background image

3

VW46G3

INSTALL INSTRUCTIONS

 Instrucciones de instalación 

Using stud finder locate centers of 2 studs.

Uso de localizador de montantes de localizar los centros de 2 montantes estructura-

les.

Определите центр деревянной балки

УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС

1a-1

1a-1

1a-2

Using level draw a vertical line at stud center.

Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.

Используя уровень, отметьте вертикальной линией центр бруса

УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС

1a-2

1a-3

Use wall plate (C) to mark hole location on center line.

Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen-

tral.

Используйте настенную раму (С), чтобы отметить места отверстий и центральную линию

УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС

1a-3

!

!

Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling 

where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.

Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”,   

la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de 

yeso de 5/8“.

Минимальные  размеры  деревянной  балки  для  установки  50,8x101,6мм, 

Максимальная толщина гипсокартона 16мм.

ВНИМАНИЕ

!

Инструкция

RU

Summary of Contents for VW46G3

Page 1: ...L INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Wize AV Improper installation may cause property damage or personal injury If you do not understand these directions or have doubts about the safety of the installation contact Wize AV Customer Service or cal...

Page 2: ...ry Madera poco 6mm 7 32 poco mampostería 11 mm 7 16 Toma llave de 13 mm Llave 5mm Hammer si es necesario M4 M5 Распорка R 4 M6 M8 Распорка S 4 M8 x 40мм P 4 M8 x 16мм N 4 M8 Шайба U 14 M5 Шайба V 8мм x 65мм A 6 B 6 M4 x 12мм F 4 M5 x 30мм I 4 M6 x 12мм J 4 M6 x 20мм K 4 M6 x 30мм L 4 M5 x 12мм H 4 M4 x 20мм G 4 M8 x 20мм O 4 6мм адаптер 1 Неообходимые инструменты RU RU Сверло по дереву 6мм сверло ...

Page 3: ...rk hole location on center line Use la placa de pared C para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen tral Используйте настенную раму С чтобы отметить места отверстий и центральную линию УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС 1a 3 Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2 x4 the wall or ceiling where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5 8 I...

Page 4: ...ock which meets ASTM C 90 specifica tions Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor mínimo de 8 y la densidad mínima de 2000 psi y 8 x8 x16 de bloques de cemento que cumple con ASTM C 90 especificaciones No taladre en juntas de mort...

Page 5: ... и шайбы U УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС 2b 2b 1b 3 Insert B into both holes Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en ambos orificios Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad 1b 3 УСТАНОВКА НА СТЕНОВЫЕ БЛОКИ И БЕТОН B 1b 2 Глубина 65мм Диаметр сверла 11мм Use 11 mm 7 16 drill bit to drill 65mm 2 5 holes on marks Utilice un 11 mm 7 16 para perforar la madera poco 65mm 2 5 aguje...

Page 6: ...mi nar la holgura Если пластиковые распорки не подходят используйте шайбы УСТАНОВКА КРОНШТЕЙНОВ 3 3 3 2 Шайбы R или S Align mount bracket C to holes on back of TV Fasten using supplied hardware with a screwdriver Hand tools only Alinee el soporte de montaje C a los agujeros en la parte posterior de la televisión Sujete con partes que vienen con un destornillador Herramientas de mano solamente Выро...

Page 7: ...ронштейна за настенную раму а затем опустите нижний край УСТАНОВКА ДИСПЛЕЯ НА СТЕНУ 4 5 2 Remove key then push lock button This will engage the lock pin securing the bracket to the wall plate Quite la llave a continuación pulse el botón de bloqueo el pasador se asegure el soporte a la placa de pared Вытащите ключ из замка и нажмите кнопку блокировки Поднимется фиксирующий штифт который заблокирует...

Page 8: ...o Чтобы открыть кронштейн плавно и одновременно нажмите на края дисплея Чтобы открыть кронштейн полностью легко потяните дисплей на себя 6 РАСКРЫТИЕ КРОНШТЕЙНА 7 To retract bracket push TV at edges simultaneously until locking pins are re engaged Para retraer el soporte pulse TV en los bordes simultáneamente hasta que los pasa dores de seguridad se vuelve a activar Чтобы защелкнуть кронштейн однов...

Page 9: ...АЛЬНОГО СДВИГА ЭКРАНА 9 8 Using a 6mm allen key turn plumb adjustment screw Turn screw clockwise to adjust the screen towards the wall and counterclockwise to adjust away from the wall Usando una llave Allen de 6mm gire el tornillo de ajuste vertical Girar el tornillo en sentido horario para ajustar la pantalla hacia la pared y en sentido contrario para ajustar lejos de la pared Винт вертикального...

Page 10: ... any labor charges for the repair of Wize AV products performed by anyone other than Wize AV Specifications are subject to change without prior notice WARRANTY GARANTÍA 2 95 Using a 6mm allen key turn adjustment screw Turn screw counterclockwise to adu jst screen out up to 2 95 and clockwise to retract screen Usando una llave Allen de 6 mm gire el tornillo de ajuste Gire el tornillo en sentido ant...

Page 11: ...o En la medida en que la ley lo permita Wize AV no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización Wize AV no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos Wize AV o por el uso inapropiado de dichos productos Wize AV no es responsable de los daños incidentales o emerge...

Page 12: ...0 2 4 7 8 5 13 5 13 5 20 TM Размер дисплея диагональ Горизонтальное расстояние между настенными рамами 1 VW46G3 VW4600 TM Крепление для видеостен Для дисплеев 37 70 Макс нагрузка 91 кг VW46G3 ЗАМЕТКИ ДЛЯ БЫСТРОЙ ИНСТАЛЛЯЦИИ ...

Page 13: ...стенными рамами 1 Измерьте высоту дисплея X 2 Отмерьте расстояние X между отверстиями рам как показано на схеме 2 X X X X X Дисплей VW46G3 VW4600 TM VW46G3 ЗАМЕТКИ ДЛЯ БЫСТРОЙ ИНСТАЛЛЯЦИИ Крепление для видеостен Для дисплеев 37 70 Макс нагрузка 91 кг ...

Page 14: ...600 TM 3 Вешайте мониторы начиная с центрального нижнего как показано на схеме 1 4 3 2 6 5 79 8 9 7 VW46G3 VW46G3 ЗАМЕТКИ ДЛЯ БЫСТРОЙ ИНСТАЛЛЯЦИИ Крепление для видеостен Для дисплеев 37 70 Макс нагрузка 91 кг ...

Reviews: