background image

de

14

WILO SE 2020-06

Am linken Knopf des DDM (Fig. 3, Pos. 1) wird die
Schaltschwelle ∆p

min

 für das Schalten in höhere

Drehzahlbereiche eingestellt.
Wenn ∆p

ist

 < ∆p

min

, wird der Kontakt I, IV geschlossen.

Am rechten Knopf (Fig. 3, Pos. 2) wird die Schalt-
schwelle ∆p

max

 für das Schalten in niedrigere Dreh-

zahlbereiche eingestellt.
Wenn ∆p

ist

 > ∆p

max

, wird der Kontakt I, II geschlossen.

∆p

min

 < ∆p

ist

 < ∆p

max

: beide Kontakte geöffnet.

gelbe Fahne

Ader-Nr.

I

1

II

2

IV

2

5.1.4

Differenzdruckgeber DDG

→Fig. 4/5

Der DDG wird als Signalgeber für die Wilo-Regelge-
räte eingesetzt (stufenlose Drehzahlregelung).
Die Widerstandsmessbrücke eines Keramik-Sensors
wird über einen Messwandler erfasst und in elektri-
sche Signale umgesetzt.
Elektrischen Anschluss wie folgt ausführen:

Kabelfarbe

Funktion

+20...30 V DC

braun (3)

+ 24 V

Masse ⊥

blau (2)

Masse

4...20 mA

schwarz (1)

Signal

Der DDG benötigt bei Leitungslängen über 250 m zur
Signalverstärkung einen Messumformer (Verstärker)

Summary of Contents for 2136458

Page 1: ...ing for You Wilo DDA DDS DDM DDG 2211742 Ed 02 2020 06 de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften ...

Page 2: ...Fig 1 DDA Fig 2 DDS ...

Page 3: ...Fig 3 DDM ...

Page 4: ...Fig 4 DDG 78 65 7 15 32 24 5 30 4 20 30 4 17 5 ...

Page 5: ...Fig 5 DDG 2 100 ...

Page 6: ...Fig 6 ...

Page 7: ...7 Deutsch 8 English 17 Français 27 Nederlands 37 ...

Page 8: ...inspektion 10 4 Angaben über das Erzeugnis 10 4 1 Anschluss und Leistungsdaten 10 4 2 Lieferumfang 12 4 3 Zubehör 12 5 Beschreibung von Erzeugnis und Zubehör 12 5 1 Beschreibung der Geber und Messgeräte 12 6 Wartung 15 7 Störungen Ursachen Beseitigung 15 8 Entsorgung 15 8 1 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro und Elektronikprodukten 15 ...

Page 9: ...d verstanden haben Das Personal muss die folgenden Qualifikationen ha ben ƒ Elektrische Arbeiten Eine Elektrofachkraft muss die elektrischen Arbeiten ausführen ƒ Montage Demontagearbeiten Die Fachkraft muss im Umgang mit den notwendigen Werkzeu gen und erforderlichen Befestigungsmaterialien ausgebildet sein ƒ Die Bedienung muss von Personen ausgeführt werden die in die Funktionsweise der komplette...

Page 10: ...sport und Zwischenlagerung ge gen Feuchtigkeit Frost und mechanische Be schädigung schützen Produkt vor Temperaturen außerhalb des Be reichs von 10 C bis 50 C schützen 4 Angaben über das Erzeugnis 4 1 Anschluss und Leistungsdaten DDA DDS DDM DDG Ausgangs funktion Anzeige 1 x Schaltkon takt 2 x Schaltkon takt Analog Aus gang 4 20 mA Betriebss pannung Leistungs aufnahme 250 V 24 V DC 20 Max Kon takt...

Page 11: ... 0 1 0 bar 3 16 0 1 6 bar 3 25 0 2 5 bar 3 10 0 1 0 bar 4 20 0 2 0 bar 4 40 0 4 0 bar 4 60 0 6 0 bar 4 100 0 10 0 bar 5 Medientem peratur max 85 C 0 C 80 C 20 C 80 C Umgebung stemperatur 10 C 80 C 0 C 40 C 20 C 70 C Leitungslän ge Standard 5 m 2 x 0 75 mm2 5 m 3 x 0 75 mm2 5 m 3 x 0 34 mm2 abgeschirmt bauseitige Verlänge rung bis 100 m 2 x 1 5 mm2 bis 100 m 3 x 1 5 mm2 bis 250 m 3 x 2 5 mm2 bis 25...

Page 12: ... ein robustes Membranmesswerk zur Messung des Differenzdruckes Die Membran in einem stabilen Gehäuse unterliegt einem Minus und Plus Druck Bei einer Druckdifferenz wölbt sich die Membran zur Seite des niedrigeren Drucks Die Bewegung der Membran wird über eine Mechanik zur Anzeige gebracht Gleichzeitig werden Schalt kontakte betätigt oder die Bewegung wird über einen Sensor in ein elektrisches Ausg...

Page 13: ...er DDS Fig 2 Der DDS wird als Zweipunktregler im Wesentlichen für die Wilo AS Regelgeräte eingesetzt Der Schaltpunkt kann mit Hilfe des Stellknopfs zwi schen 15 und 100 des Skalenendwerts stufen los geregelt werden Bei pist eingestellter Wert Kontakt geschlossen bei pist eingestellter Wert Kontakt geöffnet 5 1 3 Differenzdruck Kontaktmanometer DDM Das DDM ist ein 3 Punkt Regler zur universellen Au...

Page 14: ...en pmin pist pmax beide Kontakte geöffnet gelbe Fahne Ader Nr I 1 II 2 IV 2 5 1 4 Differenzdruckgeber DDG Fig 4 5 Der DDG wird als Signalgeber für die Wilo Regelge räte eingesetzt stufenlose Drehzahlregelung Die Widerstandsmessbrücke eines Keramik Sensors wird über einen Messwandler erfasst und in elektri sche Signale umgesetzt Elektrischen Anschluss wie folgt ausführen Kabelfarbe Funktion 20 30 V...

Page 15: ...ND ist mit dem Gehäuse verbunden HINWEIS Für ölhaltige Medien ist dieser Sensor nicht ge eignet 6 Wartung Die Geräte sind wartungsarm 7 Störungen Ursachen Beseitigung Bei Betriebsstörungen das Fachhandwerk oder die nächstgelegene Wilo Kundendienststelle oder Ver tretung kontaktieren 8 Entsorgung 8 1 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro und Elek tronikprodukten Die ordnungsgemäße Entsor...

Page 16: ...ne ordnungsgemäße Behandlung Recycling und Entsorgung der betroffenen Altprodukte fol gende Punkte beachten ƒ Diese Produkte nur bei dafür vorgesehenen zer tifizierten Sammelstellen abgeben ƒ Örtlich geltende Vorschriften beachten Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung bei der örtlichen Gemeinde der nächsten Abfallentsor gungsstelle oder bei dem Händler erfragen bei dem das Produkt gekauft w...

Page 17: ...3 1 Transport inspection 19 4 Product information 19 4 1 Connection and technical data 19 4 2 Scope of delivery 21 4 3 Accessories 21 5 Description of the product and accessories 21 5 1 Description of sensors and measuring instruments 21 6 Maintenance 24 7 Faults causes and remedies 25 8 Disposal 25 8 1 Information on the collection of used electrical and electronic products 25 ...

Page 18: ... operating instructions Personnel must have the following qualifications ƒ Electrical work Electrical work must be per formed by a qualified electrician ƒ Installation dismantling work The installation dismantling must be carried out by a qualified technician who is trained in the use of the neces sary tools and fixation materials ƒ The product must be operated by persons who are instructed on how...

Page 19: ... and storage Protect the product from moisture frost and mechanical damage during transport and tem porary storage Protect the product against temperatures outside the range of 10 C and 50 C 4 Product information 4 1 Connection and technical data DDA DDS DDM DDG Output function Display 1 x switching contact 2 x switching contact Analog output 4 20 mA Operating voltage power con sumption 250 V 24 V...

Page 20: ... no 6 0 0 6 bar 1 16 0 1 6 bar 1 6 0 0 6 bar 2 10 0 1 0 bar 2 16 0 1 6 bar 2 6 0 0 6 bar 3 10 0 1 0 bar 3 16 0 1 6 bar 3 25 0 2 5 bar 3 10 0 1 0 bar 4 20 0 2 0 bar 4 40 0 4 0 bar 4 60 0 6 0 bar 4 100 0 10 0 bar 5 Fluid tem perature max 85 C 0 C 80 C 20 C 80 C Ambient temperature 10 C 80 C 0 C 40 C 20 C 70 C Line length Standard 5 m 2 x 0 75 mm2 5 m 3 x 0 75 mm2 5 m 3 x 0 34 mm2 shielded ...

Page 21: ...h DIN 3862 6 mm ƒ 2 cutting ring unions R 1 8 x 6 mm ƒ 5 m shielded cable ƒ Fixation material ƒ Installation and operating instructions 4 3 Accessories Accessories must be ordered separately ƒ 24 V power supply unit for DDG ƒ Transducer EU50 amplifier for DDG 230 V 50 Hz 5 Description of the product and accessories 5 1 Description of sensors and measuring instruments The sensors are based on a stu...

Page 22: ...ts is established with copper pipes 6 mm The connections are configured as cutting ring unions The installation of three way pressure gauge valves is recommended The measuring lines should be laid from the sensor to the measuring points at an incline so that air pockets in the lines can escape Other wise a venting option must be provided on the device 5 1 1 DDA display unit for differential pressu...

Page 23: ...uates two differently positioned micro switches for higher or lower speed ranges The switches are designed as normally open contacts The switching threshold pmin is set on the left but ton of the DDM Fig 3 item 1 for switching to higher speed ranges If pact pmin contact I IV is closed The switching threshold pmax is set on the right button Fig 3 item 2 for switching to lower speed ranges If pact p...

Page 24: ...ngths over 250 m the DDG requires a transducer amplifier for signal amplification and a 24 V power supply unit which can be supplied as an accessory Fig 6 NOTICE The sensor is designed as PELV Protective Extra Low Voltage i e the internal supply meets the requirements for safe supply isolation The GND is connected to the housing NOTICE This sensor is not suitable for fluids containing oil 6 Mainte...

Page 25: ...sal in domestic waste is prohibited In the European Union this symbol may be in cluded on the product the packaging or the ac companying documentation It means that the electrical and electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste Please note the following points to ensure proper handling recycling and disposal of the used products in question ƒ Hand over these p...

Page 26: ...en 26 WILO SE 2020 06 See www wilo recycling com for more information about recycling Subject to change without prior notice ...

Page 27: ... au transport 29 4 Informations produit 29 4 1 Données de raccordement et de puissance 29 4 2 Étendue de la fourniture 31 4 3 Accessoires 31 5 Description du produit et des accessoires 32 5 1 Description des capteurs et instruments de mesure 32 6 Entretien 35 7 Pannes causes et remèdes 35 8 Élimination 35 8 1 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés 35 ...

Page 28: ... la notice de montage et de mise en service Le personnel doit posséder les qualifications sui vantes ƒ Travaux électriques les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié ƒ Travaux de montage démontage Le technicien qualifié doit être formé à l utilisation des outils nécessaires et matériels de fixation requis ƒ La commande doit être assurée par des per sonnes ayant été i...

Page 29: ... et du sto ckage Lors du transport et de l entreposage protéger le produit de l humidité du gel et des dommages mécaniques Protéger le produit contre les températures infé rieures à 10 C et supérieures à 50 C 4 Informations produit 4 1 Données de raccordement et de puissance DDA DDS DDM DDG Fonction de sortie Affichage 1 x contact de commutation 2 x contacts de commuta tion Sortie analo gique 4 20...

Page 30: ...e me sure n Fig 6 0 0 6 bar 1 16 0 1 6 bar 1 6 0 0 6 bar 2 10 0 1 0 bar 2 16 0 1 6 bar 2 6 0 0 6 bar 3 10 0 1 0 bar 3 16 0 1 6 bar 3 25 0 2 5 bar 3 10 0 1 0 bar 4 20 0 2 0 bar 4 40 0 4 0 bar 4 60 0 6 0 bar 4 100 0 10 0 bar 5 Température du fluide 85 C max 0 C 80 C 20 C 80 C Température ambiante 10 C 80 C 0 C 40 C 20 C 70 C Longueur de ligne stan dard 5 m 2 x 0 75 mm2 5 m 3 x 0 75 mm2 5 m 3 x 0 34 ...

Page 31: ...50 m 3 x 2 5 mm2 blindé 4 2 Étendue de la fourniture ƒ Capteur de signal ou dispositif d indication du si gnal ƒ 2 raccords filetés à bague coupante selon DIN 3862 6 mm ƒ 2 raccords filetés à bague coupante angulaire R 1 8 x 6 mm ƒ Câble blindé de 5 m ƒ Matériel de fixation ƒ Notice de montage et de mise en service 4 3 Accessoires Les accessoires doivent être commandés séparé ment ƒ 24 V bloc d al...

Page 32: ...re la surcharge La mem brane prend appui contre la paroi du corps pour lut ter contre les différences de pression extrêmes Les appareils sont montés au mur à l aide d éléments de fixation à fournir par le client L appareil est rac cordé aux points de mesure de la pression à l aide de tubes en cuivre 6 mm Les raccordements sont des raccords filetés à bague coupante Il est conseillé d installer des ...

Page 33: ...x signaux de commutation Ils in diquent la plage dans laquelle se situe la pression différentielle Les points de commutation se règlent sur le DDM Le poussoir de la membrane actionne deux micro interrupteurs positionnés différemment pour une plage de vitesse de rotation supérieure ou inférieure Les deux interrupteurs fonctionnent comme des contacts à fermeture Sur le bouton gauche du DDM Fig 3 Pos...

Page 34: ...ques Effectuer le raccordement électrique comme suit Couleur de câble Fonction 20 30 V CC brun 3 24 V Masse bleu 2 Masse 4 20 mA noir 1 Signal Pour les longueurs de ligne supérieures à 250 m le DDG a besoin d un transducteur amplificateur pour amplifier le signal et d un bloc d alimentation 24 V pour l alimentation électrique disponible en acces soire Fig 6 AVIS Le capteur est conçu en version PEL...

Page 35: ...Élimination 8 1 Informations sur la collecte des produits électriques et électro niques usagés L élimination correcte et le recyclage conforme de ce produit permettent de prévenir les dommages envi ronnementaux et risques pour la santé AVIS Élimination interdite avec les ordures mé nagères Dans l Union européenne ce symbole peut appa raître sur le produit l emballage ou les documents d accompagnem...

Page 36: ...ntres de collecte certifiés prévus à cet effet ƒ Respecter les prescriptions locales en vigueur Des informations sur l élimination conforme sont disponibles auprès de la municipalité locale du centre de traitement des déchets le plus proche ou du revendeur auquel le produit a été acheté Pour davantage d informations sur le recyclage voir le site www wilo recycling com Sous réserve de modifications...

Page 37: ...portinspectie 39 4 Productgegevens 39 4 1 Aansluit en vermogensgegevens 39 4 2 Leveringsomvang 41 4 3 Toebehoren 41 5 Beschrijving van product en toebehoren 41 5 1 Beschrijving van de sensor en meetapparaten 41 6 Onderhoud 44 7 Storingen oorzaken en oplossingen 44 8 Afvoeren 44 8 1 Informatie over het verzamelen van gebruikte elektrische en elektronische pro ducten 44 ...

Page 38: ...t personeel moet de volgende kwalificaties heb ben ƒ Werkzaamheden aan de elektrische installatie Een elektromonteur moet werkzaamheden aan de elektrische installatie uitvoeren ƒ Installatie demontagewerkzaamheden De monteur moet een opleiding hebben gevolgd voor de omgang met de noodzakelijke gereed schappen en bevestigingsmaterialen ƒ De bediening moet door personen worden uitge voerd die geïnst...

Page 39: ...t en opslag Bescherm het product bij transport en opslag te gen vocht vorst en mechanische beschadiging Bescherm het product tegen temperaturen bui ten het bereik van 10 C tot 50 C 4 Productgegevens 4 1 Aansluit en vermogensgegevens DDA DDS DDM DDG Uitgangs functie Weergave 1 x schakel contact 2 x schakel contact Analoge uit gang 4 20 mA Be drijfsspan ning opgenomen vermogen 250 V 24 V DC 20 Max c...

Page 40: ... 1 6 bar 3 25 0 2 5 bar 3 10 0 1 0 bar 4 20 0 2 0 bar 4 40 0 4 0 bar 4 60 0 6 0 bar 4 100 0 10 0 bar 5 Mediumtem peratuur max 85 C 0 C 80 C 20 C 80 C Omgevings temperatuur 10 C 80 C 0 C 40 C 20 C 70 C Leidingleng te standaard 5 m 2 x 0 75 mm2 5 m 3 x 0 75 mm2 5 m 3 x 0 34 mm2 afgeschermd verlenging niet inbe grepen tot 100 m 2 x 1 5 mm2 tot 100 m 3 x 1 5 mm2 tot 250 m 3 x 2 5 mm2 tot 25 m 3 x 0 75...

Page 41: ...sensor en meetapparaten Basis van de sensor is een robuuste membraan meetunit voor meting van de verschildruk Het mem braan in een stabiel huis is onderworpen aan een mi nus en plusdruk Bij een drukverschil welft het membraan naar de kant van de lagere druk De beweging van het membraan wordt via een me chanisme weergegeven Tegelijkertijd worden scha kelcontacten bediend of wordt de beweging via ee...

Page 42: ...2 De DDS wordt als tweepuntsregelaar in principe in gezet voor de Wilo AS regelsystemen Het schakelpunt kan met behulp van een regelknop traploos worden geregeld tussen 15 en 100 van eindwaarde van de schaal Bij pwerkelijk ingestelde waarde contact gesloten bij pwerkelijk ingestelde waarde contact geopend 5 1 3 Verschildrukopnemers DDM De DDM is een driepuntsregelaar voor universele evaluatie van ...

Page 43: ... contact I II ge sloten pmin pwerkelijk pmax beide contacten geopend geel kader Adernr I 1 II 2 IV 2 5 1 4 Verschildruksensor DDG Fig 4 5 De DDG wordt als signaalgever voor Wilo regelsys temen gebruikt traploze toerentalregeling De weerstandmeetbrug van een keramische sensor wordt via een transformator geregistreerd en omge zet in elektrische signalen Voer de elektrische aansluiting als volgt uit ...

Page 44: ...uis LET OP De sensor is niet geschikt voor oliehoudende vloeistoffen 6 Onderhoud De apparaten zijn onderhoudsarm 7 Storingen oorzaken en oplossingen Neem bij bedrijfsstoringen contact op met een ge specialiseerd bedrijf de dichtstbijzijnde Wilo servi cedienst of een filiaal 8 Afvoeren 8 1 Informatie over het verzamelen van gebruikte elektrische en elektronische producten Door dit product op de voo...

Page 45: ...n worden Voor een correcte behandeling recycling en afvoer van de betreffende afgedankte producten dienen de volgende punten in acht te worden genomen ƒ Geef deze producten alleen af bij de daarvoor be doelde gecertificeerde inzamelpunten ƒ Neem de lokale voorschriften in acht Vraag naar informatie over de correcte afvoer bij de gemeente de plaatselijke afvalverwerkingsplaats of bij de verkoper va...

Page 46: ...r our sole responsability that the products of the series Als Hersteller erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung daǃ die Produkte der Baureihe H HERCHENHEIN Senior Vice President Group Quality Qualification Nous fabricant déclarons sous notre seule responsabilité que les produits de la série In their delivered state comply with the following relevant directives in der gelieferten Ausfü...

Page 47: ... ar na táirgí atá i ráiteas seo siad i gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono WILO SE pareiškia kad šioje deklaracijoje nurodyti g...

Page 48: ...melserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem WILO SEbu belgede belirtilen ürünlerin aúa Õdaki Avrupa yönetmeliklerine ve ulusal kanunlara uygun oldu unu beyan etmektedir WILO SE þestne prehlasuje že výrobky ktoré sú predmetom tejto deklarácie sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov WILO ...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229 info wilo lv Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh 1202 2030 Lebanon T 961 1 888910 info wilo com lb Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T 370 5 2136495 mail wilo lt Morocco WILO Maroc SARL 20250 C...

Page 52: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 49 231 4102 0 F 49 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com ...

Reviews: