene 6 er ikke i brug eller bliver ikke brugt korrekt Kontrollér at grillpladerne 6 er korrekt placeret drY Vand drypbakken 8 er tom Slå apparatet fra og vent i...

Page 57: ...rilliritilän puuttuessa 119 5 9 Sammutustoiminto veden puuttuessa 119 6 Kokoaminen 119 7 Laitteen ensimmäinen käyttökerta 122 7 1 Grillin asennus 123 7 2 Uunin määrittäminen 123 7 3 Sisälämpötilamittarin käyttäminen 124 7 4 Ajastimen käyttäminen 124 7 5 Uunin valon sytyttäminen 125 7 6 Toimintojen ja laitteen sammuttaminen 125 7 7 Lämpötilayksikön muuttaminen C F valmiustilassa 125 8 Puhdistaminen...

Page 58: ...a muissa suljetuissa tiloissa tai palavien rakenteiden alla Grilliä ei saa asen taa eikä sitä saa käyttää matkailuajoneuvoissa tai veneissä Tämä laite on tarkoitettu vain koti ja ulkokäyttöön Grilliä EI ole tarkoitettu sisäkäyttöön tai kaupalliseen käyttöön ÄLÄ käytä grilliä lämmityslaitteena Laitteen kaupallinen käyttö tai jatkuva käyttö ei ole sallittua Käytä laitetta vain täysin koottuna ja tuk...

Page 59: ...isimman lyhyttä enintään 4 m pitkää kaapelia Rullaa jatkojohto kokonaan auki Ulkoisen sisälämpötilamittarin käyttäminen voi aiheuttaa toimintahäiriöitä ja lämmityselemen tin ylikuumenemisen Käytä vain alkuperäistä tälle uunille suositel tua sisälämpötilamittaria Laite voi ylikuumentua peitettynä Älä peitä laitetta ja älä aseta tuuli ja roiske suojan päälle mitään esineitä VAROITUS 5 3 PALOVAMMOJEN...

Page 60: ...aistokammiossa Paistokammioona ja uunin luukkuun jääneet jäämät on poistettava kokonaan ennen uudel leen kuumentamista Hankaavat pesuaineet ja kovat tai terävät esi neet voivat aiheuttaa vaurioita Älä pese uuniluukun lasia tuuli ja roiskesuo jaa tai ohjauspaneelia hankaavilla pesuaineilla tai terävillä metallikaapimilla Älä pudota uuniluukun lasin tuuli ja rois kesuojan tai ohjauspaneelin päälle k...

Page 61: ...vät ne eivät pääse avautumaan 8 Avaa tuuli ja roiskesuoja 1 9 Käännä lämmityselementti 2 ylöspäin 10 Aseta vesi roiskekaukalo 8 paikalleen 11 Aseta lämpösäteilijät 7 paikalleen 12 Käännä lämmityselementti 2 alaspäin 13 Aseta grilliritilät 6 grilliin 14 Aseta uunipelti 9 paistokammioon 15 Liu uta sivutasot 13 uraan grillin alapuolella yläpuo lelta hieman vinossa Ne on asennettu paikalleen oikein ku...

Page 62: ...t loppuun Kuvake ja näyttö vilkkuu Asetus voidaan määrittää Kuvake palaa jatkuvasti Toiminto aktiivinen Käännä Aseta 1 kosketus Aktiivinen 2 kosketusta Aseta Äänimerkki Merkitys 3 äänimerkkiä Lämpötila on saavutettu tai ajastettu aika on kulunut loppuun 1 äänimerkki Määritetty asetus hyväksyttiin 1 äänimerkki kun ajastin on aktiivinen Ajastettu aika päättyy 1 minuutin kuluttua ja ajastimen laskent...

Page 63: ...en ajas tetun ajan loppumista ja näyttö vaihtuu auto maattisesti näyttämään ajastimessa jäljellä olevan ajan Nyt voit asettaa ajastimen uudelleen tai piden tää aikaa Aseta ajastin tarvittaessa uudelleen kiertonupilla Kun ajastimen aika on kulunut umpeen tilan merkkivalo ajastinkuvakkeen yläpuolella palaa valkoisena Myös äänimerkki kuuluu säännöllisin välein Valittu toiminto sammuu kun aika on kulu...

Page 64: ... Irrota puhdistettavat osat ja noudata Kokoa minen kohdan ohjeita HUOMIO Vaurioituneet grilliritilät voivat ruostua Tarkista grilliritilöiden emalipinnoite vaurioi den varalta ennen pesua ja säännöllisin välein Vaurioituneet grilliritilät pestään käsin ja kui vataan huolellisesti Hankaavat pesusaineet voivat vahingoittaa pintoja Älä käytä hankaavia pesuaineita Pyyhi laite kostealla liinalla ja pes...

Page 65: ...Pidätämme oikeuden muutoksiin 10 VIANMÄÄRITYS Näyttö Syy Vianmääritys Lid Tuuli ja roiskesuoja 1 ei ole täysin kiinni tai täysin auki yli 60 sekuntiin Sulje tuuli ja roiskesuoja 1 kokonaan tai avaa se mahdollisimman auki nP Grilliritilöitä 6 ei käytetä tai niitä ei käytetä oikein Tarkista että grillilevyt 6 ovat oikein paikallaan drY Vesi roiskekaukalo 8 on tyhjä Sammuta laite ja odota kunnes kaik...

Page 66: ...itschakelfunctie bij afwezigheid van een grillrooster 137 5 9 Uitschakelfunctie bij afwezigheid van water 137 6 Montage 137 7 Eerste ingebruikneming 140 7 1 Grill klaarmaken 141 7 2 Oven instellen 141 7 3 De kernthermometer 142 7 4 De timer 142 7 5 Ovenverlichting inschakelen 143 7 6 Functies en apparaat uitschakelen 143 7 7 Temperatuureenheid veranderen van C naar F in stand bymodus143 8 Reinigin...

Page 67: ...tileerde omge ving Gebruik de grill niet in garages gebou wen overdekte doorgangen tenten en andere afgesloten ruimtes of onder brandbare con structies Monteer of gebruik de grill niet in campers of op boten Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huiselijk gebruik in de buitenlucht Gebruik de grill NOOIT binnenshuis Het apparaat is NIET bedoeld voor commercieel gebruik Gebruik de grill NIET als ...

Page 68: ...en zijn van een Schuko stekker met een kabeldoorsnede van 1 5 mm Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact beveiligd met een aardlekschake laar 30 mA Leg het verlengsnoer zo kort mogelijk en niet langer dan 4 m Rol het verlengsnoer volledig uit Het gebruik van een externe kernthermometer kan leiden tot storingen en oververhitting van het verwarmingselement Gebruik alleen de originele...

Page 69: ...t vlekken achter die niet kunnen worden verwijderd Leg niet teveel ingrediënten op de bakplaat Het gebruik van een ovenreiniger in een warme ovenkamer kan het oppervlak beschadigen Gebruik nooit een ovenreiniger in een warme ovenkamer Verwijder alle resten uit de ovenkamer en deur voordat u de oven weer opnieuw opwarmt Schurende reinigingsmiddelen en harde of scherpe voorwerpen kunnen schade veroo...

Page 70: ...f de netsnoerhouder 14 op één van de achterste steunpoten 12 7 Plaats het apparaat op de steunpoten Draai het wind spatscherm 1 en de ovendeur 4 en zet ze vast zodat ze niet openschieten 8 Open het wind spatscherm 1 9 Klap het verwarmingselement 2 naar boven 10 Plaats de water lekbak 8 11 Plaats de reflectoren 7 12 Klap het verwarmingselement 2 naar beneden 13 Plaats de grillroosters 6 op de grill...

Page 71: ...lay knipperen Instellingen kunnen worden uitgevoerd Pictogram brandt continu Functie actief Turn Instellen 1x drukken Actief 2x drukken Instellen Signaaltoon Betekenis 3x signaaltoon Temperatuur is bereikt of timer is afgelopen 1x signaaltoon Uitgevoerde instelling is geaccepteerd 1x signaaltoon bij actieve timer Timer loopt nog 1 minuut en het aftellen op de timer wordt getoond Het is nu mogelijk...

Page 72: ...toon en het display geeft automa tisch de resterende tijd van de timer weer U kunt de timer nu opnieuw instellen of de tijd verlengen Indien nodig stel de tijd opnieuw in m b v de draaiknop Als de ingestelde tijd is verstreken licht de sta tusindicator boven het timerpictogram wit op Bovendien klinkt met regelmatige tussenpozen een signaaltoon Na afloop wordt de geselecteerde functie uitgeschakeld...

Page 73: ... te voorkomen Verwijder de te reinigen onderdelen en volg de stappen als beschreven in de sectie Montage LET OP Beschadigde grillroosters kunnen roesten Controleer de grillroosters voor het reinigen met regelmatige tussenpozen op beschadiging van de emaillelaag Reinig beschadigde grillroosters alleen hand matig en maak ze goed droog Schurende reinigingsmiddelen kunnen opper vlakken beschadigen Geb...

Page 74: ...juiste afvalverwijderingspunt Wijzigingen voorbehouden 10 PROBLEEMOPLOSSING Display Oorzaak Probleemoplossing Lid Het wind spatscherm 1 is niet volledig gesloten noch volledig geopend gedurende meer dan 60 seconden Sluit het wind spatscherm 1 volledig of open het zover als mogelijk nP De grillroosters 6 werken niet of niet goed Controleer of de grillplaten 6 juist zijn geplaatst drY De water lekba...

Page 75: ...tkoblingsfunksjon ved manglende grillrist 155 5 9 Utkoblingsfunksjon ved manglende vann 155 6 Montering 155 7 Første gangs bruk av apparatet 158 7 1 Stille inn grillen 159 7 2 Stille inn ovnen 159 7 3 Bruke kjernetemperaturtermometeret 160 7 4 Bruke timeren 160 7 5 Slå på ovnslyset 161 7 6 Slå av funksjonene og apparatet 161 7 7 Endre temperaturenhet fra C til F i standbymodus 161 8 Rengjøring og ...

Page 76: ...lukkede områder eller under brennbare konstruksjoner Grillen skal ikke monteres eller brukes i campingkjøretøy eller på båter Dette apparatet er kun beregnet på privat bruk utendørs Grillen er IKKE beregnet til bruk innendørs eller kommersiell bruk IKKE bruk grillen som varmeapparat Kommersiell bruk eller kontinuerlig bruk av apparatet er ikke tillatt Bruk apparatet bare når det er fullstendig mon...

Page 77: ...ilbryter 30 mA Legg kabelen så kort som mulig og ikke len ger enn 4 m Trekk ut skjøteledningen helt Bruk av ert eksternt kjernetemperaturtermo meter kan føre til feil og til at varmeelementet overopphetes Kun det originale kjernetemperaturtermomete ret anbefalt for denne ovnen skal brukes Apparatet kan overopphetes når det dekkes til Ikke dekk til apparatet og ikke plasser gjen stander på vind og ...

Page 78: ...i et varmt ovnsrom Rester av rengjøringsmidler må fjernes helt fra ovnsrommet og ovnsdøren før oppvarming Slipende rengjøringsmidler og harde eller skarpe gjenstander kan forårsake skade Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren vind og sprutbeskyttelsen eller kontrollpanelet Ikke slipp harde eller skarpe gjenstander på glasset i ovnsdøren v...

Page 79: ...atet på beina Når du snur vind og sprutbeskyttelsen 1 og ovnsdøren 4 må du sikre dem slik at de ikke åpnes 8 Åpne vind og sprutbeskyttelsen 1 9 Vipp opp varmeelementet 2 10 Sett inn vann dryppfatet 8 11 Sett inn reflektorene 7 12 Vipp ned varmeelementet 2 13 Plasser grillristene 6 på grillen 14 Plasser stekebrettet 9 i ovnsrommet 15 Skyv sidebordene 13 inn i sporet på undersiden av gril len lett s...

Page 80: ... og display blinker Innstillinger kan utføres Ikon lyser kontinuerlig Funksjonen er aktiv Drei Still inn 1x berøring Aktiv 2x berøring Still inn Lydsignal Betydning 3x lydsignal Temperaturen er nådd eller timeren er utløpt 1x lydsignal Innstillingen er bekreftet 1x lydsignal når timeren er aktiv Timeren avslutter om 1 minutt og nedtellingen på timeren vises Det er nå mulig å stille inn timeren på ...

Page 81: ...ved å berøre symbolet én gang Et kort lydsignal høres ett minutt før timeren løper ut og displayet skifter automatisk til å vise gjenværende tid på timeren Nå har du mulighet til å stille inn timeren på nytt eller forlenge tiden Ved behov kan du stille inn timeren igjen med dreieknappen Når timeren løper ut lyser statusindikatoren over timerikonet hvitt Et lydsignal høres også med jevne mellomrom ...

Page 82: ...al vaskes og følg trinnene i kapittelet Montering OBS Skadde grillrister kan ruste Kontroller om emaljebelegget på grillristene er skadet før vask og med jevne mellomrom Skadde grillrister skal bare vaskes for hånd og må tørkes grundig Slipende rengjøringsmidler kan skade overflater Ikke bruk rengjøringsmidler som sliter på apparatet Tørk av apparatet med en fuktig klut og litt oppvaskmiddel Kan v...

Page 83: ...gssted Med forbehold om endringer 10 FEILSØKING Display Årsak Feilsøking Lid Vind og sprutbeskyttelsen 1 er verken helt lukket eller helt åpen i mer enn 60 sekunder Lukk vind og sprutbeskyttelsen 1 helt eller åpne den helt nP Grillristene 6 brukes ikke eller brukes ikke riktig Kontroller at grillristene 6 er plassert riktig drY Vann dryppfatet 8 er tomt Slå av apparatet og vent til alle deler er a...

Page 84: ...ый запах 173 5 8 Отключение при отсутствии решеток гриля 173 5 9 Отключение при отсутствии воды 174 6 Сборка 174 7 Первое использование устройства 177 7 1 Подготовка гриля 178 7 2 Настройка духовки 179 7 3 Использование термометра внутренней температуры 179 7 4 Использование таймера 179 7 5 Включение освещения в духовке 180 7 6 Выключение функций и устройства 180 7 7 Изменение единицы температуры ...

Page 85: ... WMF Тел 49 0 7331 256 256 Эл почта contact de wmf com 4 ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Это устройство следует использовать только в соответствии с данным руководством по экс плуатации Неправильное использование устройства может привести к поражению элек трическим током или возникновению других опасных ситуаций Это устройство предназначено исключи тельно для нагревания пищи Устройство пригодно для ...

Page 86: ...режнему возможно возгорание жира капающего с горячих поверхностей Не допускайте накопления жира Перед использованием очистите камеру приготовления нагревательные элементы и аксессуары Все нагревающиеся детали следует очищать перед каждым использованием устройства При открытой дверце камеры приготовле ния возникает тяга Бумага для выпечки может соприкоснуться с нагревательными элемен тами и загорет...

Page 87: ...ри этом в нем должно быть достаточное количество воды Не превышайте отметку максимального уровня MAX на поддоне для воды сбора жидкости Эмалевое покрытие решеток может отслаива ется и чугун под ним может ржаветь Не роняйте решетки с эмалевым покрытием и не ударяйте их о твердые предметы При попадании воды в нагретую камеру при готовления образуется пар Такое изменение температуры может вызвать пов...

Page 88: ...в четыре опорные ножки и соедините их используя прилагаемые 18 винты 2 Осторожно поместите гриль на защитную крышку 1 верхней стороной вниз При вращении защитной крышки 1 и дверцы духовки 4 закрепите их чтобы они не открылись 3 Вставьте четыре соединительных элемента 11 в пазы на гриле с духовкой 3 и зафиксируйте прилагае мыми 18 винтами 4 Установите нижнюю полку 10 на уровень винтовых отверстий 5...

Page 89: ...кунд устройство возвращается в началь ное состояние Шаг 3 Повторное касание значка или автоматически через 4 секунды позволяет принять выбран ный параметр и активировать эту функцию Нагревание или отсчет обозначается красным индикатором состояния над значком и сопро вождается звуковым сигналом Шаг 4 По достижении нужной температуры или по истечении установленного времени индика тор состояния над з...

Page 90: ...указана приблизительно и зависит от различных факторов входное напряжение температура воздуха и т д 7 2 НАСТРОЙКА ДУХОВКИ Запустите устройство см раздел Первое использование устройства Температуру в духовке можно установить с помощью поворотной ручки Температура в духовке от 60 C до 200 C 7 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОМЕТРА ВНУТРЕННЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ Подключите термометр внутренней темпера туры 15 к разъему ...

Page 91: ...овлена 8 ОЧИСТКА И УХОД В устройстве нет компонентов требующих регулярного ухода Если у вас имеются каки е либо вопросы обратитесь в сервисную службу 8 1 ОЧИСТКА РЕШЕТОК ГРИЛЯ Рекомендуется сразу же после использова ния нагреть гриль до максимальной темпе ратуры и дать ему поработать в течение 10 минут Удалите остатки продуктов прилипшие к грилю с помощью специальной щетки для гриля 8 2 СНЯТИЕ И О...

Page 92: ...вания переработки или реутилизации вы вносите важный вклад в дело охраны окружающей среды За информацией о месте нахождения ближайшего пункта утилизации обратитесь в соответствующие местные органы Производитель оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления 10 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Сообщение Причина Устранение неполадок Lid Защитная крышка 1 либо не полностью закрыт...

Page 93: ...ängningsfunktion vid avsaknad av grillgaller 191 5 9 Avstängningsfunktion vid avsaknad av vatten 191 6 Montering 191 7 Första gången du använder apparaten 194 7 1 Ställa in grillen 195 7 2 Ställa in ugnen 195 7 3 Använda termometern för kärntemperatur 196 7 4 Använda timern 196 7 5 Tända ugnslampan 197 7 6 Stänga av funktionerna och apparaten 197 7 7 Ändra temperaturenhet från C till F i standbylä...

Page 94: ...inte i garage byggnader täckta gångar tält andra slutna utrymmen eller under brännbara strukturer Grillen får inte monteras eller användas i campingfordon eller på båtar Denna apparat är endast avsedd för hus hållsändamål och utomhusbruk Grillen är INTE avsedd att användas i kommersiellt syfte ANVÄND INTE grillen som värmare Kommersiell eller kontinuerlig användning av apparaten är inte tillåten A...

Page 95: ... och inte längre än 4 m Rulla ut förlängningssladden helt Om du använder en extern termometer för kärntemperatur kan det leda till felfunktion och att värmeelementet överhettas Använd endast ugnens ursprungliga termo meter för kärntemperatur Apparaten kan överhettas om den täcks över Täck inte över apparaten och placera inga objekt på vind och stänkskyddet VARNING 5 3 RISK FÖR BRÄNNSKADA När appar...

Page 96: ...ter i en varm ugn Eventuella rester från ugnen och ugnsluckan måste tas bort helt innan den värms upp igen Slipande rengöringsmedel och hårda eller vassa objekt kan orsaka skada Använd inte slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugns luckans glas vind och stänkskyddet eller kontrollpanelen Tappa inga hårda eller vassa föremål på ugn sluckans glas vind och stänkskyddet e...

Page 97: ... stödbenen När du vrider vind och stänkskyddet 1 och ugns luckan 4 ska du se till att de är fastsatta och inte kan öppnas 8 Öppna vind och stänkskyddet 1 9 Fäll upp värmeelementet 2 10 Sätt in vatten droppbrickan 8 11 Sätt in flamtämjarna 7 12 Fäll ned värmeelementet 2 13 Placera grillgallren 6 på grillen 14 Placera bakplåten 9 i ugnen 15 Skjut in sidobrickorna 13 i spåret på grillens undersida up...

Page 98: ...nen och displayen blinkar Inställningar kan utföras Ikonen lyser kontinuerligt Funktionen är aktiv Vrid Inställd 1 x tryck Aktiv 2 x tryck Inställd Signalton Betydelse 3 x signalton Temperaturen har uppnåtts eller timern har gått ut 1 x signalton Den utförda inställningen har godkänts 1 x signalton när timern är aktiv Timern slutar om 1 minut och nedräkningen på timern visas Du kan nu återställa t...

Page 99: ...tt du trycker en gång på symbolen En kort signalton hörs 1 minut innan timern tar slut och displayen ändras automatiskt för att visa återstående tid på timern Nu har du möjlighet att ställa in timern igen eller att förlänga tiden Vid behov kan du ställa in timern igen med hjälp av vridknappen När timern går ut lyser statusindikatorn ovanför timerikonen vitt En signal ljuder även i regelbundna inte...

Page 100: ... att de bränns Ta bort delarna som ska rengöras och följ ste gen som beskrivs i kapitlet Montering OBS Skadade grillgaller kan rosta Kontrollera om grillgallret har skador på emaljbeläggningen före rengöring och med jämna mellanrum Skadade grillgaller bör endast rengöras för hand och måste torkas noggrant Slipande rengöringsmedel kan skada ytorna Använd inte slipande rengöringsmedel Torka av appar...

Page 101: ...att ändras 10 FELSÖKNING Display Orsak Felsökning Lid Vind och stänkskyddet 1 är varken helt stängt eller helt öppet under mer än 60 sekunder Stäng vind och stänkskyddet 1 helt eller öppna det så långt det går nP Grillgallret 6 används inte eller används felaktigt Kontrollera att grillgallret 6 är rätt placerat drY Vatten droppbrickan 8 är tom Stäng av apparaten och vänta tills alla delar har sval...

Page 102: ...yokluğunda kapanma fonksiyonu 209 5 9 Su eksikliğinde kapanma fonksiyonu 209 6 Montaj 209 7 Cihazın ilk kullanımı 212 7 1 Izgarayı ayarlama 213 7 2 Fırının kurulumu 213 7 3 Çekirdek ısı termometresinin kullanımı 214 7 4 Zamanlayıcının kullanımı 214 7 5 Fırın ışığını açma 215 7 6 Fonksiyonları ve cihazı kapatma 215 7 7 Sıcaklık ölçü birimini bekleme modundayken C den F a değiştirme 215 8 Temizlik v...

Page 103: ...llanıma uygundur Garaj bina kapalı geçit çadır diğer kapalı alanlarda veya yanıcı yapıların altında kullanmayın Izgara kamp araçlarına veya teknelere kurulmamalı veya buralarda kullanılmamalıdır Bu cihaz sadece evde ve açık havada kul lanıma uygundur Izgara iç mekanlarda ve ticari kullanım için uygun DEĞİLDİR Izga rayı ısıtıcı olarak KULLANMAYIN Cihazın ticari kullanımına veya sürekli kullanı mına...

Page 104: ...tamamını açın Dâhili çekirdek ısı termometresinin kullanılması arızalara ve ısıtma çubuğunun fazla ısınmasına sebep olabilir Bu fırında sadece önerilen orijinal çekirdek ısı termometresi kullanılabilir Cihaz üzeri örtülü olduğunda fazla ısınabilir Cihazın üzerini örtmeyin ve rüzgar ve sıçrama korumasına herhangi bir obje yerleştirmeyin UYARI 5 3 YANMA RİSKİ Cihaz çalıştırıldığında temas yüzeyleri ...

Page 105: ...ı yüzeylere zarar verebilir Fırın temizleme ürünlerini asla sıcak pişirme bölmesinde kullanmayın Pişirme bölmesi ve fırın kapağındaki kalıntılar tekrar ısıtmadan önce tamamen çıkarılmalıdır Aşındırıcı temizlik maddeleri ve sert ve keskin objeler hasara sebep olabilir Fırın kapağının rüzgar ve sıçrama koruması nın ve kontrol panelinin camını temizlerken aşındırıcı temizlik maddeleri veya keskin met...

Page 106: ...e sıçrama koruması 1 ile fırın kapağını 4 döndürürken açılmasını engellemek için dikkatlice döndürün 8 Rüzgar ve sıçrama korumasını 1 açın 9 Isıtma çubuğunu 2 yukarı doğru bükün 10 Su damlama tepsisini 8 yerleştirin 11 Reflektörleri 7 yerleştirin 12 Isıtma çubuğunu 2 aşağıya doğru bükün 13 Izgara kapaklarını 6 ızgaraya yerleştirin 14 Pişirme tepsisini 9 pişirme bölümüne yerleştirin 15 Yan tepsiler...

Page 107: ...ksiyon etkin Döndür Ayarla 1x dokunma Aktif 2x dokunma Ayarla Sinyal sesi Anlam 3x sinyal sesi Gerekli dereceye ulaşılmış veya zamanlayıcı tamamlanmıştır 1x sinyal sesi Yapılan ayar kabul edilmiştir Zamanlayıcı etkinken 1x sinyal sesi Zamanlayıcı 1 dakika içinde tamamlanır ve zamanlayıcıda geri sayım göstergesi açılır Geri sayım sırasında zamanlayıcıyı sıfırlamak veya kolayca zamanın dolmasına izi...

Page 108: ...al sesi zamanlayıcının süresi dolmadan 1 dakika önce çalacak ve ekran otomatik ola rak zamanlayıcadaki kalan süreyi göstermeye başlayacaktır Artık zamanlayıcıyı tekrar ayarlama veya süreyi uzatma seçeneğiniz vardır Gerekirse döner butonu kullanarak zamanlayı cıyı tekrar ayarlayın Zamanlayıcının süresi dolduğunda zamanlayıcı ikonunun üzerindeki durum göstergesinde beyaz ışık yanar Düzenli aralıklar...

Page 109: ...arı çıkarın ve Montaj bölümünde açıklanan adımları takip edin İKAZ Hasar görmüş ızgara çubukları paslanabilir Temizlemeden önce ve düzenli aralıklarla ızgara çubuklarının emaye kaplamasında hasar olup olmadığını kontrol edin Hasar görmüş ızgara çubukları sadece elde temizlenmeli ve iyice kurulanmalıdır Aşındırıcı temizlik maddeleri yüzeylere zarar verebilir Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayı...

Page 110: ... ile iletişim kurun Değiştirilenler 10 SORUN GİDERME Ekran Sorun Sorun giderme Lid Rüzgar ve sıçrama koruması 1 60 saniyeden fazla tam kapalı ya da tam açık değildir Rüzgar ve sıçrama korumasını 1 tamamen kapatın veya açılabileceği kadar açın nP Izgara çubukları 6 kullanılmıyor veya doğru kullanılmıyor Izgara çubuklarının 6 doğru konumlandırıldığını kontrol edin drY Su damlama tepsisi 8 boş Cihazı...

Page 111: ...Kundendienst Adresse Tel 49 0 7331 256 256 E Mail contact de wmf com Hersteller WMF GmbH WMF Platz 1 73312 Geislingen Steige Germany wmf com CMMF 3200001370 Model 04 1544 0011 001 11 21 ...

Reviews: